WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.921 Ik heb er lang over nagedacht met welk woord ik zou beginnen. 00:00:03.921 --> 00:00:06.155 Het werd "Colombia". 00:00:06.155 --> 00:00:10.214 Ik weet niet hoeveel van jullie Colombia al hebben bezocht, 00:00:10.214 --> 00:00:13.064 maar Colombia ligt net ten noorden van Brazilië. 00:00:13.064 --> 00:00:14.271 Het is een prachtig land 00:00:14.271 --> 00:00:17.727 met bijzondere mensen, zoals ik en anderen - (Gelach) - 00:00:17.727 --> 00:00:22.917 en met een ongelooflijke fauna en flora. 00:00:22.917 --> 00:00:26.824 Er is water. Het heeft alles om de perfecte plek zijn. 00:00:26.824 --> 00:00:29.052 Maar we hebben een paar problemen. 00:00:29.052 --> 00:00:30.772 Je hebt er misschien al van gehoord. 00:00:30.772 --> 00:00:34.415 Wij hebben de oudste actieve guerrilla ter wereld. 00:00:34.415 --> 00:00:36.414 Al meer dan 50 jaar. 00:00:36.414 --> 00:00:39.177 Dat betekent dat ik in mijn leven 00:00:39.177 --> 00:00:43.852 in mijn land nog nooit één dag vrede heb gekend. 00:00:43.852 --> 00:00:47.725 Deze guerrilla - en de belangrijkste zijn de guerrillero’s van de FARC, 00:00:47.725 --> 00:00:50.142 Revolutionaire Strijdkrachten van Colombia - 00:00:50.142 --> 00:00:57.241 hebben hun oorlog gefinancierd door ontvoering, door afpersing, 00:00:57.241 --> 00:01:01.480 door drugshandel, door illegale mijnbouw. 00:01:01.480 --> 00:01:05.301 Er was terrorisme, hier en daar bomaanslagen. 00:01:05.301 --> 00:01:09.576 Het is niet goed, echt niet goed. 00:01:09.576 --> 00:01:14.376 Als je kijkt naar de menselijke kost van deze 50-jarige oorlog, 00:01:14.376 --> 00:01:19.197 we hebben een ontheemde bevolking van meer dan 5,7 miljoen, 00:01:19.197 --> 00:01:22.265 een van de grootste ontheemde bevolkingsgroepen ter wereld. 00:01:22.265 --> 00:01:26.374 Dit conflict heeft meer dan 220.000 levens gekost. 00:01:26.374 --> 00:01:29.432 Bijna zoals de Bolívar-oorlogen. 00:01:29.432 --> 00:01:32.587 Een heleboel mensen lieten zinloos het leven. 00:01:32.587 --> 00:01:35.665 We zitten nu midden in de vredesbesprekingen, 00:01:35.665 --> 00:01:38.958 en we hebben geprobeerd om dit probleem vreedzaam te helpen oplossen. 00:01:38.958 --> 00:01:40.518 Daarom wilden we 00:01:40.518 --> 00:01:44.427 het heel anders en lateraal aanpakken: 00:01:44.427 --> 00:01:46.471 kerstlichtjes. 00:01:46.471 --> 00:01:49.885 Je zal denken: 00:01:50.085 --> 00:01:51.893 “Waar heeft die man het over?” 00:01:52.173 --> 00:01:56.785 Wel, over gigantische bomen 00:01:56.785 --> 00:02:02.412 die we op negen strategische plaatsen in de jungle plaatsten, 00:02:02.412 --> 00:02:04.421 versierd met kerstverlichting. 00:02:04.421 --> 00:02:10.598 Door deze bomen zijn 331 guerrillero’s gedemobiliseerd, 00:02:10.598 --> 00:02:15.097 ongeveer vijf procent van de guerrillero’s op dat ogenblik. 00:02:15.097 --> 00:02:17.675 Deze bomen werden 's nachts verlicht, 00:02:17.675 --> 00:02:19.654 en er stond een bord naast 00:02:19.654 --> 00:02:22.174 waarop stond: "Als Kerstmis naar de jungle kan komen, 00:02:22.174 --> 00:02:24.304 kan jij naar huis komen. 00:02:24.304 --> 00:02:26.435 Demobiliseer. 00:02:26.435 --> 00:02:28.916 Met Kerstmis wordt alles mogelijk." 00:02:28.916 --> 00:02:32.209 Hoe weten we dat deze bomen werkten? 00:02:32.209 --> 00:02:34.215 Wel, we hebben er 331, dat is al goed, 00:02:34.215 --> 00:02:39.480 maar we weten ook dat niet veel guerrillero’s ze zagen, 00:02:39.480 --> 00:02:41.984 maar we weten dat veel guerrillero’s erover hoorden. 00:02:41.984 --> 00:02:44.351 Dat weten we want we zijn voortdurend in gesprek 00:02:44.351 --> 00:02:46.295 met gedemobiliseerde guerrillero’s. 00:02:46.295 --> 00:02:49.050 Ik ga vier jaar terug, vóór de bomen. 00:02:49.050 --> 00:02:52.735 Vier jaar vóór de bomen werden we benaderd door de overheid 00:02:52.735 --> 00:02:56.882 om hen te helpen met een communicatiestrategie 00:02:56.882 --> 00:03:00.082 om zo veel guerrillero’s als mogelijk uit de jungle te krijgen. 00:03:00.082 --> 00:03:02.534 De overheid had een militaire strategie, 00:03:02.534 --> 00:03:03.862 een juridische strategie 00:03:03.862 --> 00:03:06.691 en een politieke strategie, maar ze zeiden: 00:03:06.691 --> 00:03:09.036 "We hebben niet echt een communicatiestrategie, 00:03:09.036 --> 00:03:11.987 en waarschijnlijk zouden we er best een hebben." 00:03:11.987 --> 00:03:16.373 We besloten om mee te doen, 00:03:16.373 --> 00:03:21.588 want het was een kans om de uitkomst van het conflict te beïnvloeden 00:03:21.588 --> 00:03:25.684 met de dingen die wij doen, met de instrumenten die wij hebben. 00:03:26.264 --> 00:03:28.493 Maar we wisten er niet erg veel over. 00:03:28.493 --> 00:03:31.709 Als je in Colombia in de steden woont, 00:03:31.709 --> 00:03:34.803 ben je heel ver weg van waar de oorlog plaatsheeft, 00:03:34.803 --> 00:03:36.546 zodat je het niet echt begrijpt. 00:03:36.546 --> 00:03:38.332 Daarom vroegen we de regering om ons 00:03:38.332 --> 00:03:41.854 zo veel mogelijk toegang te geven tot gedemobiliseerde guerrillero's. 00:03:41.854 --> 00:03:43.980 We spraken met een 60-tal 00:03:43.980 --> 00:03:48.624 voordat we vonden dat we het probleem volledig begrepen. 00:03:48.624 --> 00:03:52.386 Ze vertelden ons waarom ze tot de guerrillero’s waren toegetreden, 00:03:52.386 --> 00:03:55.025 waarom ze hen verlieten, wat hun dromen waren, 00:03:55.025 --> 00:03:56.713 wat hun frustraties waren, 00:03:56.713 --> 00:04:01.173 en uit die gesprekken kwam het onderliggende inzicht 00:04:01.173 --> 00:04:03.670 dat deze hele campagne heeft geleid, 00:04:03.670 --> 00:04:09.060 namelijk dat guerrillero’s evenzeer gevangenen van hun organisaties zijn 00:04:09.060 --> 00:04:11.533 als de mensen die ze gegijzeld houden. 00:04:11.533 --> 00:04:15.926 Deze verhalen ontroerden en verbaasden ons zozeer, 00:04:15.926 --> 00:04:19.735 dat we dachten dat het misschien de beste manier was om guerrillero’s 00:04:19.735 --> 00:04:22.570 met zichzelf te laten praten. 00:04:22.570 --> 00:04:24.954 We hebben in het eerste jaar 00:04:24.954 --> 00:04:27.338 meer dan honderd verschillende verhalen opgenomen. 00:04:27.338 --> 00:04:29.722 We zonden ze uit op radio en televisie 00:04:29.722 --> 00:04:34.067 zodat de guerrillero’s in de jungle hun eigen 00:04:34.067 --> 00:04:36.415 of vergelijkbare verhalen konden horen. 00:04:36.415 --> 00:04:39.195 Toen ze ze hoorden, besloten ze om weg te gaan. 00:04:39.195 --> 00:04:41.789 Ik wil je een van deze verhalen vertellen. 00:04:41.789 --> 00:04:44.443 De man die je hier ziet, is Giovanni Andres. 00:04:44.443 --> 00:04:47.274 Giovanni Andres is 25 op deze foto. 00:04:47.274 --> 00:04:51.963 Hij was zeven jaar guerrillero geweest en was pas gedemobiliseerd. 00:04:51.963 --> 00:04:54.528 Dit is zijn verhaal. 00:04:54.528 --> 00:04:57.724 Hij werd gerekruteerd toen hij 17 was. 00:04:57.724 --> 00:05:02.909 Enige tijd later werd er in zijn eskader, als je wil, 00:05:02.909 --> 00:05:08.085 een mooi meisje gerekruteerd en ze werden verliefd. 00:05:08.085 --> 00:05:11.956 Ze spraken over hoe hun familie zou gaan worden, 00:05:11.957 --> 00:05:14.008 welke namen ze hun kinderen zouden geven, 00:05:14.008 --> 00:05:16.885 hoe hun leven zou zijn wanneer ze de guerrilla verlieten. 00:05:16.885 --> 00:05:20.052 Maar liefde is zeer strikt verboden 00:05:20.052 --> 00:05:21.935 in de lagere rangen van de guerrilla. 00:05:21.935 --> 00:05:25.298 Hun romance werd ontdekt en ze werden gescheiden. 00:05:25.298 --> 00:05:28.711 Hij werd ver weg gestuurd en zij bleef achter. 00:05:28.711 --> 00:05:31.368 Ze kende het gebied zeer goed 00:05:31.368 --> 00:05:33.949 en op een avond, toen ze van wacht was, 00:05:33.949 --> 00:05:35.650 nam ze de benen, 00:05:35.650 --> 00:05:39.112 ging naar het leger en demobiliseerde. 00:05:39.112 --> 00:05:42.996 Ze was een van de personen met wie we het geluk hadden om te praten. 00:05:42.996 --> 00:05:45.346 Dit verhaal ontroerde ons zo 00:05:45.346 --> 00:05:47.714 dat we er een radiospot van maakten. 00:05:47.714 --> 00:05:49.790 Per toeval, 00:05:49.790 --> 00:05:54.123 ver weg, vele, vele kilometers naar het noorden, 00:05:54.123 --> 00:05:57.281 hoorde hij haar op de radio, 00:05:57.281 --> 00:06:01.851 en zei: "Wat doe ik hier nog? 00:06:01.851 --> 00:06:07.293 Zij had het lef om te vertrekken. Ik moet hetzelfde doen." 00:06:07.293 --> 00:06:08.691 En dat deed hij. 00:06:08.691 --> 00:06:11.589 Hij liep twee dagen en nachten, 00:06:11.589 --> 00:06:13.952 riskeerde zijn leven, maar raakte er uit. 00:06:13.952 --> 00:06:16.913 Het enige wat hij wilde, was haar te ontmoeten. 00:06:16.913 --> 00:06:20.439 Dat was zijn enige gedachte. 00:06:20.439 --> 00:06:23.356 Ze ontmoetten elkaar. 00:06:23.356 --> 00:06:25.887 Ik weet dat je je dat afvraagt. 00:06:25.887 --> 00:06:27.136 Ze ontmoetten elkaar. 00:06:27.136 --> 00:06:30.659 Ze was gerekruteerd toen ze 15 was, en ging weg toen ze 17 was, 00:06:30.659 --> 00:06:32.429 er waren nogal wat complicaties, 00:06:32.429 --> 00:06:34.931 maar ze hebben elkaar uiteindelijk ontmoet. 00:06:34.931 --> 00:06:40.206 Ik weet niet of ze nu samen zijn, maar daar kan ik achter komen. (Gelach) 00:06:40.206 --> 00:06:48.177 Maar ik kan je wel vertellen dat onze radiostrategie werkte. 00:06:48.177 --> 00:06:51.861 Het probleem is dat het werkte in de lagere rangen van de guerrilla. 00:06:51.861 --> 00:06:54.224 Maar niet voor de commandanten. 00:06:54.224 --> 00:06:56.435 Die mensen zijn moeilijker te vervangen. 00:06:56.435 --> 00:07:02.013 Je kunt gemakkelijk rekruteren, maar geen oudere commandanten. 00:07:03.233 --> 00:07:05.696 We dachten dezelfde strategie te gebruiken. 00:07:05.696 --> 00:07:08.262 We laten commandanten praten met commandanten. 00:07:08.262 --> 00:07:12.038 We gingen zelfs zover om ex-guerrillacommandanten te vragen 00:07:12.038 --> 00:07:14.773 om vanuit helikopters met microfoons 00:07:14.773 --> 00:07:18.234 de mensen die samen met hen hadden gevochten, te vertellen: 00:07:18.234 --> 00:07:19.937 "Er wacht je een beter leven", 00:07:19.937 --> 00:07:22.924 "Ik maak het goed", "Dit is niet de moeite waard" enz. 00:07:22.924 --> 00:07:28.030 Maar je kan begrijpen dat dit makkelijk te pareren was, 00:07:28.030 --> 00:07:30.583 want wat zouden de guerrillero’s gaan zeggen? 00:07:30.583 --> 00:07:33.791 "Ja, natuurlijk, als hij dat niet doet, gaat hij eraan." 00:07:33.791 --> 00:07:37.856 Onze tactiek werkte niet, 00:07:37.856 --> 00:07:40.135 omdat ze rondstrooiden 00:07:40.135 --> 00:07:42.846 dat al die dingen werden gedaan 00:07:42.846 --> 00:07:48.348 om zichzelf niet in gevaar te brengen. 00:07:48.348 --> 00:07:51.512 Een briljant iemand in ons team 00:07:51.512 --> 00:07:55.150 kwam toen met: "Weet je wat ik zag? 00:07:55.150 --> 00:07:58.707 Ik merkte dat er rond de kersttijd 00:07:58.707 --> 00:08:01.398 pieken van demobilisatie waren 00:08:01.398 --> 00:08:04.393 sinds het begin van de oorlog.” 00:08:04.393 --> 00:08:07.000 Dat was ongelooflijk, 00:08:07.000 --> 00:08:12.481 want dat bracht ons op het idee van met de mens te praten 00:08:12.481 --> 00:08:14.052 in plaats van met de soldaat. 00:08:14.052 --> 00:08:21.149 Niet praten van overheid tot leger of van leger tot leger, 00:08:21.149 --> 00:08:24.756 maar praten over universele waarden 00:08:24.756 --> 00:08:27.218 en over menselijkheid. 00:08:27.218 --> 00:08:30.592 Dat bracht ons bij de kerstboom. 00:08:30.592 --> 00:08:32.599 Deze foto toont je 00:08:32.599 --> 00:08:35.791 de planning van de kerstbomen, 00:08:35.791 --> 00:08:39.539 en die man daar met de drie sterren 00:08:39.539 --> 00:08:41.669 is kapitein Juan Manuel Valdez. 00:08:41.669 --> 00:08:46.640 Kapitein Valdez was de eerste hoge ambtenaar 00:08:46.640 --> 00:08:50.503 die ons de helikopters en de steun bezorgde die we nodig hadden. 00:08:50.503 --> 00:08:52.853 Daarmee konden we de kerstbomen opzetten. 00:08:52.853 --> 00:08:56.145 In die vergadering zei hij iets dat ik nooit zal vergeten: 00:08:56.145 --> 00:09:03.339 "Ik wil dit doen omdat genereus zijn me sterker maakt, 00:09:03.339 --> 00:09:05.691 mijn mannen het gevoel geeft sterker te zijn.” 00:09:05.691 --> 00:09:08.431 Ik word emotioneel als ik aan hem denk. 00:09:08.431 --> 00:09:12.816 Hij werd later in de strijd gedood en we missen hem echt, 00:09:12.816 --> 00:09:19.092 maar ik wilde hem jullie tonen, want hij was echt, echt belangrijk. 00:09:19.092 --> 00:09:23.220 Hij gaf ons alle steun om de eerste kerstbomen te plaatsen. 00:09:23.220 --> 00:09:29.563 Later vertelden de tijdens operatie kerstboom weggelopen guerrillero’s: 00:09:29.573 --> 00:09:32.929 "Dat is echt goed, kerstbomen zijn echt cool, 00:09:32.929 --> 00:09:35.899 maar weet je wat: we verplaatsen ons niet meer te voet. 00:09:35.899 --> 00:09:37.351 We gebruiken de rivieren.” 00:09:37.351 --> 00:09:42.938 Rivieren zijn de snelwegen van de jungle, leerden we, 00:09:42.938 --> 00:09:48.237 en daarom gebeurde de meeste rekrutering in en rond de rivierdorpen. 00:09:48.237 --> 00:09:51.811 Daarom gingen we de mensen bevragen in de rivierdorpen. 00:09:51.811 --> 00:09:55.775 Een aantal van hen waren waarschijnlijk directe bekenden van de guerrillero’s. 00:09:55.775 --> 00:09:59.769 We vroegen hen: "Kunnen jullie de guerrillero’s een bericht sturen?" 00:09:59.769 --> 00:10:03.159 We verzamelden meer dan 6.000 berichten. 00:10:03.159 --> 00:10:05.805 Een aantal briefjes met de vraag om weg te lopen. 00:10:05.805 --> 00:10:08.522 Soms speelgoed. Soms snoep. 00:10:08.522 --> 00:10:12.712 Mensen legden zelfs hun sieraden, kleine kruisjes en religieuze dingen, 00:10:12.725 --> 00:10:18.140 in drijvende ballen die we met de rivier lieten meedrijven 00:10:18.140 --> 00:10:20.735 zodat ze ’s nachts konden worden opgepikt. 00:10:20.735 --> 00:10:22.733 We stuurden er duizenden de rivieren af, 00:10:22.733 --> 00:10:25.263 en haalden ze later op als ze niet waren opgepikt. 00:10:25.263 --> 00:10:26.795 Maar veel kwamen terecht. 00:10:26.795 --> 00:10:31.686 Dit produceerde gemiddeld één demobilisatie om de zes uur. 00:10:31.686 --> 00:10:35.746 Ongelooflijk! Het kwam neer op: “Kom met Kerstmis naar huis.” 00:10:36.920 --> 00:10:41.001 Toen kwam het vredesproces, 00:10:41.001 --> 00:10:42.512 en toen het begon, 00:10:42.512 --> 00:10:45.762 veranderde de hele mentaliteit van de guerrillero’s . 00:10:45.762 --> 00:10:48.087 Ze veranderde omdat 00:10:48.087 --> 00:10:50.836 het je doet nadenken: "Wel, als er een vredesproces is, 00:10:50.836 --> 00:10:53.228 gaat dit hier waarschijnlijk ooit gedaan zijn. 00:10:53.228 --> 00:10:54.890 Ik ga eruit stappen.” 00:10:54.890 --> 00:10:57.096 Hun angsten veranderden volledig. 00:10:57.096 --> 00:11:00.324 Het was niet meer: "Zal ik gedood worden?" 00:11:00.324 --> 00:11:03.923 maar "Zal ik worden afgewezen? 00:11:03.923 --> 00:11:06.732 Als ik hieruit stap, gaan ze me dan afwijzen? " 00:11:06.732 --> 00:11:09.803 Vorige Kerst zochten we 00:11:09.803 --> 00:11:13.550 27 moeders van guerrillero’s op 00:11:13.550 --> 00:11:17.784 en vroegen hen ons foto's van hun kinderen te geven, 00:11:17.784 --> 00:11:20.171 waarop ze alleen zichzelf konden herkennen, 00:11:20.171 --> 00:11:22.558 om hun leven niet in gevaar brengen. 00:11:22.558 --> 00:11:26.751 We vroegen ze om de meest moederlijke boodschap erbij te schrijven, 00:11:26.751 --> 00:11:30.857 namelijk "Voordat je een guerrillero was, was je mijn kind, 00:11:30.857 --> 00:11:33.109 kom dus naar huis, ik wacht op je.” 00:11:33.109 --> 00:11:36.261 Jullie kunnen de foto's hier zien. Ik toon er een paar. 00:11:36.261 --> 00:11:37.605 (Applaus) 00:11:37.605 --> 00:11:39.803 Dank je. 00:11:43.552 --> 00:11:48.730 Deze foto's werden op veel verschillende plaatsen opgehangen, 00:11:48.730 --> 00:11:52.892 Velen kwamen terug. 00:11:52.892 --> 00:11:55.840 Echt, echt mooi. 00:11:55.840 --> 00:11:59.315 We besloten om te werken met de samenleving. 00:11:59.315 --> 00:12:01.972 Met moeders rond de kersttijd. 00:12:01.972 --> 00:12:04.826 Laten we nu praten over de rest van de mensen. 00:12:04.826 --> 00:12:10.188 Misschien wisten jullie het al, maar dit jaar was er een World Cup, 00:12:10.190 --> 00:12:13.944 en Colombia speelde echt goed. 00:12:13.944 --> 00:12:17.698 Een moment van eenheid voor Colombia. 00:12:17.698 --> 00:12:21.453 We vertelden aan de guerrillero’s: 00:12:21.453 --> 00:12:25.510 "Kom, kom uit de jungle. We houden een plaats voor jullie vrij." 00:12:25.510 --> 00:12:30.575 Op de televisie en op allerlei media kwam dit: 00:12:30.575 --> 00:12:33.037 "We houden een plaats voor jullie vrij." 00:12:33.037 --> 00:12:36.056 De soldaat hier in dit reclamebericht zegt: 00:12:36.056 --> 00:12:38.921 "Ik houd een plaats voor je vrij, hier in deze helikopter 00:12:38.921 --> 00:12:42.734 zodat je weg kunt uit de jungle en komen genieten van het WK.” 00:12:42.734 --> 00:12:45.231 Ex-voetballers, radio-omroepers, 00:12:45.231 --> 00:12:48.195 iedereen hield een plaats vrij voor de guerrillero’s. 00:12:48.195 --> 00:12:52.970 Sinds we iets meer dan acht jaar geleden met dit werk begonnen, 00:12:52.970 --> 00:12:56.397 hebben 17.000 guerrillero’s gedemobiliseerd. 00:12:56.397 --> 00:13:00.436 Ik wil niet - (Applaus) 00:13:00.436 --> 00:13:05.617 Dankjewel. 00:13:05.617 --> 00:13:11.714 Ik wil helemaal niet zeggen dat dat alleen onze verdienste was, 00:13:11.714 --> 00:13:18.288 maar wat ik weet wel dat ons werk 00:13:18.288 --> 00:13:22.960 velen misschien hebben geholpen om te gaan nadenken over demobilisatie, 00:13:22.960 --> 00:13:26.968 en om de uiteindelijke beslissing te nemen. 00:13:26.968 --> 00:13:33.498 Als dat waar is, dan is reclame nog steeds een van de machtigste 00:13:33.498 --> 00:13:35.740 instrumenten van verandering die we hebben. 00:13:35.740 --> 00:13:38.631 Ik spreek niet alleen namens mij, 00:13:38.631 --> 00:13:40.975 maar namens alle collega's hier 00:13:40.975 --> 00:13:42.639 die in de reclame werken 00:13:42.639 --> 00:13:46.665 en van de mensen die hiervoor met me samenwerkten: 00:13:46.665 --> 00:13:49.914 als je de wereld wilt veranderen, 00:13:49.914 --> 00:13:52.375 of als je ergens vrede wil bereiken, bel ons dan. 00:13:52.375 --> 00:13:53.875 We willen graag helpen. 00:13:53.875 --> 00:13:55.238 Dankjewel. 00:13:55.238 --> 00:14:03.352 (Applaus)