1 00:00:07,799 --> 00:00:10,474 Більш ніж через сотню років після своєї появи 2 00:00:10,474 --> 00:00:14,500 на закутаних туманом вулицях вікторіанського Лондона з газовими ліхтарями 3 00:00:14,500 --> 00:00:18,231 Шерлок Холмс є впізнаваним у всьому світі. 4 00:00:18,231 --> 00:00:21,483 Навіть його гардероб та аксесуари стали класикою: 5 00:00:21,483 --> 00:00:22,998 пальто з накидкою, 6 00:00:22,998 --> 00:00:24,445 мисливський капелюх 7 00:00:24,445 --> 00:00:26,250 та люлька, 8 00:00:26,250 --> 00:00:29,725 і персонажі, такі як його найкращий друг та сусід по квартирі доктор Ватсон, 9 00:00:29,725 --> 00:00:31,785 заклятий ворог професор Моріарті 10 00:00:31,785 --> 00:00:33,974 та економка місіс Хадсон 11 00:00:33,974 --> 00:00:37,161 стали частиною популярного образу, 12 00:00:37,161 --> 00:00:40,860 як і його надзвичайна безпомилкова здатність до дедукції, 13 00:00:40,860 --> 00:00:42,959 використана в ім'я закону, 14 00:00:42,959 --> 00:00:44,660 сумнозвісна наркозалежність 15 00:00:44,660 --> 00:00:49,230 та його відома фраза "Елементарно, мій дорогий Ватсоне." 16 00:00:49,230 --> 00:00:52,420 І багато із цих впізнаваних особливостей Холмса 17 00:00:52,420 --> 00:00:56,155 не з'являлись в оригінальних оповіданнях Артура Конан Дойля. 18 00:00:56,155 --> 00:01:00,499 Великий детектив Дойля викриває злочини всіма способами, 19 00:01:00,499 --> 00:01:02,240 не просто використовуючи дедукцію. 20 00:01:02,240 --> 00:01:08,162 Він роздумує, часом навіть здогадується, час від часу робить неправильні припущення. 21 00:01:08,162 --> 00:01:10,901 Крім того, місіс Хадсон рідко згадується, 22 00:01:10,901 --> 00:01:13,823 ніхто не говорить: "Елементарно, мій дорогий Ватсоне", 23 00:01:13,823 --> 00:01:18,208 а детектив та його товариш більшість часу живуть окремо. 24 00:01:18,208 --> 00:01:21,707 Моріарті, великий зловмисник, з'являється лише в двох історіях, 25 00:01:21,707 --> 00:01:25,508 вживання наркотиків детективом нечасте після перших двох оповідань, 26 00:01:25,508 --> 00:01:29,309 і Холмс дуже рідко захоплюється англійською правовою системою. 27 00:01:29,309 --> 00:01:32,944 Він надає перевагу діяти від своєї власної системи правосуддя, 28 00:01:32,944 --> 00:01:35,261 ніж притримуватись букви закону. 29 00:01:35,261 --> 00:01:38,607 Врешті, більшість відомих характерних рис легенди Холмса 30 00:01:38,607 --> 00:01:40,444 не належать Дойлю. 31 00:01:40,444 --> 00:01:44,500 Мисливський капелюх та люлька були вперше зображені Сідні Пейджетом, 32 00:01:44,500 --> 00:01:47,042 першим ілюстратором оповідань. 33 00:01:47,042 --> 00:01:51,195 Зігнута люлька була вибрана американським актором Вільямом Джілеттом, 34 00:01:51,195 --> 00:01:55,094 щоб публіка чіткіше бачила його обличчя на сцені, 35 00:01:55,094 --> 00:01:57,605 а фраза: "Елементарно, мій дорогий Ватсоне" 36 00:01:57,605 --> 00:02:01,722 була вигадана автором та гумористом П. Дж. Вудхаусом. 37 00:02:01,722 --> 00:02:04,487 Тож ким насправді є Шерлок Холмс? 38 00:02:04,487 --> 00:02:07,771 Ким є справжній великий детектив, і де ми можемо знайти його? 39 00:02:07,771 --> 00:02:10,356 Пуристи можуть відповісти, що справжній Шерлок Холмс 40 00:02:10,356 --> 00:02:15,593 як прототип університетського наставника Артура Конан Дойля доктора Джозефа Белла 41 00:02:15,593 --> 00:02:17,011 і є справжнім. 42 00:02:17,011 --> 00:02:21,768 Та факти говорять, що версія Шерлока потьмяніла 43 00:02:21,768 --> 00:02:24,477 під громіздкими томами інтерпретацій, 44 00:02:24,477 --> 00:02:28,048 і детектив Дойля залишився невпізнаним. 45 00:02:28,048 --> 00:02:29,958 Існує інша, складніша 46 00:02:29,958 --> 00:02:33,169 та, можливо, більш прийнятна відповідь на питання. 47 00:02:33,169 --> 00:02:37,353 Щоб дістатись до неї, ми маємо поміркувати над великою кількістю інтерпретацій 48 00:02:37,353 --> 00:02:39,159 великого детектива. 49 00:02:39,159 --> 00:02:42,537 З часів першої історії Конан Дойля в 1887 році 50 00:02:42,537 --> 00:02:45,825 з'явились тисячі адаптацій Холмса, 51 00:02:45,825 --> 00:02:50,939 зробивши його, можливо, найпристосованішим вигаданим персонажем у світі. 52 00:02:50,939 --> 00:02:54,319 Процес розпочався з вікторіанських адаптацій на сцені 53 00:02:54,319 --> 00:02:57,083 та розширився із появою фільмів. 54 00:02:57,083 --> 00:03:00,303 Існує більше сотні кінематографічних адаптацій Холмса 55 00:03:00,303 --> 00:03:03,784 в перші два десятки років тільки двадцятого сторіччя. 56 00:03:03,784 --> 00:03:07,097 З тих пір були тисячі в друкованих виданнях 57 00:03:07,097 --> 00:03:08,190 та в фільмах, 58 00:03:08,190 --> 00:03:09,063 на телебаченні, 59 00:03:09,063 --> 00:03:09,842 на сцені 60 00:03:09,842 --> 00:03:10,997 та радіо. 61 00:03:10,997 --> 00:03:13,727 Холмс усюди переосмислювався людьми, 62 00:03:13,727 --> 00:03:17,203 абсолютно різними та часто суперечливими способами. 63 00:03:17,203 --> 00:03:20,587 Ці адаптації демонструють популярність Холмса 64 00:03:20,587 --> 00:03:22,746 та його пластичність. 65 00:03:22,746 --> 00:03:27,569 Наприклад, він був у ряді союзницьких антинацистських фільмів із пропагандою 66 00:03:27,569 --> 00:03:29,311 протягом Другої Світової. 67 00:03:29,311 --> 00:03:32,074 І Вінстон Черчілль, і Франклін Делано Рузвельт 68 00:03:32,074 --> 00:03:34,134 були жадібними ентузіастами, 69 00:03:34,134 --> 00:03:37,586 а пізніше навіть приєднались до полку Бейкер стріт, 70 00:03:37,586 --> 00:03:39,997 групи фанатів Холмса, 71 00:03:39,997 --> 00:03:43,567 прозвавши один сховок таємної служби Бейкерстріт. 72 00:03:43,567 --> 00:03:45,397 І в той же час 73 00:03:45,397 --> 00:03:49,399 Холмс також з'явився в ряді різних німецькомовних адаптаціях фільмів, 74 00:03:49,399 --> 00:03:54,385 деякі з них, як кажуть, подобались Адольфу Гітлеру. 75 00:03:54,385 --> 00:03:56,058 Давайте повернемось до запитання. 76 00:03:56,058 --> 00:03:59,185 Чи не міг би підвестись справжній Шерлок Холмс? 77 00:03:59,185 --> 00:04:03,910 А правда в тому, що світ адаптацій перетворив його на палімпсест. 78 00:04:03,910 --> 00:04:06,005 Шерлок - це культурний текст, 79 00:04:06,005 --> 00:04:11,382 який постійно змінюється, коли накладається нова інтрерпретація 80 00:04:11,382 --> 00:04:13,601 над тими, які їй передували. 81 00:04:13,601 --> 00:04:16,369 Це значить, що Шерлок постійно розвивається, 82 00:04:16,369 --> 00:04:20,323 втілюючи цінності та ідеали, часто-густо досить віддалені 83 00:04:20,323 --> 00:04:22,521 від тих, які були в часи Конан Дойля. 84 00:04:22,521 --> 00:04:26,931 І коли завершується кожна історія, Шерлок постає знову, 85 00:04:26,931 --> 00:04:28,760 можливо, трохи зміненим, 86 00:04:28,760 --> 00:04:32,613 з новим обличчям та свіжими манерами чи фразами, 87 00:04:32,613 --> 00:04:37,423 та, в основному, Шерлоком, нашим Шерлоком.