[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Sau hơn một thế kỷ\Nkể từ lần xuất hiện đầu tiên Dialogue: 0,0:00:10.47,0:00:14.50,Default,,0000,0000,0000,,trên những con đường đầy sương mù\Nvà sáng đèn ở London thời Victoria, Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Sherlock Holmes được mọi người biết đến\Ntrên toàn thế giới. Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Ngay cả cách ăn mặc và phụ kiện của ông\Ncũng trở nên thời thượng: Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:22.100,Default,,0000,0000,0000,,chiếc áo khoác Inverness, Dialogue: 0,0:00:22.100,0:00:24.44,Default,,0000,0000,0000,,chiếc mũ săn hươu, Dialogue: 0,0:00:24.44,0:00:26.25,Default,,0000,0000,0000,,và bầu thuốc, Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:29.72,Default,,0000,0000,0000,,và các nhân vật như: \Nbác sỹ Watson - bạn thân và bạn chung nhà Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:31.78,Default,,0000,0000,0000,,kẻ thù không đội trời chung Moriarty, Dialogue: 0,0:00:31.78,0:00:33.97,Default,,0000,0000,0000,,Và người quản gia của ông: Bà Hudson Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:37.16,Default,,0000,0000,0000,,đã trở thành một phần phổ biến\Ntrong nhận thức của mọi người, Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:40.86,Default,,0000,0000,0000,,cũng như khả năng suy luận\Nchính xác phi thường của ông Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:42.96,Default,,0000,0000,0000,,dựa trên tiếng nói của pháp luật, Dialogue: 0,0:00:42.96,0:00:44.66,Default,,0000,0000,0000,,sự lạm dụng thuốc tai tiếng, Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:49.23,Default,,0000,0000,0000,,và câu cửa miệng nổi tiếng:\N"Cơ bản thôi, ông bạn Watson đáng mến" Dialogue: 0,0:00:49.23,0:00:52.42,Default,,0000,0000,0000,,Tuy nhiên,\Nnhiều nét riêng độc đáo khác của Holmes Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:56.16,Default,,0000,0000,0000,,không hề có trong các tác phẩm nguyên tác\Ncủa Arthur Conan Doyle. Dialogue: 0,0:00:56.16,0:01:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Vị thám tử tài ba của Doyle\Ngiải quyết các vụ án theo mọi cách có thể, Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:02.24,Default,,0000,0000,0000,,ngoài tài suy luận ra. Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Ông suy đoán và thi thoảng còn đoán mò, \Nvà thường xuyên đưa ra các nhận định sai. Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Ngoài ra, bà Hudson ít khi được nhắc đến, Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,không ai nói rằng:\N"Cơ bản thôi ông bạn Watson đáng mến" Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:18.21,Default,,0000,0000,0000,,và ngài thám tử và người bạn đắc lực\Nkhông sống chung với nhau nhiều. Dialogue: 0,0:01:18.21,0:01:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Moriarty, tên trùm tội phạm,\Ncũng chỉ xuất hiện trong hai câu chuyện, Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:25.51,Default,,0000,0000,0000,,và việc sử dụng thuốc của ông cũng ít được\Nđề cập tới sau hai tiểu thuyết đầu, Dialogue: 0,0:01:25.51,0:01:29.31,Default,,0000,0000,0000,,Và Homles hiếm khi hứng thú với\Nhệ thống luật pháp nước Anh Dialogue: 0,0:01:29.31,0:01:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Ông ấy tự làm theo công lý của riêng mình Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:35.26,Default,,0000,0000,0000,,để chống lại luật pháp thông thường. Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Cuối cùng, nhiều yếu tố đặc trưng\Nlàm nên huyền thoại Holmes Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:40.44,Default,,0000,0000,0000,,không phải do ông Doyle viết ra. Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Chiếc mũ săn hươu và chiếc áo khoác\Nđược nghĩ ra lần đầu bởi Sidney Paget, Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:47.04,Default,,0000,0000,0000,,họa sĩ minh họa ban đầu của câu chuyện. Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,bầu thuốc được chọn bởi\Ndiễn viên người Mỹ William Gillette Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:55.09,Default,,0000,0000,0000,,để người xem có thể thấy mặt ông rõ hơn\Ntrên sân khấu, Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:57.60,Default,,0000,0000,0000,,và câu nói \N"Cơ bản thôi ông bạn Watson đáng mến" Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:01.72,Default,,0000,0000,0000,,được nhà văn kiêm danh hài P.G.Wodehouse\Nnghĩ ra. Dialogue: 0,0:02:01.72,0:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Như vậy thì ai mới thực sự là\NSherlock Homles? Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Ai mới thực sự là nhà thám tử tài ba,\Nvà ta có thể tìm ông ấy ở đâu? Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.36,Default,,0000,0000,0000,,Về cơ bản, hình tượng\NSherlock Holmes nguyên bản Dialogue: 0,0:02:10.36,0:02:15.59,Default,,0000,0000,0000,,được lấy cảm hứng từ giáo sư đại học\Ncủa Arthur Conan Doyle-Tiến sĩ Joseph Bell Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:17.01,Default,,0000,0000,0000,,là nhân vật thật. Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:21.77,Default,,0000,0000,0000,,Nhưng sự thật rằng phiên bản Sherlock này\Nhầu như bị che khuất Dialogue: 0,0:02:21.77,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,bởi khối lượng lớn\Nnhững phiên bản diễn giải khác nhau, Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:28.05,Default,,0000,0000,0000,,khiến cho hình ảnh vị thám tử của Doyle\Nhầu như không còn được nhận ra nữa. Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:30.25,Default,,0000,0000,0000,,Vậy nên, có một câu trả lời khác\Nphức tạp hơn, Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:33.17,Default,,0000,0000,0000,,nhưng thỏa đáng hơn cho câu hỏi, Dialogue: 0,0:02:33.17,0:02:37.35,Default,,0000,0000,0000,,nhưng trước hết, ta phải xem lại\Nđại đa số các phiên bản diễn giải Dialogue: 0,0:02:37.35,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,về ngài thám tử tài ba này. Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Kể từ ấn phẩm đầu tiên của Conan Doyle\Nxuất bản vào năm 1887, Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:45.82,Default,,0000,0000,0000,,đã có hàng ngàn chuyển thể khác nhau\Nvề Homles ra đời, Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:50.94,Default,,0000,0000,0000,,khiến cho ông trở thành nhân vật hư cấu\Nđược chuyển thể nhiều nhất trên thế giới. Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Quá trình bắt đầu\Nvới những chuyển thể kịch thời Victoria, Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,và sau đó tăng tốc\Nvới sự phát triển của điện ảnh. Dialogue: 0,0:02:57.08,0:03:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Đã có hơn 100 bộ phim chuyển thể về Holmes Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:03.78,Default,,0000,0000,0000,,chỉ riêng trong hai thập kỷ đầu thế kỷ 20. Dialogue: 0,0:03:03.78,0:03:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Và kể từ đó, đã có thêm hàng ngàn\Nấn phẩm chuyển thể khác ra đời, Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:08.19,Default,,0000,0000,0000,,và trên điện ảnh, Dialogue: 0,0:03:08.19,0:03:09.06,Default,,0000,0000,0000,,truyền hình, Dialogue: 0,0:03:09.06,0:03:09.84,Default,,0000,0000,0000,,sân khấu, Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:10.100,Default,,0000,0000,0000,,và đài phát thanh. Dialogue: 0,0:03:10.100,0:03:13.73,Default,,0000,0000,0000,,Holmes được diễn giải\Nbởi mọi người ở khắp nơi, Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:17.20,Default,,0000,0000,0000,,qua những cách hoàn toàn khác nhau,\Nthậm chí đối nghịch nhau. Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Những chuyển thể này cho thấy\Nmức độ nổi tiếng của Holmes Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:22.75,Default,,0000,0000,0000,,và sự uyển chuyển dễ thích ứng của ông. Dialogue: 0,0:03:22.75,0:03:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Ví dụ, ông xuất hiện trong nhiều bộ phim\Ntuyên truyền chống phát xít phe đồng minh Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:29.11,Default,,0000,0000,0000,,trong suốt Thế chiến thứ 2. Dialogue: 0,0:03:29.11,0:03:32.22,Default,,0000,0000,0000,,Và hai nhà lãnh đạo Winston Churchill\Nvà Franklin Delano Roosevelt Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:34.13,Default,,0000,0000,0000,,là những người say mê những bộ phim này, Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:37.59,Default,,0000,0000,0000,,FDR thậm chí còn tham gia vào\N"Những đứa trẻ phố Baker", Dialogue: 0,0:03:37.59,0:03:39.100,Default,,0000,0000,0000,,một cộng đồng những người hâm mộ Holmes, Dialogue: 0,0:03:39.100,0:03:43.57,Default,,0000,0000,0000,,và đặt tên cho một nơi trú ẩn\Ncủa một tổ chức ngầm là Phố Baker. Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Và cũng tại thời điểm đó, Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Holmes cũng xuất hiện\Nở nhiều phim chuyển thể khác nhau của Đức, Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,vài phim còn được cho là\Nphim ưu thích của Adolf Hitler. Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Vậy hãy quay lại câu hỏi của chúng ta. Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Liệu ngài Sherlock Holmes thực thụ\Ncó chịu đứng lên? Dialogue: 0,0:03:59.18,0:04:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Sự thật thì những bản chuyển thể\Nđã làm hình ảnh thật của ông bị che khuất. Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Sherlock là tác phẩm văn hoá, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:11.38,Default,,0000,0000,0000,,thay đổi nhiều lần khi mỗi chuyển thể mới\Ntrở nên thịnh hành Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:13.60,Default,,0000,0000,0000,,hơn những chuyển thể trước. Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Điều đó có nghĩa là\NSherlock sẽ liên tục phát triển, Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:20.32,Default,,0000,0000,0000,,khoác lên mình những giá trị\Nvà ý tưởng hoàn toàn khác Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,với các giá trị, ý tưởng của Conan Doyle. Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Và sau khi mỗi câu chuyện kết thúc,\NSherlock lại trỗi dậy, Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.72,Default,,0000,0000,0000,,với những thay đổi nhỏ, và có lẽ, Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:32.48,Default,,0000,0000,0000,,với bộ dạng và phong cách mới\Nhoặc những câu cửa miệng mới, Dialogue: 0,0:04:32.48,0:04:36.70,Default,,0000,0000,0000,,nhưng vẫn giữ được cốt lõi của Sherlock, \Nngài Sherlock của chúng ta