0:00:00.903,0:00:06.376 Küçükken saklambaç oynamayı [br]gerçekten çok severdim. 0:00:06.383,0:00:10.492 Bir keresinde ağaca tırmanmanın [br]iyi bir saklanma yeri olacağını düşündüm 0:00:10.492,0:00:13.395 fakat düşüp kolumu kırdım. 0:00:13.395,0:00:17.478 Birinci sınıfa gövdemi kaplayan [br]bir alçı ile başladım. 0:00:18.178,0:00:22.323 Altı hafta sonra çıkarılmasına rağmen [br]dirseğimi uzatamıyordum. 0:00:22.323,0:00:25.376 Esnetip uzatabilmem için[br]günde 100 kere ve haftada 7 gün 0:00:25.376,0:00:28.271 fizyoterapi egzersizleri yapmak[br]zorunda kaldım. 0:00:29.021,0:00:32.063 Sıkıcı ve acı verici bulduğumdan[br]bunu nadiren yaptım. 0:00:32.063,0:00:35.694 Bu yüzden iyileşmem [br]bir altı hafta daha uzadı. 0:00:36.684,0:00:39.548 Yıllar sonra annemde [br]omuzda acı ve sertliğe yol açan 0:00:39.548,0:00:44.044 donmuş omuz hastalığı ortaya çıktı. 0:00:44.044,0:00:47.155 Hayatımın yarısı boyunca [br]süpergüçleri olduğuna inandığım insan 0:00:47.155,0:00:50.463 birden giyinirken ve yemek yerken[br]benden yardım istemeye başladı. 0:00:51.474,0:00:54.283 Her hafta fizik tedaviye gitti,[br]fakat o da benim gibi 0:00:54.283,0:00:56.187 ev tedavilerini aksattı 0:00:56.187,0:00:58.787 ve iyileşmesi 5 aydan uzun sürdü. 0:00:59.848,0:01:00.893 Annem ve benim, 0:01:00.893,0:01:04.821 bir kaza veya yaralanma nedeniyle kaybolan[br]hareket kabiliyetini geri kazanmak için 0:01:04.824,0:01:09.794 tekrarlı olarak belirli hareketleri yapma[br]işlemi olan fizik tedavi olmamız gerekiyordu. 0:01:09.794,0:01:12.171 Başta fizyoterapist hastalarla çalışır 0:01:12.171,0:01:15.134 fakat sonra ev egzersizleri yapmak [br]hastalara kalmıştır. 0:01:15.134,0:01:18.923 Fakat hastalar sonuçları görmeden[br]tedaviyi sıkıcı, gereksiz, karmaşık 0:01:18.923,0:01:21.844 ve uzun buluyor. 0:01:21.844,0:01:26.837 Ne yazık ki, hasta katılımsızlığı[br]%70 kadar yüksek olabiliyor. 0:01:26.837,0:01:30.226 Bu, çoğu hastanın egzersizlerini yapmadığı[br]anlamına geliyor. 0:01:30.226,0:01:34.011 Bu yüzden iyileşmeleri daha uzun sürüyor.[br] 0:01:34.011,0:01:36.797 Fizyoterapistler özel egzersizlerin 0:01:36.797,0:01:38.957 iyileşme sürecini kısalttığına hemfikirler 0:01:38.957,0:01:41.633 fakat hastalarda bunları yapmak için[br]motivasyon yok. 0:01:42.393,0:01:46.898 Böylece, beraber 3 yazılım tutkunu arkadaş 0:01:46.898,0:01:48.507 kendimize şunu sorduk; 0:01:48.507,0:01:52.865 "Hastalar iyileşirken oynasalar[br]ilginç olmaz mıydı?" 0:01:53.435,0:01:56.441 Hareketleri oyunlara çevirmek için 0:01:56.441,0:01:59.339 Kinect cihazı ve hareket yakalayan[br]kamera kullanan 0:01:59.339,0:02:03.072 bilgisayar yazılım platformu MIRA'yı [br]kurmaya karar verdik. 0:02:03.702,0:02:08.364 Fizyoterapistim benim özel terapim için [br]çoktan bir program hazırladı. 0:02:08.364,0:02:10.616 Hadi nasıl göründüğüne bakalım. 0:02:13.867,0:02:16.746 İlk oyun benden diğer böceklerden kaçarken 0:02:16.746,0:02:19.277 kovanlarda biriktirmem için polen toplamak[br] 0:02:19.277,0:02:21.738 amacıyla arıyı yukarı aşağı [br]uçurmamı istiyor. 0:02:21.738,0:02:24.964 Arıyı kolumu tıpkı yedi yaşında alçı[br]çıkarıldıktan sonraki gibi 0:02:24.964,0:02:28.846 dirsek uzatması ve esnetmesi [br]yaparak kontrol ediyorum. 0:02:29.865,0:02:32.929 Hastaların yapması gereken hareketleri[br]anlayabilmek için 0:02:32.929,0:02:35.856 bir oyunu tasarlarken[br]önce fizyoterapistlerle konuşuyoruz. 0:02:35.856,0:02:37.527 Sonra hastalara uygulamaları için[br] 0:02:37.527,0:02:40.722 basit, teşvik edici görevler verecek[br]bir oyun hazırlıyoruz. 0:02:41.312,0:02:43.239 Yazılım oldukça özelleştirilebilir 0:02:43.239,0:02:46.652 ve fizyoterapistler kendi[br]egzersizlerini oluşturabilirler. 0:02:47.192,0:02:49.183 Bu programı kullanarak terapistim 0:02:49.183,0:02:51.471 kendisini, annemin donmuş omuz tedavisi 0:02:51.471,0:02:53.941 için yapması gereken hareketleri 0:02:53.941,0:02:55.361 yaparken kaydetti. 0:02:55.361,0:02:58.819 Sol taraftaki ekrandan[br]terapistimin örneklerini takip ederken 0:02:58.819,0:03:02.511 Sağda önerilen hareketi yaparken[br]kendimi görebiliyorum 0:03:02.511,0:03:04.554 Terapistimin önerdiği hareketleri 0:03:04.554,0:03:07.015 terapistim ile beraber yapınca 0:03:07.015,0:03:10.870 daha istekli ve rahat hissediyorum. 0:03:10.870,0:03:13.795 Kısaca bu, terapistlerin uygun [br]egzersizleri yaratma konusunda 0:03:13.795,0:03:16.623 onların imkanlarını arttırıyor. 0:03:18.023,0:03:21.574 Bu, düşmeyi engellemek amaçlı,[br]kasları güçlendirme ve dengeyi sağlama 0:03:21.574,0:03:24.569 için tasarlanmış bir açık arttırma oyunu. 0:03:24.569,0:03:27.564 Hasta olarak otur-kalk hareketini[br]yapmam gerekiyor[br] 0:03:27.564,0:03:29.422 ve kalktığım zaman 0:03:29.422,0:03:31.767 satın almak istediğim eşyaya[br]teklifte bulunuyorum. 0:03:31.767,0:03:33.880 (Gülüşmeler) 0:03:33.880,0:03:36.875 İki gün içinde büyükannem [br]82 yaşına basacak 0:03:36.875,0:03:39.290 ve 80 yaşını aşan kişilerde,[br]yılda bir kez 0:03:39.290,0:03:41.171 kırık bel gibi sonuçları olabilecek 0:03:41.171,0:03:44.259 yere düşüş riski[br]yüzde 50 civarlarında. 0:03:44.259,0:03:48.415 Zayıf kas esnekliği ve denge bozukluğu[br]bu düşmelerin başlıca nedenlerinden, 0:03:48.415,0:03:51.526 bu yüzden egzersiz yoluyla[br]nedenleri engellemek 0:03:51.526,0:03:54.196 büyükannem gibi yaşlı kişilerin[br]daha uzun bir süre için 0:03:54.196,0:03:56.859 güvenli ve bağımsız [br]yaşamalarına yardımcı oluyor. 0:03:56.859,0:03:58.504 Egzersiz programım bittiğinde 0:03:58.504,0:04:01.543 MIRA ne kadar ilerlediğimi gösteriyor 0:04:03.793,0:04:06.560 Çocuklara, yetişkinlere ve yaşlılara göre 0:04:06.560,0:04:07.743 üç oyun gösterdim. 0:04:07.743,0:04:10.502 Bunlar, ortopedik veya nörolojik [br]hastalarda kullanılabilir. 0:04:10.502,0:04:14.636 Yakında otizmli çocuklar, ruh sağlığı[br]ve konuşma terapisi için 0:04:14.636,0:04:16.311 seçeneklerimiz olacak. 0:04:16.661,0:04:18.999 Fizyoterapistim profilime girip 0:04:18.999,0:04:21.990 seanslarımda toplanmış bilgilere bakabilir 0:04:21.990,0:04:24.660 Ne kadar hareket ettiğimi, puanımı, 0:04:24.660,0:04:26.610 eklemlerimi ne hızla hareket ettirdiğim 0:04:26.610,0:04:27.841 gibi bilgileri görebilir. 0:04:27.841,0:04:31.118 Fizyoterapistim bunları [br]tedavimi takip etmek için kullanabilir. 0:04:31.691,0:04:33.947 Bu versiyonun Avrupa ve Amerika'da 0:04:33.947,0:04:37.244 10'dan fazla klinikte kullanıldığı[br]için çok mutluyum. 0:04:37.244,0:04:39.197 Ev versiyonu üzerinde çalışıyoruz. 0:04:39.197,0:04:43.670 İsteğimiz, fizyologların[br]bu dijital tedaviyi kullanmaları ve 0:04:43.670,0:04:47.310 hastaların evlerindeki tedavilerine [br]eğlence katmak. 0:04:48.030,0:04:51.473 Eğer annem ve ben,[br]fizyoterapi olarak buna sahip olsaydık 0:04:51.473,0:04:54.519 belki de tedavimiz[br]daha başarılı sonuçlanırdı 0:04:54.519,0:04:58.049 ve belki daha erken iyileşirdik. 0:04:58.049,0:04:59.651 Teşekkür ederim. 0:04:59.651,0:05:02.031 (Alkış) 0:05:02.031,0:05:05.760 Tom Rielly: Cosmin, sürekli[br]hareket ettirdikleri bu donanımın 0:05:05.760,0:05:07.470 ne olduğunu anlatır mısın? 0:05:07.470,0:05:09.710 Neyden yapılıyor ve fiyatı ne kadar? 0:05:09.710,0:05:12.789 Cosmin Milhau: Bu tanıtım için[br]Microsoft Surface Pro 3 kullandık 0:05:12.789,0:05:16.534 fakat sadece bir bilgisayar[br]ve 120 dolarlık bir Kinect gerekli. 0:05:16.534,0:05:19.921 TR: Kinect insanların Xbox'larında[br]3 boyutlu oyunlara kullandıkları şey 0:05:19.921,0:05:21.052 değil mi? 0:05:21.052,0:05:24.103 CM: Aynen, ama Xbox'a gerek yok.[br]Sadece kameraya ihtiyacınız var. 0:05:24.113,0:05:26.875 TR: O zaman bu[br]1.000 dolarlık çözümden daha iyi. 0:05:26.875,0:05:29.458 CM: Yaklaşık 400 dolar,[br]kesinlikle kullanabilirsin. 0:05:29.458,0:05:32.254 TR: Peki, şu anda kliniklerde[br]denemesini yapıyorsunuz 0:05:32.254,0:05:32.993 CM: Evet. 0:05:32.993,0:05:35.713 TR: Ve amacınız egzersizlerimi[br]uzaktan yapabileceğim ve 0:05:35.713,0:05:37.392 ve bunu klinikteki terapistin 0:05:37.392,0:05:39.552 görebileceği bir ev versiyonunu yapmak. 0:05:39.552,0:05:40.389 CM: Aynen. 0:05:40.389,0:05:42.253 TR: Harika. Teşekkürler[br]CM: Teşekkürler 0:05:42.253,0:05:44.584 (Alkış)