1 00:00:07,799 --> 00:00:10,474 Πάνω από έναν αιώνα από την εμφάνισή του 2 00:00:10,474 --> 00:00:14,500 στο ομιχλώδες και φωτισμένο με λάμπες γκαζιού Βικτοριανό Λονδίνο, 3 00:00:14,500 --> 00:00:18,231 ο Σέρλοκ Χολμς είναι παγκοσμίως αναγνωρίσιμος. 4 00:00:18,231 --> 00:00:21,483 Ακόμη και τα ρούχα και τα αξεσουάρ του είναι εμβληματικά: 5 00:00:21,483 --> 00:00:22,998 η κάπα Ινβερνές, 6 00:00:22,998 --> 00:00:24,445 το καπέλο με αυτιά, 7 00:00:24,445 --> 00:00:26,250 και η πίπα από νεροκολοκύθα, 8 00:00:26,250 --> 00:00:29,725 φιγούρες όπως ο σύντροφος και συγκάτοικος του, Δόκτωρ Γουάτσον, 9 00:00:29,725 --> 00:00:31,785 o αιώνιος αντίπαλός του ο Μόριαρτι, 10 00:00:31,785 --> 00:00:33,974 και η σπιτονοικοκυρά Κυρία Χάτσον 11 00:00:33,974 --> 00:00:37,161 ανήκουν πλέον στη μαζική συνείδηση, 12 00:00:37,161 --> 00:00:40,860 όπως και οι εξαιρετικές, αλάνθαστες δυνάμεις επαγωγής 13 00:00:40,860 --> 00:00:42,959 που χρησιμοποιούνται εν ονόματι του νόμου, 14 00:00:42,959 --> 00:00:44,660 τα περιβόητα ναρκωτικά, 15 00:00:44,660 --> 00:00:49,230 και η δημοφιλής πιασάρικη έκφραση, «Στοιχειώδες, αγαπητέ μου Γουάτσον». 16 00:00:49,230 --> 00:00:52,420 Πολλά, ωστόσο, από αυτά τα αναγνωρίσιμα χαρακτηριστικά του Χολμς 17 00:00:52,420 --> 00:00:56,155 δεν εμφανίζονται στις αυθεντικές ιστορίες του 'Αρθουρ Κόναν Ντόιλ. 18 00:00:56,155 --> 00:01:00,499 Ο διάσημος ντετέκτιβ του Ντόιλ επιλύει τα εγκλήματα με κάθε τρόπο, 19 00:01:00,499 --> 00:01:02,240 όχι απλώς με την επαγωγή. 20 00:01:02,240 --> 00:01:08,162 Κάνει εικασίες, κάποιες φορές μαντεύει, και τακτικά κάνει λανθασμένες υποθέσεις. 21 00:01:08,162 --> 00:01:10,901 Επιπλέον, σπάνια αναφέρεται η κυρία Χάτσον, 22 00:01:10,901 --> 00:01:13,823 κανείς δεν λέει, «Στοιχειώδες, αγαπητέ μου Γουάτσον», 23 00:01:13,823 --> 00:01:18,208 και ο ντεντέκτιβ και o παρατρεχάμενός του δεν ζουν μαζί τον περισσότερο καιρό. 24 00:01:18,208 --> 00:01:21,707 Ο Μόριαρτι, ο μέγας κακός, εμφανίζεται σε δυο μόνο ιστορίες, 25 00:01:21,707 --> 00:01:25,508 η χρήση ναρκωτικών είναι σπάνια μετά από τα δύο πρώτα βιβλία 26 00:01:25,508 --> 00:01:29,309 και ο Χόλμς σπάνια γοητεύεται από το αγγλικό νομικό σύστημα. 27 00:01:29,309 --> 00:01:32,944 Προτιμά να εφαρμόζει τον δικό του τύπο δικαιοσύνης 28 00:01:32,944 --> 00:01:35,261 παρά να προσκολλάται στο γράμμα του νόμου. 29 00:01:35,261 --> 00:01:38,607 Τελικά, πολλά εμβληματικά στοιχεία του μύθου του Χολμς 30 00:01:38,607 --> 00:01:40,444 δεν είναι του Ντόιλ. 31 00:01:40,444 --> 00:01:44,500 Το καπέλο με αυτιά και η κάπα είναι συλλήψεις του Σίντνεϊ Πάτζετ, 32 00:01:44,500 --> 00:01:47,042 του αρχικού εικονογράφου. 33 00:01:47,042 --> 00:01:51,195 Η σκαλιστή πίπα ήταν επιλογή του αμερικανού ηθοποιού Γουίλιαμ Τζιλέτ 34 00:01:51,195 --> 00:01:55,094 έτσι ώστε το κοινό να μπορεί να δει το πρόσωπό του καθαρά στη σκηνή, 35 00:01:55,094 --> 00:01:57,605 και τη φράση «Στοιχειώδες, αγαπητέ Γουάτσον,» 36 00:01:57,605 --> 00:02:01,722 την εφήυρε ο συγγραφέας και χιουμορίστας Π.Τ. Γούντχαουζ. 37 00:02:01,722 --> 00:02:04,487 Ποιος είναι λοιπόν ο Σέρλοκ Χολμς; 38 00:02:04,487 --> 00:02:07,771 Ποιος είναι ο πραγματικός ντετέκτιβ και πού τον βρίσκουμε; 39 00:02:07,771 --> 00:02:10,356 Οι καθαρολόγοι μπορεί να πουν ότι ο αυθεντικός Σέρλοκ, 40 00:02:10,356 --> 00:02:15,593 που εμπνεύστηκε ο Δρ. Τζόζεφ Μπελ, μέντορας του Α.Κ. Ντόιλ στο πανεπιστήμιο, 41 00:02:15,593 --> 00:02:17,011 είναι ο πραγματικός. 42 00:02:17,011 --> 00:02:21,768 Είναι όμως γεγονός ότι εκείνη η εκδοχή έχει κατά πολύ εκλείψει 43 00:02:21,768 --> 00:02:24,477 από τον όγκο της ερμηνείας 44 00:02:24,477 --> 00:02:28,048 αφήνοντας αγνώριστο τον ντετέκτιβ του Ντόιλ. 45 00:02:28,048 --> 00:02:29,958 Υπάρχει μια πιο περίπλοκη, 46 00:02:29,958 --> 00:02:33,169 αλλά ίσως πιο ικανοποιητική απάντηση στο ερώτημα, 47 00:02:33,169 --> 00:02:37,353 για να φτάσουμε όμως εκεί πρέπει να δούμε τον τεράστιο όγκο των ερμηνειών 48 00:02:37,353 --> 00:02:39,159 περί του μεγάλου ντετέκτιβ. 49 00:02:39,159 --> 00:02:42,537 Από την πρώτη εμφάνιση του στις ιστορίες του Κόναν Ντόιλ το 1887, 50 00:02:42,537 --> 00:02:45,825 υπήρξαν χιλιάδες διασκευές του Χολμς, 51 00:02:45,825 --> 00:02:50,939 πράγμα που τον κάνει τον χαρακτήρα με τις περισσότερες διασκευές στον κόσμο. 52 00:02:50,939 --> 00:02:54,319 Ξεκίνησαν στη Βικτωριανή εποχή, 53 00:02:54,319 --> 00:02:57,083 και επιταχύνθηκαν με την έλευση του κινηματογράφου. 54 00:02:57,083 --> 00:03:00,303 Υπήρξαν πάνω από 100 κινηματογραφικές διασκευές του Χολμς 55 00:03:00,303 --> 00:03:03,784 τις πρώτες δύο δεκαετίες του 20ού αιώνα μόνο. 56 00:03:03,784 --> 00:03:07,097 Και από τότε υπήρξαν χιλιάδες σε έντυπα, 57 00:03:07,097 --> 00:03:08,190 σε ταινίες, 58 00:03:08,190 --> 00:03:09,063 στην τηλεόραση, 59 00:03:09,063 --> 00:03:09,842 στο θέατρο 60 00:03:09,842 --> 00:03:10,997 και το ραδιόφωνο. 61 00:03:10,997 --> 00:03:13,727 Πολλοί ερμήνευσαν τον Χολμ παντού, 62 00:03:13,727 --> 00:03:17,203 με σημαντικά διαφορετικούς και συχνά αντιφατικούς τρόπους. 63 00:03:17,203 --> 00:03:20,587 Οι διασκευές αυτές δείχνουν τόσο την δημοφιλία 64 00:03:20,587 --> 00:03:22,746 όσο και την ευπλαστότητα του Χολμς. 65 00:03:22,746 --> 00:03:24,609 Για παράδειγμα, εμφανίζεται 66 00:03:24,609 --> 00:03:29,311 σε πολλές αντιναζιστικές ταινίες προπαγάνδας στον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο. 67 00:03:29,311 --> 00:03:32,074 Τόσο ο Γουίνστον Τσώρτσιλ όσο και ο Φραγκλίνος Ρούζβελτ 68 00:03:32,074 --> 00:03:34,134 ήταν ένθερμοι οπαδοί του, 69 00:03:34,134 --> 00:03:37,586 ο τελευταίος μάλιστα εντάχθηκε στους Ακανόνιστους της Μπέικερ Στριτ, 70 00:03:37,586 --> 00:03:39,997 μια λέσχη θαυμαστών του Χολμς, 71 00:03:39,997 --> 00:03:43,567 και ονομάτισε Μπέικερ Στριτ έναν κρυψώνα της μυστικής υπηρεσίας. 72 00:03:43,567 --> 00:03:45,397 Ταυτόχρονα, 73 00:03:45,397 --> 00:03:49,399 ο Χολμς εμφανίστηκε σε πολλές γερμανόφωνες διασκευές, 74 00:03:49,399 --> 00:03:54,235 κάποιες από τις οποίες λέγεται ότι αγαπούσε ο Αδόλφος Χίτλερ. 75 00:03:54,235 --> 00:03:56,188 Ας γυρίσουμε λοιπόν στο ερώτημά μας. 76 00:03:56,188 --> 00:03:59,185 Θα είχε την καλοσύνη να σηκωθεί ο αυθεντικός Σέρλοκ Χολμς; 77 00:03:59,185 --> 00:04:03,910 Η αλήθεια είναι ότι έγινε παλίμψηστο μέσα από τις πολλές διασκευές. 78 00:04:03,910 --> 00:04:06,005 Ο Σέρλοκ είναι ένα πολιτιστικό κείμενο, 79 00:04:06,005 --> 00:04:11,382 που συστηματικά μετατρέπεται κάθε φορά που κυριαρχεί μια νέα ερμηνεία 80 00:04:11,382 --> 00:04:13,601 επί των προηγουμένων. 81 00:04:13,601 --> 00:04:16,369 Αυτό σημαίνει ότι ο Σέρλοκ Χολμς συνεχώς εξελίσσεται, 82 00:04:16,369 --> 00:04:18,873 ενσωματώνοντας ιδέες και αξίες 83 00:04:18,873 --> 00:04:22,311 που συχνά απέχουν από εκείνες του Κόναν Ντόιλ. 84 00:04:22,311 --> 00:04:26,931 Κάθε φορά που τελειώνει μια ιστορία, ο Σερλοκ ξαναζωντανεύει, 85 00:04:26,931 --> 00:04:28,760 πιθανόν λίγο αλλαγμένος, 86 00:04:28,760 --> 00:04:32,626 με νέο πρόσωπο και νέες ιδιοτυπίες στη συμπεριφορά ή στην έκφραση, 87 00:04:32,626 --> 00:04:36,642 εξακολουθεί όμως είναι ουσιαστικά ο Σέρλοκ, ο δικός μας Σέρλοκ.