1 00:00:00,776 --> 00:00:03,070 お金のためのセックスについて お話ししたいと思います 2 00:00:03,413 --> 00:00:06,183 皆さんがこれまでに聞いたような 売春について語る人たちとは 3 00:00:06,207 --> 00:00:07,515 私は違います 4 00:00:07,539 --> 00:00:10,599 私は警察官でも ソーシャルワーカーでもなければ 5 00:00:11,110 --> 00:00:13,837 研究者やジャーナリスト 政治家でもありません 6 00:00:14,329 --> 00:00:17,077 マリヤムによる紹介から お察しの通り 7 00:00:17,101 --> 00:00:18,302 私は尼さんでもありません 8 00:00:18,326 --> 00:00:19,415 (笑) 9 00:00:19,439 --> 00:00:23,407 そういった人々の多くは 売春は品位を下げるものであり 10 00:00:23,431 --> 00:00:25,566 誰も自ら望んで行いはせず 11 00:00:25,590 --> 00:00:28,444 危険なものだというでしょう 女性は虐待され死に至ることもあると 12 00:00:29,039 --> 00:00:30,966 こういった人々の多くは こう言うのです 13 00:00:30,990 --> 00:00:32,778 「取り締まる法律が必要だ!」と 14 00:00:32,802 --> 00:00:34,965 皆さんも もっともだと 思うかもしれません 15 00:00:35,896 --> 00:00:39,808 2009年の暮れまでは 私もそうでした 16 00:00:39,832 --> 00:00:43,013 その頃 私は最低賃金の仕事を 2つ掛け持ちしていました 17 00:00:43,789 --> 00:00:47,048 毎月のお給料は借り越した お金の支払いに消えていきました 18 00:00:47,072 --> 00:00:49,627 私は疲れ切っており 生活は行き詰まっていました 19 00:00:50,124 --> 00:00:52,033 他の女性たちがそうであったように 20 00:00:52,057 --> 00:00:54,450 セックスでお金を稼ぐのが ましな方法だと考えました 21 00:00:55,203 --> 00:00:56,441 でも勘違いしないでください 22 00:00:56,465 --> 00:00:58,872 宝くじが当たるなら その方がずっと良かったです 23 00:00:58,896 --> 00:01:00,991 でも そんなことが すぐに起こるはずもなく 24 00:01:01,015 --> 00:01:02,425 家賃の支払いは迫っていました 25 00:01:02,832 --> 00:01:05,353 そこで私は売春宿での 最初のシフトに登録しました 26 00:01:06,255 --> 00:01:08,020 何年も経つ内に 27 00:01:08,044 --> 00:01:09,878 考える時間がたくさんありました 28 00:01:10,296 --> 00:01:13,917 売春に対する かつての考えを 考え直しました 29 00:01:13,941 --> 00:01:15,846 同意や資本主義下での 仕事のあり方について 30 00:01:15,870 --> 00:01:18,099 大いに考えさせられました 31 00:01:18,552 --> 00:01:20,338 ジェンダー間での不平等や 32 00:01:20,362 --> 00:01:22,878 女性に課せられた性や 生殖に関する労働について考えました 33 00:01:23,497 --> 00:01:26,684 私は職場で搾取されたり 暴力を受けたことがあります 34 00:01:27,142 --> 00:01:28,717 このようなことから 35 00:01:28,741 --> 00:01:30,971 他のセックスワーカーを守るには 何が必要かを考えました 36 00:01:30,995 --> 00:01:33,104 皆さんも考えたことが あるかもしれません 37 00:01:33,128 --> 00:01:34,285 このトークでは 38 00:01:34,309 --> 00:01:36,778 セックスワークに対して 世界中で用いられている 39 00:01:36,802 --> 00:01:38,786 4つの法的アプローチをご紹介し 40 00:01:38,810 --> 00:01:40,373 それらが有効でない理由と 41 00:01:40,397 --> 00:01:43,555 性産業の禁止は セックスワーカーが被りやすい危害を 42 00:01:43,579 --> 00:01:45,489 実際に悪化させる理由を お話しします 43 00:01:46,122 --> 00:01:50,478 それから セックスワーカーである我々が 本当に求めていることをお話しします 44 00:01:51,508 --> 00:01:54,541 最初のアプローチは 全面的な非合法化です 45 00:01:54,926 --> 00:01:56,076 世界の半分― 46 00:01:56,100 --> 00:01:58,594 ロシアや南アフリカ アメリカの大部分などでは 47 00:01:58,618 --> 00:02:01,545 関係者全員を違法とみなすことで セックスワークを取り締まります 48 00:02:01,569 --> 00:02:04,697 売春者や買春者 そして第三者もです 49 00:02:04,721 --> 00:02:06,806 これらの国々の立法者は 50 00:02:06,830 --> 00:02:10,702 逮捕されるという恐怖で 売春を防ごうと考えています 51 00:02:10,726 --> 00:02:13,278 ですが 法律を遵守するか 52 00:02:13,302 --> 00:02:15,286 自分や家族の生活を支えるかを 選ぶとなると 53 00:02:15,310 --> 00:02:17,087 とにかく仕事をして 54 00:02:17,111 --> 00:02:18,546 危険を冒すことを選ぶものです 55 00:02:18,570 --> 00:02:20,487 非合法化は罠でもあります 56 00:02:20,938 --> 00:02:24,585 犯罪歴があると 普通の仕事には就きにくくなります 57 00:02:24,609 --> 00:02:26,605 雇用主もあなたを雇わないでしょう 58 00:02:26,995 --> 00:02:28,425 それでもお金が必要であれば 59 00:02:28,449 --> 00:02:31,240 より柔軟な闇経済に 居続けることになります 60 00:02:31,264 --> 00:02:33,776 非合法化によって 売春を 続けさせられることになり 61 00:02:33,800 --> 00:02:36,751 意図された効果の 正反対の効果がもたらされます 62 00:02:37,433 --> 00:02:41,544 非合法化によって 国そのものによる 被害を被ることにもなります 63 00:02:41,568 --> 00:02:44,333 多くの場所では 逮捕されるのを避けるため 64 00:02:44,357 --> 00:02:46,712 賄賂を払うよう脅されたり 警察官にセックスを 65 00:02:46,736 --> 00:02:47,925 要求されたりします 66 00:02:48,432 --> 00:02:51,360 例えば カンボジアの 警察と刑務所の看守は 67 00:02:51,384 --> 00:02:53,408 拷問としか言いようのないような行為を 68 00:02:53,432 --> 00:02:55,721 セックスワーカーに行っていたことが 記録されています 69 00:02:55,745 --> 00:02:56,896 銃を突き付けて脅したり 70 00:02:56,920 --> 00:02:59,712 殴打や電気ショックを与えたり レイプしたり 71 00:02:59,736 --> 00:03:01,176 食べ物を与えないなどです 72 00:03:01,633 --> 00:03:03,313 心配なことはまだあります 73 00:03:03,337 --> 00:03:07,736 ケニアや南アフリカ ニューヨークで売春している場合 74 00:03:07,760 --> 00:03:11,456 コンドームを携帯していることで 警察に逮捕されることがあります 75 00:03:11,480 --> 00:03:15,482 コンドームが売春の証拠として 法的に用いられているからです 76 00:03:15,506 --> 00:03:17,948 これによって 明らかに HIV のリスクが高まります 77 00:03:17,972 --> 00:03:20,432 コンドームを携帯している時に 捕まったら 78 00:03:20,456 --> 00:03:22,310 自分に不利に働くと想像してください 79 00:03:22,334 --> 00:03:25,336 家に置いておこうと考える 大きな理由になると思いませんか? 80 00:03:25,360 --> 00:03:28,666 こうした場所で働くセックスワーカーは 逮捕される危険か 81 00:03:28,690 --> 00:03:31,451 危険なセックスを行うという 難しい選択を迫られるのです 82 00:03:32,033 --> 00:03:33,364 皆さんはどちらを選びますか? 83 00:03:33,770 --> 00:03:35,928 コンドームを持って 仕事にでかけますか? 84 00:03:36,447 --> 00:03:37,749 警察官に車に乗せられて 85 00:03:37,773 --> 00:03:40,738 レイプされるのではないかと 恐れていたらどうでしょう? 86 00:03:41,285 --> 00:03:44,808 2つ目のセックスワーク規制への アプローチは これらの国々で見られる 87 00:03:44,832 --> 00:03:46,224 部分的な非合法化です 88 00:03:46,248 --> 00:03:48,800 セックスの売買そのものは 合法である一方 89 00:03:48,824 --> 00:03:50,119 周辺的な活動 ― 90 00:03:50,143 --> 00:03:53,355 売春宿の経営や 道での客引きが禁止されています 91 00:03:53,862 --> 00:03:55,022 こうした法律は 92 00:03:55,046 --> 00:03:56,935 イギリスやフランスで見られ 93 00:03:56,959 --> 00:03:58,617 セックスワーカーに こう告げています 94 00:03:58,641 --> 00:04:00,459 「セックスの売買は構わないが 95 00:04:00,483 --> 00:04:02,570 人目につかないところで 96 00:04:02,594 --> 00:04:04,081 1人で勝手にやってくれ」と 97 00:04:04,105 --> 00:04:05,890 ところで 「売春宿の経営」は 98 00:04:05,914 --> 00:04:08,953 2人以上のセックスワーカーが 一緒に働くことと定義されています 99 00:04:08,977 --> 00:04:11,810 これが違法であると 多くの人々が1人で働くことになり 100 00:04:11,834 --> 00:04:14,657 もちろん暴力的な犯罪者に 攻撃されやすくなります 101 00:04:14,681 --> 00:04:15,911 しかし 法を冒して 102 00:04:15,935 --> 00:04:18,598 一緒に働こうとしてもなお 私たちは弱い立場にあります 103 00:04:19,429 --> 00:04:20,579 数年前 104 00:04:20,603 --> 00:04:23,472 私の友人は仕事中に暴力を受けて以来 不安がっていました 105 00:04:23,496 --> 00:04:27,185 そこで 私の部屋で お客さんに会うよう勧めました 106 00:04:27,209 --> 00:04:28,431 その間にも 107 00:04:28,455 --> 00:04:30,387 別の男性が暴力的になり 108 00:04:30,411 --> 00:04:33,139 私は男に「出て行かなければ 警察を呼ぶ」と言いました 109 00:04:33,163 --> 00:04:35,754 男は私たち2人を見て こう言ったのです 110 00:04:35,778 --> 00:04:37,888 「君たちは警察なんか呼べないだろ 111 00:04:37,912 --> 00:04:40,660 一緒に働いているなら ここは非合法だ」と 112 00:04:40,684 --> 00:04:41,847 その通りです 113 00:04:41,871 --> 00:04:43,998 男は最終的に暴力を振るわずに 出て行きましたが 114 00:04:43,998 --> 00:04:46,246 私たちが違法行為をしていると知って 115 00:04:46,246 --> 00:04:48,416 男は気が大きくなり 脅してきたのです 116 00:04:48,440 --> 00:04:50,441 そうしても大丈夫だという 自信があったのです 117 00:04:50,829 --> 00:04:53,744 街娼行為の禁止は 防止する以上に大きな害悪を 118 00:04:53,768 --> 00:04:54,920 引き起こします 119 00:04:54,944 --> 00:04:56,936 まず 逮捕されないために 120 00:04:56,960 --> 00:04:59,223 街娼は人目につかないようにします 121 00:04:59,247 --> 00:05:00,610 つまり 1人で働くか 122 00:05:00,634 --> 00:05:02,669 人里離れた暗い森のような場所で 123 00:05:02,693 --> 00:05:04,745 働くことになり 攻撃されやすくなります 124 00:05:04,769 --> 00:05:06,666 街娼行為を見つかると 125 00:05:06,690 --> 00:05:07,908 罰金を払わねばなりません 126 00:05:08,353 --> 00:05:11,152 また街で客を引かずに どうやって罰金が払えるのでしょう? 127 00:05:11,176 --> 00:05:13,723 そもそも街で見かけたものは 金銭の必要からくる 128 00:05:13,747 --> 00:05:14,898 行為なのですから 129 00:05:14,922 --> 00:05:16,445 罰金が重なるにつれ 130 00:05:16,469 --> 00:05:18,207 売春による罰金を支払うために 131 00:05:18,231 --> 00:05:21,591 売春をするという悪循環に陥ります 132 00:05:22,170 --> 00:05:25,892 ロンドン東部のレッドブリッジで働いていた マリアーナ・ポーパの話をしましょう 133 00:05:25,916 --> 00:05:29,443 彼女の地域にいる街娼は 安全のために 何人かのグループで 134 00:05:29,467 --> 00:05:30,763 客を待っていました 135 00:05:30,787 --> 00:05:33,730 危険な人を避けられるよう 互いに注意しあうためです 136 00:05:34,142 --> 00:05:37,810 しかし セックスワーカーと顧客に対する 警察の取り締まりが入ると 137 00:05:37,834 --> 00:05:40,814 彼女は逮捕されないよう 1人で働くことを余儀なくされました 138 00:05:41,446 --> 00:05:45,488 2013年10月29日未明 彼女は刺殺されました 139 00:05:46,009 --> 00:05:47,814 彼女は街娼行為の罰金を払うため 140 00:05:47,838 --> 00:05:50,892 いつもより遅い時間まで 働いていたのです 141 00:05:51,994 --> 00:05:54,729 セックスワーカーが 非合法化により傷つくなら 142 00:05:54,753 --> 00:05:57,539 買春をする側を 非合法化すればいいのでは? 143 00:05:57,854 --> 00:05:59,692 これはこれからお話しする― 144 00:05:59,716 --> 00:06:00,874 3つ目のアプローチです 145 00:06:00,898 --> 00:06:02,986 スウェーデン型 または北欧型モデルです 146 00:06:03,010 --> 00:06:04,237 この法律の背景にある考えは 147 00:06:04,261 --> 00:06:06,724 売春行為は本質的に 有害なものであり 148 00:06:06,748 --> 00:06:10,250 この選択肢を取り除くことで セックスワーカーを助けるというものです 149 00:06:10,839 --> 00:06:12,002 このアプローチは 150 00:06:12,026 --> 00:06:14,708 「需要を断ち切る」方法と言われ 賛成する声が増えていますが 151 00:06:14,732 --> 00:06:16,375 有効だという証拠はありません 152 00:06:16,399 --> 00:06:19,738 スウェーデンの売春行為は 減っていないのです 153 00:06:19,762 --> 00:06:21,178 なぜだと思いますか? 154 00:06:22,039 --> 00:06:23,567 なぜなら売春をする人々は 155 00:06:23,591 --> 00:06:25,707 収入を得る 他の方法を持たないからです 156 00:06:25,731 --> 00:06:26,883 それでもお金が必要ならば 157 00:06:26,907 --> 00:06:29,389 産業を衰退させることの効果は 158 00:06:29,413 --> 00:06:31,138 価格を下げるか 159 00:06:31,162 --> 00:06:33,567 より危険な性的サービスを 提供することです 160 00:06:33,591 --> 00:06:35,164 より多くの顧客が要るなら 161 00:06:35,188 --> 00:06:36,986 マネージャーの助けも 要るでしょう 162 00:06:37,010 --> 00:06:38,990 お分かりですね このような法律は 163 00:06:39,014 --> 00:06:40,847 「ポン引き」と呼ばれる行為を 164 00:06:40,871 --> 00:06:42,891 止めるどころか 搾取的になりうる第三者が 165 00:06:42,915 --> 00:06:44,951 介入する余地を作っているのです 166 00:06:45,606 --> 00:06:47,419 自らの安全を守るため 167 00:06:47,443 --> 00:06:49,336 私は非通知の番号からの 168 00:06:49,360 --> 00:06:51,110 予約は受けないようにしています 169 00:06:51,134 --> 00:06:53,059 自宅やホテルに行くのであれば 170 00:06:53,083 --> 00:06:55,252 フルネームや個人情報を 聞くようにしています 171 00:06:55,703 --> 00:06:57,830 スウェーデン型モデルで 働くのであれば 172 00:06:57,854 --> 00:07:00,552 顧客は恐れて 情報を教えてはくれないでしょう 173 00:07:00,576 --> 00:07:02,014 後に暴力的になったとしても 174 00:07:02,038 --> 00:07:04,989 追跡することができないような 男性からの予約を 175 00:07:05,013 --> 00:07:06,950 受けざるを得なくなります 176 00:07:07,832 --> 00:07:09,047 顧客からお金が欲しければ 177 00:07:09,071 --> 00:07:11,443 顧客を警察から 守らなければなりません 178 00:07:11,467 --> 00:07:12,624 外で働くにしても 179 00:07:12,648 --> 00:07:15,211 1人で あるいは 人目のないところで働かねばならず 180 00:07:15,235 --> 00:07:17,450 まるで自分が 違法行為をしているかのようです 181 00:07:17,474 --> 00:07:20,060 つまり 素早く 車に乗り込まねばならず 182 00:07:20,084 --> 00:07:22,629 交渉する時間は少なくなり 瞬時に判断しなければなりません 183 00:07:23,015 --> 00:07:25,643 この人は危険な相手か 単に不安なだけか? 184 00:07:26,142 --> 00:07:27,828 このリスクを取れるか? 185 00:07:28,492 --> 00:07:30,138 リスクを取らない選択ができるか? 186 00:07:31,555 --> 00:07:33,044 私が度々耳にするのは 187 00:07:33,068 --> 00:07:34,396 「合法化して規制を設ければ 188 00:07:34,420 --> 00:07:36,801 売春は構わない」という考えです 189 00:07:36,825 --> 00:07:38,602 このアプローチは合法化と呼ばれ 190 00:07:38,626 --> 00:07:41,422 オランダやドイツ アメリカのネバダ州などで 191 00:07:41,446 --> 00:07:43,038 用いられています 192 00:07:43,666 --> 00:07:45,763 でも これは人権的に 良いモデルではありません 193 00:07:45,787 --> 00:07:47,592 国に規制された売春制度では 194 00:07:47,616 --> 00:07:49,179 金銭の授受を伴うセックスは 195 00:07:49,203 --> 00:07:51,496 法的に指定された地域や 建物の中だけで許され 196 00:07:51,520 --> 00:07:54,510 セックスワーカーは 特別な規則に縛られます 197 00:07:54,534 --> 00:07:57,297 登録や強制的な健康診断などです 198 00:07:58,014 --> 00:08:00,163 規制という言葉は 見栄えはいいですが 199 00:08:00,187 --> 00:08:03,467 政治家は意図的に 性産業周辺の規制を 200 00:08:03,491 --> 00:08:06,158 お金がかかり 遵守が難しいものにしています 201 00:08:06,182 --> 00:08:10,526 結果として2段階システムの 合法な仕事と違法な仕事が作られます 202 00:08:10,550 --> 00:08:13,552 時に「間接的な非合法化」と 呼ばれることもあります 203 00:08:13,576 --> 00:08:16,997 裕福で縁故のある売春宿経営者は 規制を守ることができますが 204 00:08:17,021 --> 00:08:19,194 周縁的な人々は 数々のハードルを 205 00:08:19,218 --> 00:08:21,172 越えることができません 206 00:08:21,196 --> 00:08:23,166 理論的には可能であっても 207 00:08:23,190 --> 00:08:26,175 許可や適切な建物を入手するには 時間と費用がかかります 208 00:08:26,199 --> 00:08:27,678 この選択肢は 209 00:08:27,702 --> 00:08:30,156 何としてでも 今夜お金が 要るような人には無理なのです 210 00:08:30,180 --> 00:08:33,222 難民や家庭内暴力から逃れた人 であるかもしれません 211 00:08:33,246 --> 00:08:34,785 この2段階システムでは 212 00:08:34,809 --> 00:08:38,046 最も弱い立場にある人々が 違法な仕事をせざるを得ないため 213 00:08:38,070 --> 00:08:41,086 先程述べたような 非合法化によるすべての危険に 214 00:08:41,110 --> 00:08:42,546 さらされるのです 215 00:08:42,570 --> 00:08:43,729 さて― 216 00:08:43,753 --> 00:08:45,835 セックスワークを規制する試みや 217 00:08:45,859 --> 00:08:47,541 防ごうとする試みはすべて 218 00:08:47,565 --> 00:08:50,296 売春する人たちを さらなる 危険にさらしてしまうようです 219 00:08:50,682 --> 00:08:54,108 法の執行に対する恐怖は単独で かつ人目のない場所での労働につながり 220 00:08:54,132 --> 00:08:55,839 顧客や警察までもが 221 00:08:55,863 --> 00:08:58,632 逃げ切れるとわかっていることで 虐待的な行為に及びます 222 00:08:58,656 --> 00:09:01,817 罰金や犯罪歴は 売春をやめさせるどころか 223 00:09:01,841 --> 00:09:03,819 売春の継続を助長します 224 00:09:04,325 --> 00:09:07,102 買春者の取り締まりは 売り手がさらなるリスクを取り 225 00:09:07,126 --> 00:09:09,463 搾取的なマネージャーに 頼らざるを得ない状況につながります 226 00:09:09,487 --> 00:09:13,254 こうした法律はセックスワーカーに対する 汚名と嫌悪を助長します 227 00:09:13,278 --> 00:09:16,627 2年前にフランスが一時的に スウェーデン型モデルを取り入れた際は 228 00:09:16,651 --> 00:09:18,626 一般市民が 街娼行為をする人々に対して 229 00:09:18,650 --> 00:09:20,601 自警的な攻撃を行い始める 230 00:09:20,625 --> 00:09:22,764 きっかけとなってしまいました 231 00:09:22,788 --> 00:09:24,786 スウェーデンでの 世論調査によると 232 00:09:24,810 --> 00:09:28,765 法律が施行される前に比べて ずっと多くの人々が 233 00:09:28,789 --> 00:09:30,736 セックスワーカーの逮捕を 望んでいます 234 00:09:31,625 --> 00:09:33,747 禁止がこれほどに有害であるなら 235 00:09:33,771 --> 00:09:35,953 なぜ広く受け入れられているのかと 思われるでしょう 236 00:09:36,832 --> 00:09:39,775 まず セックスワークは現在も そしてこれまでも常に 237 00:09:39,799 --> 00:09:42,707 好ましくないとされる 少数派の人々が生き残るための術でした 238 00:09:42,731 --> 00:09:43,934 有色人種の人々 239 00:09:43,958 --> 00:09:45,109 移民 240 00:09:45,133 --> 00:09:46,357 障害を持つ人々 241 00:09:46,381 --> 00:09:47,576 LGBTQ(性的マイノリティ)の人々 242 00:09:47,600 --> 00:09:49,297 中でもトランスジェンダーの 女性などです 243 00:09:49,924 --> 00:09:52,030 禁止主義の法律によって 浮かび上がり 244 00:09:52,054 --> 00:09:54,380 罰せられているのは これらの人々です 245 00:09:54,404 --> 00:09:56,380 これは偶然の産物ではありません 246 00:09:56,404 --> 00:09:58,243 これらの法律が 政治的支持を得ているのは 247 00:09:58,267 --> 00:10:00,906 まさに有権者が 見聞きしたくないような人々を 248 00:10:00,930 --> 00:10:03,512 ターゲットにしているからです 249 00:10:04,688 --> 00:10:07,076 人々が禁止を支持する 他の理由は何でしょうか? 250 00:10:07,465 --> 00:10:11,122 多くの人々が人身売買を恐れており これは理解できます 251 00:10:11,664 --> 00:10:15,511 誘拐され性的労働に売られる 外国人女性を 252 00:10:15,535 --> 00:10:18,153 性産業を禁止することで 救えると考えるのです 253 00:10:18,555 --> 00:10:20,242 では人身売買の話をしましょう 254 00:10:21,156 --> 00:10:24,739 強制労働は様々な産業で 実際に起こっています 255 00:10:24,763 --> 00:10:28,342 労働者が移民や弱者である場合は 特にそうです 256 00:10:28,366 --> 00:10:30,047 この問題は解決されねばなりません 257 00:10:30,535 --> 00:10:34,814 しかし これは特定の酷使行為に対する 法規制によって行われるべきで 258 00:10:34,838 --> 00:10:36,354 産業全体を規制すべきでは ありません 259 00:10:36,791 --> 00:10:39,168 23人の中国人 不法滞在者が 260 00:10:39,192 --> 00:10:42,109 2004年にモーカム湾で トリ貝の収穫中に溺死した際には 261 00:10:42,133 --> 00:10:45,069 人身売買の被害者を 救うために漁業全体を 262 00:10:45,093 --> 00:10:47,154 禁止する動きにはなりませんでした 263 00:10:47,178 --> 00:10:50,533 解決となるのは明らかに 労働者により手厚い法的保護を与え 264 00:10:50,557 --> 00:10:52,326 逮捕を恐れることなく 酷使行為に抵抗し 265 00:10:52,350 --> 00:10:55,390 当局に報告できるようにすることです 266 00:10:55,414 --> 00:10:57,714 人身売買という言葉が 頻繁に用いられているため 267 00:10:57,738 --> 00:11:01,959 不法就労者の売春がすべて 強制によるものだと示唆されています 268 00:11:02,423 --> 00:11:05,429 実際には 多くの移民が 経済的な必要から 269 00:11:05,453 --> 00:11:06,707 自ら決断をして 270 00:11:06,731 --> 00:11:09,514 人身売買業者の手に 自ら身を委ねています 271 00:11:09,538 --> 00:11:11,320 多くの人々は 目的地に到着したら 272 00:11:11,344 --> 00:11:14,547 売春行為を行うことになると わかった上でそうしています 273 00:11:14,571 --> 00:11:16,324 確かに こうした人身売買業者は 274 00:11:16,348 --> 00:11:19,593 しばしば法外な手数料を要求したり 275 00:11:19,617 --> 00:11:22,521 移民に対して 意に反するような仕事をさせたり 276 00:11:22,545 --> 00:11:24,432 弱い立場にある際には 虐待もします 277 00:11:24,456 --> 00:11:25,959 これは売春においてだけでなく 278 00:11:25,983 --> 00:11:27,930 農作業においてもそうですし 279 00:11:27,954 --> 00:11:30,105 サービス業や家政業においても そうでしょう 280 00:11:30,653 --> 00:11:34,046 究極的には 誰も 強制労働など望みませんが 281 00:11:34,070 --> 00:11:36,235 後にするものと引き換えに 多くの移民は 282 00:11:36,235 --> 00:11:37,799 このリスクを進んで取るのです 283 00:11:37,799 --> 00:11:40,023 合法な手段で 移住することができれば 284 00:11:40,023 --> 00:11:43,554 彼らは人身売買業者の手に 命を委ねる必要などないのです 285 00:11:43,554 --> 00:11:44,709 こうした問題は 286 00:11:44,709 --> 00:11:47,034 移住の違法性からも生じており 287 00:11:47,058 --> 00:11:49,019 セックスワークの 違法性だけによるものでは 288 00:11:49,043 --> 00:11:50,194 ないのです 289 00:11:50,218 --> 00:11:51,800 これは歴史が示す教訓です 290 00:11:51,824 --> 00:11:55,470 人々がやりたいことや やる必要のあることを禁止しようとすれば 291 00:11:55,494 --> 00:11:59,069 それが飲酒であろうと 国境を越えることであろうと 292 00:11:59,093 --> 00:12:00,382 堕胎することであろうと 293 00:12:00,406 --> 00:12:01,766 売春であろうと 294 00:12:02,371 --> 00:12:04,371 解決するよりも 多くの問題を生むのです 295 00:12:04,395 --> 00:12:06,184 禁止することによって 296 00:12:06,208 --> 00:12:08,638 その行為に及ぶ人々の 数はほとんど変化しません 297 00:12:08,672 --> 00:12:10,143 しかし その行為に及ぶのが 298 00:12:10,177 --> 00:12:13,096 安全かどうかについては 大きな変化を及ぼします 299 00:12:13,591 --> 00:12:15,890 人々が禁止を支持する 他の理由は何でしょうか? 300 00:12:16,787 --> 00:12:20,153 フェミニストとして 私は性産業が 301 00:12:20,177 --> 00:12:23,057 社会的不平等が こり固まった場所だと知っています 302 00:12:23,081 --> 00:12:26,133 事実 買春を行う人のほとんどが お金のある男性であり 303 00:12:26,157 --> 00:12:28,448 売春を行う人のほとんどが お金のない女性です 304 00:12:28,472 --> 00:12:30,772 これには同意できるでしょう 私も同意します 305 00:12:31,391 --> 00:12:34,102 それでも禁止は ひどい政策だと思うのです 306 00:12:34,783 --> 00:12:36,921 より良い 平等な世界では 307 00:12:36,945 --> 00:12:40,573 生きていくために売春をする人は ずっと少ないのかもしれません 308 00:12:40,597 --> 00:12:44,208 でも 法規制だけで より良い世界の実現はできません 309 00:12:44,232 --> 00:12:46,718 貧しさゆえに あるいはホームレスだから 310 00:12:46,742 --> 00:12:48,184 あるいは不法滞在者で 311 00:12:48,208 --> 00:12:51,350 合法に仕事を探せないから 売春をする人がいるなら 312 00:12:51,374 --> 00:12:54,929 その選択肢を剥奪することで 貧しくなくなったり 313 00:12:54,953 --> 00:12:56,576 家が手に入ったり 314 00:12:56,600 --> 00:12:58,553 滞在許可が下りたりはしないのです 315 00:12:58,577 --> 00:13:01,108 人々は売春行為が 品位を下げるものだと考えます 316 00:13:01,634 --> 00:13:04,313 こう自問してください 自分や我が子が食うに困るよりも 317 00:13:04,926 --> 00:13:06,853 品位を落とすようなことでしょうか? 318 00:13:07,366 --> 00:13:10,370 裕福な人々が子守を雇ったり マニキュアしたりすることを 319 00:13:10,394 --> 00:13:11,647 禁止する動きはありません 320 00:13:11,671 --> 00:13:15,297 たとえその労働に従事する人が 貧しい移民の女性であってもです 321 00:13:15,321 --> 00:13:17,935 一部のフェミニストたちが 語りたがらないのも 322 00:13:17,959 --> 00:13:21,794 特に売春をする貧しい移民の女性です 323 00:13:22,481 --> 00:13:23,634 性産業が 324 00:13:23,658 --> 00:13:26,383 強い感情を呼び起こすのは 理解できます 325 00:13:26,407 --> 00:13:29,430 セックスの話になると 人々はあらゆる種類の 326 00:13:29,454 --> 00:13:30,913 複雑な感情を持つものです 327 00:13:31,546 --> 00:13:34,791 でも感情だけに基いて 政策は作れません 328 00:13:34,815 --> 00:13:36,877 特に政策によって 影響を受けるような人々を 329 00:13:36,901 --> 00:13:38,639 無視してはいけません 330 00:13:38,663 --> 00:13:41,282 セックスワークを 禁止することに注力すれば 331 00:13:41,306 --> 00:13:43,970 結局 その根本にある原因ではなく 332 00:13:43,994 --> 00:13:45,407 特定のジェンダー間の不平等という 333 00:13:45,431 --> 00:13:47,753 表面的なものを気にするにとどまるのです 334 00:13:48,333 --> 00:13:50,764 人々は次のような問いに 取り憑かれています 335 00:13:50,788 --> 00:13:53,256 「では あなたの娘に そんな仕事をさせたいか?」 336 00:13:53,280 --> 00:13:54,790 これは誤った問いかけです 337 00:13:55,217 --> 00:13:57,885 そうではなく 娘が 実際にやっていると考えてください 338 00:13:58,542 --> 00:14:00,406 娘さんは今夜 安全に働けるでしょうか? 339 00:14:01,155 --> 00:14:02,684 なぜもっと安全でないのでしょう? 340 00:14:04,497 --> 00:14:07,418 さて 全面的な非合法化 341 00:14:07,442 --> 00:14:10,445 部分的な非合法化 スウェーデン型または北欧モデル 342 00:14:10,469 --> 00:14:11,659 合法化をご紹介し 343 00:14:11,683 --> 00:14:13,335 どうしてそれらが 有害かを見てきました 344 00:14:13,359 --> 00:14:16,311 私がこれまでに耳にしたことのない 問いは次のようなものです 345 00:14:16,839 --> 00:14:18,509 「セックスワーカーはどうしたいのか?」 346 00:14:19,573 --> 00:14:22,241 結局 法律の影響を最も受けるのは 私たちなのです 347 00:14:23,115 --> 00:14:25,995 ニュージーランドは2003年に セックスワークを非犯罪化しました 348 00:14:26,532 --> 00:14:28,433 ここで重要なことは 349 00:14:28,457 --> 00:14:31,908 犯罪の対象から外すことと 合法化は違うということです 350 00:14:31,932 --> 00:14:34,817 犯罪の対象から外すということは 性産業に対する 351 00:14:34,841 --> 00:14:36,884 懲罰的な法律を取り除き 352 00:14:36,908 --> 00:14:40,330 セックスワークを他の職業と 同様に扱うということです 353 00:14:40,354 --> 00:14:43,167 ニュージーランドでは 安全確保のため複数で働くことができ 354 00:14:43,191 --> 00:14:45,944 セックスワーカーの雇用主は 国に対する責任があります 355 00:14:45,968 --> 00:14:48,651 セックスワーカーは いつどんな理由であっても 356 00:14:48,675 --> 00:14:50,135 顧客に会うのを拒否でき 357 00:14:50,159 --> 00:14:52,633 街娼行為をする人々の 96% が 358 00:14:52,657 --> 00:14:55,798 法律によって権利が守られている と感じると述べています 359 00:14:55,822 --> 00:14:57,916 ニュージーランドでは セックスワークに 360 00:14:57,940 --> 00:15:00,051 従事する人の人数は 増えておらず 361 00:15:00,075 --> 00:15:02,699 犯罪の対象から外すことで より安全になりました 362 00:15:03,274 --> 00:15:04,851 ニュージーランドから学ぶべきことは 363 00:15:04,875 --> 00:15:07,272 特定の法規制が有効である というだけではなく 364 00:15:07,296 --> 00:15:08,447 非常に重要なことに 365 00:15:08,471 --> 00:15:10,790 この法律の制定に セックスワーカーが参加したことです 366 00:15:10,814 --> 00:15:13,123 ニュージーランド・プロスティテューツ・ コレクティブです 367 00:15:13,147 --> 00:15:15,476 セックスワークを より安全にするにあたって 368 00:15:15,500 --> 00:15:18,689 セックスワーカーの声を 直接聞く姿勢があったのです 369 00:15:19,251 --> 00:15:20,401 ここイギリスでは 370 00:15:20,425 --> 00:15:23,843 私はセックスワーカー・オープン・ ユニバーシティや 371 00:15:23,867 --> 00:15:25,962 そしてイングランド・コレクティブ・ オブ・プロスティテューツに入っています 372 00:15:25,986 --> 00:15:27,781 私たちは非犯罪化と 373 00:15:27,805 --> 00:15:31,265 自己決定権を要求する 世界的な運動の一端を担っています 374 00:15:31,653 --> 00:15:34,393 この世界的な運動のシンボルは 赤い傘です 375 00:15:34,417 --> 00:15:37,518 私たちの要求は 世界的な団体に支援されており 376 00:15:37,542 --> 00:15:39,142 国連合同エイズ計画や 世界保健機関 377 00:15:39,166 --> 00:15:40,552 アムネスティ・インターナショナルなどです 378 00:15:40,924 --> 00:15:42,762 しかし もっと多くの賛同者が必要です 379 00:15:43,181 --> 00:15:45,517 もしジェンダー間格差の是正や 380 00:15:45,541 --> 00:15:48,337 貧困 移民問題や公衆衛生について 関心があるならば 381 00:15:48,361 --> 00:15:50,865 セックスワーカーの権利もまた 重要な問題であるはずです 382 00:15:51,355 --> 00:15:53,378 皆さんの活動の中に 私たちの場所を作ってください 383 00:15:53,402 --> 00:15:56,638 セックスワーカーの声に 耳を傾けるだけでなく 384 00:15:56,662 --> 00:15:58,663 その声を広めてください 385 00:15:59,219 --> 00:16:01,340 私たちを黙らせようとする人々に 立ち向かってください 386 00:16:01,364 --> 00:16:04,543 売春婦は被害者として 誇張されすぎているとか 387 00:16:04,567 --> 00:16:07,213 傷ついて自分にとって 何がいいのかをわかっていないとか 388 00:16:07,237 --> 00:16:08,973 特権的に扱われていて 389 00:16:08,997 --> 00:16:11,185 本当の苦労を知らないとか 390 00:16:11,209 --> 00:16:14,589 何百万もの声なき被害者を 代表してはいないと言う人たちです 391 00:16:15,709 --> 00:16:20,512 被害者と自立心を与えられた者 という区別は架空のものです 392 00:16:20,536 --> 00:16:22,989 セックスワーカーを信用せずに [「声なき者」など存在しない] 393 00:16:23,013 --> 00:16:24,956 無視しやすくするために 存在する考えです [それは沈黙させられているか―] 394 00:16:25,819 --> 00:16:28,011 皆さんは生活のために 仕事をするでしょう [聞かない方が好都合な声なのだ] 395 00:16:28,560 --> 00:16:30,281 セックスワークも仕事です 396 00:16:30,877 --> 00:16:32,033 皆さんと同じように 397 00:16:32,057 --> 00:16:33,663 この仕事を好きな人もいれば 398 00:16:33,687 --> 00:16:35,088 嫌いな人もいます 399 00:16:35,770 --> 00:16:38,413 究極的には ほとんどの人が 相容れない気持ちを抱いています 400 00:16:39,238 --> 00:16:41,644 でも私たちが自分の仕事に 対して抱く感情は 401 00:16:42,566 --> 00:16:43,740 関係ないのです 402 00:16:44,484 --> 00:16:47,502 他の人たちが私たちの仕事に 対して抱く感情も無関係です 403 00:16:48,373 --> 00:16:51,121 重要なのは 安全かつ 納得できる条件で仕事をする権利が 404 00:16:51,145 --> 00:16:52,453 私たちにはあるということです 405 00:16:52,477 --> 00:16:54,352 セックスワーカーも生身の人間です 406 00:16:54,823 --> 00:16:57,003 複雑な経験をしてきており 407 00:16:57,655 --> 00:17:00,710 その経験への対処法も様々です 408 00:17:01,651 --> 00:17:04,427 でも私たちの要求は 複雑ではありません 409 00:17:04,451 --> 00:17:07,248 ニューヨーク・シティの 高級娼婦に聞いても 410 00:17:07,272 --> 00:17:10,210 カンボジアの売春婦や 南アフリカの街娼― 411 00:17:10,234 --> 00:17:13,353 ソーホーで私の同僚だった 女性の誰に聞いても 412 00:17:13,377 --> 00:17:15,717 同じことを答えるでしょう 413 00:17:15,741 --> 00:17:17,982 何百万ものセックスワーカーと話をして 414 00:17:18,006 --> 00:17:20,463 無数のセックスワーカーの団体に 聞いても同じことです 415 00:17:20,487 --> 00:17:24,457 労働者として 完全な非犯罪化と 労働権を求めます 416 00:17:24,985 --> 00:17:27,301 私は今日この舞台にいる 1人のセックスワーカーに過ぎませんが 417 00:17:27,325 --> 00:17:29,895 世界からのメッセージを 届けに来ました 418 00:17:29,919 --> 00:17:31,087 ありがとうございました 419 00:17:31,111 --> 00:17:37,484 (拍手)