0:00:00.513,0:00:03.641 J'ai beaucoup pensé au premier mot [br]que je dirais aujourd'hui, 0:00:03.641,0:00:06.155 et j'ai décidé que ce serait « Colombie ». 0:00:06.155,0:00:10.214 Je ne sais pas combien d'entre vous [br]ont déjà visité la Colombie 0:00:10.214,0:00:13.064 mais elle se situe au nord [br]de la frontière brésilienne. 0:00:13.064,0:00:14.271 C'est un très beau pays, 0:00:14.271,0:00:17.947 peuplé de gens extraordinaires [br]comme moi et bien d'autres --(Rires)-- 0:00:17.947,0:00:23.157 et d'une faune et flore incroyables. 0:00:23.157,0:00:27.324 Il y a de l'eau et tout pour [br]être un endroit idéal. 0:00:27.324,0:00:29.212 Mais nous avons quelques problèmes. 0:00:29.212,0:00:31.232 Vous en connaissez peut-être certains. 0:00:31.232,0:00:34.415 Nous avons la plus vieille guérilla[br]en activité dans le monde. 0:00:34.415,0:00:36.414 Elle existe depuis plus de 50 ans, 0:00:36.414,0:00:39.177 ce qui signifie que depuis ma naissance, 0:00:39.177,0:00:43.852 je n'ai vécu aucun jour de paix [br]dans mon pays. 0:00:43.852,0:00:47.725 Cette guérilla, dont les FARC [br]sont la principale faction, 0:00:47.725,0:00:50.142 Forces Armées Révolutionnaires [br]de Colombie -- 0:00:50.142,0:00:57.631 ont financé leur guerre [br]au moyen de kidnapping, d'extorsion, 0:00:57.631,0:01:01.480 de trafic de drogue [br]et d'exploitation minière clandestine. 0:01:01.480,0:01:05.301 Il y a eu du terrorisme. [br]Il y a eu des attaques à la bombe. 0:01:05.301,0:01:09.576 Donc la situation n'est pas bonne.[br]Elle n'est pas vraiment bonne. 0:01:09.576,0:01:14.376 Le coût humain est énorme [br]en 50 ans de guerre : 0:01:14.376,0:01:19.197 Plus de 5,7 millions de personnes[br]ont été déplacées. 0:01:19.197,0:01:22.265 C'est une des plus grandes populations [br]déplacées au monde. 0:01:22.265,0:01:26.374 Ce conflit a coûté la vie[br]à plus de 220 000 personnes. 0:01:26.374,0:01:29.432 Ça rassemble un peu aux guerres [br]d'indépendance bolivariennes. 0:01:29.432,0:01:32.587 Beaucoup de gens sont morts inutilement. 0:01:32.587,0:01:35.665 Nous sommes aujourd'hui [br]au milieu de négociations de paix, 0:01:35.665,0:01:38.958 et nous tentons de contribuer à résoudre[br]ce problème pacifiquement. 0:01:38.958,0:01:40.518 Dans cette logique, 0:01:40.518,0:01:44.637 nous avons décidé d'essayer quelque chose [br]de complètement différent et original : 0:01:44.637,0:01:46.471 des guirlandes de Noël. 0:01:46.471,0:01:48.977 Des guirlandes de Noël, [br]vous devez vous dire, 0:01:48.977,0:01:52.173 mais de quoi il parle ? 0:01:52.173,0:01:56.785 Je vais parler d'arbres gigantesques 0:01:56.785,0:02:02.412 que nous avons placés dans la jungle,[br]à neuf endroits stratégiques, 0:02:02.412,0:02:04.421 recouverts de lumières de Noël. 0:02:04.421,0:02:10.599 Ces arbres nous ont aidés à [br]démobiliser 331 guérilleros, 0:02:10.599,0:02:15.097 environ 5% des guérilleros [br]présents à l'époque. 0:02:15.097,0:02:17.675 Ces arbres étaient illuminés la nuit, 0:02:17.675,0:02:20.044 et présentaient un panneau à côté d'eux 0:02:20.044,0:02:24.735 qui disait : « Si Noël peut parvenir dans [br]la jungle, vous pouvez rentrez chez vous. 0:02:24.735,0:02:26.435 Démobilisez-vous. 0:02:26.435,0:02:28.916 A Noël, tout est possible. » 0:02:28.916,0:02:32.209 Comment savons-nous [br]que cette idée a marché ? 0:02:32.209,0:02:34.215 331 guérillas l'ont fait, ce qui est bien, 0:02:34.215,0:02:39.480 mais nous savons aussi [br]que peu de combattants ont vu ces arbres 0:02:39.480,0:02:41.984 mais que beaucoup en ont entendu parler. 0:02:41.984,0:02:43.191 Nous le savons 0:02:43.191,0:02:46.295 car nous parlons constamment[br]à des guérilleros démobilisés. 0:02:46.295,0:02:49.050 Revenons quatre ans avant les arbres. 0:02:49.050,0:02:52.735 Quatre ans avant les arbres, nous avons [br]été sollicités par le gouvernement 0:02:52.735,0:02:56.882 pour les aider à développer [br]une stratégie de communication 0:02:56.882,0:03:00.082 afin de faire sortir le plus de [br]combattants possible de la jungle. 0:03:00.082,0:03:02.534 Le gouvernement avait [br]une stratégie militaire, 0:03:02.534,0:03:04.172 une stratégie juridique, 0:03:04.172,0:03:06.691 et une stratégie politique [br]mais il a déclaré : 0:03:06.691,0:03:09.036 « Nous n'avons pas de [br]stratégie de communication, 0:03:09.036,0:03:11.987 et ce serait probablement une [br]bonne chose d'en avoir une. » 0:03:11.987,0:03:16.373 Nous avons donc décidé [br]d'immédiatement nous impliquer 0:03:16.373,0:03:21.588 car c'était l'opportunité d'influencer[br]le dénouement du conflit 0:03:21.588,0:03:25.684 avec les choses que nous faisions, [br]avec les outils que nous possédions. 0:03:26.264,0:03:28.493 Mais nous connaissions peu sur le sujet. 0:03:28.493,0:03:31.709 Nous ne comprenions pas car[br]en Colombie, en vivant en ville, 0:03:31.709,0:03:34.803 vous êtes très éloignés [br]du théâtre de la guerre, 0:03:34.803,0:03:36.816 donc vous ne la comprenez pas vraiment. 0:03:36.816,0:03:38.982 Nous avons demandé à rentrer en contact 0:03:38.982,0:03:41.524 avec le plus de combattants[br]démobilisés possibles. 0:03:41.524,0:03:43.980 Nous avons parlé à [br]environ 60 d'entre eux 0:03:43.980,0:03:49.074 avant de pleinement[br]comprendre le problème. 0:03:49.074,0:03:52.386 Ils nous ont raconté pourquoi[br]ils avaient rejoint la guérilla, 0:03:52.386,0:03:55.025 pourquoi ils l'avaient [br]quittée, leurs rêves, 0:03:55.025,0:03:56.713 leurs frustrations. 0:03:56.713,0:04:01.173 De ces conversations a découlé[br]une vision sous-jacente 0:04:01.173,0:04:03.670 qui a guidé l'ensemble de notre campagne : 0:04:03.670,0:04:09.060 les guérilleros sont aussi prisonniers[br]de leurs organisations 0:04:09.060,0:04:11.533 que le sont les personnes[br]qu'ils retiennent en otage. 0:04:11.533,0:04:14.313 Au départ, nous étions si [br]touchés par ces histoires, 0:04:14.313,0:04:16.596 si subjugués, que nous avons pensé 0:04:16.596,0:04:19.735 que le meilleur moyen[br]de parler aux guérilleros, 0:04:19.735,0:04:22.570 était qu'ils s'adressent[br]à eux-mêmes. 0:04:22.570,0:04:27.354 Au court de la première année, nous [br]avons enregistré une centaine d'histoires 0:04:27.354,0:04:29.992 que nous avons diffusées à la [br]radio et télévision, 0:04:29.992,0:04:34.067 afin que les guérilleros dans la jungle[br]les entendent, 0:04:34.067,0:04:36.925 écoutent leurs histoires,[br]ou celles de similaires aux leurs. 0:04:36.925,0:04:39.685 En les entendant,[br]ils décidaient de partir. 0:04:39.685,0:04:41.789 Je vais vous raconter [br]une de ces histoires. 0:04:41.789,0:04:44.443 La personne ici est Giovanni Andres. 0:04:44.443,0:04:47.274 Giovanni Andres a 25 ans sur cette photo. 0:04:47.274,0:04:51.963 Il est resté sept ans dans la guérilla[br]et s'est démobilisé très récemment. 0:04:51.963,0:04:54.528 Son histoire est la suivante : 0:04:54.528,0:04:57.724 il a été recruté à l'âge de 17 ans, 0:04:57.724,0:05:02.909 quelque temps plus tard, [br]une belle jeune femme a été recrutée 0:05:02.909,0:05:08.085 dans son escadron.[br]Ils sont tombés amoureux. 0:05:08.085,0:05:11.956 Leurs conversations portaient [br]sur leur future famille, 0:05:11.957,0:05:14.288 les prénoms de leurs futurs enfants, 0:05:14.288,0:05:16.885 leur vie après avoir quitté la guérilla. 0:05:16.885,0:05:18.342 Mais il s'est avéré 0:05:18.342,0:05:21.935 que l'amour est strictement interdit[br]dans les rangs inférieurs. 0:05:21.935,0:05:25.298 Leur liaison a été dévoilée [br]et ils ont été séparés. 0:05:25.298,0:05:28.711 Il a été envoyé très loin [br]et elle est restée là-bas. 0:05:28.711,0:05:31.368 Elle connaissait très bien la zone. 0:05:31.368,0:05:33.949 Une nuit, alors qu'elle était de garde, 0:05:33.949,0:05:35.650 elle est partie. 0:05:35.650,0:05:39.112 Elle s'est rendue à l'armée[br]et s'est démobilisée. 0:05:39.112,0:05:42.996 Elle fait partie des personnes [br]avec qui nous avons eu la chance de parler 0:05:42.996,0:05:45.346 et nous avons été très [br]touchés par son histoire. 0:05:45.346,0:05:47.714 Nous avons donc enregistré un spot radio. 0:05:47.714,0:05:50.640 Il s'est avéré, par chance, 0:05:50.640,0:05:54.123 que, très loin de là, [br]à plusieurs kilomètres plus au nord, 0:05:54.123,0:05:57.281 il l'a entendue. 0:05:57.281,0:06:01.851 En l'entendant, il s'est dit : [br]« Qu'est-ce que je fais ici ? 0:06:01.851,0:06:07.293 Elle a eu le cran de s'enfuir, [br]je dois faire la même chose. » 0:06:07.293,0:06:08.691 Et il l'a fait. 0:06:08.691,0:06:11.589 Il a marché [br]durant deux jours et deux nuits. 0:06:11.589,0:06:13.952 Il a risqué sa vie, il s'est échappé. 0:06:13.952,0:06:16.913 La seule chose à laquelle il pensait, [br]c'était de la revoir. 0:06:16.913,0:06:20.439 La seule chose qu'il avait à l'esprit,[br]c'était de la revoir. 0:06:20.439,0:06:23.356 A la fin de l'histoire, [br]ils se sont retrouvés. 0:06:23.356,0:06:25.887 Je sais que vous vous posez la question. 0:06:25.887,0:06:27.136 Ils se sont retrouvés. 0:06:27.136,0:06:31.139 Elle avait été recrutée à l'âge de 15 ans,[br]et s'est enfuie à 17 ans, 0:06:31.139,0:06:33.199 il y a donc eu beaucoup[br]d'autres difficultés 0:06:33.199,0:06:34.931 mais ils ont fini par se retrouver. 0:06:34.931,0:06:38.436 Je ne sais pas [br]s'ils sont toujours ensemble 0:06:38.436,0:06:41.631 mais je peux me renseigner. (Rires) 0:06:41.631,0:06:47.787 Je peux cependant vous confirmer [br]que notre stratégie fonctionnait. 0:06:47.787,0:06:51.861 Le problème est qu'elle ne fonctionnait [br]que dans les rangs inférieurs. 0:06:51.861,0:06:54.224 Elle n'agissait pas sur les commandants, 0:06:54.224,0:06:56.435 les personnes plus difficiles à remplacer. 0:06:56.435,0:07:02.013 Il est certes facile de recruter mais[br]les commandants expérimentés sont rares. 0:07:02.013,0:07:05.696 Nous nous sommes dit qu'il suffisait[br]d'utiliser la même stratégie. 0:07:05.696,0:07:08.262 Des commandants s'adressant[br]à des commandants. 0:07:08.262,0:07:12.038 Nous sommes allés jusqu'au point [br]de demander à des ex-commandants 0:07:12.038,0:07:14.773 de voler en hélicoptère avec des micros 0:07:14.773,0:07:18.234 en déclarant aux personnes avec qui[br]ils avaient combattu : 0:07:18.234,0:07:20.347 « Une meilleure vie vous attend », 0:07:20.347,0:07:22.924 « Je vais bien », [br]« Ça n'en vaut pas la peine », etc. 0:07:22.924,0:07:28.030 Mais comme vous pouvez l'imaginer, [br]c'était très facile à contrer. 0:07:28.030,0:07:30.583 Qu'est-ce que la guérilla [br]allait rétorquer ? 0:07:30.583,0:07:33.791 « S'il ne fait pas ce qu'on lui demande,[br]c'est un homme mort ! » 0:07:33.791,0:07:37.856 Simple et facile. [br]Notre stratégie n'a donc pas fonctionné. 0:07:37.856,0:07:40.135 La guérilla s'assurait 0:07:40.135,0:07:42.846 que tout le monde obéissait 0:07:42.846,0:07:48.348 car dans le cas contraire, [br]tous étaient en danger. 0:07:48.348,0:07:51.512 Quelqu'un de brillant dans notre équipe 0:07:51.512,0:07:55.150 est revenu et a déclaré :[br]« Vous savez ce que j'ai remarqué ? 0:07:55.150,0:07:58.707 Pendant les périodes de Noël, 0:07:58.707,0:08:01.398 il y a des pics de démobilisation 0:08:01.398,0:08:04.393 depuis que cette guerre a commencé. » 0:08:04.393,0:08:07.000 C'était incroyable ! 0:08:07.000,0:08:12.481 Ça nous a permis de comprendre[br]que nous devions parler à l'être humain 0:08:12.481,0:08:14.052 et non au soldat. 0:08:14.052,0:08:16.189 Nous devions cesser de communiquer 0:08:16.189,0:08:21.459 du gouvernement à l'armée, [br]de l'armée à l'armée, 0:08:21.459,0:08:26.808 et commencer à parler de[br]valeurs universelles et d'humanité. 0:08:26.808,0:08:30.592 C'est à ce moment-là [br]que les sapins de Noël sont apparus. 0:08:30.592,0:08:32.599 Sur cette photo, 0:08:32.599,0:08:35.791 vous voyez l'organisation [br]du projet des sapins de Noël 0:08:35.791,0:08:39.540 et l'homme ici, avec les trois étoiles, 0:08:39.540,0:08:41.669 s'appelle Capitaine Juan Manuel Valdez. 0:08:41.669,0:08:46.640 Capitaine Valdez est [br]le premier officiel haut placé 0:08:46.640,0:08:50.503 qui a mis à disposition des hélicoptères[br]et le soutien nécessaire 0:08:50.503,0:08:52.853 pour installer ces sapins de Noël. 0:08:52.853,0:08:56.145 Il nous a dit quelque chose [br]que je n'oublierai jamais. 0:08:56.145,0:09:03.339 Il nous a dit : « Je veux le faire [br]car être généreux me rend plus fort, 0:09:03.339,0:09:05.691 rendent mes hommes plus forts. » 0:09:05.691,0:09:08.431 Je suis très ému en pensant à lui 0:09:08.431,0:09:12.816 car il a été tué peu après au combat [br]et il nous manque beaucoup. 0:09:12.816,0:09:19.092 Mais je souhaitais vous le présenter [br]car il était très, très important. 0:09:19.092,0:09:23.220 Il a nous donné tout le soutien nécessaire[br]pour poser les premiers arbres de Noël. 0:09:23.220,0:09:25.953 Par la suite, les guérilleros [br]qui ont quitté la guérilla 0:09:25.953,0:09:29.573 durant l'opération des sapins de Noël [br]nous ont dit : 0:09:29.573,0:09:33.369 « C'est une très bonne idée,[br]les sapins de Noël sont vraiment supers, 0:09:33.369,0:09:36.209 mais vous savez quoi ? [br]Nous ne marchons plus vraiment. 0:09:36.209,0:09:38.111 Nous empruntons les fleuves.» 0:09:38.111,0:09:40.707 Les fleuves sont [br]les autoroutes de la jungle, 0:09:40.707,0:09:44.866 et la plupart des recrutements[br]s'effectuaient aux bordures de ceux-ci. 0:09:44.866,0:09:48.237 Voilà deux choses que nous avons apprises. 0:09:48.237,0:09:50.520 Nous nous sommes donc rendus [br]dans ces villages, 0:09:50.520,0:09:52.421 nous avons demandé aux gens, 0:09:52.421,0:09:55.775 sachant que certains étaient[br]en contact avec les guérillas. 0:09:55.775,0:09:59.769 Nous leurs avons demandé : « Pouvez-vous[br]passer un message aux guérilleros ? » 0:09:59.769,0:10:02.939 Nous avons récolté plus de 6 000 messages. 0:10:02.939,0:10:05.805 Certains étaient des petits mots[br]disant juste : « Sortez ! » 0:10:05.805,0:10:08.522 Certains étaient des jouets.[br]Certains étaient des bonbons. 0:10:08.522,0:10:12.712 Certaines personnes ont ôté leurs bijoux, [br]leurs croix et symboles religieux, 0:10:12.725,0:10:17.910 les ont mis dans des boules flottantes[br]que nous avons envoyées sur le fleuve 0:10:17.910,0:10:20.735 afin qu'elles puissent être collectées[br]à la nuit tombée. 0:10:20.735,0:10:23.093 Nous en avons envoyé [br]des milliers sur la rivière 0:10:23.093,0:10:25.263 et nous ramassions les restantes. 0:10:25.263,0:10:26.795 Mais la plupart était ramassées. 0:10:26.795,0:10:31.686 Ça a généré en moyenne [br]une démobilisation toutes les six heures. 0:10:31.686,0:10:35.746 C'était fantastique, tout reposait sur[br]l'idée de rentrer chez soi à Noël ! 0:10:36.920,0:10:41.264 Ensuite est venu le processus de paix. 0:10:41.268,0:10:43.442 Que le processus de paix a commencé, 0:10:43.442,0:10:45.762 il a transformé [br]l'état d'esprit des guérillas. 0:10:45.762,0:10:48.087 Tout a changé car ils ont pensé : 0:10:48.087,0:10:50.836 « S'il y a un processus de paix, 0:10:50.836,0:10:52.778 tout ça va certainement prendre fin. 0:10:52.778,0:10:54.890 Je vais m'en aller à un moment donné. » 0:10:54.890,0:10:57.096 Leurs peurs ont complètement changé. 0:10:57.096,0:11:00.324 Ils ne craignaient plus de se faire tuer. 0:11:00.324,0:11:03.923 Il craignait d'être exclu par la société. 0:11:03.923,0:11:06.732 « Quand je quitterai la jungle, [br]serais-je un paria ? » 0:11:06.732,0:11:09.803 Alors, après Noël, [br]voici ce que nous avons fait : 0:11:09.803,0:11:13.550 nous avons demandé [br]à 27 mères de guérilleros 0:11:13.550,0:11:17.784 de nous donner des photos [br]de leurs enfants 0:11:17.784,0:11:21.989 sur lesquelles on ne pouvait pas [br]reconnaître les mères pour les protéger, 0:11:21.989,0:11:26.515 et nous leur avons demandé de donner [br]leur message d'amour de maman : 0:11:26.515,0:11:30.597 « Tu es mon enfant [br]avant d'être un guérillero, 0:11:30.597,0:11:33.109 alors rentre à la maison, je t'attends. » 0:11:33.109,0:11:36.261 Vous pouvez voir ici quelques photos. 0:11:36.261,0:11:37.605 (Applaudissements) 0:11:37.605,0:11:39.803 Merci. 0:11:43.552,0:11:48.730 Ces photos ont été disposées [br]à plusieurs endroits. 0:11:48.730,0:11:52.892 Elles ont conduit la plupart[br]des personnes à quitter la jungle. 0:11:52.892,0:11:55.840 C'était un très, très beau moment. 0:11:55.840,0:11:59.315 Nous avons décidé alors[br]de travailler sur la société. 0:11:59.315,0:12:01.972 Nous avions réalisé la stratégie [br]des mamans à Noël, 0:12:01.972,0:12:04.826 néanmoins, nous allions [br]faire parler les autres personnes. 0:12:04.826,0:12:10.188 Comme vous le savez, [br]il y a eu une Coupe du Monde cette année. 0:12:10.190,0:12:17.617 La Colombie a très bien joué. [br]Ce fut un moment unificateur pour le pays. 0:12:17.617,0:12:21.453 Nous avons alors dit aux guérilleros : 0:12:21.453,0:12:25.510 « Venez, sortez de la jungle. [br]Nous vous gardons une place. » 0:12:25.510,0:12:30.575 Ce message est passé à la télé [br]et sur d'autres médias : 0:12:30.575,0:12:33.037 « Nous vous gardons une place. » 0:12:33.037,0:12:36.056 Le soldat dans la publicité dit : 0:12:36.056,0:12:38.921 « Je vous garde une place juste ici, [br]dans cet hélicoptère, 0:12:38.921,0:12:42.734 afin que vous puissiez sortir [br]et profiter de la Coupe du Monde. » 0:12:42.734,0:12:45.751 D'anciens joueurs de football, [br]des présentateurs radio, 0:12:45.751,0:12:48.495 tout le monde gardait une place [br]pour les combattants. 0:12:48.495,0:12:52.970 Depuis que nous avons démarré ces travaux[br]il y a un peu plus de huit ans, 0:12:52.970,0:12:56.397 17 000 guérilleros se sont démobilisés. 0:12:56.397,0:13:00.436 Je n'essaie pas -- (Applaudissements) 0:13:00.436,0:13:03.017 Merci. 0:13:03.017,0:13:11.714 Je n'essaie pas de dire que c'est[br]uniquement grâce à notre travail 0:13:11.714,0:13:18.288 mais je sais en revanche que notre travail 0:13:18.288,0:13:22.960 a sûrement aidé beaucoup d'entre eux [br]à envisager la démobilisation 0:13:22.960,0:13:26.968 et à prendre leur décision finale. 0:13:26.968,0:13:33.498 Si c'est le cas, alors la publicité reste [br]le meilleur moyen de changement 0:13:33.498,0:13:35.740 que nous avons à disposition. 0:13:35.740,0:13:38.631 Je ne prêche pas pour ma chapelle, 0:13:38.631,0:13:40.975 mais au nom de tous mes collègues [br]présents ici, 0:13:40.975,0:13:42.639 travaillant dans la publicité, 0:13:42.639,0:13:46.665 et au nom de toute l'équipe [br]qui a travaillé avec moi. 0:13:46.665,0:13:49.914 Si vous voulez changer le monde, 0:13:49.914,0:13:52.375 ou le rendre plus pacifique,[br]appelez-nous. 0:13:52.375,0:13:54.465 Nous serons ravis de vous aider. 0:13:54.465,0:13:56.488 Merci. 0:13:56.488,0:13:59.962 (Applaudissements)