WEBVTT 00:00:07.799 --> 00:00:10.474 مضى قرنٌ بعد ظهوره الأول 00:00:10.474 --> 00:00:14.500 من ضباب شوارع لندن الفيكتورية المضاءة بمصابيح الغاز، 00:00:14.500 --> 00:00:18.231 شارلوك هولمز معروف عالمياً. 00:00:18.231 --> 00:00:21.483 حتى خزانته وإكسسواراته مبتكرة: 00:00:21.483 --> 00:00:22.998 المعطف المطري، 00:00:22.998 --> 00:00:24.445 قبعة صائدي الغزلان، 00:00:24.445 --> 00:00:26.250 و غليون القرع الأبيض، 00:00:26.250 --> 00:00:29.725 وشخصيات مثل صديقه المفضل وشريكه في السكن الدكتور واتسن، 00:00:29.725 --> 00:00:31.785 غريمه الأبرز مورياتي، 00:00:31.785 --> 00:00:33.974 والسيدة هودسن مدبرة المنزل 00:00:33.974 --> 00:00:37.161 أصبحت جزءً مشهوراُ من معارفه، 00:00:37.161 --> 00:00:40.860 كما يستخدم قدراته الاستثنائية في الاستنتاج 00:00:40.860 --> 00:00:42.959 باسم القانون، 00:00:42.959 --> 00:00:44.660 كذلك كان استخدامه لمخدرات مشهورة، 00:00:44.660 --> 00:00:49.230 وكان شعاره المشهور، "بسيطة، عزيزي واتسون." 00:00:49.230 --> 00:00:52.420 ولكن الكثير من ملامح هولمز الأكثر تميّزاً 00:00:52.420 --> 00:00:56.155 لا تظهر في قصص آرثر كونان دويل الأصلية. 00:00:56.155 --> 00:01:00.499 تحرّي دويل الكبير يحل الجرائم بطرق عديدة، 00:01:00.499 --> 00:01:02.240 لا باستخدام الاستنتاج فحسب. 00:01:02.240 --> 00:01:08.162 إنه يخمّن، وأحياناً حتى يفترض، ويبني احتمالات زائفة بانتظام. 00:01:08.162 --> 00:01:10.901 بالإضافة لذلك، السيدة هيدسون بالكاد يذكرها، 00:01:10.901 --> 00:01:13.823 لا أحد يقول "بسيطة عزيزي واتسون،" 00:01:13.823 --> 00:01:18.208 والتحرّي وصديقهُ يعيشون مستقلين معظم الوقت. 00:01:18.208 --> 00:01:21.707 الشرير الكبير- مورياتي- يظهر في قصتين فقط، 00:01:21.707 --> 00:01:25.508 أصبح تعاطي المخدرات أمراً نادراً بعد أول روايتين، 00:01:25.508 --> 00:01:29.309 ونادراً ما تقيّد هولمز بالقانون الإنكليزي، 00:01:29.309 --> 00:01:32.944 إنه يفضل تشكيل صورته الخاصة عن العدالة الطبيعية أكثر 00:01:32.944 --> 00:01:35.261 على التمسك بحرفية القانون. 00:01:35.261 --> 00:01:38.607 أخيراً، فإن العديد من العناصر الأكثر شهرة في أسطورة هولمز 00:01:38.607 --> 00:01:40.444 ليست لدويل. 00:01:40.444 --> 00:01:44.500 قبعة الصيد و المعطف أول ما تُخيّلت من قبل سيدني باجيت، 00:01:44.500 --> 00:01:47.042 الرسام الأولي للقصة. 00:01:47.042 --> 00:01:51.195 اختير الغليون بواسطة الفنان الأمريكي ويليام جيليت 00:01:51.195 --> 00:01:55.094 لذلك كان الجمهور يرى وجهه بوضوح على خشبة المسرح، 00:01:55.094 --> 00:01:57.605 وعبارة، "بسيطة عزيزي واتسن،" 00:01:57.605 --> 00:02:01.722 صاغها المؤلف والكاتب الساخر ب.ج. وويدهاوس. 00:02:01.722 --> 00:02:04.487 إذا من هو شارلوك هولمز بالضبط؟ 00:02:04.487 --> 00:02:07.771 من هو المحقق العظيم، وأين يمكننا إيجاده؟ 00:02:07.771 --> 00:02:10.356 قد يجيب الأصوليون أن شارلوك الأصلي 00:02:10.356 --> 00:02:15.593 استوحاه آرثر كونان دويل من موجهه في الجامعة الدكتور جوزيف بيل 00:02:15.593 --> 00:02:17.011 هو الحقيقي. 00:02:17.011 --> 00:02:21.768 لكن تبقى الحقيقة أن هذا الإصدار من شارلوك تفوّق إلى حد كبير 00:02:21.768 --> 00:02:24.477 بسبب الكم الهائل من الاستنتاج، 00:02:24.477 --> 00:02:28.048 ترك دويل تحرّيه يصعب التعرف عليه إلى حدٍ كبير. 00:02:28.048 --> 00:02:29.958 لذا ،هذا أكثر تعقيداً، 00:02:29.958 --> 00:02:33.169 ولكن ربما الإجابة على هذا السؤال أكثر من مرضية، 00:02:33.169 --> 00:02:37.353 لكن للوصول لهذا، علينا أن ننظر أولاً إلى هيئة واسعة من التفسيرات 00:02:37.353 --> 00:02:39.159 من التحري الكبير. 00:02:39.159 --> 00:02:42.537 منذ قصة كونان دويل الأولى عام 1887، 00:02:42.537 --> 00:02:45.825 كان هنالك الآلاف من التعديلات على هولمز، 00:02:45.825 --> 00:02:50.939 ربما جعلته الشخصية الوهمية الأكثر تكيّفاً في العالم. 00:02:50.939 --> 00:02:54.319 وبدأت هذه المرحلة مع العصر الفكتوري، 00:02:54.319 --> 00:02:57.083 وتسارعت بظهور الفيلم. 00:02:57.083 --> 00:03:00.303 كان هنالك أكثر من 100 فيلم معدّل لهولمز 00:03:00.303 --> 00:03:03.784 في أول عقدين من القرن العشرين وحده. 00:03:03.784 --> 00:03:07.097 ومنذ ذلك الحين، كان هنالك عدة آلاف أو أكثر في الطباعة، 00:03:07.097 --> 00:03:08.190 وفي الفيلم، 00:03:08.190 --> 00:03:09.063 التلفزيون، 00:03:09.063 --> 00:03:09.842 المنصة، 00:03:09.842 --> 00:03:10.997 والراديو. 00:03:10.997 --> 00:03:13.727 تم تحليل شخصية هولمز من قبل العالم في كل مكان، 00:03:13.727 --> 00:03:17.203 بشكل مختلف وملحوظ، وطرق متناقضة في كثير من الأحيان. 00:03:17.203 --> 00:03:20.587 تُظهر هذه التعديلات شعبية هولمز 00:03:20.587 --> 00:03:22.746 وقابليته للتعديل. 00:03:22.746 --> 00:03:27.569 فمثلاً، شارك في العديد من الأفلام الدعائية المضادة لتحالف النازية 00:03:27.569 --> 00:03:29.311 خلال الحرب العالمية الثانية. 00:03:29.311 --> 00:03:32.074 ومع وينستون تشرشل وفرانكلين ديلانو روزلفيلت 00:03:32.074 --> 00:03:34.134 كانوا من التوّاقة المتحمسين، 00:03:34.134 --> 00:03:37.586 حتى انضمام الأخير إلى شواذ شارع بيكر، 00:03:37.586 --> 00:03:39.997 المجتمع المعجب بهولمز، 00:03:39.997 --> 00:03:43.567 ولقّبته المخابرات مخبأ شارع بيكر . 00:03:43.567 --> 00:03:45.397 ولاحقاً، في نفس الوقت، 00:03:45.397 --> 00:03:49.399 ظهر هولمز في مختلف تعديلات الفيلم باللغة الألمانية، 00:03:49.399 --> 00:03:54.385 وقيل أن بعضها كان مفضلاً عند أدولف هتلر. 00:03:54.385 --> 00:03:56.058 لذا دعونا نعود لأسألتنا. 00:03:56.058 --> 00:03:59.185 هل يستطيع شارلوك هولمز الوقوف رجاءً؟ 00:03:59.185 --> 00:04:03.910 الحقيقة هي أن هذا العالم من التكيف قد جعله ورقة ممسوحة. 00:04:03.910 --> 00:04:06.005 شارلوك هو نص ثقافي، 00:04:06.005 --> 00:04:11.382 غُير مراراً وتكراراً على مر الزمن كلما أصبح كل تفسير جديد 00:04:11.382 --> 00:04:13.601 متوافقاً مع سابقه. 00:04:13.601 --> 00:04:16.369 هذا يعني أن شارلوك يتطور باستمرار، 00:04:16.369 --> 00:04:20.323 في كثير من الأحيان تتجسد الأفكار والقيم بعيداً 00:04:20.323 --> 00:04:22.521 عن تلك التي أوجدها كونان دويل. 00:04:22.521 --> 00:04:26.931 وبعد انتهاء قصة معينة، يظهر شارلوك مرة ثانية، 00:04:26.931 --> 00:04:28.760 ربما تغيير طفيف، 00:04:28.760 --> 00:04:32.626 بوجه جديد سلوكيات جديدة أو بتغيير العبارة، 00:04:32.626 --> 00:04:36.626 ولكن لا يزال بشكل أساسي شارلوك، شارلوك خاصتنا.