0:00:00.440,0:00:05.096 Az agyrázkódás szó manapság nagyobb[br]félelmet vált ki, mint valaha, 0:00:05.096,0:00:07.522 és én személyesen is ismerem az érzést. 0:00:07.522,0:00:10.236 10 éven át [amerikai] futballoztam, 0:00:10.236,0:00:12.590 ezerszer érte ütés a fejemet. 0:00:12.590,0:00:16.346 És azt kell mondjam, [br]néhány biciklis balesetem 0:00:16.346,0:00:21.116 még ennél is rosszabb volt, mely során [br]agyrázkódást szenvedtem. 0:00:21.120,0:00:24.030 – a legutóbbi következményeivel[br]még most is küzdök, 0:00:24.030,0:00:25.840 ahogy itt állok ma előttetek. 0:00:27.640,0:00:30.126 Az agyrázkódás körül [br]van egy bizonyos félelem, 0:00:30.126,0:00:32.080 ami nem alaptalan. 0:00:33.600,0:00:36.996 Egyes információk szerint[br]a többszörös agyrázkódás, 0:00:36.996,0:00:39.704 olyan korai demenciához vezethet, [br]mint az Alzheimer-kór, 0:00:39.704,0:00:42.410 vagy a krónikus traumatikus [br]enkefalopátia (CTE). 0:00:42.410,0:00:45.850 Ez volt a témája Will Smith [br]"Sérülés" c. filmjének. 0:00:46.560,0:00:50.166 Szóval elkezdtek felfigyelni a focira, [br]és a katonaságnál látottakra, 0:00:50.166,0:00:51.546 de talán kevesen tudjátok, 0:00:51.546,0:00:55.846 hogy a gyermekek agyrázkódását[br]általában a biciklizés okozza, 0:00:55.846,0:00:58.267 tehát sportolásból fakad az agyrázkódás. 0:00:59.040,0:01:01.606 És még valami, amit meg kell [br]osztanom veletek: 0:01:01.606,0:01:02.876 talán nem tudjátok, 0:01:02.880,0:01:05.230 de a biciklizés, futball,[br]és sok más tevékenység 0:01:05.230,0:01:07.716 során viselt sisakokat 0:01:07.716,0:01:10.080 nem aszerint tervezték vagy tesztelték, 0:01:10.080,0:01:13.600 hogy mennyire képesek megvédeni [br]gyerekeiteket az agyrázkódástól. 0:01:14.200,0:01:16.606 Valójában a tervezés [br]és tesztelés arra irányult, 0:01:16.606,0:01:18.840 hogy koponyatörés ellen [br]nyújtsanak védelmet. 0:01:19.840,0:01:24.920 Rengeteg szülő kérdezi tőlem 0:01:24.920,0:01:26.970 újra és újra, hogy: 0:01:26.970,0:01:29.846 "Engedné saját gyermekét [br][amerikai] futballozni?" 0:01:29.846,0:01:32.636 Vagy_ "Engedhetem focizni a gyermekemet?" 0:01:32.636,0:01:35.536 Úgy gondolom, hogy jelenleg 0:01:35.536,0:01:39.920 még nagyon messze állunk attól, [br]hogy biztos választ adhassunk. 0:01:41.440,0:01:45.086 Tehát egy kicsit más [br]szemszögből tekintek a kérdésre, 0:01:45.086,0:01:48.770 és tudni szeretném, miként [br]előzhetnénk meg az agyrázkódást. 0:01:48.770,0:01:50.476 Lehetséges-e egyáltalán? 0:01:50.480,0:01:53.040 A legtöbb szakértő úgy véli, nem. 0:01:54.520,0:01:56.786 A laboratóriumban végzett munkánk azonban 0:01:56.786,0:02:01.136 egyre több részletet tár fel [br]az agyrázkódás körül, 0:02:01.140,0:02:03.956 ami lehetővé teszi, hogy jobban megértsük. 0:02:03.960,0:02:06.760 Sisakkal azért tudjuk [br]megelőzni a koponyatörést, 0:02:06.760,0:02:09.355 mert az nagyon egyszerű.[br]Hiszen tudjuk, hogyan működik. 0:02:09.355,0:02:11.360 Az agyrázkódás ezzel ellentétben rejtély. 0:02:12.280,0:02:16.040 Szóval, hogy nagyjából megértsétek, [br]mi történik agyrázkódás során, 0:02:17.240,0:02:19.206 egy videót szeretnék nektek mutatni, 0:02:19.206,0:02:21.756 amit a Google keresőben [br]is megtaláltok, ha beírjátok: 0:02:21.760,0:02:23.316 "Mi az agyrázkódás?" 0:02:23.316,0:02:25.836 Egy CDC-s [kórmegelőző központ][br]honlapra kerültök, 0:02:25.836,0:02:28.356 ahol a videó lényegében[br]az egész történetet bemutatja. 0:02:28.360,0:02:30.816 Láthatod, ahogy előre bukik a fej, 0:02:30.816,0:02:32.866 míg az agy kissé késleltetve 0:02:32.880,0:02:34.356 követi a mozdulatot, 0:02:34.356,0:02:36.596 és a koponyának ütődik. 0:02:36.600,0:02:38.826 Visszapattan a koponyáról, 0:02:38.826,0:02:42.560 majd a koponya másik végébe csapódik. 0:02:43.320,0:02:46.910 A CDC a videóban külön hangsúlyozza, 0:02:46.910,0:02:50.036 – amelyet megjegyzem, az NFL támogatott – 0:02:50.036,0:02:52.746 hogy az agy felszínét, 0:02:52.746,0:02:55.680 mely feltehetően a koponyának ütődött, 0:02:55.680,0:02:59.696 zúzódás, vagy sérülés érte, [br]tehát az agy felszínét érintette. 0:02:59.696,0:03:01.666 Azért választottam ezt a videót, 0:03:01.680,0:03:05.306 hogy elmondjam, hogy bár valószínűleg [br]vannak benne a tudósoknak 0:03:05.306,0:03:08.456 az agyrázkódásról alkotott véleményét[br]tükröző megállapítások, 0:03:08.456,0:03:10.930 több benne a téves állítás. 0:03:10.930,0:03:14.210 Egy dolog, amivel egyetértek,[br]a legtöbb kutatóval együtt, 0:03:14.210,0:03:16.606 hogy az agynak tényleg [br]van egy ilyen dinamikája. 0:03:16.606,0:03:18.816 Valóban késleltetve ütődik a koponyának, 0:03:18.816,0:03:21.516 aminek hatására[br]előre-hátra mozogva oszcillál. 0:03:21.516,0:03:23.770 Ez az, amit igaznak vélünk. 0:03:23.770,0:03:27.010 A videóban látható mozgás mértéke azonban 0:03:27.010,0:03:28.836 valószínűleg egyáltalán nem helytálló. 0:03:28.836,0:03:32.136 A koponyaboltozat alatti [br]terület igen keskeny, 0:03:32.136,0:03:33.866 csupán pár milliméternyi, 0:03:33.866,0:03:37.036 és az egészet agy-gerincvelő [br]folyadék veszi körül, 0:03:37.040,0:03:39.286 amely védőrétegként funkcionál. 0:03:39.286,0:03:43.400 Tehát az agy valószínűleg nagyon [br]keveset mozog a koponyán belül. 0:03:44.520,0:03:46.616 A másik probléma ezzel a videóval, 0:03:46.616,0:03:48.386 hogy az agyat úgy mutatja be, 0:03:48.386,0:03:51.486 mint egy mozgó merev testet, 0:03:51.486,0:03:52.880 ami szintén nem igaz. 0:03:53.720,0:03:57.176 Az agyunk az egyik leglágyabb [br]anyag a testünkben, 0:03:57.176,0:03:59.226 leginkább zseléként lehet elképzelni. 0:03:59.226,0:04:01.406 Tehát ahogy a fejed előre és hátra mozog, 0:04:01.406,0:04:04.216 az agyad csavarodik, forog és torzul, 0:04:04.240,0:04:06.456 a szövet pedig megnyúlik. 0:04:06.480,0:04:09.526 Úgy gondolom, a legtöbb [br]szakértő egyetért azzal, 0:04:09.526,0:04:12.656 hogy az agyrázkódás nem olyasvalami, 0:04:12.680,0:04:14.536 ami az agy felszínén történik, 0:04:14.536,0:04:16.626 hanem inkább valahol sokkal mélyebben, 0:04:16.640,0:04:18.200 az agy középpontja körül. 0:04:19.279,0:04:21.976 Nos, mi úgy próbáljuk [br]megoldani a problémát,, 0:04:21.976,0:04:24.336 megérteni az agyrázkódás mechanizmusát, 0:04:24.336,0:04:26.136 és megtalálni a megelőzés módját, 0:04:26.136,0:04:28.956 hogy egy ilyen szerkezetet használunk. 0:04:28.960,0:04:30.160 Ez egy fogvédő. 0:04:30.960,0:04:33.810 Érzékelők vannak benne, [br]melyek lényegében ugyanolyanok, 0:04:33.810,0:04:35.486 mint a mobiltelefonban lévők: 0:04:35.486,0:04:37.626 gyorsulásmérők, giroszkópok. 0:04:37.626,0:04:39.536 És ha valaki beütötte a fejét, 0:04:39.536,0:04:42.106 meg tudja mutatni, miként mozgott a fej, 0:04:42.106,0:04:45.200 másodpercenként ezer minta alapján. 0:04:46.760,0:04:49.476 A fogvédő működési elve a következő: 0:04:49.480,0:04:50.786 illeszkedik a fogakra. 0:04:50.786,0:04:53.800 A fog az egyik legkeményebb [br]anyag a szervezetünkben. 0:04:53.800,0:04:55.946 Tehát szilárdan illeszkedik [br]a koponyánkhoz, 0:04:55.946,0:04:58.446 és a lehető legpontosabb[br]méréseket képes szolgáltatni 0:04:58.446,0:05:00.346 a koponya mozgásáról. 0:05:00.346,0:05:02.886 Vannak, akik más [br]módon próbálkoztak: sisakokkal. 0:05:02.886,0:05:06.296 Mi másféle, bőrre illeszkedő [br]érzékelőket is kipróbáltunk, 0:05:06.296,0:05:08.936 de ezek egyszerűen túl sokat mozognak, 0:05:08.936,0:05:11.656 így rájöttünk, hogy ez az [br]egyetlen megbízható módja 0:05:11.656,0:05:13.000 a pontos méréseknek. 0:05:15.400,0:05:19.766 Szóval most, hogy van ez a szerkezetünk,[br]nemcsak holttesteket tanulmányozhatunk. 0:05:19.766,0:05:22.186 Ugyanis jelenleg ez az egyetlen módja 0:05:22.186,0:05:23.646 az agyrázkódás vizsgálatának. 0:05:23.646,0:05:26.216 De mi élő embereket szerettünk [br]volna tanulmányozni. 0:05:26.216,0:05:30.146 Merre találhatnánk egy csapat önkéntest, 0:05:30.146,0:05:34.406 akik hajlandók lennének folyton [br]egymásnak ütni a fejüket, 0:05:34.406,0:05:35.936 agyrázkódás céljából? 0:05:35.936,0:05:37.576 Nos, én voltam az egyik közülük, 0:05:37.576,0:05:40.360 ők pedig a barátságos [br]standfordi focicsapat. 0:05:41.640,0:05:43.316 Tehát ez a mi laboratóriumunk, 0:05:43.316,0:05:45.016 és szeretném bemutatni nektek 0:05:45.016,0:05:48.226 az eszközzel mért első agyrázkódást. 0:05:48.226,0:05:52.526 Felhívnám a figyelmet, [br]hogy a szerkezetben lévő giroszkóp 0:05:52.526,0:05:55.256 lehetővé teszi a fej [br]elfordulásának mérését. 0:05:55.256,0:05:58.076 A legtöbb szakértő szerint [br]ugyanis ez a kritikus tényező, 0:05:58.076,0:06:00.490 amely megmutathatja, [br]mi történik agyrázkódáskor. 0:06:00.490,0:06:02.160 Kérlek, tekintsétek meg a videót. 0:06:03.280,0:06:06.736 Közvetítő: "A Pumák később küldenek [br]be új embert, de Luck-nak van ideje, 0:06:06.736,0:06:08.360 és Winslow-nak ütközése volt. 0:06:10.120,0:06:11.726 Remélem, rendben van." 0:06:11.726,0:06:13.680 (A közönség ordít) 0:06:18.560,0:06:20.066 A képernyő tetején látható, 0:06:20.066,0:06:22.486 ahogy post route-ot fut, 0:06:22.486,0:06:24.120 szépen leválik, jön a safety. 0:06:28.240,0:06:30.800 Itt van valós sebességgel.[br]Hallani fogjátok. 0:06:32.640,0:06:34.520 Az ütközést okozta -- 0:06:35.720,0:06:39.196 David Camarillo: Elnézést, [br]talán harmadjára kicsit túlzás, 0:06:39.200,0:06:40.516 de most már értitek. 0:06:40.516,0:06:43.346 Ha csak ezt a filmet nézitek, 0:06:43.346,0:06:47.146 szinte csak az látható, hogy nagyon [br]erősen megütötték és lesérült. 0:06:47.160,0:06:48.836 De ha megnézzük a fogvédője 0:06:48.840,0:06:50.854 által gyűjtött adatokat, 0:06:50.854,0:06:53.726 sokkal több részlethez,[br]sokkal több információhoz jutunk. 0:06:53.726,0:06:56.066 Az egyik dolog, amit észrevettünk, 0:06:56.066,0:07:00.156 hogy az ütés az arcvédője [br]bal alsó felében érte. 0:07:00.156,0:07:03.346 Ez volt az első dolog, ami a józan [br]észnek ellent mondott. 0:07:03.346,0:07:05.130 A feje ugyanis nem mozdult el jobbra. 0:07:05.130,0:07:07.066 Valójában először balra fordult. 0:07:07.066,0:07:09.896 Aztán, ahogy összenyomódott a nyaka, 0:07:09.896,0:07:13.016 a lökés ereje rántotta vissza jobbra. 0:07:13.016,0:07:18.200 Szóval ez a bal-jobb irányú mozgás[br]egy ostorhoz hasonló jelenség volt, 0:07:18.200,0:07:23.336 és valószínűleg ez vezetett[br]az agysérüléshez. 0:07:23.336,0:07:27.126 Nos, a szerkezet korlátozott abban,[br]hogy csak a koponyamozgást méri. 0:07:27.126,0:07:30.576 De mi azt akartuk megtudni, [br]hogy mi történik az agy belsejében. 0:07:30.576,0:07:34.050 Ezért bevontuk a svéd [br]Svein Kleiven csoportot. 0:07:34.050,0:07:37.896 Ők fejlesztettek egy végeselem-modellt[br]az agy működésére. 0:07:37.896,0:07:39.816 Tehát ez itt egy szimuláció, 0:07:39.816,0:07:43.176 amely a fogvédő által a bemutatott [br]sérülésből nyert adatokra épül. 0:07:43.176,0:07:45.256 Itt látható az agy, 0:07:45.256,0:07:47.616 – ez egy keresztmetszet szemből nézve –, 0:07:47.640,0:07:50.416 amint csavarodik és elfordul,[br]ahogy azt már említettem. 0:07:50.440,0:07:53.346 Jól látható, hogy közel sem [br]hasonlít a CDC-videóhoz. 0:07:53.360,0:07:55.236 Na most a videón látható színek, 0:07:55.240,0:07:59.426 az agyszövet nyúlását mutatják. 0:07:59.426,0:08:01.136 A piros 50%-ot jelent. 0:08:01.136,0:08:04.856 Eszerint az agy 50%-kal megnyúlt[br]az eredeti hosszához képest, 0:08:04.856,0:08:06.566 a szövet az érintett területen. 0:08:06.566,0:08:09.986 És amire leginkább szeretném [br]felhívni a figyelmet, az a piros folt. 0:08:09.986,0:08:13.286 Ez a piros folt nagyon közel van [br]az agy központjához, 0:08:13.286,0:08:14.586 és viszonyításképpen: 0:08:14.586,0:08:19.266 a külső felszínen nem látható [br]hasonló elszíneződés, 0:08:19.266,0:08:21.600 ahogy azt a CDC-videón láthattátok. 0:08:22.960,0:08:24.746 Részletesebben kifejtve, 0:08:24.746,0:08:28.396 hogy szerintünk mi történik [br]agyrázkódás közben, 0:08:28.396,0:08:29.676 megemlíteném, 0:08:29.680,0:08:32.935 saját és mások megfigyeléseit, [br]mely szerint az agyrázkódás során, 0:08:32.935,0:08:36.925 amikor beütöd a fejed, a fej[br]ebbe az irányba mozdul el. 0:08:36.925,0:08:39.266 Ez gyakoribb az olyan [br]sportoknál, mint a futball, 0:08:39.266,0:08:42.585 de ez veszélyesebbnek tűnik.[br]Szóval mi történik itt pontosan? 0:08:42.585,0:08:45.636 Nos, az emberi agyról elmondható, 0:08:45.636,0:08:47.366 hogy eltér a többi állat agyától, 0:08:47.366,0:08:49.866 a két nagyméretű lebenynek köszönhetően. 0:08:49.866,0:08:52.106 Van egy jobb és egy bal agyféltekénk. 0:08:52.106,0:08:55.166 Az ábrán szereplő kulcstényező, 0:08:55.166,0:08:58.476 a jobb és a bal agyfélteke [br]központja alatt lévő 0:08:58.476,0:09:01.416 hatalmas hasadék, [br]amely mélyen az agyba nyúlik. 0:09:01.416,0:09:03.976 És ebben a hasadékban,[br]ami a képen most nem látható, 0:09:03.976,0:09:05.646 kénytelenek vagytok hinni nekem, 0:09:05.646,0:09:07.316 van egy rostos szövetréteg. 0:09:07.316,0:09:08.476 Agysarlónak hívják, 0:09:08.480,0:09:12.206 és a fej elülső részétől fut [br]végig a koponya hátsó részéig, 0:09:12.206,0:09:13.416 és meglehetősen merev. 0:09:13.416,0:09:16.926 Ebből az következik, hogy ha ütés ér, 0:09:16.926,0:09:19.966 és elfordul a fejed[br]ebbe a bal-jobb irányba, 0:09:19.966,0:09:23.806 az erő azonnal az agy[br]központjába áramlik. 0:09:23.806,0:09:26.000 És vajon mi található a hasadék alján? 0:09:27.120,0:09:29.636 Az agy idegsejtjeinek hálózata, 0:09:29.640,0:09:34.306 tulajdonképpen ez a [br]vörös köteg a hasadék alján, 0:09:34.306,0:09:37.266 a legnagyobb rostköteg, 0:09:37.280,0:09:41.286 ami a jobb és a bal agyfélteke közötti[br]összekapcsolásért felelős. 0:09:41.286,0:09:42.804 A neve kérgestest. 0:09:43.480,0:09:45.446 Szerintünk ez lehet 0:09:45.446,0:09:49.286 az agyrázkódás mögötti [br]leggyakoribb mechanizmus: 0:09:49.286,0:09:54.026 ahogy az erőhatások lefelé haladnak,[br]elérik a kérgestestet, 0:09:54.026,0:09:57.036 és zavart okoznak a jobb[br]és a bal félteke között, 0:09:57.036,0:09:59.480 ami megmagyarázza [br]az agyrázkódás egyes tüneteit. 0:10:00.680,0:10:03.536 Ez a megfigyelés a korábban[br]említett agysérülésnél, 0:10:03.536,0:10:07.596 a krónikus traumatikus [br]enkefalopátiánál is fennáll. 0:10:07.596,0:10:13.156 Ez itt egy középkorú, volt profi[br]futballjátékos agyának képe. 0:10:13.156,0:10:17.156 Szeretnék rámutatni arra, [br]hogy ha a kérgestestet figyelitek, 0:10:17.156,0:10:21.126 és visszamegyek ide, ahol a[br]kérgestest normál méretű, 0:10:21.126,0:10:25.516 látszik, hogy a krónikus traumatikus[br]enkefalopátiás személyé 0:10:25.520,0:10:28.086 jelentős mértékben elsorvadt. 0:10:28.086,0:10:31.456 És ugyanez igaz a kamrák[br]közötti összes helyre is. 0:10:31.456,0:10:33.266 Ezek a kamrák sokkal nagyobbak. 0:10:33.266,0:10:35.700 A központ közelében lévő szövetek 0:10:35.700,0:10:37.086 elhaltak az idővel. 0:10:37.086,0:10:40.600 Tehát az eredmények következetesek. 0:10:41.520,0:10:44.206 Nos, van néhány jó hírem is, 0:10:44.206,0:10:47.686 és remélem, hogy az előadás végén[br]reménnyel szolgálhatok. 0:10:47.686,0:10:49.816 Az egyik dolog, amit megfigyeltünk 0:10:49.816,0:10:52.116 a sérülés mechanizmusát illetően, 0:10:52.116,0:10:56.156 hogy bár az erőkifejtés [br]gyorsan eléri a hasadékot, 0:10:56.160,0:10:59.516 egy bizonyos időbe azért mégis beletelik. 0:10:59.516,0:11:03.836 Úgy véljük, ha kellően [br]le tudnánk lassítani a fejet, 0:11:03.840,0:11:07.096 hogy az agy ne késleltetve reagáljon, 0:11:07.096,0:11:10.686 hanem együtt mozogjon a koponyával, 0:11:10.686,0:11:13.986 talán képesek lennénk megelőzni[br]az agyrázkódás bekövetkezését. 0:11:13.986,0:11:16.640 Szóval hogyan lassítható le a fej? 0:11:18.640,0:11:20.396 (Nevetés) 0:11:20.400,0:11:22.360 Egy gigantikus bukósisakkal. 0:11:23.440,0:11:26.346 Ha nagyobb a hely, több idő marad, 0:11:26.346,0:11:29.436 és talán picit vicces, [br]de néhányan már láthattatok ilyet. 0:11:29.440,0:11:31.776 Ez egy buborékfocista, [br]és ez egy valódi sport. 0:11:31.776,0:11:33.606 Nemrég láttam is pár fiatal felnőttet, 0:11:33.606,0:11:36.496 amint a házam előtt űzték ezt a sportot, 0:11:36.496,0:11:39.366 és tudomásom szerint [br]nem jelentettek agyrázkódást. 0:11:39.366,0:11:40.416 (Nevetés) 0:11:40.416,0:11:44.866 De komolyra fordítva a szót, [br]az alapelképzelés bevált, 0:11:44.866,0:11:46.296 csak kicsit el van túlozva. 0:11:46.296,0:11:51.566 Ez nem valami praktikus[br]biciklizéshez, vagy futballhoz. 0:11:51.566,0:11:55.926 Tehát elkezdtünk együttműködni[br]a svéd Hövding céggel. 0:11:55.926,0:11:58.286 Néhányan talán már [br]találkoztatok a munkáikkal, 0:11:58.286,0:12:02.686 ők ugyanazt az elvet használják[br]térnyerésre, csak levegővel, 0:12:02.686,0:12:04.480 az agyrázkódás megelőzésére. 0:12:05.320,0:12:07.340 Gyerekek, ezt ne próbáljátok ki otthon. 0:12:08.680,0:12:10.840 Ez a kaszkadőr nem visel bukósisakot. 0:12:12.200,0:12:14.496 Helyette van egy nyakpárnája, 0:12:14.496,0:12:17.116 amiben érzékelők vannak, 0:12:17.116,0:12:20.686 ugyanolyanok, mint az [br]érzékelős fogvédőben. 0:12:20.686,0:12:23.846 Az esést képes előre észlelni. 0:12:23.846,0:12:26.246 Van benne egy légzsák, ami kinyílik, 0:12:26.246,0:12:30.016 lényegében ugyanúgy, ahogy az autóban. 0:12:30.016,0:12:32.986 A szerkezettel végzett [br]laborkísérletek során azt láttuk, 0:12:32.986,0:12:36.726 hogy remekül csökkenti az agyrázkódás [br]kockázatát bizonyos esetekben, 0:12:36.726,0:12:38.916 egy normál biciklis sisakhoz képest. 0:12:38.916,0:12:40.720 Ez egy igen izgalmas fejlesztés. 0:12:41.720,0:12:46.446 De hogy valóban megvalósítsuk[br]a technológia előnyeit, 0:12:46.446,0:12:48.366 amely megelőzheti az agyrázkódást, 0:12:48.366,0:12:51.286 szabványosításra van szükség. 0:12:51.286,0:12:52.996 Ez a realitás. 0:12:53.000,0:12:56.176 Ezt a szerkezetet Európában forgalmazzák, 0:12:56.176,0:12:59.850 de az USA-ban nem, és valószínűleg[br]nem is fogják a közeljövőben. 0:12:59.850,0:13:01.556 Szeretném elmondani, hogy miért. 0:13:01.556,0:13:04.830 Van néhány jó oka és néhány kevésbé jó. 0:13:04.830,0:13:07.416 A biciklis sisakokra szövetségi [br]szabályozás érvényes. 0:13:07.416,0:13:10.610 Az Egyesült Államok Fogyasztói [br]Termékbiztonsági Bizottsága jogosult 0:13:10.610,0:13:13.060 bármely sisak forgalomba [br]helyezését engedélyezni, 0:13:13.060,0:13:14.686 és ez a teszt, amit használnak. 0:13:14.686,0:13:18.286 Ez megint az, amit az elején mondtam[br]nektek a koponyatörésről. 0:13:18.286,0:13:19.816 Ez az, amire ez a teszt szolgál. 0:13:19.816,0:13:21.486 Ez egy fontos dolog. 0:13:21.486,0:13:24.416 Megmentheti az életedet,[br]de nem mondanám elegendőnek. 0:13:24.416,0:13:27.146 Például egy dolog,[br]amit a teszt nem értékel: 0:13:27.146,0:13:29.956 nem mutatja meg,[br]hogy az a légzsák el fog sülni 0:13:29.960,0:13:33.906 a megfelelő időben és helyen,[br]de nem fog, ha nem szükséges. 0:13:33.906,0:13:36.006 Ehhez hasonlóan nem mutatja meg, 0:13:36.006,0:13:39.366 hogy ez a sisak megelőzi-e [br]az agyrázkódást, vagy nem? 0:13:39.366,0:13:43.126 A futballsisakoknak viszont, [br]melyekre nincs szabályozás, 0:13:43.126,0:13:45.556 még mindig nagyon hasonló tesztjük van. 0:13:45.556,0:13:47.806 Nincs rájuk vonatkozóan [br]állami szabályozás. 0:13:47.806,0:13:50.966 Van egy ipari testületük, [br]ahogy legtöbb iparágnak. 0:13:50.966,0:13:53.900 De ez a testület, meg kell mondjam, [br]meglehetősen ellenálló 0:13:53.900,0:13:55.576 a szabványok frissítésével szemben. 0:13:55.576,0:13:58.706 Szóval a laboromban nemcsak [br]az agyrázkódás folyamatán dolgozunk, 0:13:58.706,0:14:02.196 hanem azt is szereznénk megérteni, [br]hogyan alkothatunk jobb szabványokat. 0:14:02.196,0:14:06.690 Reméljük, hogy a kormány használni[br]tudja az ilyen jellegű információkat 0:14:06.690,0:14:08.420 az újítások elősegítésére, 0:14:08.420,0:14:10.060 a fogyasztók tájékoztatásával, 0:14:10.060,0:14:13.870 hogy mennyire védettek egy adott sisakkal. 0:14:13.870,0:14:17.270 Végül szeretnék visszatérni[br]az eredeti kérdéshez: 0:14:17.270,0:14:20.600 hogy nyugalommal hagynám-e[br]a gyermekemet focizni, 0:14:20.600,0:14:22.390 vagy biciklizni. 0:14:22.390,0:14:25.770 Talán csak a saját [br]traumám következménye, 0:14:25.770,0:14:29.800 de meglehetősen nyugtalan vagyok,[br]amikor a lányom Rose biciklizik. 0:14:30.920,0:14:32.560 Ő másfél éves, 0:14:32.560,0:14:38.030 és már nagyon száguldozna[br]San Fransisco utcáin. 0:14:38.030,0:14:40.380 Ez az egyik ilyen utca alján készült. 0:14:40.380,0:14:45.650 Az én személyes célom [br]– és hiszem, hogy elérhető – 0:14:45.650,0:14:47.680 továbbfejleszteni[br]ezeket a technológiákat. 0:14:47.680,0:14:50.720 Főleg ezen dolgozunk a laboromban: 0:14:50.720,0:14:53.677 hogy optimálisan kihasználjuk a sisakot. 0:14:53.677,0:14:56.160 Biztos vagyok benne, [br]hogy megtaláljuk a megoldást, 0:14:56.160,0:14:59.420 és még mielőtt a lányom [br]kétkerekezni kezd, 0:14:59.420,0:15:00.820 elérhető lesz, 0:15:00.820,0:15:04.210 és valóban csökkenti majd[br]az agyrázkódás kockázatát, 0:15:04.210,0:15:07.340 és a szabályozótestületek is jóváhagyják. 0:15:07.340,0:15:09.000 Szeretném 0:15:09.000,0:15:12.380 – és tudom, hogy ez néhányotoknak[br]sürgetőbb volna, 0:15:12.380,0:15:14.050 nekem még van pár évem – 0:15:14.050,0:15:18.220 hogy azt mondhassam a szülőknek[br]és nagyszülőknek, akik kérdeztek, 0:15:18.220,0:15:22.696 hogy biztonságos és egészséges a[br]gyerekeiknek e tevékenységeket űzni. 0:15:22.700,0:15:25.946 Szerencsés vagyok, hogy egy [br]csodálatos csapatom van a Standfordon, 0:15:25.946,0:15:27.626 akik keményen dolgoznak ezen. 0:15:27.626,0:15:31.636 Remélem, hogy néhány év múlva[br]a végső történettel jövök vissza. 0:15:31.636,0:15:33.616 Egyelőre azonban csak annyit mondok: 0:15:33.616,0:15:36.530 Ne féljetek, ha az agyrázkódás [br]szót halljátok! 0:15:36.530,0:15:37.816 Van remény. 0:15:37.816,0:15:39.076 Köszönöm. 0:15:39.076,0:15:43.543 (Taps)