1 00:00:00,201 --> 00:00:01,893 موضوع حديثي اليوم هو، 2 00:00:01,893 --> 00:00:05,101 "كن فناناً، الآن." 3 00:00:05,101 --> 00:00:08,158 معظم الناس، عندما يأتي هذا الموضوع 4 00:00:08,158 --> 00:00:10,784 يتوترون و يقاومون: 5 00:00:10,784 --> 00:00:13,778 " الفن لا يطعمني، و الآن أنا مشغول. 6 00:00:13,778 --> 00:00:16,154 يجب أن أذهب للمدرسة، و أحصل على وظيفة، 7 00:00:16,154 --> 00:00:18,441 أرسل أبنائي لدروس ... " 8 00:00:18,441 --> 00:00:23,976 تفكر، "أنا جداً مشغول. ليس لدي وقت للفن." 9 00:00:23,976 --> 00:00:27,437 يوجد مئات الأسباب حتى لا نكون فنانين الآن. 10 00:00:27,437 --> 00:00:28,992 ألا تشغل عقلك الآن؟ 11 00:00:28,992 --> 00:00:30,815 يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. 12 00:00:30,815 --> 00:00:33,375 فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين. 13 00:00:33,375 --> 00:00:35,068 لا نعلم لماذا يجب أن نكون فنانين، 14 00:00:35,068 --> 00:00:38,971 لكن لدينا العديد من الأسباب لكي لا نكون كذلك. 15 00:00:38,971 --> 00:00:43,346 لماذا الناس يقاومون بشكل مستمر فكرة ربط أنفسهم بالفن؟ 16 00:00:43,346 --> 00:00:47,214 ربما تعتقد أن الفن للموهبين بشكل كبير 17 00:00:47,214 --> 00:00:52,266 أو للمدربين بشكل كامل و باحترافية. 18 00:00:52,266 --> 00:00:56,609 والبعض منكم يعتقد أنه ضل بعيداً عن الفن. 19 00:00:56,609 --> 00:01:01,227 ربما فعلتوا، لكن لا أظن ذلك. 20 00:01:01,227 --> 00:01:03,696 هذا موضوع حديثي لليوم. 21 00:01:03,696 --> 00:01:05,498 كلنا ولدنا فنانين. 22 00:01:05,498 --> 00:01:08,542 إذا كان لديك أطفال، ستعرف ما أقصد. 23 00:01:08,542 --> 00:01:13,427 تقريباً كل شيء يفعله الطفل هو فن. 24 00:01:13,427 --> 00:01:16,005 يرسمون بالطبشور على الجدران. 25 00:01:16,005 --> 00:01:19,157 يرقصون على رقصة سون دام بي على التلفزيون، 26 00:01:19,157 --> 00:01:23,015 لكن لا تستطيع أن تدعوها رقصة سون دام بي -- تصبح رقصة الطفل نفسه. 27 00:01:23,015 --> 00:01:28,301 يرقصون رقصات غريبة ويفرضون غناءهم على الجميع. 28 00:01:28,301 --> 00:01:32,275 ربما كان فنهم شيء لا يستطيع أي أحد تحمله ماعدا والديهم، 29 00:01:32,275 --> 00:01:37,472 و لأنهم يمارسون مثل هذا الفن طوال اليوم، 30 00:01:37,472 --> 00:01:40,751 الناس بصراحة يتعبون من الأطفال. 31 00:01:40,751 --> 00:01:43,906 الأطفال أحياناً يؤدون مونودراما -- 32 00:01:43,906 --> 00:01:47,452 لعب لعبة المنزل فعلا منودراما أو مسرحية. 33 00:01:47,452 --> 00:01:50,131 وبعض الأطفال، عندما يصبحون أكبر بقليل، 34 00:01:50,131 --> 00:01:52,151 يبدأون بالكذب. 35 00:01:52,151 --> 00:01:57,242 عادة الوالدين يتذكرون أول كذبة يكذبها طفلهم. 36 00:01:57,242 --> 00:01:58,587 يتفاجؤن. 37 00:01:58,587 --> 00:02:02,155 تقول الأم "الآن أظهرت ألوانك الحقيقية،". تفكر، "لماذا يشبه أبوه؟" 38 00:02:02,155 --> 00:02:05,361 تشك فيه، "أي نوع من الأشخاص ستكون؟" 39 00:02:05,361 --> 00:02:06,932 لكن لا يجب أن تقلقوا. 40 00:02:06,932 --> 00:02:13,152 في اللحظة التي يبدأ الأطفال في الكذب تبدأ لحظة قول القصة. 41 00:02:13,152 --> 00:02:15,340 يتكلمون عن أشياء لم يروها. 42 00:02:15,340 --> 00:02:17,131 إنه شيء رائع. إنها لحظة مدهشة. 43 00:02:17,131 --> 00:02:19,198 الوالدين يجب ان يحتفلوا بها. 44 00:02:19,198 --> 00:02:23,355 "هوراي! ابني بدأ بالكذب!" 45 00:02:23,355 --> 00:02:25,584 حسناً! ويتصل ليعلن عن حفل. 46 00:02:25,584 --> 00:02:28,973 على سبيل المثال، طفل يقول،"ماما، خمني ماذا؟ قابلت كائن غريب في طريق العودة للمنزل." 47 00:02:28,973 --> 00:02:33,424 أم عادية سترد، "توقف عن الهراء." 48 00:02:33,424 --> 00:02:37,040 الآن، والدين مثاليين هما من يرد بمثل هذا: 49 00:02:37,040 --> 00:02:40,112 "حقاً، كائن غريب، هاه؟ كيف كان يبدو؟ هل قال شيئاً؟ 50 00:02:40,112 --> 00:02:41,816 أين قابلته؟" "أمم، أمام السوبرماركت." 51 00:02:41,816 --> 00:02:44,138 عندما تتحاورن هكذا، 52 00:02:44,138 --> 00:02:50,513 الطفل يصبح عليه أن يخترع الشيء القادم ليقوله يجب أن يكون مسؤول عن ما بدأ به. 53 00:02:50,513 --> 00:02:52,677 قريباً، قصة تتطور. 54 00:02:52,677 --> 00:02:57,154 بالطبع هذه قصة طفولية، 55 00:02:57,154 --> 00:03:00,970 لكن التفكير بعبارة بعد القادمة 56 00:03:00,970 --> 00:03:05,038 هو نفس الشيء الذي يفعله الكاتب المحترف. 57 00:03:05,038 --> 00:03:07,417 في الأساس، هم ليسوا مختلفين. 58 00:03:07,417 --> 00:03:10,103 رونالد بارت قال مرة عن رواية فلوبير، 59 00:03:10,103 --> 00:03:12,709 "فلوبير لم يكتب رواية، 60 00:03:12,709 --> 00:03:15,714 هو بالكاد ربط عبارة بعد الأخرى. 61 00:03:15,714 --> 00:03:20,441 الفراغات بين العبارات، ذلك أساس رواية فلوبير." 62 00:03:20,441 --> 00:03:23,224 ذلك صحيح -- الرواية، أساساً هي كتابة عبارة، 63 00:03:23,224 --> 00:03:26,683 ثم، بدون الخروج عن مجال العبارة الأولى، 64 00:03:26,683 --> 00:03:28,388 نكتب العبارة القادمة. 65 00:03:28,388 --> 00:03:29,897 وتستمر بوضع ترابط. 66 00:03:29,897 --> 00:03:31,963 خذ نظرة على هذه الجملة: 67 00:03:31,963 --> 00:03:34,430 "في إصباح يوم من الأيام، أثناء إستيقاظ جورج سامسا من أحلام مربكة، اكتشف أن سريره تغير إلى حشرة دودية وحشية." 68 00:03:34,430 --> 00:03:36,876 نعم، إنها أول جملة لفرانز كافكا "الانمساخ." 69 00:03:36,876 --> 00:03:40,044 كتابة عبارة مثل تلك غير مبررة 70 00:03:40,044 --> 00:03:42,492 والاستمرار بحيث يستطيع تبريرها، 71 00:03:42,492 --> 00:03:46,921 عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر. 72 00:03:46,921 --> 00:03:49,670 كافكا لم يُطلع والده على عمله. 73 00:03:49,670 --> 00:03:51,994 لم يكن على اتفاق مع والده. 74 00:03:51,994 --> 00:03:55,790 بنفسه، كتب تلك العبارات. 75 00:03:55,790 --> 00:03:59,053 هل عرضها على والده، "ولدي أخيراً فقد عقله،" سيفكر هكذا. 76 00:03:59,053 --> 00:04:00,965 وذلك صحيح. الفن هو حول القليل من الجنون 77 00:04:00,965 --> 00:04:03,212 و تبرير العبارة القادمة، 78 00:04:03,212 --> 00:04:06,473 وهو لا يختلف عما يفعله الطفل. 79 00:04:06,473 --> 00:04:08,004 الطفل الذي بدأ بالكذب 80 00:04:08,004 --> 00:04:11,130 أخذ أول خطوة كقاص للقصة. 81 00:04:11,130 --> 00:04:13,691 الأطفال يمارسون الفن. 82 00:04:13,691 --> 00:04:15,116 لايتعبون و يمرحون أثناء ذلك. 83 00:04:15,116 --> 00:04:16,877 كنت في جزيرة جيجو قبل أيام قليلة سابقة. 84 00:04:16,877 --> 00:04:21,989 عندما كان هناك أطفال على الشاطئ، معظمهم يحبون اللعب بالماء. 85 00:04:21,989 --> 00:04:24,896 لكن بعض منهم يحبون قضاء الوقت في الرمل، 86 00:04:24,896 --> 00:04:27,140 يصنعون الجبال والبحور -- حسناً، ليس البحور، 87 00:04:27,140 --> 00:04:31,087 لكن أشياء مختلفة -- أشخاص وكلاب -- إلخ. 88 00:04:31,087 --> 00:04:32,500 لكن الوالدين يخبرونهم، 89 00:04:32,500 --> 00:04:34,263 "جميع ماصنعتوه ستغمره موجات البحر ويختفي." 90 00:04:34,263 --> 00:04:36,085 بكلمات أخرى، إنها بلا فائدة. 91 00:04:36,085 --> 00:04:37,229 لا يوجد حاجة. 92 00:04:37,229 --> 00:04:39,095 لكن الأطفال لايمانعون. 93 00:04:39,095 --> 00:04:40,266 يستمتعون باللحظة 94 00:04:40,266 --> 00:04:42,432 ويستمرون باللعب في الرمل. 95 00:04:42,432 --> 00:04:44,698 لا يفعلها الأطفال لأن شخصاً ما أخبرهم أن يفعلوا ذلك. 96 00:04:44,698 --> 00:04:46,294 لا يؤمرون من قبل رئيسهم في العمل 97 00:04:46,294 --> 00:04:49,219 أو أي أحد، فقط يفعلونها. 98 00:04:49,219 --> 00:04:54,615 عندما كنتم صغار، أراهن أنكم قضيتم الوقت بالاستمتاع بالفن البدائي. 99 00:04:54,615 --> 00:04:58,977 عندما أطلب من طلابي أن يكتبوا عن أسعد لحظاتهم، 100 00:04:58,977 --> 00:05:04,901 العديد يكتب عن تجاربهم المبكرة كأطفال. 101 00:05:04,901 --> 00:05:07,656 تعلم البيانو لاول مرة ولعب اليدين الأربعة مع صديق، 102 00:05:07,656 --> 00:05:12,672 أو أداء قصة فكاهية سخيفة مع الأصدقاء حيث نبدو كالأغبياء -- أشياء كهذه. 103 00:05:12,672 --> 00:05:16,023 أو اللحظة التي طورت فيها أول فلم لك بكاميرا قديمة. 104 00:05:16,023 --> 00:05:18,346 يتكلمون عن تلك الأنواع من التجارب. 105 00:05:18,346 --> 00:05:20,611 لابد أن لك مثل تلك اللحظات. 106 00:05:20,611 --> 00:05:22,544 في اللحظة هذه، الفن يجعلك سعيد 107 00:05:22,544 --> 00:05:24,221 لأنه ليس عمل. 108 00:05:24,221 --> 00:05:26,754 العمل لا يجعلك سعيد، هل يفعل؟ في الغالب هو صارم. 109 00:05:26,754 --> 00:05:29,855 الكاتب الفرنسي ميشال تورنير لديه قول مشهور. 110 00:05:29,855 --> 00:05:31,545 إنها عبثية قليلاً، حقيقة. 111 00:05:31,545 --> 00:05:36,517 "العمل هو ضد الطبيعة البشرية. البرهان أن العمل يجعلنا متعبين." 112 00:05:36,517 --> 00:05:38,002 صحيح؟ لماذا قد يتعبنا العمل إذا كان في طبيعتنا؟ 113 00:05:38,002 --> 00:05:39,663 اللعب لا يتعبنا. 114 00:05:39,663 --> 00:05:41,098 نستطيع أن نلعب طوال الليل. 115 00:05:41,098 --> 00:05:43,531 إذا عملنا ليلة إضافية، يجب أن يدفع لنا للوقت الإضافي. 116 00:05:43,531 --> 00:05:46,815 لماذا؟ لأنه متعب ونشعر بالإنهاك. 117 00:05:46,815 --> 00:05:51,497 لكن الأطفال، عادة يصنعون الفن للمرح. إنه لعب 118 00:05:51,497 --> 00:05:54,231 لا يرسمون ليبيعون العمل لزبون 119 00:05:54,231 --> 00:05:57,256 أو يعزفون البيانو ليكسبوا النقود لعائلتهم. 120 00:05:57,256 --> 00:06:00,032 بالتأكيد، يوجد بعض الأطفال الذين اضطروا لذلك. 121 00:06:00,032 --> 00:06:01,334 تعرفون هذا الجنتلمان، صحيح؟ 122 00:06:01,334 --> 00:06:05,420 كان عليه أن يترحل حول أوروبا ليدعم عائلته -- 123 00:06:05,420 --> 00:06:07,310 وولفغانغ أماديوس موزارت -- 124 00:06:07,310 --> 00:06:10,273 لكن كان ذلك قبل قرون ماضيه، لذا نستطيع جعله استثناء. 125 00:06:10,273 --> 00:06:14,138 لسوء الحظ، في نقطة معينة فننا -- ياله من وقت ممتع مضى -- ينتهي 126 00:06:14,138 --> 00:06:17,528 الأطفال يجب عليهم أن يذهبوا إلى الدروس، للمدرسة، ليحلوا الواجبات 127 00:06:17,528 --> 00:06:21,046 و بالطبع يأخذوا دروس بيانو أو باليه، 128 00:06:21,046 --> 00:06:22,815 لكنها لم تعد ممتعة. 129 00:06:22,815 --> 00:06:26,147 تؤمر بأن تفعلها وتوجد المنافسة. كيف تصبح ممتعة؟ 130 00:06:26,147 --> 00:06:31,739 إذا كنت في المدرسة الإبتدائية و لازلت ترسم على الجدران، 131 00:06:31,739 --> 00:06:35,654 ستكون في ورطة مؤكدة مع أمك. 132 00:06:35,654 --> 00:06:39,521 أيضاً، 133 00:06:39,521 --> 00:06:42,101 إذا استمريت بالتصرف كفنان كلما كبرت، 134 00:06:42,101 --> 00:06:45,769 ستشعر بالضغط بشكل متزايد -- 135 00:06:45,769 --> 00:06:51,824 الناس ستشك في تصرفاتك و تطلب منك أن تتصرف بشكل مناسب. 136 00:06:51,824 --> 00:06:58,011 لديكم قصتي: كنت في الصف الثامن ودخلت مسابقة رسم في مدرسة كيونغ بوك كونغ. 137 00:06:58,011 --> 00:07:00,918 كنت أحاول بافضل ما أستطيع، و أتت معلمتي 138 00:07:00,918 --> 00:07:04,506 وسألتني، "ماذا تفعل؟" 139 00:07:04,506 --> 00:07:06,320 قلت "أنا أرسم باجتهاد". 140 00:07:06,320 --> 00:07:08,223 "لماذا تستخدم الأسود فقط؟" 141 00:07:08,223 --> 00:07:10,603 فعلاً، كنت ألوّن الكراسة بتلهف باللون الأسود. 142 00:07:10,603 --> 00:07:13,672 و شرحت، 143 00:07:13,672 --> 00:07:16,919 "إنها ليلة مظلمة وغراب قابع على الغصن." 144 00:07:16,919 --> 00:07:17,917 عندها معلمتي قالت، 145 00:07:17,917 --> 00:07:23,239 "حقاً؟ حسناً، يونغ-ها، ربما لست جيداً في الرسم لك لديك موهبة قص القصص." 146 00:07:23,239 --> 00:07:25,974 أو كما تمنيت. 147 00:07:25,974 --> 00:07:28,742 "الآن ستفهم، يانذل!" كانت رد الفعل. (ضحك) 148 00:07:28,742 --> 00:07:30,346 قال"ستفهم!". 149 00:07:30,346 --> 00:07:33,028 كان علينا أن نرسم القصر، الكيونغ هيرو، الخ.... 150 00:07:33,028 --> 00:07:35,463 لكن كنت ألوّن كل شيء بالأسود، 151 00:07:35,463 --> 00:07:37,147 لذا أخرجتني من المجموعة. 152 00:07:37,147 --> 00:07:39,167 كان هناك الكثير من الفتيات ايضاً، 153 00:07:39,167 --> 00:07:40,718 كنت أشعر بالذل تماماً. 154 00:07:40,718 --> 00:07:45,170 ولا أي من شروحاتي أو أعذاري تم سماعها، 155 00:07:45,170 --> 00:07:48,383 و أكلتها أكله كبيرة. 156 00:07:48,383 --> 00:07:52,901 لو كان لدينا الآن معلم مثالي، كان قد رد مثل ما قلت سابقاً، 157 00:07:52,901 --> 00:07:55,214 "يونج-ها ربما ليس لديه موهبة الرسم، 158 00:07:55,214 --> 00:07:58,589 لكن لديه موهبة قص القصص،" و أخذ يشجعني. 159 00:07:58,589 --> 00:08:02,041 لكن مثل هذا المعلم نادراً ما تجده. 160 00:08:02,041 --> 00:08:05,004 بعد حين، كبرت وذهبت إلى معارض أوروبا -- 161 00:08:05,004 --> 00:08:06,905 كنت طالب جامعي -- وفكرت هذا حقاً غير عادل. 162 00:08:06,905 --> 00:08:12,303 أنظروا ماذا وجدت. (ضحك) 163 00:08:12,303 --> 00:08:16,628 أعمال مثل هذه كانت معلقة في بازب بينما تم عقابي أنا 164 00:08:16,628 --> 00:08:22,021 و إيقافي أمام القصر مع رسمتي في فمي. 165 00:08:22,021 --> 00:08:25,027 انظروا إلى هذه. ألا تبدو مثل ورق الجدران؟ 166 00:08:25,027 --> 00:08:26,943 الفن المعاصر، مؤخراً اكتشفت، لا يشرح بقصة مملة مثل قصتي. 167 00:08:26,943 --> 00:08:30,888 لا غربان تذكر. 168 00:08:30,888 --> 00:08:34,221 معظم الأعمال ليس لها عنوان، بدون عنوان. 169 00:08:34,221 --> 00:08:37,322 على أي حال، الفن المعاصر في القرن ال20 170 00:08:37,322 --> 00:08:42,691 هو حول القيام بشيء غريب ثم ملئ الفراغ بشرح و تفسير -- 171 00:08:42,691 --> 00:08:44,170 بالضرورة مثل ما فعلت. 172 00:08:44,170 --> 00:08:46,918 بالتأكيد كان عملي غير ناضج 173 00:08:46,918 --> 00:08:50,207 لكن لنتحول إلى أمثلة أكثر شهرة. 174 00:08:50,207 --> 00:08:52,808 هذا عمل بيكاسو. 175 00:08:52,808 --> 00:08:58,609 ألصق مقاود على مقعد دراجة و سماها "رأس الثور". يبدو مقنع، صحيح؟ 176 00:08:58,609 --> 00:09:03,253 التالي، مبولة وضعت على الجانب وسميت "نافورة". 177 00:09:03,253 --> 00:09:04,847 ذلك كان دوشامب. 178 00:09:04,847 --> 00:09:09,297 إذا ملئ الفارغ بين الشرح و التصرف الغريب بالقصص -- 179 00:09:09,297 --> 00:09:13,424 هذا فعلاً ما يدور حوله الفن المعاصر 180 00:09:13,424 --> 00:09:14,812 حتى بيكاسو قال عبارة، 181 00:09:14,812 --> 00:09:18,989 "أرسم ليس ما أرى لكن ما أفكر به." 182 00:09:18,989 --> 00:09:21,506 نعم، يعني أنه لم يكن علي أن أرسم قصر كيونغ هايور. 183 00:09:21,506 --> 00:09:25,577 أتمنى أني كنت أعرف ما قال بيكاسو في تلك الأيام. كان استطعت أن أناقش معلمي بشكل أفضل. 184 00:09:25,577 --> 00:09:29,379 للأسف، الفنانين الصغار داخلنا 185 00:09:29,379 --> 00:09:34,866 خنقوا للموت قبل أن نستطيع أن نحارب ضد طغاة الفن. 186 00:09:34,866 --> 00:09:36,471 تم القفل عليهم في الداخل. 187 00:09:36,471 --> 00:09:37,554 تلك هي تراجديتنا. 188 00:09:37,554 --> 00:09:42,814 إذا ماذا يحدث عندما يقفل على الفنانين الصغار بداخلنا، ينفون أو حتى يقتلون؟ 189 00:09:42,814 --> 00:09:44,197 رغباتنا الفنية لا تذهب. 190 00:09:44,197 --> 00:09:47,294 نريد أن نعبّر، أن نكشف عن أنفسنا، 191 00:09:47,294 --> 00:09:52,532 لكن مع الفنان الميت، الرغبات الفنية تكشف عن نفسها بصورة مظلمة. 192 00:09:52,532 --> 00:09:55,499 في غرف الكاريوكي، يوجد دائماً أشخاص يغنون 193 00:09:55,499 --> 00:09:58,041 "ذهبت" أو "هوتيل كاليفورنيا" 194 00:09:58,041 --> 00:10:00,361 مقلدين نغمات الجيتار. 195 00:10:00,361 --> 00:10:02,603 عادة أصواتهم سيئة. فعلاً سيئة 196 00:10:02,603 --> 00:10:05,082 بعض الاشخاص يتحولون إلى روكر هكذا. 197 00:10:05,082 --> 00:10:07,155 بعض الأشخاص يرقصون في النوادي. 198 00:10:07,155 --> 00:10:10,557 الأشخاص الذين استمتعوا بقص القصص 199 00:10:10,557 --> 00:10:13,567 ينتهي بهم المطاف يقضون الليل بطوله على الانترنت . 200 00:10:13,567 --> 00:10:16,962 هكذا موهبة الكتابة تكشف نفسها على الجهة المظلمة. 201 00:10:16,962 --> 00:10:20,915 أحياناً نجد الآباء يتحمسون أكثر من أطفالهم 202 00:10:20,915 --> 00:10:23,900 يلعبون الليجو أو يركبون الربوت البلاستيكي. 203 00:10:23,900 --> 00:10:25,633 يقولون، " لا تلمسه. بابا سيصنعه لك." 204 00:10:25,633 --> 00:10:27,268 الطفل فقد الإثارة و بدأ يلعب بشيء آخر. 205 00:10:27,268 --> 00:10:31,277 لكن الأب وحده يصنع القصور. 206 00:10:31,277 --> 00:10:35,755 هذا يُظهر أن الإندفاعات الفنية داخلنا مكبوته، لم تذهب. 207 00:10:35,755 --> 00:10:39,547 لكن بإمكانهم في أوقات كثيرة أن يظهروا أنفسهم بشكل سلبي، بصورة غيرة. 208 00:10:39,547 --> 00:10:44,841 تعرفون الأغنية "أحب أن أكون في التلفاز"؟ لماذا نحبها؟ 209 00:10:44,841 --> 00:10:48,669 التلفاز مليء بأشخاص يفعلون ما تمنينا فعله، 210 00:10:48,669 --> 00:10:50,609 لكن لم نستطع فعله أبداً. 211 00:10:50,609 --> 00:10:56,738 يرقصون، يمثلون -- وكلما فعلوا أكثر، يُمدحون أكثر. 212 00:10:56,738 --> 00:10:59,888 لذا نحسدهم. 213 00:10:59,888 --> 00:11:03,982 نصبح دكتاتوريون مع جهاز تحكم عن بعد و نبدأ بنقد الأشخاص على التلفاز. 214 00:11:03,982 --> 00:11:09,835 "لا يستطيع أن يمثل". "تسمي ذلك غناء؟ لا تستطيع أن تصل إلى النوتات." 215 00:11:09,835 --> 00:11:12,125 نقول مثل تلك الأشياء بسهولة. 216 00:11:12,125 --> 00:11:15,068 نغار، ليس لأننا أشرار، 217 00:11:15,068 --> 00:11:19,605 لكن لأننا نملك فنانون صغار محبسوين داخلنا. 218 00:11:19,605 --> 00:11:23,191 هذا ما أعتقد. 219 00:11:23,191 --> 00:11:25,029 لماذا يجب أن نفعل إذا؟ 220 00:11:25,029 --> 00:11:25,806 نعم، ذلك صحيح. 221 00:11:25,806 --> 00:11:29,000 الآن، يجب أن نبدأ فننا الخاص. 222 00:11:29,000 --> 00:11:30,009 فيه هذه اللحظة، نستطيع أن نغلق التلفاز، 223 00:11:30,009 --> 00:11:32,458 نسجّل الخروج من الإنترنت، 224 00:11:32,458 --> 00:11:35,158 نقف و نبدأ فعل شئٍ ما. 225 00:11:35,158 --> 00:11:36,893 حيث أعلّم الطلاب في مدرسة الدراما، 226 00:11:36,893 --> 00:11:39,627 يوجد فصل يُسمى التمثيل المسرحي. 227 00:11:39,627 --> 00:11:43,817 في هذا الفصل، كل الطلاب يجب أن يكونوا مسرحية. 228 00:11:43,817 --> 00:11:47,929 مع ذلك، قسم التمثيل لا يفترض ان يمثلوا. 229 00:11:47,929 --> 00:11:49,949 بإمكانهم أن يكتبوا مسرحية، على سبيل المثال، 230 00:11:49,949 --> 00:11:52,673 والكتّاب قد يعملون على الفن المسرحي. 231 00:11:52,673 --> 00:11:54,969 مثل ذلك، قسم الفن المسرحي قد يصبحون ممثلين، و بهذه الطريقة تصنع عرض. 232 00:11:54,984 --> 00:11:58,732 الطلاب في البداية يتسائلون هل يستطيعون فعلها حقاً، 233 00:11:58,732 --> 00:12:03,295 لكن بعد حين يحظون بالكثير من المتعة. نادراً ما أرى أي شخص يكون بائس أثناء عمل المسرحية. 234 00:12:03,295 --> 00:12:07,457 في المدرسة، أو العسكرية أو حتى في المؤسسات العقلية، عندما تجعل الناس يفعلونها، يستمتعون بها. 235 00:12:07,457 --> 00:12:12,353 رأيت ذلك يحدث في الجيش -- العديد من الأشخاص استمتعوا بعمل المسرحيات. 236 00:12:12,353 --> 00:12:15,285 لدي تجربة أخرى: 237 00:12:15,285 --> 00:12:18,919 خلال درس الكتابة الذي أعلّمه، أعطي الطلاب تكليف خاص. 238 00:12:18,919 --> 00:12:24,819 لدي طلاب مثلكم في الصف -- العديد ليسوا في قسم الكتابة. 239 00:12:24,819 --> 00:12:29,396 البعض من قسم الموسيقى أو الفن ويعتقدون أنهم لايستطيعون الكتابة. 240 00:12:29,396 --> 00:12:33,123 لذا أعطيهم أوراق فارغة و فكرة رئيسية. 241 00:12:33,123 --> 00:12:34,737 يمكن أن تكون فكرة بسيطة: 242 00:12:34,737 --> 00:12:37,251 اكتب عن أكثر تجربة سيئة حدثت في طفولتك. 243 00:12:37,251 --> 00:12:41,164 لكن يوجد شرط واحد: يجب أن تكتب مثل المجنون.مثل المجنون! 244 00:12:41,164 --> 00:12:43,897 أمشي في الأنحاء و أشجعهم، 245 00:12:43,897 --> 00:12:47,641 "هيا، هيا!" يجب أن يكتبوا مثل المجانين لمدة ساعة أو ساعتين. 246 00:12:47,641 --> 00:12:50,849 فقط لديهم أول خمس دقائق للتفكير. 247 00:12:50,849 --> 00:12:54,071 السبب في أني أجعلهم يكتبوا مثل المجانين هو 248 00:12:54,071 --> 00:12:56,829 عندما تكتب ببطء العديد من الأفكار تمر عليك، 249 00:12:56,829 --> 00:12:59,276 الفنان الشرير ينسل إلى الداخل. 250 00:12:59,276 --> 00:13:03,308 هذا الشرير سيخبرك بمئات الأسباب 251 00:13:03,308 --> 00:13:06,238 تمنعك من الكتابة: 252 00:13:06,238 --> 00:13:09,073 "الناس سيضحكون عليك. هذه ليست كتابة جيدة! 253 00:13:09,073 --> 00:13:10,623 من أي نوع هذه العبارة؟ أنظر إلى خط يدك!" 254 00:13:10,623 --> 00:13:12,200 سيقول الكثير من الأشياء. 255 00:13:12,200 --> 00:13:14,704 يجب أن تجري بسرعة حتى لا يستطيع الشرير ان يلحق بك. 256 00:13:14,704 --> 00:13:18,776 الكتابة الجيدة حقاً في صفي التي رأيتها 257 00:13:18,776 --> 00:13:21,449 لم تكن من التكاليف التي تأخذ وقتا طويلا، 258 00:13:21,449 --> 00:13:24,933 لكن من الكتابة المجنونة ذات ال 40 - إلى - 60 دقيقة التي فعلوها الطلاب 259 00:13:24,933 --> 00:13:28,335 أمامي بقلم الرصاص. 260 00:13:28,335 --> 00:13:30,174 الطلاب يدخلون في نوع من الافتتان. 261 00:13:30,174 --> 00:13:34,636 بعد 30 أو 40 دقيقة، يكتبون بدون أن يعرفوا ماذا يكتبون. 262 00:13:34,636 --> 00:13:37,601 وفي تلك اللحظة، الشرير النقّاق يختفي. 263 00:13:37,601 --> 00:13:39,310 لذا أستطيع قول هذا: 264 00:13:39,310 --> 00:13:43,325 إنها ليست المئة سبب التي تجعل الشخص لا يستطيع أن يكون فنان، 265 00:13:43,325 --> 00:13:47,575 لكن بالأحرى، السبب الوحيد الذي يجعلنا فنانين. 266 00:13:47,575 --> 00:13:49,284 لماذا لا نستطيع أن نكون شيئاً ما هو شيء غير مهم. 267 00:13:49,284 --> 00:13:52,434 معظم الفنانين أصبحوا فنانين بفضل السبب الوحيد. 268 00:13:52,434 --> 00:13:56,104 عندما نجعل الشرير الذي بداخلنا ينام ونبدأ بفننا، 269 00:13:56,104 --> 00:13:58,438 الأعداء يظهرون من الخارج. 270 00:13:58,438 --> 00:14:01,294 عادة، لديهم أوجه والدينا. (ضحك) 271 00:14:01,294 --> 00:14:04,395 أحيانا يكونون مثل أزواجنا، 272 00:14:04,395 --> 00:14:06,163 لكنهم ليسوا والديك أو زوجك. 273 00:14:06,163 --> 00:14:09,057 إنهم أشرار. أشرار 274 00:14:09,057 --> 00:14:11,001 أتوا إلى الأرض متحولين لوقت بسيط 275 00:14:11,001 --> 00:14:14,947 لإيقافكم عن أن تكونوا فنانين، من أن تصبحوا فنانين. 276 00:14:14,947 --> 00:14:16,869 ولديهم سؤال سحري. 277 00:14:16,869 --> 00:14:23,027 عندما نقول، "أعتقد أني سأجرب التمثيل. يوجد مدرسة دراما في المركز الإجتماعي،" أو 278 00:14:23,027 --> 00:14:27,504 "أريد أن أتعلم الأغاني الإيطالية،" يسألون، "أوه، ياه؟ مسرحية؟ لماذا؟" 279 00:14:27,504 --> 00:14:31,166 السؤال السحري هو "لأي سبب؟" 280 00:14:31,166 --> 00:14:34,878 لكن الفن ليس لأي سبب. 281 00:14:34,878 --> 00:14:37,132 الفن هو الغاية القصوى. 282 00:14:37,132 --> 00:14:41,272 إنه ينقذ أرواحنا و يجعلنا نعيش بسعادة. 283 00:14:41,272 --> 00:14:46,778 يساعدنا أن نعبر عن أنفسنا و أن نكون سعداء بدون مساعدة الكحول أو المخدرات. 284 00:14:46,778 --> 00:14:51,103 لذا كرد على سؤال ذرائعي كهذا، 285 00:14:51,118 --> 00:14:53,537 يجب أن نكون جريئين. 286 00:14:53,537 --> 00:14:57,981 "حسناً، فقط للاستمتاع به. أعتذر لأني أستمتع بدونك،" 287 00:14:57,981 --> 00:15:02,006 هو ما يجب أن تقول. " فقط سأستمر و أفعل ما أريد بأي حال." 288 00:15:02,006 --> 00:15:07,106 المستقبل المثالي الذي أتخيله هو حيث جميعنا نملك هويات متعددة، 289 00:15:07,106 --> 00:15:10,887 على الأقل واحدة منها هو الفنان. 290 00:15:10,887 --> 00:15:14,056 مرة كنت في نيويورك و ركبت سيارة أجرة. جلست في المقعد الخلفي، 291 00:15:14,056 --> 00:15:18,213 و أمامي رأيت شيئاً ما مرتبط بمسرحية. 292 00:15:18,213 --> 00:15:19,350 لذا سألت السائق، "ماهذا؟" 293 00:15:19,350 --> 00:15:23,395 قال إنه ملفه الشخصي. سألته "إذا ماذا أنت؟". قال"ممثل،". 294 00:15:23,395 --> 00:15:26,818 كان سائق أجرة و ممثل. سالت، "أي الأدوار عادة تلعب؟" 295 00:15:26,818 --> 00:15:28,844 قال بفخر الملك لير. 296 00:15:28,844 --> 00:15:30,289 الملك لير. 297 00:15:30,289 --> 00:15:31,915 "من الذي يستطيع أن يخبرني من أنا؟" -- سطر عظيم للملك لير. 298 00:15:31,915 --> 00:15:35,306 ذلك العالم الذي أحلم به. 299 00:15:35,306 --> 00:15:39,241 شخص ما حيث يكون لاعب غولف في الصباح و كاتب في الليل. 300 00:15:39,241 --> 00:15:41,760 أو سائق أجرة وممثل، عامل بنكي و رسام، 301 00:15:41,760 --> 00:15:47,336 حيث نؤدي فننا الخاص سرياً أو علنياً. 302 00:15:47,336 --> 00:15:52,207 في عام ، مارثا قراهام، إسطورة الرقص الحديث، أتى إلى كوريا. 303 00:15:52,207 --> 00:15:57,963 الفنان العظيم، ثم عندها في التسعينات، وصلت إلى مطار جيمبو 304 00:15:57,979 --> 00:16:01,044 و المراسلين سألوها السؤال معتاد: 305 00:16:01,044 --> 00:16:03,651 "ماذا يجب أن تفعل حتى تصبح راقص عظيم؟ 306 00:16:03,651 --> 00:16:06,231 أي نصيحة للراقصين الطموحين الكوريين؟" 307 00:16:06,231 --> 00:16:11,226 الآن، كانت المعلمة. تلك الصورة أخذت عام 1948 وكانت فنانة معروفة. 308 00:16:11,226 --> 00:16:13,417 في 1990، سألت هذا السؤال. 309 00:16:13,417 --> 00:16:16,101 وهنا ما جاوبت: 310 00:16:16,101 --> 00:16:20,018 "فقط افعلها." 311 00:16:20,018 --> 00:16:21,536 واو. تأثرت. 312 00:16:21,536 --> 00:16:25,628 فقط هذه الثلاث كلمات وغادرت المطار. كان ذلك كل شيء. 313 00:16:25,628 --> 00:16:28,859 لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟ 314 00:16:28,859 --> 00:16:32,585 لنكن، فنانين، الآن. مباشرة. كيف؟ 315 00:16:32,585 --> 00:16:33,577 فقط افعلها! 316 00:16:33,577 --> 00:16:35,191 شكراً لكم. 317 00:16:35,191 --> 00:16:36,995 (تصفيق)