1 00:00:12,977 --> 00:00:14,547 Într-o seară de vară, 2 00:00:15,090 --> 00:00:19,640 fiul meu de 18 ani Jimmy a spus că vrea să vorbim. 3 00:00:19,640 --> 00:00:26,088 Așa că, după ce soția mea Joan și cu mine i-am pus în pat pe frații lui mai mici 4 00:00:26,088 --> 00:00:28,407 și le-am citit poveștile de culcare, 5 00:00:29,047 --> 00:00:31,827 Joan și cu mine stăteam în dormitor. 6 00:00:32,430 --> 00:00:37,002 Jimmy a intrat și a închis ușa după el. 7 00:00:38,349 --> 00:00:41,931 S-a așezat pe un scaun în partea cealaltă a patului unde stăteam noi, 8 00:00:41,931 --> 00:00:44,890 și a spus "Mamă și tată, am ceva important să vă spun, 9 00:00:44,890 --> 00:00:49,775 nu e o problemă, nu e ceva rău, e doar ceva diferit." 10 00:00:50,158 --> 00:00:52,026 Am spus: „Bine." 11 00:00:53,450 --> 00:00:59,415 S-a uitat la noi cu sinceritate și a spus: „Sunt homosexual.” 12 00:01:01,292 --> 00:01:04,674 Așa că, după câteva secunde de liniște asurzitoare, 13 00:01:05,484 --> 00:01:11,177 Joan inspiră adânc și spune: „Jimmy, vom iubi pe oricine iubești tu.” 14 00:01:13,382 --> 00:01:16,024 Asta se întâmpla cam acum 12 ani când ne-a mărturisit, 15 00:01:16,024 --> 00:01:18,545 și trebuie să recunosc că, în acel moment, 16 00:01:18,545 --> 00:01:21,445 Joan și cu mine chiar ne-am gândit că ar putea fi o problemă, 17 00:01:21,445 --> 00:01:23,973 chiar și pentru siguranță lui. 18 00:01:23,973 --> 00:01:29,204 Și, că tatăl lui, aveam senzația că într-un fel, n-am făcut ce trebuie, 19 00:01:29,204 --> 00:01:33,537 și poate că, din cauza asta, n-ar avea șansa să aibă proprii lui copii. 20 00:01:35,354 --> 00:01:36,905 Sunt cardiolog, 21 00:01:36,905 --> 00:01:41,764 și îmi place să îmi imaginez lumea prin ochii strămoșilor vânători-culegători 22 00:01:41,764 --> 00:01:44,743 pentru indicii despre cum să prosperăm într-o lume modernă, 23 00:01:45,415 --> 00:01:48,456 dar, văzută din prisma evoluției, 24 00:01:48,456 --> 00:01:52,245 homosexualitatea pare să fie o strategie antiproductivă și autodistrugătoare. 25 00:01:52,245 --> 00:01:55,814 Homosexualii au cu 80% mai puțini copii decât heterosexualii. 26 00:01:55,814 --> 00:01:58,964 Această trăsătură ar fi trebuit să dispară în câteva generații, 27 00:01:58,964 --> 00:02:01,217 dar, de-a lungul istoriei, 28 00:02:01,217 --> 00:02:04,495 în toate culturile și, de asemenea, la multe specii de animale 29 00:02:04,495 --> 00:02:08,476 homosexualitatea a fost un subgrup mic, dar distinct. 30 00:02:08,946 --> 00:02:10,746 Dacă ar fi o eroare genetică, 31 00:02:10,746 --> 00:02:14,822 selecția naturală ar fi trebuit să o înlăture din fondul genetic. 32 00:02:15,375 --> 00:02:18,446 Așa că, în timp ce mă gândeam la asta, 33 00:02:18,446 --> 00:02:23,226 acest paradox al originii naturale a homosexualității, 34 00:02:24,076 --> 00:02:26,092 copiii noștri au crescut. 35 00:02:26,855 --> 00:02:30,507 Jimmy are trei frați mai mici care îl adoră. 36 00:02:30,507 --> 00:02:34,497 Are un fel de magnetism și o înțelepciune fermecătoare 37 00:02:34,497 --> 00:02:37,106 care îl ajută să fie fericit și relaxat. 38 00:02:37,106 --> 00:02:39,848 Și într-o zi, în timp ce analizam acest „efect Jimmy”, 39 00:02:39,848 --> 00:02:43,788 mi-am dat seama: homosexualitatea nu este atât de mult despre sex, 40 00:02:43,788 --> 00:02:48,485 cât e despre supraviețuire, supraviețuirea familiei. 41 00:02:48,866 --> 00:02:52,544 Noi, Homo Sapiens, suntem printre cele mai sociale specii de pe Pământ. 42 00:02:52,544 --> 00:02:57,708 Pentru noi nu e vorba doar de o luptă pentru supraviețuire. 43 00:02:57,708 --> 00:03:01,508 Știți, e o „îmbrățișare” pentru supraviețuire. 44 00:03:01,508 --> 00:03:04,421 Abilitatea de a ne iubi familia și de a fi parte unui grup 45 00:03:04,421 --> 00:03:08,018 determină, în multe cazuri, dacă supraviețuim sau pierim. 46 00:03:08,018 --> 00:03:10,569 E vorba de supraviețuirea celei mai adaptate familii, 47 00:03:10,569 --> 00:03:12,373 nu a celui mai adaptat individ. 48 00:03:12,594 --> 00:03:17,835 Vedeți, împărțim 50% din ADN cu frații noștri. 49 00:03:18,500 --> 00:03:21,243 Nepoții și nepoatele noastre au 25% din ADN-ul nostru. 50 00:03:21,243 --> 00:03:22,649 Din perspectiva evoluției, 51 00:03:22,649 --> 00:03:25,859 ai același succes genetic dacă ai un copil al tău 52 00:03:25,859 --> 00:03:28,517 sau dacă îți ajuți frații să crească doi copii. 53 00:03:28,517 --> 00:03:30,575 Din perspectiva evoluției, 54 00:03:31,770 --> 00:03:34,763 este vorba doar de cooperare și altruism. 55 00:03:34,763 --> 00:03:38,111 Homosexualitatea e un altruism programat genetic. 56 00:03:38,111 --> 00:03:42,029 Homosexualii sunt concepuți de natură să ne ajute să fim mai buni unii cu alții, 57 00:03:42,029 --> 00:03:44,237 așa cum spune Ellen DeGeneres. 58 00:03:44,237 --> 00:03:45,605 (Râsete) 59 00:03:46,098 --> 00:03:48,217 E.O. Wilson, 60 00:03:48,680 --> 00:03:52,670 Probabil cel mai mare biologist evoluționist de la Darwin încoace, 61 00:03:52,670 --> 00:03:57,744 spune că homosexualitatea dă avantaje grupului prin abilități specializate 62 00:03:57,744 --> 00:04:00,789 și calități neobișnuite de personalitate. 63 00:04:01,762 --> 00:04:06,019 Așa că, o societate care condamnă homosexualitatea își face singură rău. 64 00:04:06,544 --> 00:04:08,433 Dar la ce se referea profesorul Wilson 65 00:04:08,433 --> 00:04:10,563 prin „calități neobișnuite de personalitate”? 66 00:04:10,563 --> 00:04:14,502 Să vă zic despre o dragă prietenă de familie pe nume Jenny. 67 00:04:14,502 --> 00:04:18,581 Are 35 de ani, fără partener, heterosexuală. 68 00:04:18,581 --> 00:04:23,662 Ne spunea că își caută un parter inteligent și amuzant, 69 00:04:23,662 --> 00:04:26,512 sensibil și care știe să asculte. 70 00:04:26,512 --> 00:04:29,544 Și uneori întâlnește câte un tip așa, 71 00:04:29,544 --> 00:04:33,934 dar se plânge: „Știi, de obicei are deja un partener!” 72 00:04:33,934 --> 00:04:35,429 (Râsete) 73 00:04:35,429 --> 00:04:39,145 Deși oamenii sunt prea preocupați de ce fac sau nu homosexualii în dormitor, 74 00:04:39,145 --> 00:04:43,843 tipul ăsta de personalitate distinctă și intelectul puternic 75 00:04:43,843 --> 00:04:48,065 sunt mult mai importante din perspectiva evoluției. 76 00:04:48,654 --> 00:04:50,834 Studiile științifice arată într-adevăr 77 00:04:50,834 --> 00:04:54,315 că persoanele din minoritățile sexuale tind să fie inteligențe, 78 00:04:54,355 --> 00:04:58,109 mai ales când vine vorba de inteligența emoțională. 79 00:04:58,909 --> 00:05:01,885 Acest studiu a arătat 80 00:05:03,405 --> 00:05:06,095 că băieții și fetele care aveau punctaje IQ foarte mari 81 00:05:06,095 --> 00:05:08,888 aveau probabilitate dublă să fie homosexuali la maturitate. 82 00:05:08,888 --> 00:05:11,880 față de copiii care aveau punctaje mici și medii. 83 00:05:12,288 --> 00:05:17,455 Și, la bărbații homosexuali, testările psihologice arată 84 00:05:17,485 --> 00:05:22,955 că tind să aibă scoruri mai mari la compasiune și cooperare, 85 00:05:22,955 --> 00:05:25,952 și scoruri mai mici la ostilitate. 86 00:05:26,976 --> 00:05:32,408 Așadar, dacă Michelangelo ar fi fost heterosexual, 87 00:05:32,408 --> 00:05:35,066 probabil ar fi tapetat Capela Sixtină. 88 00:05:35,066 --> 00:05:36,780 (Râsete) 89 00:05:37,757 --> 00:05:40,678 Compozitorul Sam Austin spunea: 90 00:05:40,678 --> 00:05:43,286 „Homosexualitatea e modul prin care Dumnezeu se asigură 91 00:05:43,286 --> 00:05:46,072 că cei cu adevărat talentați nu sunt împovărați cu copii.” 92 00:05:46,072 --> 00:05:47,459 (Râsete) 93 00:05:50,737 --> 00:05:55,276 Dar azi, în SUA, aproximativ 2 din 25 de oameni sunt în minoritatea sexuală. 94 00:05:55,967 --> 00:05:58,588 Diversitatea este arma secretă a Naturii. 95 00:05:58,988 --> 00:06:03,190 Dacă toți bărbații ar fi fost homosexuali, ar fi fost cu adevărat o problemă, 96 00:06:03,190 --> 00:06:07,501 la fel cum dacă toți bărbații ar fi fost luptători, am fi mereu în război. 97 00:06:07,759 --> 00:06:11,029 Rețeta unei culturi umane de succes 98 00:06:11,029 --> 00:06:14,629 e o sinergie de multe ingrediente diferite 99 00:06:14,629 --> 00:06:16,910 Homosexualitatea e ca un catalizator 100 00:06:16,910 --> 00:06:20,450 care ajută la conectarea emoțională a grupurilor de oameni. 101 00:06:21,030 --> 00:06:23,479 Pentru heterosexuali, să nu accepte homosexualii 102 00:06:23,479 --> 00:06:28,539 e ca și cum făina albă din pâine nu ar fi de acord cu drojdia. 103 00:06:31,791 --> 00:06:36,441 Dacă genomul cuiva e „hardware-ul”, epigenetica e „software-ul”. 104 00:06:36,441 --> 00:06:40,770 Avem multe programe descărcate în ADN-ul nostru, 105 00:06:40,770 --> 00:06:43,879 și epigenetica alege dintre acestea pentru a determina 106 00:06:43,879 --> 00:06:48,176 ce versiune a ta este, de fapt, cea mai potrivită mediului. 107 00:06:48,624 --> 00:06:52,400 Furnicile, nu știu dacă știați, sunt un alt tip de specie foarte socială 108 00:06:52,400 --> 00:06:55,840 care are mecanisme epigenetice foarte asemănătoare oamenilor. 109 00:06:55,840 --> 00:06:59,941 Vi se pare că acestea două sunt surori gemene identice? 110 00:07:01,241 --> 00:07:04,540 Deși ADN-ul lor este exact la fel 111 00:07:05,210 --> 00:07:07,531 aceasta, muncitoarea, 112 00:07:07,531 --> 00:07:11,368 e o alergătoare mică și inteligentă care pleacă în căutare de hrană, 113 00:07:11,368 --> 00:07:13,621 în timp ce cea din dreaptă, soldatul, 114 00:07:13,621 --> 00:07:17,162 este evident vânjoasă pentru a se lupta cu inamicii. 115 00:07:18,008 --> 00:07:22,753 Matca orchestrează asta din punct de vedere epigenetic 116 00:07:22,753 --> 00:07:27,213 punând etichete epigenetice diferite furnicilor în curs de dezvoltare. 117 00:07:27,213 --> 00:07:28,847 Așadar, 118 00:07:30,625 --> 00:07:34,055 le pune aceste etichete când colonia este atacată 119 00:07:34,055 --> 00:07:39,349 pentru a desfășura ADN-ul și a activa genele care fac furnică soldat, 120 00:07:39,349 --> 00:07:45,684 dar când colonia este înfometată, pune alte gene pentru a desfășura ADN-ul 121 00:07:45,684 --> 00:07:50,819 și să creeze în mod epigenetic condițiile favorabile furnicii muncitoare. 122 00:07:51,324 --> 00:07:55,684 Așadar, în acest mod, epigenetica - 123 00:07:55,684 --> 00:08:01,275 puterea dinamică a epigeneticii - schimbă forma noastră genetică, 124 00:08:01,275 --> 00:08:05,235 așa încât să ne naștem cu trăsături care ne permit nouă și familiilor noastre 125 00:08:05,235 --> 00:08:08,361 cea mai bună șansă să reușim în condițiile date. 126 00:08:09,431 --> 00:08:13,661 Probabil că aveți gene homosexuale în ADN-ul vostru, 127 00:08:14,385 --> 00:08:18,766 dar, dacă nu au fost activate în uterul mamei voastre, 128 00:08:18,766 --> 00:08:21,230 rămân încolăcite și tăcute. 129 00:08:21,917 --> 00:08:25,487 Un studiu revoluționar recent realizat de UCLA a arătat 130 00:08:25,487 --> 00:08:28,766 că analizând un grup de bărbați, unii homosexuali, alții nu, 131 00:08:28,766 --> 00:08:32,285 și observând etichetele epigenetice în nouă puncte diferite, 132 00:08:32,285 --> 00:08:36,750 au putut să prezică cu acuratețe de 70% orientarea sexuală. 133 00:08:37,568 --> 00:08:43,360 Ce condiții din uter activează aceste gene homosexuale? 134 00:08:43,907 --> 00:08:45,778 Pentru un bărbat, 135 00:08:46,528 --> 00:08:49,248 șansele de homosexualitate cresc proporțional cu 136 00:08:49,248 --> 00:08:53,786 numărul de băieți care au fost anterior în același uter. 137 00:08:53,786 --> 00:08:56,965 Deci, pentru fiecare frate biologic pe care îl ai, 138 00:08:56,965 --> 00:09:00,656 șansele de a fi homosexual cresc cu 33%. 139 00:09:00,656 --> 00:09:04,869 Cu mult timp înainte ca noi să fi inventat pastila contraceptivă, 140 00:09:04,869 --> 00:09:09,393 natura a dezvoltat homosexualitatea ca o rețetă pentru controlul natalității. 141 00:09:10,198 --> 00:09:15,759 După patru bărbați heterosexuali la rând natura pare că spune: „Gata, de ajuns!” 142 00:09:17,780 --> 00:09:22,057 și sistemul imunitar al mamei aprinde „întrerupătorul epigenetic” 143 00:09:22,057 --> 00:09:25,722 așa încât un bărbat homosexual se naște în familie. 144 00:09:25,722 --> 00:09:29,331 Acesta nu va suprasolicita familia cu și mai multe guri de hrănit 145 00:09:29,331 --> 00:09:32,860 în generația următoare, uneori mai mult nu e și mai bine- 146 00:09:32,860 --> 00:09:34,919 și nu își va omori fratele 147 00:09:34,919 --> 00:09:37,117 într-o luptă pentru o fată. 148 00:09:38,210 --> 00:09:42,160 Din fericire, minoritatea sexuală din zilele noastre are multe opțiuni 149 00:09:42,160 --> 00:09:43,572 pentru a avea proprii copii, 150 00:09:43,572 --> 00:09:47,331 și am o bănuială că fiul meu homosexual ne va bucura cu nepoți 151 00:09:47,331 --> 00:09:50,800 înainte ca ceilalți trei copii ai noștri să o facă. 152 00:09:51,723 --> 00:09:55,521 O altă genă, de data aceasta pe cromozomul X, 153 00:09:55,521 --> 00:09:58,052 este numită „gena iubirii de bărbați” 154 00:09:58,052 --> 00:10:01,031 pentru că, atunci când apare la o femeie, 155 00:10:01,031 --> 00:10:03,912 tinde să devină activă sexual devreme și să aibă mulți copii, 156 00:10:03,912 --> 00:10:06,591 dar, când „gena iubirii de bărbați” apare la un bărbat, 157 00:10:06,591 --> 00:10:09,261 îl predispune la homosexualitate. 158 00:10:09,261 --> 00:10:11,933 Deci aceasta e încă o genă care echilibrează o familie 159 00:10:11,933 --> 00:10:14,393 destinată să aibă un număr mare de copii și nepoți 160 00:10:14,393 --> 00:10:19,333 cu câte un fiu homosexual a cărui tendință naturală de a susține comuniunea 161 00:10:19,333 --> 00:10:23,179 ar putea îmbunătăți șansele de supraviețuire pentru toată familia. 162 00:10:24,073 --> 00:10:25,882 Trebuie să îmi cer scuze. 163 00:10:25,882 --> 00:10:30,706 Avem mult mai multe cercetări despre orientarea sexuală la bărbați decât femei, 164 00:10:30,706 --> 00:10:33,432 deci prezentarea e mai mult despre bărbații homosexuali. 165 00:10:33,432 --> 00:10:34,693 Dar nu am dubii 166 00:10:34,693 --> 00:10:38,273 că homosexualitatea feminină este tot despre variația naturală 167 00:10:38,273 --> 00:10:41,199 care este avantajoasă pentru familie și comunitate. 168 00:10:42,123 --> 00:10:44,882 Dar Jimmy nu are frați mai mari. 169 00:10:45,382 --> 00:10:47,055 De ce e homosexual? 170 00:10:48,490 --> 00:10:51,525 Când Joan era însărcinată cu el, 171 00:10:51,525 --> 00:10:56,365 s-a descoperit ca are o tumoare mare în piept. 172 00:10:56,915 --> 00:10:58,821 Metastază la gât. 173 00:10:59,345 --> 00:11:00,924 A fost o perioadă înfricoșătoare. 174 00:11:01,655 --> 00:11:05,183 A făcut radioterapie la piept 175 00:11:05,183 --> 00:11:08,247 cât timp Jimmy era încă în al treilea trimestru. 176 00:11:08,865 --> 00:11:12,133 A fost un start cu greutăți pentru micul Jimmy. 177 00:11:13,782 --> 00:11:19,746 În mod miraculos, au supraviețuit amândoi și sunt sănătoși astăzi. 178 00:11:20,463 --> 00:11:23,027 Dar, de fapt, 179 00:11:23,737 --> 00:11:28,529 stresul prenatal sever predispune într-adevăr copiii la homosexualitate. 180 00:11:29,206 --> 00:11:31,877 În acest studiu, 37% din bărbații homosexuali 181 00:11:31,877 --> 00:11:35,124 au declarat că mamele lor au suferit de stres prenatal sever 182 00:11:35,728 --> 00:11:41,122 comparat cu doar 3% din mamele bărbaților heterosexuali. 183 00:11:44,498 --> 00:11:49,888 Este similar cu ceea ce face matca furnicilor, 184 00:11:49,888 --> 00:11:54,242 unde mama plasează markere epigenetice copilului 185 00:11:54,242 --> 00:12:00,665 pentru a-i schimba identitatea și a ajuta la bunăstarea familiei. 186 00:12:01,909 --> 00:12:05,360 E ca și cum mama ar spune: „Am probleme, 187 00:12:05,360 --> 00:12:10,666 am nevoie de un aliat bun și isteț să mă ajute să țin familia unită.” 188 00:12:12,790 --> 00:12:14,433 Așadar, pentru a sumariza, 189 00:12:15,789 --> 00:12:17,908 dacă familia are mulți copii 190 00:12:17,908 --> 00:12:20,269 și/sau este într-o perioadă sau loc stresante, 191 00:12:20,269 --> 00:12:22,727 natura pornește uneori întrerupătoarele epigenetice 192 00:12:22,727 --> 00:12:24,420 pentru a activa genele homosexuale. 193 00:12:24,420 --> 00:12:26,636 Acest lucru alterează dezvoltarea creierului, 194 00:12:26,636 --> 00:12:31,822 care schimbă orientarea sexuală și îmbunătățește inteligența emoțională. 195 00:12:34,199 --> 00:12:36,673 N-am niciun dubiu că Jimmy s-a născut homosexual. 196 00:12:37,121 --> 00:12:39,230 Aceasta este prima lui aniversare. 197 00:12:39,230 --> 00:12:40,732 (Râsete) 198 00:12:41,258 --> 00:12:45,259 Când avea trei ani ne-a spus: „Mami, când cresc vreau să mă însor cu tati.” 199 00:12:45,259 --> 00:12:46,530 (Râsete) 200 00:12:46,530 --> 00:12:50,902 Unii părinți își trimit copilul - știți voi, părinți bine intenționați - 201 00:12:50,902 --> 00:12:54,322 în tabere de conversie, să se vindece de homosexualitate prin rugăciune. 202 00:12:54,322 --> 00:12:56,161 La fel poți să-l trimiți într-o tabără 203 00:12:56,161 --> 00:12:58,761 să își schimbe culoarea ochilor din căprui în albaștri. 204 00:12:58,761 --> 00:13:00,149 N-o să se întâmple! 205 00:13:00,912 --> 00:13:04,013 Dar Jimmy este ca un lipici social care ne ține familia unită. 206 00:13:04,013 --> 00:13:07,807 Oricând Evan, fratele lui, își ia bătaie într-un bar, 207 00:13:07,807 --> 00:13:11,793 sau sora lui, Caroline, e părăsită de vreun prieten, 208 00:13:11,793 --> 00:13:16,242 sau când Kathleen, cealaltă soră, e prinsă că a plagiat Wikipedia - 209 00:13:16,242 --> 00:13:18,460 (Râsete) 210 00:13:19,474 --> 00:13:22,415 cu toții știu că Jimmy i-a făcut să se simtă 211 00:13:22,415 --> 00:13:26,029 că fac parte din ceva mai mare decât problemele lor. 212 00:13:28,204 --> 00:13:31,282 Știți, a povesti este unul din talentele irlandeze încă în viață. 213 00:13:31,282 --> 00:13:34,276 Chiar acolo, în Dublin, acum 162 de ani, 214 00:13:34,276 --> 00:13:37,706 s-a născut unul din cei mai buni povestitori: 215 00:13:37,706 --> 00:13:39,554 Oscar Wilde. 216 00:13:39,554 --> 00:13:42,728 Oscar a fugit de acasă la Universitatea din Oxford 217 00:13:42,728 --> 00:13:45,956 unde a întâlnit un poet tânăr numit Bosie Douglas. 218 00:13:45,956 --> 00:13:48,096 Relația lor de lungă durată și neascunsă 219 00:13:48,096 --> 00:13:53,050 l-a înfuriat și umilit pe tatăl lui Boisie, Lordul de Qeensburry - 220 00:13:53,050 --> 00:13:54,327 nu inventez asta - 221 00:13:54,327 --> 00:13:56,113 (Râsete) 222 00:13:57,073 --> 00:14:01,745 încât acesta a pus ca Oscar să fie arestat pentru indecență gravă, 223 00:14:01,745 --> 00:14:05,214 și condamnat la doi ani de închisoare cu muncă silnică. 224 00:14:05,795 --> 00:14:10,189 Oscar a murit trei ani mai târziu, în floarea vârstei. 225 00:14:10,896 --> 00:14:14,163 Oscar scria: „Iartă-ți întotdeauna dușmanii. 226 00:14:14,163 --> 00:14:16,303 Nimic nu-i enervează mai tare.” 227 00:14:16,303 --> 00:14:17,497 (Râsete) 228 00:14:17,497 --> 00:14:22,305 În zilele noastre, homofobia e înlocuită de o formă mai subtilă de heterosexism, 229 00:14:22,305 --> 00:14:24,688 în care oamenii din minoritatea sexuală 230 00:14:24,688 --> 00:14:27,453 sunt adesea considerați cetățeni de rang inferior. 231 00:14:28,056 --> 00:14:30,188 Boy George spunea: „Există aceasta iluzie 232 00:14:30,188 --> 00:14:33,056 că homosexualii fac sex și heterosexualii se îndrăgostesc. 233 00:14:33,056 --> 00:14:36,287 E complet neadevărat. Cu toții ne dorim să fim iubiți.” 234 00:14:36,287 --> 00:14:40,518 Sunt de acord: dintre toate lucrurile fără de care ar fi extrem de greu să trăim 235 00:14:40,958 --> 00:14:42,626 dragostea ar fi pe primul loc. 236 00:14:43,395 --> 00:14:47,087 Dar și canalizarea și hârtia igienică ar fi destul de sus, nu ? 237 00:14:47,087 --> 00:14:48,569 (Râsete) 238 00:14:49,886 --> 00:14:51,558 Vreau să vă mai spun de un studiu, 239 00:14:51,558 --> 00:14:55,156 unul sfâșietor, studiu național din SUA, 240 00:14:55,156 --> 00:14:58,113 care a analizat adolescenții 241 00:14:58,113 --> 00:15:01,790 și a descoperit că cei din minoritatea sexuală au șanse duble să fie agresați 242 00:15:01,790 --> 00:15:05,108 și probabilitatea de cinci ori mai mare să fi încercat să se sinucidă. 243 00:15:05,108 --> 00:15:08,661 29% dintre adolescenții homosexuali au încercat să se sinucidă! 244 00:15:09,457 --> 00:15:11,830 Astăzi, în diferite locuri, în diferite țări, 245 00:15:11,830 --> 00:15:16,347 este ilegal sa ai relații intime cu același sex. 246 00:15:16,347 --> 00:15:19,707 În multe țări se pedepsește cu moartea. 247 00:15:19,707 --> 00:15:22,379 În țările roșii se pedepsește cu închisoarea, 248 00:15:22,379 --> 00:15:25,697 În India poți primi între 14 ani și închisoare pe viață, 249 00:15:25,697 --> 00:15:29,730 pentru că „homosexualitatea e împotriva legilor naturii.” 250 00:15:33,126 --> 00:15:34,810 Doar că nu este! 251 00:15:35,240 --> 00:15:39,599 Natura prescrie homosexualitatea în momente și locuri specifice, 252 00:15:39,599 --> 00:15:43,082 Și înzestrează acești oameni cu trăsături speciale 253 00:15:43,082 --> 00:15:45,596 care îi ajută pe oamenii din jur să înflorească. 254 00:15:46,271 --> 00:15:48,120 Ce este împotriva naturii 255 00:15:48,120 --> 00:15:51,112 este persecuția constantă a minorității sexuale. 256 00:15:51,112 --> 00:15:53,630 Aceștia nu sunt oameni confuzi sau defecți 257 00:15:53,630 --> 00:15:57,385 care trebuie vindecați, sau pedepsiți, sau ostracizați. 258 00:15:58,492 --> 00:16:02,821 Au nevoie să fie acceptați 259 00:16:03,861 --> 00:16:06,141 așa cum sunt, și îmbrățișați. 260 00:16:07,201 --> 00:16:09,045 Ne fac mai buni. 261 00:16:10,461 --> 00:16:15,341 Dacă mi-ai fi spus acum 30 de ani, în timp ce îmi țineam băiatul în brațe, 262 00:16:15,341 --> 00:16:17,202 că va fi homosexual când va fi mare, 263 00:16:17,202 --> 00:16:19,288 aș fi fost devastat, 264 00:16:20,222 --> 00:16:24,288 dar uitându-mă înapoi, văd că Mama Natură știa ce face! 265 00:16:24,984 --> 00:16:29,565 Inteligența ei clarvăzătoare, creată în eoni de evoluție, 266 00:16:29,565 --> 00:16:34,992 a intuit că familia mea urma să aibă nevoie de avantajele unui fiu homosexual. 267 00:16:35,512 --> 00:16:37,044 Desigur, 268 00:16:37,434 --> 00:16:40,754 știința homosexualității este încă la început, 269 00:16:40,754 --> 00:16:44,082 dar ca tatăl lui, ce vă pot spune cu siguranță 270 00:16:44,082 --> 00:16:47,022 e că Jimmy e exact cine trebuia să fie, 271 00:16:47,763 --> 00:16:52,453 iar familia mea e mai puternică și mai fericită pentru îl are clanul nostru. 272 00:16:53,734 --> 00:16:55,289 Dar voi? 273 00:16:56,254 --> 00:16:58,339 Puteți lăsa sexul la o parte? 274 00:16:59,365 --> 00:17:05,436 Și să realizați că bărbații și femeile homosexuali sunt esențiali umanității? 275 00:17:06,932 --> 00:17:08,567 Suntem ca furnicile. 276 00:17:08,567 --> 00:17:13,841 În diversitate ne găsim puterea colectivă. 277 00:17:14,467 --> 00:17:15,557 Vă mulțumesc. 278 00:17:15,557 --> 00:17:18,606 (Aplauze) (Încurajări)