1 00:00:07,799 --> 00:00:10,474 După mai bine de un secol de la prima apariție 2 00:00:10,474 --> 00:00:14,500 pe străzile încețoșate, luminate de lămpi cu gaz ale Londrei victoriene, 3 00:00:14,500 --> 00:00:18,231 Sherlock Holmes este universal recunoscut. 4 00:00:18,231 --> 00:00:21,483 Până și garderoba și accesoriile sale sunt emblematice: 5 00:00:21,483 --> 00:00:22,998 pelerina Inverness, 6 00:00:22,998 --> 00:00:24,445 șapca cu urechi, 7 00:00:24,445 --> 00:00:26,250 pipa din tigvă 8 00:00:26,250 --> 00:00:30,055 și personaje precum prietenul cel mai bun și colegul de apartament Doctor Watson, 9 00:00:30,055 --> 00:00:31,785 vicleanul rival Moriarty 10 00:00:31,785 --> 00:00:33,974 și menajera, doamna Hudson, 11 00:00:33,974 --> 00:00:37,161 au devenit parte din conștiința colectivă, 12 00:00:37,161 --> 00:00:40,860 la fel ca și extraordinara, infailibila putere de deducere 13 00:00:40,860 --> 00:00:42,959 utilizată în numele dreptății, 14 00:00:42,959 --> 00:00:44,660 consumul notoriu de droguri 15 00:00:44,660 --> 00:00:49,230 și faimoasa replică: „Elementar, dragul meu Watson." 16 00:00:49,230 --> 00:00:52,420 Cu toate acestea, multe din trăsăturile distinctive ale lui Holmes 17 00:00:52,420 --> 00:00:56,155 nu apar în poveștile originale scrise de Arthur Conan Doyle. 18 00:00:56,155 --> 00:01:00,499 Marele detectiv al lui Doyle rezolvă delictele în toate modurile posibile, 19 00:01:00,499 --> 00:01:02,240 nu doar folosind deducția. 20 00:01:02,240 --> 00:01:08,162 Speculează, câteodată chiar ghicește și în mod regulat face presupuneri false. 21 00:01:08,162 --> 00:01:10,901 În plus, doamna Hudson e de-abia menționată, 22 00:01:10,901 --> 00:01:13,823 nimeni nu spune: „Elementar, dragul meu Watson", 23 00:01:13,823 --> 00:01:18,208 iar detectivul și ajutorul său trăiesc la distanță de cele mai multe ori. 24 00:01:18,208 --> 00:01:21,707 Moriarty, marele răufăcător apare doar în două povești, 25 00:01:21,707 --> 00:01:25,508 consumul de droguri al detectivului este ocazional după primele două romane, 26 00:01:25,508 --> 00:01:29,309 iar Holmes e rareori subjugat de sistemul legal englez; 27 00:01:29,309 --> 00:01:32,944 Preferă mai mult să legifereze propria lege nescrisă 28 00:01:32,944 --> 00:01:35,121 decât să respecte litera legii. 29 00:01:35,121 --> 00:01:38,607 În cele din urmă, multe din elementele emblematice ale legendei lui Holmes 30 00:01:38,607 --> 00:01:40,444 nici măcar nu-i aparțin lui Doyle. 31 00:01:40,444 --> 00:01:44,500 Șapca cu urechi și pelerina au fost în primă fază gândite de Sidney Paget, 32 00:01:44,500 --> 00:01:47,042 ilustratorul inițial al poveștii. 33 00:01:47,042 --> 00:01:51,195 Pipa curbată a fost aleasă de actorul American William Gillette 34 00:01:51,195 --> 00:01:55,094 ca publicul să-i vadă mai bine fața pe scenă, 35 00:01:55,094 --> 00:01:57,605 iar fraza „Elementar, dragul meu Watson" 36 00:01:57,605 --> 00:02:01,722 a fost născocită de autorul și umoristul P.G. Wodehouse. 37 00:02:01,722 --> 00:02:04,487 Cine e mai exact Sherlock Holmes? 38 00:02:04,487 --> 00:02:07,771 Cine e adevăratul detectiv nemaipomenit și unde îl putem găsi? 39 00:02:07,771 --> 00:02:10,356 Puriștii ar putea spune că originalul Sherlock, 40 00:02:10,356 --> 00:02:15,593 inspirat de profesorul mentor al lui Arthur Conan Doyle, Dr. Joseph Bell 41 00:02:15,593 --> 00:02:17,011 este cel real. 42 00:02:17,011 --> 00:02:21,768 Dar adevărul e că acea versiune a lui Sherlock a fost eclipsată 43 00:02:21,768 --> 00:02:24,477 de volumul imens de interpretări, 44 00:02:24,477 --> 00:02:28,048 făcându-l pe detectivul lui Doyle de nerecunoscut. 45 00:02:28,048 --> 00:02:30,158 Așadar, există un alt răspuns, mai complex, 46 00:02:30,158 --> 00:02:33,169 dar probabil mai satisfăcător la această întrebare, 47 00:02:33,169 --> 00:02:37,353 dar să ajungem acolo, trebuie mai întâi să ținem cont de multele interpretări 48 00:02:37,353 --> 00:02:39,159 ale marelui detectiv. 49 00:02:39,159 --> 00:02:42,537 De la prima poveste a lui Conan Doyle apărută în 1887, 50 00:02:42,537 --> 00:02:45,825 au fost mii de adaptări ale lui Holmes, 51 00:02:45,825 --> 00:02:50,939 făcându-l, probabil, cel mai ecranizat personaj fictiv din lume. 52 00:02:50,939 --> 00:02:54,319 Procesul a început cu adaptările victoriene pentru scenă 53 00:02:54,319 --> 00:02:57,083 și a accelerat odată cu apariția filmului. 54 00:02:57,083 --> 00:03:00,303 Au fost peste 100 de ecranizări ale lui Holmes 55 00:03:00,303 --> 00:03:03,784 doar în primele două decenii ale secolului al XX-lea. 56 00:03:03,784 --> 00:03:07,097 Iar de atunci, încă alte câteva mii tipărite, 57 00:03:07,097 --> 00:03:08,190 ecranizate, 58 00:03:08,190 --> 00:03:09,063 televizate, 59 00:03:09,063 --> 00:03:09,842 puse în scenă 60 00:03:09,842 --> 00:03:10,997 și transmise radiofonic. 61 00:03:10,997 --> 00:03:13,727 Holmes a fost reinterpretat de oamenii de pretutindeni, 62 00:03:13,727 --> 00:03:17,203 în moduri remarcabil de diferite și deseori contradictorii. 63 00:03:17,203 --> 00:03:20,587 Aceste adaptări dovedesc atât popularitatea lui Holmes, 64 00:03:20,587 --> 00:03:22,746 cât și adaptabilitatea sa. 65 00:03:22,746 --> 00:03:27,569 De exemplu, a figurat în filme de propagandă ale aliaților anti-naziști 66 00:03:27,569 --> 00:03:29,311 din cel de-al Doilea Război Mondial. 67 00:03:29,311 --> 00:03:32,074 Iar Winston Churchill și Franklin Delano Roosevelt 68 00:03:32,074 --> 00:03:34,134 au fost admiratori înfocați, 69 00:03:34,134 --> 00:03:37,586 cel din urmă chiar alăturându-se Ștrengarilor de pe Baker Street, 70 00:03:37,586 --> 00:03:39,997 o societate cu apreciere holmesiană, 71 00:03:39,997 --> 00:03:43,567 pseudonim al unei ascunzători a serviciilor secrete Baker Street. 72 00:03:43,567 --> 00:03:45,397 Și, cu toate astea, în același timp, 73 00:03:45,397 --> 00:03:49,399 Holmes a apărut de asemenea în numeroase ecranizări în limba germană, 74 00:03:49,399 --> 00:03:54,385 dintre care se spunea că unele au fost mult iubite și preferate de Adolf Hitler. 75 00:03:54,385 --> 00:03:56,058 Să revenim la întrebare. 76 00:03:56,058 --> 00:03:59,185 Se poate ca adevăratul Sherlock Holmes să se ridice? 77 00:03:59,185 --> 00:04:03,910 Adevărul e că adaptările l-au transformat într-un palimpsest. 78 00:04:03,910 --> 00:04:06,005 Sherlock e un text cultural, 79 00:04:06,005 --> 00:04:11,382 modificat în mod repetat cu timpul, fiecare nouă interpretare suprapunându-se 80 00:04:11,382 --> 00:04:13,601 peste cele ce o precedă. 81 00:04:13,601 --> 00:04:16,369 Asta înseamnă că Sherlock e în continuă dezvoltare, 82 00:04:16,369 --> 00:04:20,323 întruchipând idei și valori îndepărtate cu mult 83 00:04:20,323 --> 00:04:22,521 de cele găsite la Conan Doyle. 84 00:04:22,521 --> 00:04:26,931 Și la finalul fiecărei povești în parte, Sherlock se ridică din nou, 85 00:04:26,931 --> 00:04:28,760 poate puțin schimbat, 86 00:04:28,760 --> 00:04:32,626 cu o nouă față și manierisme proaspete sau moduri de exprimare, 87 00:04:32,626 --> 00:04:36,192 dar în esență același Sherlock, al nostru Sherlock.