[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:12.77,Default,,0000,0000,0000,,Vieques, Ianuarie 2013. Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:16.92,Default,,0000,0000,0000,,Mica insulă din Caraibe se mândrește cu\Nunele din cele mai frumoase plaje din lume. Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:21.53,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este casa a generații de bărbați și femei care au supraviețuit din darurile oceanului și pământului. Dialogue: 0,0:00:21.53,0:00:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Este de asemenea și terenul de alergat pentru mii de cai sălbatici. Dialogue: 0,0:00:25.29,0:00:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Vieques este ținutul care este astăzi cunoscut ca și Puerto Rico, Dialogue: 0,0:00:29.04,0:00:32.20,Default,,0000,0000,0000,,o colonie a Statelor Unite ale Americii. Dialogue: 0,0:00:33.26,0:00:36.82,Default,,0000,0000,0000,,Cei din Vieques, ca și cei din Puerto Rico, sunt cetățenii imperiului American, Dialogue: 0,0:00:36.82,0:00:40.72,Default,,0000,0000,0000,,dar acest așa-zis privilegiu nu le garantează dreptul la pământurile lor. Dialogue: 0,0:00:41.27,0:00:47.29,Default,,0000,0000,0000,,În anii 1940 marina americană i-a evacuat forțat pe oamenii din Viques din părțile de est și de vest ale insulei. Dialogue: 0,0:00:47.29,0:00:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Au instalat baze navale și au folosit plajele virgine ca ținte pentru armament greu. Dialogue: 0,0:00:53.12,0:00:58.83,Default,,0000,0000,0000,,Au testat arme experimentale, au tras rachete cu uraniu sărăcit și au împrăștiat napalm și agent portocaliu. Dialogue: 0,0:00:58.83,0:01:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Membrii națiunilor NATO au avut de asemenea acces la aceste pământuri pentru exerciții militare de bombardare. Dialogue: 0,0:01:04.40,0:01:09.18,Default,,0000,0000,0000,,La sfârșitul secolului 20, o bombă navală a lovit și ucis un agent de pază civil, David Sanes. Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:13.96,Default,,0000,0000,0000,,Da pentru Vieques, NU pentru marină! Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:18.75,Default,,0000,0000,0000,,După mai mult de 50 de ani de bombardamente, comportament abuziv al soldaţilor americani, Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:24.51,Default,,0000,0000,0000,,și un dezinteres general al guvernului pouertorican, oamenii din Vieques s-au săturat. Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:27.29,Default,,0000,0000,0000,,Pleacă înapoi la casa ta, nenorocitule! Dialogue: 0,0:01:27.66,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Au demarat o campanie de nesupunere civică și sabotaj, la care s-au alăturat mii de simpatizanți internaționali, Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:35.91,Default,,0000,0000,0000,,având ca principal obiectiv alungarea marinei. Dialogue: 0,0:01:35.91,0:01:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Caii sălbatici din Vieques au ajutat în acest efort. Dialogue: 0,0:01:39.34,0:01:42.66,Default,,0000,0000,0000,,(Leña Verde, activist) Am câștigat bătălia pentru că ne știam cărările, Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:45.78,Default,,0000,0000,0000,,făcute de animale spre zonele țintă. Dialogue: 0,0:01:47.20,0:01:52.36,Default,,0000,0000,0000,,(Cineastul) Pe 1 mai 2003, în calitate de președinte american, George Bush se lăuda cu victoria asupra Irakului la bordul unui portavion al marinei, Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Aceeași marină care îșî închidea porțile în Vieques. Dialogue: 0,0:01:58.42,0:02:03.09,Default,,0000,0000,0000,,Anul acesta oamenii din Vieques ar trebui să sărbătorească 10 ani de la această victorie. Dialogue: 0,0:02:03.09,0:02:07.16,Default,,0000,0000,0000,,(Ismael Guadalupe, Comitetul pentru Salvarea şi Dezvoltarea Vieques) Marina nu ne-a dat nici un inch de teren. Dialogue: 0,0:02:07.16,0:02:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Gardurile care ne-au separat de pământurile noastre sunt încă acolo, Dialogue: 0,0:02:10.05,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,parcă ar fi și aici o mică fâșie Gaza în Palestina. Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:19.54,Default,,0000,0000,0000,,(Cineastul) Marina nu s-a întors pe aceste terenuri furate, și au fost mutate în schimb în departamentul SUA Fish and Wildlife. Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Această agenție federală a stabilit reguli care le interzicea localnicilor să culeagă nuci de cocos, să prindă crabi și alte animele marine. Dialogue: 0,0:02:26.86,0:02:30.71,Default,,0000,0000,0000,,(Hector de Jesus, mic patron) Nu poți prinde crabi, nu poți prinde pește, nu poți lua nuci de cocos. Dialogue: 0,0:02:30.71,0:02:32.84,Default,,0000,0000,0000,,(Ismael Guadalupe) Ei iau din economia Vieques-ului. Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Aici sunt oameni care trăiesc din prinsul \Nde crabi pentru că e o afacere. Dialogue: 0,0:02:38.20,0:02:46.31,Default,,0000,0000,0000,,(Cineastul) Fără a aminti de retragerea marinei, prezența grănicerilor și agenților de frontieră SUA ne amintește că militarizarea zonei continuă. Dialogue: 0,0:02:46.31,0:02:53.46,Default,,0000,0000,0000,,În timp ce filmam un vehicul al patrulei de frontieră, un polițist ne-a spus că dacă nu ștergem filmarea vom fi arestați. Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:57.99,Default,,0000,0000,0000,,(Nilda Medina, Comitetul pentru Salvarea şi Dezvoltarea Vieques) După plecarea marinei, nu mai vezi marinari pe străzi, Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Dar există încă un radar care e în mâna soldaților. Dialogue: 0,0:03:03.82,0:03:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Chiar dacă marina și-a abandonat uriașa bază militară și bombardamentele, a rămas totuși o piesă importantă din infrastructura militară: Dialogue: 0,0:03:10.03,0:03:13.03,Default,,0000,0000,0000,,instalația navală ROTHR este un acronim pentru: Dialogue: 0,0:03:13.03,0:03:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Radar Relocabil peste Orizont Dialogue: 0,0:03:15.51,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,o facilitate de supraveghere \Nal comunicațiilor care permite SUA să intercepteze comunicațiile de peste ecuator Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:25.10,Default,,0000,0000,0000,,și adânc în America de Sud, cu pretextul \Nluptei împotriva războiului și drogurilor. Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:30.62,Default,,0000,0000,0000,,Dar cea mai mare moştenire pe care marina a lăsat-o în urmă sunt miile de rachete și bombe neexplodate Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:35.28,Default,,0000,0000,0000,,care murdărește frumosul \Necosistem de coastă al insulei. Dialogue: 0,0:03:35.28,0:03:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Rachete pe care marina \Na promis să le curețe acum 10 ani. Dialogue: 0,0:03:38.15,0:03:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Am luat o barcă de pescuit până la una din zonele de bombardare pentru a vedea cu ochii noștri, Dialogue: 0,0:03:41.27,0:03:44.75,Default,,0000,0000,0000,,și nu a luat mult până când am fost la câțiva metri depărtare de munițiile ne-detonate. Dialogue: 0,0:03:44.75,0:03:49.88,Default,,0000,0000,0000,,Aceeași muniție despre care \Nunii spun că ar cauza o rată a cancerului\Nanormal de mare în rândul populației locale. Dialogue: 0,0:03:49.88,0:03:52.22,Default,,0000,0000,0000,,(Regalado Miro, surfer din Vieques) Detonarea nu s-a întâmplat \Nniciodată aici, ce fac acum Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:55.90,Default,,0000,0000,0000,,e să strângă toate bombele , să le facă grămadă și să le dea foc, Dialogue: 0,0:03:55.90,0:03:59.31,Default,,0000,0000,0000,,așa că vântul împinge fumul spre oraș. Dialogue: 0,0:03:59.31,0:04:02.86,Default,,0000,0000,0000,,(Anonimă) Zece ani mai târziu și contaminarea e încă acolo. Dialogue: 0,0:04:03.50,0:04:07.91,Default,,0000,0000,0000,,Încă se luptă pentru ca ministerul apărării să accepte Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:11.25,Default,,0000,0000,0000,,că au contaminat această insulă și că trebuie să o curețe. Dialogue: 0,0:04:11.64,0:04:17.79,Default,,0000,0000,0000,,(Cineastul) Oamenii pe care i-am întâlnit au recunoscut că lupta nu s-a terminat și că viitorul Vieques-ului nu stă în trimiterea de petiții către guvern. Dialogue: 0,0:04:17.91,0:04:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Ci prin aceleași eforturi de auto-organizare și rezistență care a alungat cea mai puternică marină din lume de pe pământurile lor. Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:27.14,Default,,0000,0000,0000,,(Anonimă) Încercăm să găsim soluțiile comunității, Dialogue: 0,0:04:27.14,0:04:31.19,Default,,0000,0000,0000,,încercăm singuri să căutăm soluții pentru problemele noastre. Dialogue: 0,0:04:31.19,0:04:35.100,Default,,0000,0000,0000,,Și înțelegem că prin ajutor reciproc se poate.