[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.20,Default,,0000,0000,0000,,Mga Himala ng Wika ng Tao\NPanimula sa Linggwistiks Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Hi. Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Ako si Marc van Oostendorp. Dialogue: 0,0:00:06.39,0:00:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Ito ang Leiden University. Dialogue: 0,0:00:08.22,0:00:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Maligayang pagdating sa kursong Dialogue: 0,0:00:09.69,0:00:11.35,Default,,0000,0000,0000,,Mga Himala ng Wika ng Tao Dialogue: 0,0:00:11.35,0:00:15.40,Default,,0000,0000,0000,,Ito ang aming studio kung saan \Nginawa ang kursong puno ng sorpresa, Dialogue: 0,0:00:15.40,0:00:17.60,Default,,0000,0000,0000,,puno ng himala ng wika ng tao. Dialogue: 0,0:00:18.51,0:00:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Ang kurso Dialogue: 0,0:00:20.86,0:00:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Ang kursong ito ay tungkol sa pagkakaiba. Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Well, ito ay tungkol sa \Npagkakaiba at pagkakapareho. Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:30.44,Default,,0000,0000,0000,,At ito ay dahil merong higit kumulang \N6,000 na wika sa mundo. Dialogue: 0,0:00:30.44,0:00:32.63,Default,,0000,0000,0000,,At marami ito, lahat magkakaiba. Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:34.96,Default,,0000,0000,0000,,ngunit may pagkakapareho rin. Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Paano ito nangyari? Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:40.98,Default,,0000,0000,0000,,Ito ang isang importanteng bagay \Nna aalamin natin sa kursong ito. Dialogue: 0,0:00:42.05,0:00:44.43,Default,,0000,0000,0000,,At aaralin natin ito sa limang modyul. Dialogue: 0,0:00:45.45,0:00:48.22,Default,,0000,0000,0000,,Sa unang modyul, pag-uusapan natin \Nang mga tanong tulad ng Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:50.62,Default,,0000,0000,0000,,"Ano ang nagpapakatao sa wika?" Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:54.71,Default,,0000,0000,0000,,"Ano ang pinagkaiba nito, \Nhalimbawa, sa wika ng mga hayop?" Dialogue: 0,0:00:55.37,0:00:58.65,Default,,0000,0000,0000,,At makikita rin natin papaano \Nnagtatrabaho ang mga linggwistiko. Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:02.29,Default,,0000,0000,0000,,Maraming iba't ibang klase ng \Nlinggwistiko, at makikilala natin sila. Dialogue: 0,0:01:04.05,0:01:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Sa pangalawang modyul, pag-uusapan \Nnatin ang tunog ng wika. Dialogue: 0,0:01:08.01,0:01:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Paano nagagawa ang tunog? Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:11.03,Default,,0000,0000,0000,,Ano ang pagkaka-iba ng tunog? Dialogue: 0,0:01:11.03,0:01:13.79,Default,,0000,0000,0000,,Paano natin inoorganisa \Nang tunog sa ating utak? Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Sa pangatlong modyul, pag-uusapan \Nnatin ang mga salita at pangungusap. Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:23.67,Default,,0000,0000,0000,,Paano nagkakaiba sa paggawa \Nng mga salita ang mga wika? Dialogue: 0,0:01:23.67,0:01:28.18,Default,,0000,0000,0000,,Paano sila nagkakaiba sa paglilipon \Nnga mga salita upang bumuo ng pangungusap? Dialogue: 0,0:01:29.65,0:01:32.67,Default,,0000,0000,0000,,Sa pang-apat ng modyul,\Npag-uusapan natin ang kahulugan. Dialogue: 0,0:01:33.16,0:01:37.89,Default,,0000,0000,0000,,Paano natin binibigyang kahulugan ang \Nmga salita at pangungusap sa wika ng tao? Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:40.49,Default,,0000,0000,0000,,Paano nagkakaiba ang mga wika rito? Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:47.17,Default,,0000,0000,0000,,At sa panglimang modyul, pag-uusapan \Nnatin ang panlipunang konteksto ng wika. Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:52.15,Default,,0000,0000,0000,,Pag-uusapan natin kung papaano ito \Nginagamit, halimbawa, sa pang-araw-araw na buhay. Dialogue: 0,0:01:52.79,0:01:54.66,Default,,0000,0000,0000,,Dahil ito ay tungkol sa pagkakaiba-iba, Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:56.77,Default,,0000,0000,0000,,meron ding pagkakaiba-iba sa bawat modyul. Dialogue: 0,0:01:56.77,0:01:58.79,Default,,0000,0000,0000,,Hindi lang ako ang nagpapaliwanag \Nng mga bagay sa iyo. Dialogue: 0,0:01:58.79,0:02:01.77,Default,,0000,0000,0000,,Meron din tayong diskusyon \Nkasama ang mga estudyante Dialogue: 0,0:02:01.77,0:02:03.35,Default,,0000,0000,0000,,at meron ding mga panayam \Nkasama ang mga eksperto, Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:04.98,Default,,0000,0000,0000,,mga linggwistiko mula sa Netherlands, Dialogue: 0,0:02:04.98,0:02:07.71,Default,,0000,0000,0000,,at iba pang bansa tungkol sa linggwistik, Dialogue: 0,0:02:07.71,0:02:08.72,Default,,0000,0000,0000,,at sa kanilang trabaho. Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:13.59,Default,,0000,0000,0000,,Ngunit higit sa lahat, meron tayong mga\Nnagsasalita ng iba't ibang wika Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Meron kaming nakitang anim na nagsasalita\Nng iba't ibang natatanging wika. Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:20.28,Default,,0000,0000,0000,,At magbibigay sila ng halimbawa \Nkung papaano nila sinasambit Dialogue: 0,0:02:20.28,0:02:23.01,Default,,0000,0000,0000,,ang kanilang salita at \Npangungusap sa kanilang wika. Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:26.36,Default,,0000,0000,0000,,At bahala na kayong kumilatis \Nsa mga halimbawang ito. Dialogue: 0,0:02:27.17,0:02:29.90,Default,,0000,0000,0000,,At kung ikaw ay nasa advanced track \No mahilig sa ganoon, Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:33.81,Default,,0000,0000,0000,,iniimbitahan namin kayong magsumite \Nng iyong sariling wika. Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Gumawa ng video na kung saan sinasabi \Nang mga salita at pangungusap Dialogue: 0,0:02:37.42,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,ng inyong wika. Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:40.99,Default,,0000,0000,0000,,At pagkatapos, maaaring \Nkilatisin ito ng ibang estudyante. Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:45.89,Default,,0000,0000,0000,,Iniimbitahan rin namin kayo na makilahok. Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:48.32,Default,,0000,0000,0000,,Meron tayong online \Nforum sa ating pahina. Dialogue: 0,0:02:48.32,0:02:50.18,Default,,0000,0000,0000,,at kung mahilig kayo sa ganitong bagay, Dialogue: 0,0:02:50.18,0:02:53.72,Default,,0000,0000,0000,,meron din tayong Facebook group kung \Nsaan kayo maaring magtalakay ng mga bagay. Dialogue: 0,0:02:55.52,0:03:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Ngunit sa kahit anong kaso, nais \Nnamin kayong makita sa unang modyul Dialogue: 0,0:03:00.42,0:03:04.40,Default,,0000,0000,0000,,ng ating kurso sa \NMga Himala ng Wika ng Tao. Dialogue: 0,0:03:04.88,0:03:07.89,Default,,0000,0000,0000,,Mga Himala ng Wika ng Tao\NPanimula sa Linggwistiks