WEBVTT 00:00:00.813 --> 00:00:03.641 我想了很久该用什么词 作为今天的开场白, 00:00:03.641 --> 00:00:05.821 我决定来谈谈“哥伦比亚”。 00:00:06.603 --> 00:00:10.214 至于原因嘛,我不知道你们中 有多少人去过哥伦比亚, 00:00:10.214 --> 00:00:13.064 哥伦比亚与巴西北部接壤, 00:00:13.064 --> 00:00:14.561 是个非常美丽的国家。 00:00:14.561 --> 00:00:17.727 那里生活着非凡的人民, 像我还有其他人一样,(笑声) 00:00:17.727 --> 00:00:23.157 那里遍布着各种珍奇的动物和植被。 00:00:23.157 --> 00:00:27.324 那里有丰富的水资源, 那里拥有成为完美之地的所有条件。 NOTE Paragraph 00:00:27.324 --> 00:00:29.052 但也存在一些问题。 00:00:29.052 --> 00:00:30.722 你也许听说过其中一些。 00:00:30.722 --> 00:00:34.415 我们有着世界上历史最悠久的游击队, 00:00:34.415 --> 00:00:36.414 持续活跃已超过50年, 00:00:36.414 --> 00:00:39.177 这意味着在我迄今为止的人生中, 00:00:39.177 --> 00:00:43.852 这个国家从未享受过一天的和平。 00:00:43.852 --> 00:00:47.725 这支游击队主体上隶属于FARC, 00:00:47.725 --> 00:00:50.142 即“哥伦比亚革命武装军”, 00:00:50.142 --> 00:00:57.631 他们通过绑架和敲诈勒索 来筹募战争经费, 00:00:57.631 --> 00:01:01.480 毒品交易和非法采矿 也是他们牟利的手段。 00:01:01.480 --> 00:01:05.301 恐怖主义和随处爆炸的炸弹 也存在于日常生活当中。 00:01:05.301 --> 00:01:09.576 情况不容乐观,其实非常糟糕。 00:01:09.576 --> 00:01:14.376 让我们来看看在过去50年来 战争的人道成本, 00:01:14.376 --> 00:01:19.197 超过570万人流离失所, 00:01:19.197 --> 00:01:22.265 这是世界上规模最大的 流离人口数字之一。 00:01:22.265 --> 00:01:26.374 武装冲突还让22万人失去了生命, 00:01:26.374 --> 00:01:29.432 像又一次经历了玻利瓦尔革命战争, 00:01:29.432 --> 00:01:32.587 造成了大量不必要的死亡。 NOTE Paragraph 00:01:32.587 --> 00:01:35.665 目前我们正处于和平谈判的进程中, 00:01:35.665 --> 00:01:38.958 我们一直竭力于和平地解决 存在的问题, 00:01:38.958 --> 00:01:40.518 作为努力的一部分, 00:01:40.518 --> 00:01:44.427 我们决定从侧面尝试一些 完全不同的策略: 00:01:44.427 --> 00:01:46.471 圣诞灯饰。 NOTE Paragraph 00:01:46.471 --> 00:01:48.977 圣诞灯饰啊,你心里一定在嘀咕, 00:01:48.977 --> 00:01:51.893 这家伙到底要说什么? 00:01:52.173 --> 00:01:56.785 我要说的是, 00:01:56.785 --> 00:02:02.412 我们种在丛林中九条战略要道上的 参天大树, 00:02:02.412 --> 00:02:04.421 上面挂满了圣诞灯饰。 00:02:04.421 --> 00:02:10.599 这些大树帮我们遣散了331名游击队员, 00:02:10.599 --> 00:02:15.097 大约占当时游击队员人数的5%。 00:02:15.097 --> 00:02:17.675 这些树在夜晚被点亮, 00:02:17.675 --> 00:02:20.044 旁边还有一个标语牌, 00:02:20.044 --> 00:02:24.735 上面写着:“如果圣诞降临丛林, 你就能够回家。 00:02:24.735 --> 00:02:26.435 退出吧, 00:02:26.435 --> 00:02:28.916 在圣诞节,一切皆有可能。” NOTE Paragraph 00:02:28.916 --> 00:02:32.209 我们怎么知道这些树起了作用呢? 00:02:32.209 --> 00:02:34.215 现在我们有331人的成果,其实还不错, 00:02:34.215 --> 00:02:39.480 但我们也知道, 并没有太多的游击队员见过这些树, 00:02:39.480 --> 00:02:41.984 我们还知道,即便如此, 还是有很多游击队员听说过这些树。 00:02:41.984 --> 00:02:43.191 我们能够得知这些, 00:02:43.191 --> 00:02:46.295 是因为我们在不断地 与退伍的游击队员对话。 NOTE Paragraph 00:02:46.295 --> 00:02:49.050 让我带你们回到 开始弄这些树的四年之前。 00:02:49.050 --> 00:02:52.735 在这些树出现的四年前, 政府联系到了我们, 00:02:52.735 --> 00:02:56.882 让我们帮忙设立一个沟通战略, 00:02:56.882 --> 00:03:00.082 让尽可能多更多的游击队员离开丛林。 00:03:00.082 --> 00:03:02.534 政府有相应的军事战略、 00:03:02.534 --> 00:03:03.862 法律战略、 00:03:03.862 --> 00:03:06.691 还有政治战略,但他们说 00:03:06.691 --> 00:03:09.036 “我们没有什么沟通战略, 00:03:09.036 --> 00:03:11.987 拥有沟通战略可能还不赖。” 00:03:11.987 --> 00:03:16.373 所以我们决定马上投入这件事, 00:03:16.373 --> 00:03:21.588 因为这是一次机会, 去主动影响武装冲突的结果, 00:03:21.588 --> 00:03:25.684 运用我们所从事的工作, 以及我们所拥有的工具。 NOTE Paragraph 00:03:26.264 --> 00:03:28.493 而我们对情况的了解的并不是很多。 00:03:28.493 --> 00:03:31.709 在哥伦比亚,如果你住在城市里, 00:03:31.709 --> 00:03:34.803 你其实距离战争真正发生的地方很远, 00:03:34.803 --> 00:03:36.816 所以你并不会理解个中机要。 00:03:36.816 --> 00:03:38.982 我们向政府要求权限, 00:03:38.982 --> 00:03:41.524 能够尽可能地接触到 那些退伍的游击队员。 00:03:41.524 --> 00:03:43.980 我们差不多与60人交谈过, 00:03:43.980 --> 00:03:48.804 才感觉完全理解了这个问题。 00:03:48.804 --> 00:03:52.386 我们谈到了他们加入游击队的缘由, 00:03:52.386 --> 00:03:55.025 离开游击队的原因, 以及他们的梦想是什么, 00:03:55.025 --> 00:03:56.713 他们遇到了哪些挫折, 00:03:56.713 --> 00:04:01.173 从这些对谈中洞察到的深层次结论, 00:04:01.173 --> 00:04:03.670 引领了整个运动。 00:04:03.670 --> 00:04:09.060 这个结论就是: 游击队员就是他们自己组织中的囚徒, 00:04:09.060 --> 00:04:11.533 与那些他们绑架的人质并无两样。 NOTE Paragraph 00:04:11.533 --> 00:04:14.313 听到这些故事, 我们一开始觉得很受触动、 00:04:14.313 --> 00:04:16.596 很吃惊, 00:04:16.596 --> 00:04:19.735 我们就想,也许跟游击队员 最好的沟通方式就是 00:04:19.735 --> 00:04:22.570 让他们自己人之间进行对话, 00:04:22.570 --> 00:04:27.354 所以在第一年里, 我们录下了上百个不同的故事, 00:04:27.354 --> 00:04:29.722 在广播和电视上播出, 00:04:29.722 --> 00:04:34.067 这样,丛林中的游击队员就能 听到这些故事,他们的故事, 00:04:34.067 --> 00:04:36.415 或是和他们息息相关的故事, 00:04:36.415 --> 00:04:39.195 当他们听到这些故事,会决定退出。 NOTE Paragraph 00:04:39.195 --> 00:04:41.789 我给你们讲一个例子。 00:04:41.789 --> 00:04:44.443 你看到的这个人是吉奥瓦尼•安德烈斯, 00:04:44.443 --> 00:04:47.274 照这张照片时,他25岁。 00:04:47.274 --> 00:04:51.963 他曾经当了七年的游击队员, 最近刚刚退出。 00:04:51.963 --> 00:04:54.528 他的故事是这样的: 00:04:54.528 --> 00:04:57.724 他在17岁时应招进入游击队, 00:04:57.724 --> 00:05:02.909 过了一阵子,他的“连队”里 00:05:02.909 --> 00:05:08.085 来了一位美丽的女孩,他们相爱了。 00:05:08.085 --> 00:05:11.956 他们谈到自己的小家庭会是什么样子, 00:05:11.957 --> 00:05:14.288 他们的孩子会叫什么名字, 00:05:14.288 --> 00:05:16.885 他们离开游击队后会过上什么样的生活。 00:05:16.885 --> 00:05:18.342 然而, 00:05:18.342 --> 00:05:21.935 低级别的游击队员是严禁恋爱的, 00:05:21.935 --> 00:05:25.298 他们的恋情被发现后,俩人就被分开了。 00:05:25.298 --> 00:05:28.711 他被遣送到很远的地方, 而她则被留了下来。 00:05:28.711 --> 00:05:31.368 她十分熟悉当地的地形, 00:05:31.368 --> 00:05:33.949 所以在她负责守夜的某个晚上, 00:05:33.949 --> 00:05:35.650 她逃脱了, 00:05:35.650 --> 00:05:39.112 到军队投诚。 00:05:39.112 --> 00:05:42.996 我们有幸与她对话, 00:05:42.996 --> 00:05:45.346 因她的故事而深受感动, 00:05:45.346 --> 00:05:47.714 我们为之做了一个广播节目, 00:05:47.714 --> 00:05:50.640 但我们未曾想到, 00:05:50.640 --> 00:05:54.123 在很多公里以北的远方, 00:05:54.123 --> 00:05:57.281 这个节目被他听到了。 00:05:57.281 --> 00:06:01.851 当他听到广播中她的声音时, 他对自己说:“我究竟在干嘛? 00:06:01.851 --> 00:06:07.293 她有那样的勇气脱离困境, 我也要做同样的事。 00:06:07.293 --> 00:06:08.691 于是他也逃了。 00:06:08.691 --> 00:06:11.589 他整整走了两天两夜, 00:06:11.589 --> 00:06:13.952 冒着生命危险终于逃脱了, 00:06:13.952 --> 00:06:16.913 只是想要去见她, 00:06:16.913 --> 00:06:20.439 这是他唯一的念头。 00:06:20.439 --> 00:06:23.356 故事的结局是,他们见面了。 00:06:23.356 --> 00:06:25.887 我知道你们想问他们有没有重聚, 00:06:25.887 --> 00:06:27.136 他们确实见到彼此了。 00:06:27.136 --> 00:06:31.629 她进游击队的时候15岁, 逃脱的时候17岁, 00:06:31.629 --> 00:06:33.199 可以想见其中艰辛曲折, 00:06:33.199 --> 00:06:34.821 但他们最终还是见到了彼此。 00:06:34.821 --> 00:06:40.206 我不知道他们现在是不是还在一起, 不过可以回去查查。(笑声) 00:06:40.206 --> 00:06:48.177 但我能告诉你们, 我们的广播策略确实起效了。 NOTE Paragraph 00:06:48.177 --> 00:06:51.861 不过问题在于,这个策略只在 级别较低的游击队员中起效, 00:06:51.861 --> 00:06:54.224 对于指挥官就没什么效果, 00:06:54.224 --> 00:06:56.435 他们是更难被替代的人。 00:06:56.435 --> 00:07:02.013 因为招募队员容易, 而指挥官只能内部培养。 00:07:02.013 --> 00:07:05.696 所以我们想,好吧,可以用同样的策略, 00:07:05.696 --> 00:07:08.262 让指挥官与指挥官对话。 00:07:08.262 --> 00:07:12.038 我们甚至让从前是游击队指挥官的人, 00:07:12.038 --> 00:07:14.773 坐上直升机,用麦克风喊话, 00:07:14.773 --> 00:07:18.234 告诉那些曾经和他们并肩作战的人们, 00:07:18.234 --> 00:07:20.347 ”外面的生活更美好,“ 00:07:20.347 --> 00:07:22.924 ”我现在过得很好,” “这不值得“ 等等。 00:07:22.924 --> 00:07:28.030 不过,你们都能想象到, 这个方法不太奏效。 00:07:28.030 --> 00:07:30.583 游击队可以说: 00:07:30.583 --> 00:07:33.791 “对呀,如果他不照做, 可能会被(政府军)杀掉。” 00:07:33.791 --> 00:07:37.856 这样狡辩的确很容易, 很快我们就只能无功而返, 00:07:37.856 --> 00:07:40.135 因为游击队开始到处宣传说 00:07:40.135 --> 00:07:42.846 所有这些招安的说辞 00:07:42.846 --> 00:07:48.348 都是被迫的, 说话的人正处于危险之中。 NOTE Paragraph 00:07:48.348 --> 00:07:51.512 我们团队里有个天才 00:07:51.512 --> 00:07:55.150 回来之后说:“知道我看出什么了吗? 00:07:55.150 --> 00:07:58.707 我发现圣诞节期间 00:07:58.707 --> 00:08:01.398 正是他们退出游击队的高潮, 00:08:01.398 --> 00:08:04.393 从这场战争开始的时候就一直如此。” 00:08:04.393 --> 00:08:07.000 这真是不可思议, 00:08:07.000 --> 00:08:12.481 这让我们认识到对话的另一方是“人”, 00:08:12.481 --> 00:08:14.052 而非“士兵”。 00:08:14.052 --> 00:08:16.189 我们要避免 00:08:16.189 --> 00:08:21.459 政府对军队、或是军队对军队 这些形式的对话, 00:08:21.459 --> 00:08:24.756 我们要说的是普世价值, 00:08:24.756 --> 00:08:27.218 我们要说的是人性。 00:08:27.218 --> 00:08:30.592 圣诞树的点子就这样应运而生。 00:08:30.592 --> 00:08:32.599 这张照片上 00:08:32.599 --> 00:08:35.791 展示的是圣诞树的规划阶段, 00:08:35.791 --> 00:08:39.540 这个戴着三颗星的男人 00:08:39.540 --> 00:08:41.669 是胡安•马纽埃尔•瓦尔迪兹上尉。 00:08:41.669 --> 00:08:46.640 瓦尔迪兹上尉是第一个 00:08:46.640 --> 00:08:50.503 为我们提供直升机和 其他支持的高级军官, 00:08:50.503 --> 00:08:52.853 立起了这些圣诞树。 00:08:52.853 --> 00:08:56.145 他在这次会议上说的话, 我永远不会忘记。 00:08:56.145 --> 00:09:03.339 他说:“我之所以要这样做, 是因为慷慨让我更强, 00:09:03.339 --> 00:09:05.691 让我的队伍更强。” 00:09:05.691 --> 00:09:08.431 每当我想起他都很感慨, 00:09:08.431 --> 00:09:12.816 因为他在后来的一次战斗中牺牲了, 我们真的很想念他, 00:09:12.816 --> 00:09:19.092 但我想让你们都看看, 他是多么的重要。 00:09:19.092 --> 00:09:23.220 第一批圣诞树的成功放置 全要归功于他。 NOTE Paragraph 00:09:23.220 --> 00:09:25.953 后来,那些在圣诞树亮灯期间 00:09:25.953 --> 00:09:29.573 逃出来的游击队员说: 00:09:29.573 --> 00:09:33.369 “太好了,那些圣诞树很酷, 00:09:33.369 --> 00:09:35.899 不过你们知道吗? 我们已经不再在陆地上走动了, 00:09:35.899 --> 00:09:37.351 我们转移到河上行动了。” NOTE Paragraph 00:09:37.351 --> 00:09:40.738 河流就像丛林中的高速路, 00:09:40.738 --> 00:09:42.935 我们了解到了这点, 00:09:42.935 --> 00:09:48.237 而且大多数的招募工作, 都是在河边的村庄一带进行的。 00:09:48.237 --> 00:09:50.520 于是我们深入那些河边的村庄, 00:09:50.520 --> 00:09:52.421 对村民进行询问, 00:09:52.421 --> 00:09:55.775 他们中的一些人很可能就 认识那些游击队员。 00:09:55.775 --> 00:09:59.769 我们问道: “你们有什么话要捎给游击队员吗?” 00:09:59.769 --> 00:10:03.159 我们搜集到六千多条讯息, 00:10:03.159 --> 00:10:05.805 一些是写着“出来吧”等字样的纸条, 00:10:05.805 --> 00:10:08.522 一些是玩具,一些是糖果, 00:10:08.522 --> 00:10:12.712 有些人甚至摘下身上的首饰、十字架和 别的一些宗教饰品, 00:10:12.725 --> 00:10:18.140 安置在我们在河面上播撒的 这些漂浮球里, 00:10:18.140 --> 00:10:20.735 在夜晚就可以被捞起。 00:10:20.735 --> 00:10:23.093 我们在河中放出了几千个这样的漂浮球, 00:10:23.093 --> 00:10:25.263 过后回收那些没被捡走的。 00:10:25.263 --> 00:10:26.795 大量的漂浮球都被捡走了。 00:10:26.795 --> 00:10:31.686 这项举措平均每六小时能 “劝”回一个游击队员, 00:10:31.686 --> 00:10:35.746 效果惊人。 这里的核心讯息就是:在圣诞回家。 NOTE Paragraph 00:10:36.920 --> 00:10:41.001 然后和谈进程启动, 00:10:41.001 --> 00:10:43.442 一旦和谈进程启动, 00:10:43.442 --> 00:10:45.762 整个游击队的心态都发生了改变。 00:10:45.762 --> 00:10:48.087 这种改变的原因在于 00:10:48.087 --> 00:10:50.836 它让你思考:“如果和谈开始, 00:10:50.836 --> 00:10:52.778 战乱就可能会终结。 00:10:52.778 --> 00:10:54.890 在某个时刻我就能摆脱这里了。” 00:10:54.890 --> 00:10:57.096 他们的恐惧完全改观了, 00:10:57.096 --> 00:11:00.324 他们不再害怕“我是不是要被杀了?” 00:11:00.324 --> 00:11:03.923 他们的恐惧变成了“我会不会被拒绝? 00:11:03.923 --> 00:11:06.732 如果我想回归社会,会不会被拒绝?“ 00:11:06.732 --> 00:11:09.803 于是去年圣诞节, 00:11:09.803 --> 00:11:13.550 我们找到了27名游击队员的母亲, 00:11:13.550 --> 00:11:17.784 请求她们把子女小时候的照片给我们, 00:11:17.784 --> 00:11:21.989 因为只有游击队员自己能认出这些照片, 所以他们的性命应该没有危险, 00:11:21.989 --> 00:11:26.265 我们还请求她们做出最具母性的表态, 00:11:26.265 --> 00:11:30.857 那就是,“就算你是游击队员, 你首先是我的孩子, 00:11:30.857 --> 00:11:33.109 回家吧,我在等你。” 00:11:33.109 --> 00:11:36.261 我给你们看看其中的一些照片。 00:11:36.261 --> 00:11:37.605 (掌声) 00:11:37.605 --> 00:11:39.803 谢谢。 NOTE Paragraph 00:11:43.552 --> 00:11:48.730 这些照片被张贴在各种不同的地点, 00:11:48.730 --> 00:11:52.892 很多游击队员因此退出了, 00:11:52.892 --> 00:11:55.840 那副景象实在是美不胜收。 NOTE Paragraph 00:11:55.840 --> 00:11:59.315 我们随后决定与社区合作。 00:11:59.315 --> 00:12:01.972 在圣诞期间做了母亲留言的活动。 00:12:01.972 --> 00:12:04.826 现在,让我们来看看其他人。 00:12:04.826 --> 00:12:10.188 你们也许知道,今年有世界杯, 00:12:10.190 --> 00:12:17.617 哥伦比亚的成绩非常出色, 这正是团结哥伦比亚的绝好时机。 00:12:17.617 --> 00:12:21.453 我们向游击队员提出: 00:12:21.453 --> 00:12:25.510 “回来吧,从丛林里出来, 我们为你留着位子。” 00:12:25.510 --> 00:12:30.575 这个活动是通过电视和其他 各种媒体渠道来表达 00:12:30.575 --> 00:12:33.037 “我们为你留着位子”。 00:12:33.037 --> 00:12:36.056 这个广告里的军人在说, 00:12:36.056 --> 00:12:38.921 “就在这架直升机上,我为你留着位子, 00:12:38.921 --> 00:12:42.734 从丛林走出来去享受世界杯吧。“ 00:12:42.734 --> 00:12:45.901 前足球运动员、电台主播, 00:12:45.901 --> 00:12:48.195 所有人都为游击队员留出了一席之地。 NOTE Paragraph 00:12:48.195 --> 00:12:52.970 从八年多以前, 我们开始介入说服游击队员的工作以来, 00:12:52.970 --> 00:12:56.397 已有一万七千多人主动退出了游击队。 00:12:56.397 --> 00:13:00.436 我并不——(鼓掌) NOTE Paragraph 00:13:00.436 --> 00:13:03.017 哦,谢谢。 NOTE Paragraph 00:13:03.017 --> 00:13:11.714 我不想说这项成果都要 归功于我们的工作, 00:13:11.714 --> 00:13:18.288 但我可以肯定, 我们的工作和所付出的努力, 00:13:18.288 --> 00:13:22.960 可能催生了很多人主动退出的念头, 00:13:22.960 --> 00:13:26.968 可能是他们做出最后决定的动力。 00:13:26.968 --> 00:13:33.498 如果真是如此,那么广告仍旧可以说是 我们现有的催生变革的工具当中 00:13:33.498 --> 00:13:35.740 最强有力的一个。 00:13:35.740 --> 00:13:38.631 我并不是只代表自己, 00:13:38.631 --> 00:13:40.975 我还要代表在座的所有 00:13:40.975 --> 00:13:42.639 广告行业的同僚, 00:13:42.639 --> 00:13:46.665 以及所有在这个项目中我合作过的团队, 00:13:46.665 --> 00:13:49.914 如果你想改变世界, 00:13:49.914 --> 00:13:52.375 或者想实现和平, 请给我们打电话。 00:13:52.375 --> 00:13:53.875 我们很乐意帮忙。 NOTE Paragraph 00:13:53.875 --> 00:13:55.238 谢谢大家。 NOTE Paragraph 00:13:55.238 --> 00:14:00.712 (鼓掌)