0:00:03.790,0:00:06.390 Hi, I'm Marc van Oostendorp. 0:00:06.390,0:00:08.220 This is Leiden University. 0:00:08.220,0:00:11.350 Welcome to this course on[br]the miracles of human language. 0:00:11.350,0:00:15.317 This is our studio where we prepared[br]a course full of surprises, 0:00:15.317,0:00:17.600 full of miracles of human language. 0:00:20.860,0:00:23.700 This course is all about diversity. 0:00:23.700,0:00:26.390 Well, it's all about diversity,[br]and it's also about similarity. 0:00:26.390,0:00:30.440 And that's because there are about[br]6,000 languages in the world. 0:00:30.440,0:00:32.626 And they're diverse,[br]they're all different, 0:00:33.040,0:00:34.960 but they are also similar in some way. 0:00:36.000,0:00:36.930 How is that possible? 0:00:36.930,0:00:40.980 That's one thing, an important thing that[br]we're going to explore in this course. 0:00:42.050,0:00:44.430 And we're going to explore[br]this in five modules. 0:00:45.450,0:00:49.145 In the first module, we talk about[br]questions like what makes language 0:00:49.145,0:00:50.814 so typically human, 0:00:51.500,0:00:54.709 or differentiates it from,[br]from animal languages, for instance. 0:00:55.370,0:00:58.340 And we're going to see how[br]linguists go about their work. 0:00:59.446,0:01:02.290 There are different kinds of linguists and[br]we're going to meet them. 0:01:04.050,0:01:07.056 In the second module,[br]we talk about sounds of language. 0:01:08.010,0:01:09.550 How do we produce sounds? 0:01:09.550,0:01:11.030 How do we distinguish sounds? 0:01:11.030,0:01:13.790 How do we organize sounds in our minds? 0:01:15.170,0:01:18.490 In the third module,[br]we talk about words and sentences. 0:01:19.570,0:01:23.670 How are languages different in[br]the way in which they create words? 0:01:23.670,0:01:28.177 How are they different in the way in[br]which they organize words into sentences? 0:01:29.650,0:01:32.670 In the fourth module[br]we talk about meaning. 0:01:33.160,0:01:37.891 How do we give meaning to words and[br]sentences in human language? 0:01:38.110,0:01:40.492 And how do languages differ in that? 0:01:41.770,0:01:47.168 And in the fifth module, we talk[br]about language in its social context. 0:01:47.460,0:01:52.006 We talk about how language is actually[br]used in, let's say, everyday life. 0:01:52.790,0:01:54.660 Since this course is all about diversity, 0:01:54.660,0:01:56.770 there's also diversity[br]within every module. 0:01:56.770,0:01:58.790 It's not just me explaining things to you. 0:01:58.790,0:02:01.770 We also have discussions with students 0:02:01.770,0:02:04.720 and we've interviews with experts, [br]with linguists from the Netherlands 0:02:04.720,0:02:07.710 and other countries about linguistics, 0:02:07.710,0:02:08.719 about their job. 0:02:10.039,0:02:13.590 But most of all,[br]we have speakers of different languages. 0:02:13.590,0:02:17.240 We have found six speakers of[br]six very different languages. 0:02:17.240,0:02:20.280 And they will give examples of[br]how they speak of words and 0:02:20.280,0:02:23.010 sentences in their language. 0:02:23.010,0:02:26.364 And it will be up to you[br]to analyze those examples. 0:02:27.170,0:02:29.900 And if you're in an advanced track [br]or if you just like that kind of thing 0:02:29.900,0:02:33.810 we also invite you to submit [br]your own language, 0:02:33.810,0:02:37.420 to make videos in which you give [br]those same words and sentences 0:02:37.420,0:02:38.560 in your own language. 0:02:38.560,0:02:40.988 And then,[br]other students can analyze those. 0:02:43.510,0:02:45.890 We also invite you to participate. 0:02:45.890,0:02:48.325 We have an online forum[br]on our course page 0:02:48.325,0:02:50.180 and if you like that kind of thing, 0:02:50.180,0:02:53.724 we also have a Facebook group in[br]which you can discuss these things. 0:02:55.520,0:03:00.417 But in any case, we hope to see you[br]very soon in the first module of 0:03:00.417,0:03:03.980 our course on the miracles[br]of human language.