0:00:07.776,0:00:16.115 [música] 0:00:19.087,0:00:21.447 Todo se va. 0:00:32.866,0:00:37.719 [corriendo] 0:00:56.512,0:01:00.232 O eres lento o me estás escondiendo algo 0:01:14.115,0:01:15.088 (fuera de pantalla) ¿Clark? 0:01:15.388,0:01:18.582 Lo siento, ¿de todos los personajes del libro? 0:01:18.582,0:01:22.336 - Sí[br]- No lo sé. Tal vez Boo Radley 0:01:22.336,0:01:24.586 - (sarcásticamente) Sorpresa[br]- ¿Qué? 0:01:24.586,0:01:29.424 - No lo sé ¿El tímido introvertido[br]elige al tímido introvertido? 0:01:29.424,0:01:33.248 Sin ofender, pero eres de los callados 0:01:33.248,0:01:36.624 - Sí, pero es una pregunta hipotética 0:01:36.624,0:01:38.679 Es sólo una historia 0:01:38.749,0:01:42.810 - Sólo porque es una historia[br]no significa que no tenga importancia 0:01:47.754,0:01:50.181 - A veces es difícil decir las cosas 0:01:51.411,0:01:52.882 No lo sé 0:01:53.282,0:01:55.132 - Por Dios, sólo di algo 0:01:56.032,0:01:57.223 [sonido fuerte de metal] 0:02:06.923,0:02:09.495 - Lo siento. Es una carreta vieja. 0:02:11.545,0:02:14.897 - No te disculpes, Clark.[br]Deja de disculparte. 0:02:16.297,0:02:19.512 - Bueno, ¿y qué hay de tí?[br]¿Quién serías? 0:02:19.662,0:02:21.175 - ¡Fácil! Atticus Finch. 0:02:21.395,0:02:23.049 - Qué elección obvia... 0:02:23.089,0:02:24.795 - No hay nada de malo con lo obvio 0:02:25.195,0:02:27.410 Piénsalo: tiene conciencia del bien[br]y el mal 0:02:27.410,0:02:32.758 Y además dice lo que piensa.[br]Podrías aprender de él. 0:02:35.697,0:02:39.301 (alejándose) Y no voy a aceptar ninguna[br]queja de tus padres por romper su mierda 0:02:39.301,0:02:41.131 (fuera de pantalla) Ese has sido tú 0:02:46.941,0:02:49.722 (TV) ¿De dónde eres, querido? 0:02:52.002,0:02:58.451 (TV) Creo que lo sé.[br]Creo que hace tiempo lo sé. 0:03:01.791,0:03:04.355 (TV) No eres de este mundo, ¿cierto? 0:03:06.157,0:03:08.908 (TV) - No sabía cómo decírtelo 0:03:12.024,0:03:13.183 - ¿Qué? 0:03:15.113,0:03:16.182 - Nada 0:03:18.272,0:03:19.699 - ¿Qué hay? 0:03:22.782,0:03:27.351 (TV) - Y pensar...[br]- Que fuimos hechos iguales. 0:03:27.972,0:03:31.683 - Espero que te hayas hecho lugar, Sam.[br]Hay mucha comida en la cocina. 0:03:31.963,0:03:37.183 - Aceptaré cualquier cosa que haya comido Clark.[br](con la boca llena) Su brazo lanzador es increíble. 0:03:53.463,0:03:58.894 [timbre de escuela] 0:03:59.207,0:04:01.890 - No es nada. Me lo lastimé jugando[br]al fútbol. 0:04:02.090,0:04:03.999 Dijeron que no apoyara mi peso ensobre él. 0:04:05.159,0:04:06.849 - ¿Desde cuándo juegas al fútbol? 0:04:07.290,0:04:10.649 - Debo ir a clase, viejo.[br]Te veo luego. 0:04:15.199,0:04:21.174 [sonido agudo][br][voces de estudiantes de fondo] 0:04:21.280,0:04:32.332 [sonido orquestral] 0:04:36.432,0:04:38.235 - ¿Martha? 0:04:48.025,0:04:50.596 Martha, ¿qué sucede? 0:04:57.777,0:05:03.609 [piano] 0:05:04.168,0:05:05.379 - ¿Papá? 0:05:06.389,0:05:08.201 ¿Por qué mentiría? 0:05:09.491,0:05:11.011 ¿Por qué no puede decírmelo? 0:05:13.471,0:05:16.373 - Sam tiene muchas cosas para[br]resolver en este momento. 0:05:17.003,0:05:22.245 Cosas como esta (suspiro) bueno,[br]son complicadas 0:05:24.435,0:05:29.227 - Vi su pierna.[br]Había algo más allí. 0:05:30.667,0:05:34.008 Vi...[br]- Tú también tienes tus secretos. 0:05:35.028,0:05:37.338 Te lo dirá cuando esté listo. 0:05:39.538,0:05:44.550 Ahora debes estar ahí para él.[br]Es todo lo que puedes hacer. 0:05:46.580,0:05:51.392 - Pero yo soy el que puede[br]hacer todo. ¿Verdad? 0:06:04.043,0:06:05.785 [termina la música] 0:06:16.709,0:06:22.000 [viento] 0:06:39.810,0:06:41.548 - Hey, Clark. 0:06:43.368,0:06:46.919 - Hey, ¿sigues... jugando al fútbol?[br][risita] 0:06:48.509,0:06:57.779 - No... De hecho, ¿tienes un momento?[br]Sólo para hablar. 0:07:08.613,0:07:11.086 - ¿Qué puedo hacer para ayudar? 0:07:12.476,0:07:22.425 - Vamos, viejo. Te preocupas por todos.[br]Trata que no te afecten cosas como esta. 0:07:23.775,0:07:27.077 Sé quien tiene el control.[br]Sé como Atticus. 0:07:31.057,0:07:35.479 - Mira, Sam, entiendo lo que dices[br]pero... 0:07:36.229,0:07:38.531 Vamos, sabes que no soy así. 0:07:41.161,0:07:42.701 - Tienes razón. 0:07:43.181,0:07:48.883 No sé quién eres, viejo.[br]Creo que nadie lo sabe. 0:07:50.553,0:07:56.125 - Okay, pero sé honesto.[br]¿Alguna vez tienes miedo? 0:07:56.725,0:08:01.459 Sobre esto, ¿por qué perderías el control? 0:08:08.679,0:08:13.237 [grillos] 0:08:28.308,0:08:33.932 [puerta se cierra][br][pasos] 0:08:34.342,0:08:38.326 (silenciándose) Clase, tengo que decirles[br]muy malas noticias. 0:08:38.326,0:08:51.107 [sonido agudo] 0:08:51.217,0:09:01.069 [música orquestal triste] 0:09:25.500,0:09:33.201 [música se intensifica] 0:09:33.231,0:09:34.919 [música se detiene] 0:09:57.484,0:10:00.325 - ¿Por qué...? 0:10:05.045,0:10:08.186 - Clark, sólo hay dos cosas que tienes[br]que hacer en la vida. 0:10:08.896,0:10:13.793 Tienes que nacer, y tienes que morir. 0:10:14.503,0:10:19.909 El resto es una elección. 0:10:26.976,0:10:31.402 (respirando fuertemente) [br]- Es muy injusto... 0:10:31.512,0:10:33.461 - Lo es, hijo. 0:10:33.651,0:10:36.602 Es la vida. 0:10:42.772,0:10:44.874 Está bien. 0:10:46.124,0:10:48.125 (fuera de pantalla) Está bien 0:10:52.505,0:10:57.765 [música suave] 0:11:32.365,0:11:37.659 [música de orquesta] 0:11:42.414,0:11:48.315 [música se intensifica] 0:12:17.740,0:12:19.125 [termina la música] 0:12:20.975,0:12:21.225 .