[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.80,0:00:10.47,Default,,0000,0000,0000,,Lebih dari satu abad setelah\Npenampilan perdananya Dialogue: 0,0:00:10.47,0:00:14.50,Default,,0000,0000,0000,,di jalanan London zaman Victoria\Nyang berkabut dan diterangi cahaya redup, Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:18.23,Default,,0000,0000,0000,,Sherlock Holmes dikenal di seluruh dunia. Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:21.48,Default,,0000,0000,0000,,Bahkan pakaian dan aksesorinya ikonis: Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,mantel inverness-nya, Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:24.44,Default,,0000,0000,0000,,topi pemburu rusa Dialogue: 0,0:00:24.44,0:00:26.25,Default,,0000,0000,0000,,dan pipa tembakau, Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:29.72,Default,,0000,0000,0000,,serta orang-orang seperti teman terdekat\Ndan serumahnya Dokter Watson, Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:31.78,Default,,0000,0000,0000,,musuh bebuyutannya Moriarty, Dialogue: 0,0:00:31.78,0:00:33.97,Default,,0000,0000,0000,,dan sang penjaga rumah Nyonya Hudson, Dialogue: 0,0:00:33.97,0:00:37.16,Default,,0000,0000,0000,,familiar di mata publik, Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:40.86,Default,,0000,0000,0000,,seperti halnya kemampuan deduksi\NHolmes yang tak tertandingi Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:42.96,Default,,0000,0000,0000,,dalam menegakkan hukum, Dialogue: 0,0:00:42.96,0:00:44.66,Default,,0000,0000,0000,,kecanduannya akan obat-obatan, Dialogue: 0,0:00:44.66,0:00:49.23,Default,,0000,0000,0000,,dan kalimatnya yang terkenal,\N"Mudah saja, Watson sahabatku." Dialogue: 0,0:00:49.23,0:00:52.63,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi banyak aspek yang\Npaling dikenal dari sosok Holmes ini Dialogue: 0,0:00:52.63,0:00:56.16,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada di cerita-cerita asli\NArthur Conan Doyle. Dialogue: 0,0:00:56.16,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Detektif hebat ciptaan Doyle ini\Nmemecahkan kasus dengan berbagai cara, Dialogue: 0,0:01:00.30,0:01:02.24,Default,,0000,0000,0000,,tidak hanya dengan melakukan deduksi. Dialogue: 0,0:01:02.24,0:01:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Ia berspekulasi, dan kadang bahkan menebak\Ndan membuat asumsi yang salah. Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:10.90,Default,,0000,0000,0000,,Terlebih lagi, Nyonya Hudson\Nhampir tak pernah disebut, Dialogue: 0,0:01:10.90,0:01:13.82,Default,,0000,0000,0000,,tidak ada yang mengatakan\N"Mudah saja, Watson sahabatku," Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:18.21,Default,,0000,0000,0000,,dan mereka berdua biasanya\Ntinggal terpisah. Dialogue: 0,0:01:18.21,0:01:21.71,Default,,0000,0000,0000,,Moriarty, sang penjahat utama,\Nhanya muncul di dua cerita, Dialogue: 0,0:01:21.71,0:01:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Holmes tak lagi sering menggunakan\Nobat-obatan setelah dua novel pertama, Dialogue: 0,0:01:25.51,0:01:29.31,Default,,0000,0000,0000,,dan jarang sekali Holmes mengabdi pada\Nsistem hukum Inggris; Dialogue: 0,0:01:29.31,0:01:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Ia lebih senang menegakkan keadilan\Nmenurutnya standarnya sendiri Dialogue: 0,0:01:32.94,0:01:35.26,Default,,0000,0000,0000,,daripada mengikuti hukum seratus persen. Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:38.61,Default,,0000,0000,0000,,Akhirnya, banyak elemen ikonis\Ndari legenda Sherlock Holmes Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:40.44,Default,,0000,0000,0000,,bukan milik Doyle. Dialogue: 0,0:01:40.44,0:01:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Topi dan mantelnya pertama kali\Ndibuat oleh Sidney Paget, Dialogue: 0,0:01:44.50,0:01:47.04,Default,,0000,0000,0000,,ilustrator pertama cerita. Dialogue: 0,0:01:47.04,0:01:51.20,Default,,0000,0000,0000,,Pipa melengkungnya dipilih\Noleh aktor Amerika William Gillette Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:55.09,Default,,0000,0000,0000,,agar para penonton dapat melihat jelas\Nwajahnya di panggung, Dialogue: 0,0:01:55.09,0:01:57.60,Default,,0000,0000,0000,,dan kalimat,\N"Mudah saja, Watson sahabatku," Dialogue: 0,0:01:57.60,0:02:01.72,Default,,0000,0000,0000,,diciptakan oleh aktor dan pelawak\NP. G. Wodehouse. Dialogue: 0,0:02:01.72,0:02:04.49,Default,,0000,0000,0000,,Jadi siapa sebenarnya Sherlock Holmes? Dialogue: 0,0:02:04.49,0:02:07.77,Default,,0000,0000,0000,,Siapa detektif hebat sesungguhnya,\Ndan dimana kita dapat menemukannya? Dialogue: 0,0:02:07.77,0:02:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Para tradisionalis mungkin menjawab\Nbahwa Sherlock yang asli Dialogue: 0,0:02:10.72,0:02:15.59,Default,,0000,0000,0000,,terinspirasi dari\Ndosen Arthur Conan Doyle,Dr. Joseph Bell, Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:17.01,Default,,0000,0000,0000,,adalah yang asli. Dialogue: 0,0:02:17.01,0:02:21.50,Default,,0000,0000,0000,,Tapi faktanya adalah,\NSherlock versi itu telah sangat pudar Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:24.48,Default,,0000,0000,0000,,dan tertutupi oleh\Nbegitu banyak interpretasi tentangnya Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:28.05,Default,,0000,0000,0000,,sehingga detektif milik Doyle ini\Nhampir tak bisa dikenali lagi. Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Ada jawaban lain yang lebih kompleks, Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:33.17,Default,,0000,0000,0000,,tapi mungkin juga lebih memuaskan, Dialogue: 0,0:02:33.17,0:02:37.35,Default,,0000,0000,0000,,namun untuk kesana, kita harus\Nmemperhitungkan multi-interpretasi Dialogue: 0,0:02:37.35,0:02:39.16,Default,,0000,0000,0000,,dari detektif hebat ini. Dialogue: 0,0:02:39.16,0:02:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Sejak cerita pertama Conan Doyle\Ntahun 1887, Dialogue: 0,0:02:42.54,0:02:45.82,Default,,0000,0000,0000,,sudah ada ribuan adaptasi Sherlock Holmes, Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:50.94,Default,,0000,0000,0000,,menjadikannya karakter fiktif\Nyang paling sering diadaptasi di dunia. Dialogue: 0,0:02:50.94,0:02:54.32,Default,,0000,0000,0000,,Proses tersebut mulai dari\Nadaptasi teater zaman Victoria, Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,dan semakin meningkat\Ndengan kemunculan film. Dialogue: 0,0:02:57.08,0:03:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Ada lebih dari 100 adaptasi\Nfilm Sherlock Holmes Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:03.78,Default,,0000,0000,0000,,hanya dalam dua dekade pertama abad ke-20. Dialogue: 0,0:03:03.78,0:03:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Sejak itu, ada ribuan lebih\Ndalam bentuk cetak, Dialogue: 0,0:03:07.10,0:03:08.19,Default,,0000,0000,0000,,film, Dialogue: 0,0:03:08.19,0:03:09.06,Default,,0000,0000,0000,,televisi, Dialogue: 0,0:03:09.06,0:03:10.13,Default,,0000,0000,0000,,panggung teater, Dialogue: 0,0:03:10.13,0:03:10.100,Default,,0000,0000,0000,,dan radio. Dialogue: 0,0:03:10.100,0:03:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Holmes telah diinterpretasi\Noleh banyak orang di banyak tempat Dialogue: 0,0:03:14.02,0:03:17.20,Default,,0000,0000,0000,,secara sangat berbeda,\Ndan seringkali juga berlawanan. Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:20.59,Default,,0000,0000,0000,,Ini menunjukan popularitas Holmes Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:22.75,Default,,0000,0000,0000,,sekaligus fleksibilitasnya. Dialogue: 0,0:03:22.75,0:03:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Sebagai contoh, ia muncul dalam\Nbeberapa film propaganda anti-Nazi Sekutu Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:29.31,Default,,0000,0000,0000,,selama Perang Dunia II. Dialogue: 0,0:03:29.31,0:03:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Winston Churchill dan\NFranklin Delano Roosevelt Dialogue: 0,0:03:32.07,0:03:34.13,Default,,0000,0000,0000,,adalah penggemar berat Holmes; Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Roosevelt bahkan bergabung dalam\Nsatu komunitas pengapresiasi Holmes, Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:39.100,Default,,0000,0000,0000,,Baker Street Irregulars, Dialogue: 0,0:03:39.100,0:03:43.57,Default,,0000,0000,0000,,dan menamai salah satu markas\Nagen rahasia AS: Baker Street. Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:45.40,Default,,0000,0000,0000,,Tetapi dalam waktu yang bersamaan, Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Holmes juga muncul di berbagai \Nfilm berbahasa Jerman, Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,beberapa di antaranya disebutkan\Nsebagai favorit Adolf Hitler. Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:56.06,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kembali ke pertanyaan kita. Dialogue: 0,0:03:56.06,0:03:59.18,Default,,0000,0000,0000,,Bisakah Sherlock Holmes yang asli berdiri? Dialogue: 0,0:03:59.18,0:04:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Kenyataannya, dunia adaptasi ini\Nmenjadikannya "palimpsest." Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Sherlock adalah teks kultural, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:11.38,Default,,0000,0000,0000,,yang berkali-kali diubah, dengan\Nsetiap interpretasi baru menutupi Dialogue: 0,0:04:11.38,0:04:13.60,Default,,0000,0000,0000,,interpretasi yang lama. Dialogue: 0,0:04:13.60,0:04:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Ini berarti Sherlock terus berkembang, Dialogue: 0,0:04:16.37,0:04:20.32,Default,,0000,0000,0000,,mewujudkan ide dan nilai yang semakin Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,berbeda dari yang diciptakan Conan Doyle. Dialogue: 0,0:04:22.52,0:04:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Setelah satu cerita berakhir,\NSherlock bangkit lagi, Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.76,Default,,0000,0000,0000,,mungkin sedikit berbeda, Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:32.63,Default,,0000,0000,0000,,dengan wajah, sikap dan gaya baru,\Natau kosakata baru, Dialogue: 0,0:04:32.63,0:04:36.19,Default,,0000,0000,0000,,tapi ia tetap Sherlock, \NSherlock milik kita.