1 00:00:11,000 --> 00:00:27,000 La Lettre 2 00:00:27,000 --> 00:00:30,016 Mon enfant le plus cher, 3 00:00:30,016 --> 00:00:50,000 Voici dix ans hier, que je t'ai porté dans mon coeur. 4 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Dix ans aujourd'hui, 5 00:00:52,000 --> 00:01:00,000 que j'ai arrêté le battement de ton coeur. 6 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Moi, ta mère, celle qui t'a donné la vie, 7 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 t'a aussi donné la mort. 8 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 Une décennie est passée et mon sang se fige encore 9 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 et je reprends souffle chaque fois que j'entends le mot 10 00:01:11,000 --> 00:01:13,000 "avortement". 11 00:01:13,000 --> 00:01:17,000 Il y a un vide à l'intérieur de moi qui ne peut pas être rempli, 12 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 un frisson qui n'a jamais tout à fait été réchauffé, 13 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 un chagrin qui ne finira jamais. 14 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 Pour moi tu resteras pour toujours une chanson inachevée, 15 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 une fleur qui n'a jamais fleuri, 16 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 un lever du soleil assombri par la pluie. 17 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 Même pendant tes derniers moments de vie, 18 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 je me suis demandé, "Mon bébé est-il un garçon ou une fille?" 19 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 La question a parcouru mon esprit encore et encore 20 00:01:39,000 --> 00:01:43,000 alors que je tentais de me dissimuler les sons écoeurants provenant de toi en train d'être aspiré hors de mon utérus 21 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 et de ma vie. 22 00:01:48,000 --> 00:01:54,000 (l'équipement médical des sons) 23 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 Je semblais avoir un brûlant besoin de savoir si 24 00:01:56,000 --> 00:02:00,000 j'aurais eu un fils ou une fille, 25 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 encore que d'une manière ou d'une autre je ne pouvais supporter de poser une question aussi peu délicate 26 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 au docteur qui se tenait en souriant au-dessus de moi. 27 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Au lieu de cela j'ai simplement fait un signe de tête défait et triste 28 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 lorsque l'homme en blanc a tapoté ma main tremblante et a dit, 29 00:02:13,000 --> 00:02:17,000 "Maintenant - n'êtes-vous pas contente que ce soit fini ?" 30 00:02:17,000 --> 00:02:22,000 Alors que je reposais là noyée dans mon propre sang, larmes et sueur, 31 00:02:22,000 --> 00:02:28,000 je pouvais entendre les infirmiers bavardant au sujet de collègues, de nouvelles voitures et de vêtements. 32 00:02:28,000 --> 00:02:36,000 (les femmes parlent) 33 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Pour ces gens, 34 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 l'extermination de la vie en vous était simplement un emploi - 35 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 "Gagner sa vie en détruisant la vie." 36 00:02:44,000 --> 00:02:48,000 Pour ceux rassemblés dans cette pièce ensoleillée de Philadelphie il y a 10 ans, 37 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 c'était juste un autre jour. 38 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Pour moi, c'était le jour le plus sombre que j'avais jamais connu. 39 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 "L'Avortement" - l'expérience qui déchire le plus le coeur, 40 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 la plus terrible que  j'avais subi au cours de mes 18 ans; 41 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 certainement la plus pénible expérience subie par toi dans tes trois courts mois de vie. 42 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 Cela m'a pris toutes ces années pour la traverser. 43 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 Maintenant - tandis que mes yeux se remplissent de larmes, 44 00:03:12,000 --> 00:03:17,000 je me rends compte qu'il y a quelque chose que je "ne traverserai jamais." 45 00:03:17,000 --> 00:03:28,000 Ce jour d'avril fatal 46 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Même dans mon état d'esprit désemparé, 47 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 je savais qu'il y avait d'autres choix. 48 00:03:32,000 --> 00:03:39,000 J'ai eu simplement trop peur pour considérer les autres alternatives. 49 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 Toujours enfant moi-même, 50 00:03:41,000 --> 00:03:46,000 je "n'étais pas prête" à être mère. 51 00:03:46,000 --> 00:03:49,000 Ce que je n'ai pas réalisé c'est que j'étais déjà mère. 52 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Tu est devenu mon enfant au moment de ta conception; 53 00:03:51,000 --> 00:03:59,000 mon amour pour toi a commencé quand ta vie a commencé 54 00:03:59,000 --> 00:04:05,000 et bien que ta vie soit finie, cet amour n'est jamais mort. 55 00:04:05,000 --> 00:04:11,000 Tes cris silencieux m'ont tirés du sommeil à de nombreuses reprises au cours des années 56 00:04:11,000 --> 00:04:18,000 et je me suis couchée dans l'obscurité et j'ai pleuré la perte de ce bébé que j'ai tué. 57 00:04:18,000 --> 00:04:20,000 Il y a même eu des moments où j'ai envisagé de 58 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 mettre fin à ma propre vie comme j'ai mis fin la tienne. 59 00:04:23,000 --> 00:04:27,000 Cela a eu lieu voici 10 ans et je ne me suis toujours pas pardonnée. 60 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 M'as-tu pardonnée? 61 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 Dieu m'a-t-il pardonné d'avoir détruit un être créé par Lui? 62 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 J'ai eu beaucoup de cauchemars toutes ces années. 63 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 Des images d'un fœtus très petit parmi les déchets d'un sac poubelle hantent mon subconscient. 64 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Je me suis de nouveau réveillée dans une sueur froide, 65 00:04:41,000 --> 00:04:45,000 en sentant la douleur atroce de ce jour lointain. 66 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 Je me souviens la douleur physique intense de l'avortement - 67 00:04:48,000 --> 00:04:51,000 mais ces 10 minutes de la blessure n'étaient rien comparées aux 68 00:04:51,000 --> 00:04:57,000 10 ans de la douleur avec laquelle j'ai vécu depuis. 69 00:04:57,000 --> 00:05:01,000 Depuis des années mon coeur a brûlé de t'écrire cette lettre, 70 00:05:01,000 --> 00:05:08,000 mais chaque fois que j'ai essayé de mettre mes sentiments dans les mots, je . . . 71 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Peut-être cette lettre était destinée à être écrite pour en aider d'autres 72 00:05:11,000 --> 00:05:17,000 à éviter l'angoisse que j'ai connu. 73 00:05:17,000 --> 00:05:20,000 Si cette lettre empêche même seulement un avortement, 74 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 elle aura été utile. 75 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Mais, Bébé, mon but en t'envoyant cette lettre 76 00:05:25,000 --> 00:05:29,000 est de te faire savoir que je t'aime - 77 00:05:29,000 --> 00:05:39,000 qui que tu aies été. 78 00:05:39,000 --> 00:05:45,000 Et je suis si désolée. 79 00:05:45,000 --> 99:59:59,999 Avec tout mon amour, Maman