1 00:00:00,903 --> 00:00:06,376 Коли я був малим, я дуже полюбляв гратись в хованки. 2 00:00:06,383 --> 00:00:10,492 Одного разу я вирішив залізти на дерево, де можна було зробити гарну хованку, 3 00:00:10,492 --> 00:00:13,395 але впав та зламав руку. 4 00:00:13,395 --> 00:00:17,478 І пішов у перший клас з великим гіпсом. 5 00:00:18,178 --> 00:00:22,323 Минуло майже шість тижнів, але й тоді я не міг випрямити ліктя, 6 00:00:22,323 --> 00:00:25,376 і мені потрібно було займатись фізіотерапією для його розробки, 7 00:00:25,376 --> 00:00:28,271 сто разів на день, сім днів на тиждень. 8 00:00:29,021 --> 00:00:32,063 Я рідко робив це, тому що для мене це було нудно і боляче, 9 00:00:32,063 --> 00:00:35,694 і як результат, для покращення мені знадобилось ще шість тижнів. 10 00:00:36,034 --> 00:00:39,878 Багато років після цього, в моєї мами розвинувся синдром "замороженого плеча", 11 00:00:39,878 --> 00:00:43,534 що спричиняло біль та блокування плеча. 12 00:00:43,534 --> 00:00:47,155 Людина, яка, як я вважав половину свого життя, мала суперсилу, 13 00:00:47,155 --> 00:00:50,833 раптово потребувала допомоги для того, щоб одягтись або приготувати їжу. 14 00:00:51,244 --> 00:00:54,283 Вона ходила кожен тиждень до фізіотерапевта, але як я, 15 00:00:54,283 --> 00:00:56,187 рідко виконувала домашні вправи, 16 00:00:56,187 --> 00:00:59,228 і їй знадобилось п'ять тижнів для покращення. 17 00:00:59,698 --> 00:01:01,853 Мені та моїй мамі необхідна була фізіотерапія, 18 00:01:01,853 --> 00:01:05,266 комплекс повторювальних вправ для відновлення амплітуди рухів, 19 00:01:05,266 --> 00:01:09,704 для відновлення рухливості, втраченої від нещасного випадку або ушкодження. 20 00:01:09,704 --> 00:01:12,171 Спочатку фізіотерапевт працює з пацієнтом, 21 00:01:12,171 --> 00:01:15,134 але потім пацієнт повинен робити ці вправи вдома. 22 00:01:15,134 --> 00:01:18,923 Проте пацієнту фізіотерапія здається нудною, незрозумілою, 23 00:01:18,923 --> 00:01:21,844 потрібно багато часу, щоб побачити результат. 24 00:01:21,844 --> 00:01:26,837 Прикро, але рівень незадоволення пацієнта може сягати 70 відсотків. 25 00:01:26,837 --> 00:01:30,226 Це означає, що більшість пацієнтів не роблять своїх вправ 26 00:01:30,226 --> 00:01:34,011 і тому витрачають більше часу для відновлення. 27 00:01:34,011 --> 00:01:36,797 Усі фізіотерапевти згодні, що спеціальні вправи 28 00:01:36,797 --> 00:01:38,957 зменшують час на відновлення, 29 00:01:38,957 --> 00:01:41,653 але в пацієнтів занадто мало мотивації, щоб їх робити. 30 00:01:42,393 --> 00:01:46,898 Тож ми, троє друзів - просунуті програмісти, 31 00:01:46,898 --> 00:01:48,987 запитали себе, 32 00:01:48,987 --> 00:01:53,585 чи не буде цікавим, якщо пацієнти зможуть грати для відновлення? 33 00:01:53,585 --> 00:01:56,321 Ми почали будувати програмну платформу MIRA A P.C, 34 00:01:56,321 --> 00:01:59,339 яка використовує цей Kinect пристрій, камеру для захвату рухів, 35 00:01:59,339 --> 00:02:03,072 щоб перетворити звичайні вправи у відеоігри. 36 00:02:03,702 --> 00:02:08,364 Мій фізіотерапевт вже призначив розклад для моїх регулярних вправ. 37 00:02:08,364 --> 00:02:10,616 Тож подивимось, як це виглядає. 38 00:02:13,867 --> 00:02:16,746 У першій грі мені потрібно управляти бджолою вверх та вниз, 39 00:02:16,746 --> 00:02:19,277 щоб збирати пилок для вулика 40 00:02:19,277 --> 00:02:21,738 та уникати інших жуків. 41 00:02:21,738 --> 00:02:24,964 Я управляю бджолою, згинаючи та розгинаючи лікоть, 42 00:02:24,964 --> 00:02:28,846 так, як коли мені було сім років після того, як мені зняли гіпс. 43 00:02:29,865 --> 00:02:32,929 Коли ми розробляли гру, ми консультувалися з терапевтами, 44 00:02:32,929 --> 00:02:35,856 щоб зрозуміти, які рухи пацієнт повинен робити. 45 00:02:35,856 --> 00:02:37,527 Потім ми зробили відеогру, 46 00:02:37,527 --> 00:02:40,722 яка дає пацієнту просту мотивацію. 47 00:02:41,312 --> 00:02:43,239 Але програма гнучка, 48 00:02:43,239 --> 00:02:46,652 і фізіотерапевт може також створювати власні вправи. 49 00:02:47,082 --> 00:02:49,183 Використовуючи програму, мій фізіотерапевт 50 00:02:49,183 --> 00:02:51,451 зробила запис, де вона виконує відведення плеча, 51 00:02:51,451 --> 00:02:53,724 один із рухів, який повинна була робити моя мама, 52 00:02:53,724 --> 00:02:55,361 коли в неї було заблоковано плече. 53 00:02:55,361 --> 00:02:58,819 Я можу слідкувати за прикладом мого терапевта зліва на екрані, 54 00:02:58,819 --> 00:03:02,311 тоді як праворуч бачу, як я виконую рекомендовані рухи. 55 00:03:02,311 --> 00:03:04,554 Я відчуваю себе більш залученим та впевненим, 56 00:03:04,554 --> 00:03:07,015 адже виконую вправи поруч зі своїм терапевтом, 57 00:03:07,015 --> 00:03:10,870 ті вправи, які на думку мого терапевта, найбільше мені підходять. 58 00:03:10,870 --> 00:03:13,795 Це розширює спосіб використання програми, 59 00:03:13,795 --> 00:03:18,323 даючи змогу створювати будь-які вправи, які лікарі вважатимуть найкращими. 60 00:03:18,323 --> 00:03:21,574 Це гра в аукціон, для попередження падіння, 61 00:03:21,574 --> 00:03:24,569 розроблена для зміцнення м'язів та покращення рівноваги. 62 00:03:24,569 --> 00:03:27,564 Як пацієнт, я повинен присідати та вставати, 63 00:03:27,564 --> 00:03:29,422 і коли я встаю, 64 00:03:29,422 --> 00:03:31,767 я роблю пропозицію за лот, який хочу купити. 65 00:03:31,767 --> 00:03:33,880 (Сміх) 66 00:03:33,880 --> 00:03:36,875 Через два дні моїй бабусі виповниться 82 роки, 67 00:03:36,875 --> 00:03:39,290 а для людей старших за 80 імовірність впасти хоча б раз на рік 68 00:03:39,290 --> 00:03:41,171 становить 50 відсотків. 69 00:03:41,171 --> 00:03:44,259 Є ризик зламати стегно чи щось інше. 70 00:03:44,259 --> 00:03:48,415 Слабкий тонус м'язів та погана рівновага більш за все сприяють падінню, 71 00:03:48,415 --> 00:03:51,526 тож запобігання цій проблемі шляхом спеціальних вправ 72 00:03:51,526 --> 00:03:54,196 допоможе літнім людям, таким, як моя бабуся, 73 00:03:54,196 --> 00:03:57,029 залишатися в безпеці та незалежними довше. 74 00:03:57,029 --> 00:03:59,514 Коли мій набір вправ закінчується, MIRA коротко показує мені, 75 00:03:59,514 --> 00:04:02,693 чого я досяг впродовж сесії. 76 00:04:03,553 --> 00:04:05,620 Я щойно показав лише три різні гри 77 00:04:05,620 --> 00:04:07,563 для дітей, дорослих та людей похилого віку. 78 00:04:07,563 --> 00:04:10,942 Їх можуть використовувати люди з ортопедичними або неврологічними хворобами, 79 00:04:10,942 --> 00:04:13,886 і скоро в нас буде опція для дітей з аутизмом, 80 00:04:13,886 --> 00:04:16,311 розумовими та мовними розладами. 81 00:04:16,531 --> 00:04:18,999 Мій фізіотерапевт може подивитись мій профайл 82 00:04:18,999 --> 00:04:21,730 і побачити інформацію, зібрану під час тренувань. 83 00:04:21,730 --> 00:04:24,660 Вона може побачити, як багато я рухався, скільки балів набрав, 84 00:04:24,660 --> 00:04:26,610 з якою швидкістю я рухав суглобами, 85 00:04:26,610 --> 00:04:27,841 і таке інше. 86 00:04:27,841 --> 00:04:31,631 Мій фізіотерапевт може використати це, щоб скоригувати лікування. 87 00:04:31,631 --> 00:04:33,947 Я дуже задоволений, що поточну версію зараз використовують 88 00:04:33,947 --> 00:04:36,984 в 10 клініках в Європі та США, 89 00:04:36,984 --> 00:04:39,117 і ще ми працюємо над домашньою версією. 90 00:04:39,117 --> 00:04:43,360 Ми хочемо надати фізіотерапевтам можливість назначати таке цифрове лікування 91 00:04:43,360 --> 00:04:47,310 та допомагати пацієнтам грати для відновлення вдома. 92 00:04:48,030 --> 00:04:51,473 Якби моя мама чи я мали таку програму, коли нам необхідна була фізіотерапія, 93 00:04:51,473 --> 00:04:54,519 то ми б успішніше виконували б завдання, 94 00:04:54,519 --> 00:04:58,049 і набагато швидше досягли б покращення. 95 00:04:58,049 --> 00:04:59,651 Дякую. 96 00:04:59,651 --> 00:05:02,031 (Оплески) 97 00:05:02,031 --> 00:05:05,607 Том Рейлі: Тож, Космін, розкажи мені, що це за пристрій, 98 00:05:05,607 --> 00:05:07,470 який вони швиденько забирають? 99 00:05:07,470 --> 00:05:09,450 З чого його зроблено, та скільки він коштує? 100 00:05:09,450 --> 00:05:12,789 Космін Мігай: Для демонстрації використано Microsoft Surface Pro 3, 101 00:05:12,789 --> 00:05:16,214 але буде достатньо мати комп'ютер та Kinect, який коштує 120 доларів. 102 00:05:16,214 --> 00:05:19,641 ТР: Добре, Kinect - це штука, яку люди використовують для своїх Xbox 103 00:05:19,641 --> 00:05:21,052 для гри в 3D ігри? Так? 104 00:05:21,052 --> 00:05:24,123 КМ: Саме так, але вам не потрібен Xbox, вам потрібна лише камера. 105 00:05:24,123 --> 00:05:26,785 ТР: Отже, таке рішення обійдеться менше, ніж 1 000 доларів. 106 00:05:26,785 --> 00:05:29,758 КМ: Безсумнівно, 400 доларів, і ви зможете це використовувати. 107 00:05:29,758 --> 00:05:32,254 ТР: Зараз ви проводите клінічні іспити. 108 00:05:32,254 --> 00:05:32,993 КМ: Так. 109 00:05:32,993 --> 00:05:35,413 ТР: І потім, сподіваюсь, буде домашня версія, 110 00:05:35,413 --> 00:05:37,392 і я зможу робити свої вправи дистанційно, 111 00:05:37,392 --> 00:05:40,732 а терапевт в лікарні зможе відслідковувати мій прогрес і все решту. 112 00:05:40,732 --> 00:05:41,439 КМ: Точно. 113 00:05:41,439 --> 00:05:43,843 ТР: Круто. Дуже дякую. КМ: Дякую. 114 00:05:43,843 --> 00:05:44,584 (Оплески)