1 00:00:11,542 --> 00:00:12,607 Olá a todos. 2 00:00:13,950 --> 00:00:16,939 Como estudante da Universidade de Stanford 3 00:00:16,940 --> 00:00:20,019 e agora também psicóloga e pesquisadora, 4 00:00:20,020 --> 00:00:23,739 sempre me impressiono com a beleza do campus, 5 00:00:23,740 --> 00:00:26,369 o sol que o ilumina todos os dias 6 00:00:26,370 --> 00:00:29,170 e os estudiosos incríveis. 7 00:00:29,171 --> 00:00:32,231 No entanto, também fico triste com uma outra coisa: 8 00:00:32,543 --> 00:00:38,627 muitas vezes vejo que os alunos estão infelizes, ansiosos; 9 00:00:39,147 --> 00:00:40,544 há tanto estresse. 10 00:00:40,914 --> 00:00:46,303 No meu primeiro ano como aluna, houve três suicídios no campus. 11 00:00:46,626 --> 00:00:49,625 Então, em resposta a isso, minha colega, Carole Pertofsky, 12 00:00:49,626 --> 00:00:54,122 chefe da Health Promotion, e eu, começamos uma aula de "Ciência da Felicidade", 13 00:00:54,122 --> 00:00:57,134 com a esperança de aumentar o bem-estar de alguma maneira. 14 00:00:57,144 --> 00:01:01,287 Certo dia, uma das alunas se aproximou de Carole e disse: 15 00:01:01,715 --> 00:01:07,131 "Tenho que abandonar essa aula. Ela vai contra tudo que aprendi". 16 00:01:07,394 --> 00:01:09,827 Carole então perguntou: "Como assim?" 17 00:01:10,327 --> 00:01:15,746 A aluna disse: "Meus pais me disseram que tenho que ser muito bem-sucedida. 18 00:01:16,036 --> 00:01:19,255 Quando perguntei: 'Como faço isso?', 19 00:01:19,256 --> 00:01:22,925 responderam: 'Tem que trabalhar muito'". 20 00:01:22,936 --> 00:01:25,514 Quando a aluna então perguntou para eles: 21 00:01:25,515 --> 00:01:28,717 "Como sei que estou trabalhando o suficiente?", 22 00:01:28,718 --> 00:01:31,557 seus pais disseram: "Quando estiver sofrendo". 23 00:01:31,568 --> 00:01:32,748 (Risos) 24 00:01:32,749 --> 00:01:35,023 Pode parecer um absurdo, 25 00:01:35,024 --> 00:01:38,867 mas até certo ponto, todos já embarcamos nesse equívoco. 26 00:01:39,418 --> 00:01:43,247 Existe uma ideia errada de que para sermos bem-sucedidos, 27 00:01:43,248 --> 00:01:48,588 devemos sacrificar ou adiar nossa felicidade. 28 00:01:48,788 --> 00:01:51,167 Há um consenso em particular 29 00:01:51,168 --> 00:01:54,376 de que não podemos ter sucesso sem que haja estresse, 30 00:01:54,377 --> 00:01:58,217 e acho que concordam comigo que muitos pensam assim. 31 00:01:58,638 --> 00:02:01,307 Meu campo de pesquisa é a ciência da felicidade, 32 00:02:01,307 --> 00:02:05,330 do bem-estar, da realização e superação. 33 00:02:05,859 --> 00:02:11,088 Quanto mais me aprofundava na literatura, mais percebia como estamos errados. 34 00:02:11,089 --> 00:02:14,966 Certamente não conseguimos controlar o nível de estresse que nos atinge, 35 00:02:14,966 --> 00:02:16,980 mas controlamos a pressão que nos atinge, 36 00:02:16,980 --> 00:02:19,901 seja na área profissional ou pessoal. 37 00:02:19,902 --> 00:02:22,543 Todos enfrentaremos situações de estresse, 38 00:02:22,551 --> 00:02:25,359 já passamos por isso no passado e passaremos no futuro. 39 00:02:25,359 --> 00:02:27,799 Não há muito que se possa fazer. 40 00:02:27,800 --> 00:02:32,639 Mas existe algo que conseguimos controlar: nosso estado de espírito. 41 00:02:33,040 --> 00:02:37,622 Trabalhei com as pessoas, sem dúvida, mais estressadas da nossa sociedade: 42 00:02:37,623 --> 00:02:41,410 os veteranos regressados do Iraque e Afeganistão com traumas. 43 00:02:41,411 --> 00:02:44,738 Esses jovens, como já devem saber, 44 00:02:45,258 --> 00:02:48,060 vivem em estado constante de luta ou fuga. 45 00:02:48,061 --> 00:02:52,582 É como se a resposta deles ao estresse não tivesse sido desligada. 46 00:02:52,583 --> 00:02:54,682 Como consequência, não conseguem dormir. 47 00:02:54,682 --> 00:02:57,902 Têm pesadelos, isso se, de fato, conseguem algum momento de sono. 48 00:02:57,903 --> 00:03:00,122 Durante o dia eles têm flashbacks. 49 00:03:00,123 --> 00:03:02,210 Enquanto estão dirigindo na estrada, 50 00:03:02,210 --> 00:03:05,168 podem ter um flashback como se estivessem de volta ao combate. 51 00:03:05,168 --> 00:03:07,894 Eles têm dificuldades nos relacionamentos 52 00:03:07,894 --> 00:03:11,976 e mal conseguem manter um emprego, muito menos estudar. 53 00:03:12,283 --> 00:03:15,343 Uma coisa que vemos na literatura é: 54 00:03:15,503 --> 00:03:21,863 a terapia e medicamentos oferecidos nem sempre funcionam, 55 00:03:21,863 --> 00:03:24,881 e, em muitos casos, não são aceitos pelos veteranos, 56 00:03:25,311 --> 00:03:28,180 que não gostam dos efeitos colaterais ou dos tratamentos. 57 00:03:28,870 --> 00:03:32,700 Então queríamos fazer algo completamente novo; 58 00:03:32,700 --> 00:03:37,646 é assim que nos encaixamos no tema "What's New", do TEDx; 59 00:03:37,866 --> 00:03:39,643 no entanto, é também muito antigo. 60 00:03:39,643 --> 00:03:42,822 Aliás, é algo que fazemos agora: respirar. 61 00:03:43,122 --> 00:03:48,441 A única função autônoma da qual temos controle. 62 00:03:48,441 --> 00:03:51,114 É mais difícil controlar nossa frequência cardíaca, 63 00:03:51,114 --> 00:03:53,902 mas nossa respiração é algo que conseguimos comandar 64 00:03:53,902 --> 00:03:56,312 com a própria vontade, se quisermos. 65 00:03:56,312 --> 00:03:59,272 Quando inspiramos, nossa frequência cardíaca aumenta, 66 00:03:59,272 --> 00:04:02,471 e quando expiramos, ela diminui. 67 00:04:02,471 --> 00:04:06,663 Ao inspirarmos, nos sentimos energizados, e ao expirarmos, relaxamos. 68 00:04:06,663 --> 00:04:10,524 Quando aprofundamos a respiração, quando a desaceleramos 69 00:04:10,524 --> 00:04:14,014 e, em particular, quando a alongamos, 70 00:04:14,014 --> 00:04:17,432 nossa frequência cardíaca e pressão arterial diminuem, 71 00:04:18,262 --> 00:04:21,044 e começamos a ativar nosso sistema nervoso parassimpático, 72 00:04:21,044 --> 00:04:25,233 o oposto de luta ou fuga, o sistema nervoso do descanso e digestão, 73 00:04:25,533 --> 00:04:27,602 acalmando o sistema todo. 74 00:04:27,772 --> 00:04:30,334 Outro fato muito interessante sobre a respiração 75 00:04:30,334 --> 00:04:33,524 é a forte ligação com nossas emoções. 76 00:04:33,524 --> 00:04:36,423 Já devem ter notado que nos dias em que se sentem ansiosos, 77 00:04:36,423 --> 00:04:38,895 sua respiração é mais curta e rápida, 78 00:04:38,895 --> 00:04:41,144 o mesmo acontece quando ficam irritados. 79 00:04:41,644 --> 00:04:43,909 Quando olhamos para alguém que está muito feliz, 80 00:04:43,909 --> 00:04:46,484 como uma criança correndo na grama, 81 00:04:46,484 --> 00:04:48,613 vemos que a respiração é profunda, 82 00:04:48,613 --> 00:04:51,328 podemos praticamente ver o abdômen se movimentando. 83 00:04:51,488 --> 00:04:54,263 Outros exemplos são o choro e o riso. 84 00:04:54,263 --> 00:04:56,675 Essas são maneiras fáceis 85 00:04:56,675 --> 00:04:59,806 de ver como nossa respiração está ligada às nossas emoções. 86 00:05:00,016 --> 00:05:05,061 Um psicólogo chamado Pierfilippo realizou um estudo muito interessante. 87 00:05:05,061 --> 00:05:08,354 Para constatar esse fenômeno, convidou participantes ao laboratório 88 00:05:08,614 --> 00:05:11,897 e pediu que evocassem certas emoções em si mesmos: 89 00:05:11,897 --> 00:05:15,186 como felicidade, tristeza e assim por diante. 90 00:05:15,186 --> 00:05:20,326 Prestou atenção na profundidade e na duração da respiração deles, 91 00:05:20,326 --> 00:05:23,183 para determinar se existia um padrão específico 92 00:05:23,183 --> 00:05:25,105 correspondente à emoção em questão. 93 00:05:25,105 --> 00:05:29,126 Ele então descobriu que havia uma relação muito forte 94 00:05:29,126 --> 00:05:32,867 entre cada emoção e o tipo de respiração. 95 00:05:32,867 --> 00:05:36,207 A segunda parte foi a mais interessante do estudo, 96 00:05:36,207 --> 00:05:39,398 quando ele convidou pessoas completamente diferentes ao laboratório 97 00:05:39,398 --> 00:05:43,041 e apenas as instruiu a respirarem 98 00:05:43,641 --> 00:05:45,619 de acordo com determinada emoção. 99 00:05:45,619 --> 00:05:49,146 Ele pediu aos participantes 100 00:05:49,146 --> 00:05:52,471 que realizassem tipos de respiração da primeira parte do estudo 101 00:05:52,471 --> 00:05:54,996 e depois perguntou-lhes como se sentiam. 102 00:05:54,996 --> 00:05:57,019 Já devem imaginar o que ele constatou. 103 00:05:57,019 --> 00:05:59,895 Viu que começaram a sentir a emoção 104 00:05:59,895 --> 00:06:02,416 que correspondia ao padrão de respiração. 105 00:06:02,416 --> 00:06:04,922 Isso é revolucionário. 106 00:06:04,922 --> 00:06:06,677 Todos nós já tivemos emoções fortes 107 00:06:06,677 --> 00:06:12,097 e sabemos como é difícil mudá-las. 108 00:06:12,877 --> 00:06:16,648 Podemos falar: "Relaxa" ou "Não se irrite, se acalme", 109 00:06:16,648 --> 00:06:20,166 mas é difícil quando a emoção é forte. 110 00:06:20,166 --> 00:06:22,701 É pior ainda quando alguém pede para ficarmos calmos, 111 00:06:22,701 --> 00:06:24,487 achando que isso ajuda. 112 00:06:24,487 --> 00:06:26,107 (Risos) 113 00:06:27,197 --> 00:06:29,403 Convidamos veteranos ao laboratório 114 00:06:29,403 --> 00:06:34,139 e a metade deles participou de um programa de respiração de uma semana 115 00:06:34,139 --> 00:06:37,947 chamado Sudarshan Kriya, ou SKY Meditation. 116 00:06:38,167 --> 00:06:43,187 Nesse programa, passavam horas do dia aprendendo técnicas de respiração, 117 00:06:43,327 --> 00:06:45,003 e ao final dessa semana, 118 00:06:45,353 --> 00:06:48,848 o grau de ansiedade deles havia caído para níveis subclínicos. 119 00:06:48,848 --> 00:06:51,019 Eles conseguiam dormir novamente. 120 00:06:51,019 --> 00:06:54,276 Ao fim da semana, queríamos saber: "Por quanto tempo dura o efeito?" 121 00:06:54,276 --> 00:07:00,366 Após um mês os testamos novamente e vimos que os benefícios permaneciam. 122 00:07:00,836 --> 00:07:04,298 Eles ainda conseguiam dormir, e estavam se sentindo melhor. 123 00:07:05,050 --> 00:07:09,850 Após um ano, fizemos novos testes, e os benefícios ainda permaneciam, 124 00:07:09,850 --> 00:07:11,850 sugerindo uma melhora permanente. 125 00:07:11,850 --> 00:07:15,207 Existe um documentário sobre o estudo chamado "Free the Mind", 126 00:07:15,207 --> 00:07:18,691 em que podemos acompanhar a vida de dois dos veteranos 127 00:07:18,691 --> 00:07:21,391 e ver as transformações que ocorreram na vida deles. 128 00:07:21,741 --> 00:07:25,029 Um deles falou: "Obrigado por me devolverem minha vida". 129 00:07:25,029 --> 00:07:28,969 Ele agora se tornou instrutor e ensina outros veteranos. 130 00:07:29,299 --> 00:07:32,519 Poder usar a respiração para alterar o estado de nossa mente 131 00:07:32,519 --> 00:07:36,870 significa que sempre temos um recurso, não importa pelo que estamos passando. 132 00:07:37,040 --> 00:07:40,401 Sempre que quisermos nos acalmar, é só usar essa técnica de respiração. 133 00:07:40,401 --> 00:07:43,221 Alguns de vocês podem ficar irritados no trânsito. 134 00:07:43,221 --> 00:07:48,200 Muitos não gostam de ficar dentro do carro e ficam ansiosos ou irritados. 135 00:07:48,482 --> 00:07:51,824 Jake estava em um dos trajetos possivelmente mais estressantes 136 00:07:51,824 --> 00:07:53,575 que podemos imaginar. 137 00:07:54,425 --> 00:07:58,493 Ele era o oficial da Marinha responsável pelo último veículo 138 00:07:58,493 --> 00:08:00,675 de um comboio no Afeganistão. 139 00:08:00,675 --> 00:08:03,934 Todos os outros carros à frente haviam passado com segurança 140 00:08:04,844 --> 00:08:10,774 mas, por azar, seu veículo passou por cima de um dispositivo explosivo improvisado. 141 00:08:11,143 --> 00:08:12,809 Houve uma enorme explosão. 142 00:08:13,049 --> 00:08:16,354 Depois que a poeira baixou, ele olhou para baixo 143 00:08:16,354 --> 00:08:20,059 e viu que suas pernas estavam fraturadas abaixo dos joelhos. 144 00:08:20,469 --> 00:08:23,778 Neste momento, se lembrou de uma técnica de respiração 145 00:08:23,778 --> 00:08:28,042 que havia aprendido no livro "On Combat", do Tenente-Coronel Grossman, 146 00:08:28,042 --> 00:08:29,404 para jovens oficiais. 147 00:08:29,404 --> 00:08:34,256 Era assim: inspire por quatro segundos e segure por mais quatro, 148 00:08:34,256 --> 00:08:37,157 expire por quatro segundos e segure por mais quatro, 149 00:08:37,157 --> 00:08:39,087 como uma respiração quadrada. 150 00:08:39,627 --> 00:08:44,100 Naquele momento, ele se lembrou disso e começou a respirar desta maneira. 151 00:08:44,630 --> 00:08:47,938 Graças a isso, teve a presença de espírito 152 00:08:48,168 --> 00:08:51,678 de ver se os outros da tropa estavam bem. 153 00:08:51,908 --> 00:08:57,262 Ele teve a presença de espírito de mandar que pedissem ajuda. 154 00:08:57,653 --> 00:08:59,549 E teve a presença de espírito 155 00:08:59,869 --> 00:09:03,901 de fazer um torniquete em suas pernas e erguê-las, 156 00:09:03,911 --> 00:09:08,809 e após ter completado as tarefas e cuidado de tudo, 157 00:09:08,819 --> 00:09:11,827 ele se deitou e finalmente desmaiou. 158 00:09:11,977 --> 00:09:15,408 Ele posteriormente descobriu que sem essa presença de espírito, 159 00:09:16,188 --> 00:09:19,958 teria entrado em coma ou sangrado até a morte. 160 00:09:19,959 --> 00:09:22,884 Jake foi ao meu casamento, é meu amigo. 161 00:09:23,300 --> 00:09:26,517 Ele está usando uma prótese e sente bastante dor de ficar em pé, 162 00:09:26,518 --> 00:09:28,978 mesmo assim estava dançando no meu casamento. 163 00:09:28,978 --> 00:09:33,067 Se Jake consegue ter presença de espírito, graças à respiração dele, 164 00:09:33,068 --> 00:09:34,639 nós também conseguimos. 165 00:09:34,950 --> 00:09:37,420 É um dos segredos mais valiosos da vida 166 00:09:37,791 --> 00:09:40,268 e eu realmente espero que o levem em consideração, 167 00:09:40,268 --> 00:09:42,900 pois acho que é uma ideia que merece ser divulgada. 168 00:09:43,320 --> 00:09:44,529 Obrigada. 169 00:09:44,530 --> 00:09:46,239 (Aplausos)