0:00:20.900,0:00:25.000 fan-subs by www.whatisfatmagulsfault.com 0:01:25.940,0:01:27.940 Mustafa still loves you Fatmagul. 0:01:30.130,0:01:31.630 He thinks you love him back. 0:01:31.960,0:01:33.960 What are you talking about?[br]I don't want to listen all this rubbish. 0:01:34.660,0:01:37.190 Agreed to talk to you was a mistake,[br]Please leave. 0:01:38.940,0:01:41.130 It was Mustafa who shot Kerim. 0:01:44.930,0:01:47.340 He was also the one,[br]who killed Vural. 0:01:50.770,0:01:52.770 Knowingly, I carried on being with him. 0:01:57.240,0:01:59.240 Because, I was crazy in love with him. 0:02:08.160,0:02:09.660 Now... 0:02:09.770,0:02:11.770 If Mustafa is your the greatest love at all... 0:02:13.770,0:02:15.770 ... everything is in your hands now. 0:02:18.010,0:02:19.710 You have learned everything now. 0:02:21.680,0:02:23.980 Mustafa's life is in your hands now, Fatmagül. 0:02:28.320,0:02:31.020 What's happening ?[br]What is she telling you ? 0:02:32.700,0:02:33.800 Stop ![br]You can't go. 0:02:34.160,0:02:35.960 I can't carry this weight anymore. 0:02:36.270,0:02:38.270 Also, fed up fighting with your shadow. 0:02:41.300,0:02:43.500 Did you know ?[br]He wanted to name our baby "Murat" 0:02:43.940,0:02:46.910 - Don't give me all that nonsense.[br]- What is she talking about ? tell me !.. 0:02:52.160,0:02:53.960 For that reason he hates me. 0:02:54.990,0:02:56.690 You have to prove everything you said to me. 0:02:56.940,0:02:58.040 No ... 0:02:58.320,0:03:00.320 I said everything there is to say.[br]From now on... 0:03:00.470,0:03:02.270 ... you will decide what happens next Fatmagul. 0:03:02.520,0:03:03.920 Can someone tell me ? 0:03:04.140,0:03:06.140 How can I believe you ? 0:03:07.590,0:03:10.290 Do you want me to make you believe[br]Mustafa murderer or... 0:03:11.280,0:03:13.280 ... he is still madly in love with you. 0:03:14.080,0:03:16.780 We are going to police now[br]and you going to tell them everything you said here. 0:03:18.330,0:03:20.120 No, You can't go. 0:03:20.690,0:03:22.690 You are going to make[br]the decision about Mustafa. 0:03:24.620,0:03:26.520 This punishment will be enough for you both. 0:03:28.370,0:03:30.370 - Come here[br]- Brother, stay out of this. 0:03:33.660,0:03:35.060 Wait.[br]- Leave it. 0:03:40.650,0:03:43.050 - Brother stop.[br]- She's gone. See, she's gone. 0:04:00.670,0:04:02.510 Mustafa was the one shoot you. 0:04:04.440,0:04:06.140 Also the one murdered Vural. 0:04:14.170,0:04:15.570 Did you tell everything directly? 0:04:17.029,0:04:18.430 I hope you didn't just hint at. 0:04:18.690,0:04:21.200 So you told her that Mustafa did shoot Mustafa? 0:04:23.190,0:04:25.590 And what is going to happen now ?[br]Are they going to report to the Police ? 0:04:33.290,0:04:34.990 Are you calling Mustafa ? 0:04:36.700,0:04:39.200 - Can't believe you.[br]- Shut it Sami ! 0:04:40.680,0:04:42.900 The die has been cast now. 0:04:45.480,0:04:47.480 There is is no time to waste now .. 0:04:47.990,0:04:49.990 We must take an action straight away. 0:04:51.090,0:04:53.430 We need to find a suitable land as quickly ... 0:04:53.600,0:04:55.600 ... before others raise the price. 0:05:01.360,0:05:02.860 - Is it your bosses ?[br]- No. 0:05:08.170,0:05:09.270 Is he not answering ? 0:05:12.620,0:05:14.220 He will now !.. 0:05:15.650,0:05:17.350 Just pull over somewhere. 0:05:17.830,0:05:19.830 Look. just shoot go as quick as you can. 0:05:20.160,0:05:21.960 If this man catches you, it won't be pretty. 0:05:22.150,0:05:23.350 Sami stop, please. 0:05:27.050,0:05:28.350 He will call now ! 0:05:29.430,0:05:32.030 You are going to Ildır anyway ... 0:05:32.820,0:05:34.620 ... to sort your inheritance. 0:05:35.250,0:05:37.250 If we start the drilling process ourselves... 0:05:37.390,0:05:39.090 ... the villagers will get suspicious. 0:05:39.230,0:05:41.730 But, if you do it for us,[br]pretending that its your own business ... 0:05:42.810,0:05:44.410 ... then no one will notice. 0:05:44.610,0:05:47.310 Look around to see which lands are suitable... 0:05:47.620,0:05:50.020 ... which of them we can buy cheaper. 0:05:50.180,0:05:51.280 Find all that out in detail. 0:05:51.440,0:05:52.640 Mix in with the people and find out... 0:05:52.760,0:05:55.360 ... if any of the land owners is in debt. 0:05:55.720,0:05:57.720 Find if any of them are desperate for money. 0:05:59.040,0:06:00.840 "I told Fatmagul everything ..." 0:06:01.740,0:06:03.740 "... now she nows you are a murderer." 0:06:06.770,0:06:07.770 What happened ? 0:06:12.130,0:06:14.130 Hey ! I said, what's going on ? 0:06:14.500,0:06:15.700 God damn it !... 0:06:31.010,0:06:33.010 What does this mean ? 0:06:33.800,0:06:35.300 I saw Fatmagul recently... 0:06:35.380,0:06:36.580 ... I told her everything. 0:06:36.640,0:06:39.140 Have you gone crazy ?[br]How can you do something like this ? 0:06:39.980,0:06:42.080 Now, Your Fatmagul knows you are a murderer. 0:06:42.410,0:06:43.710 I am going to kill you !... 0:06:43.800,0:06:46.600 You were telling me she loves you too.[br]We'll see how much she loves you now. 0:06:47.330,0:06:48.830 Let's put her love in test. 0:06:48.940,0:06:50.140 You are done for ! 0:06:50.510,0:06:52.510 Your destiny is in the hands of[br]the women you love Mustafa. 0:06:52.730,0:06:54.730 Now you are own your own with your pass and the future. 0:06:55.700,0:06:56.700 Where are you ? 0:06:56.880,0:06:58.680 Look Hacer,[br]I don't believe you did this. 0:06:58.990,0:07:00.590 You wouldn't do this. 0:07:00.980,0:07:01.980 Where are you ?[br]I'll come to you. 0:07:02.200,0:07:04.200 I will name my baby and[br]it won't be Murat. 0:07:04.690,0:07:06.690 I'll give birth [br]away from you. 0:07:07.180,0:07:09.380 Where are you ?[br]Good bye Mustafa ! 0:07:09.480,0:07:10.580 Hacer ? 0:07:10.660,0:07:11.760 HACER !... 0:07:15.820,0:07:17.820 God damn it ! 0:07:19.780,0:07:22.380 What happened ?[br]What did your wife do ? 0:07:31.360,0:07:32.360 Let's go. 0:07:44.220,0:07:46.220 OK abi, we are leaving now,[br]we'll meet you there. 0:07:49.590,0:07:51.910 - Is he coming to the police station ?[br]- No, we will meet in the prosecution building. 0:07:52.020,0:07:52.800 Come on hurry. 0:07:53.000,0:07:55.000 We need to inform Kadir Abi. Right? 0:07:55.510,0:07:58.110 No Abi, Don't ! Omer Abi coming anyway.[br]No need for Kadir Abi. 0:07:58.680,0:08:01.180 Don't say anything, if they call.[br]They only went for two days anyway. 0:08:01.280,0:08:04.080 I don't want their holiday ruined.[br]Mehmet don't say anything either. OK ? 0:08:04.330,0:08:05.330 No. I wont say anything. 0:08:05.580,0:08:07.580 - Look after Lodos.[br]- OK OK don't worry. 0:08:15.820,0:08:18.120 OK OK. they'll come back.[br]Look animal sensed it. 0:08:18.230,0:08:19.730 Sensed. 0:08:26.220,0:08:28.620 They are not informing Kadir Abi but,[br]He will be angry when he come back. 0:08:28.720,0:08:29.820 Very angry ! 0:08:38.409,0:08:39.510 Are you cold ? 0:08:39.780,0:08:40.780 No. 0:08:41.419,0:08:42.520 Such a fresh air. 0:08:45.460,0:08:48.460 It's beautiful. Far away from the noise, crowd[br]and all the hustle of the city. 0:08:49.000,0:08:50.500 I like here so much. 0:08:50.870,0:08:53.170 We should come here more often. [br]Like at the weekends... 0:08:53.460,0:08:55.160 ... just pack and come here. 0:08:55.410,0:08:57.010 It won't take long to get here. 0:08:57.110,0:08:59.110 Of course, we'd take the kids as well. 0:08:59.230,0:09:01.230 Mukaddes Hanim will also tag along. 0:09:02.790,0:09:06.580 We'd tell her we'll see the needler(?) 0:09:07.870,0:09:09.070 It's very romantic... 0:09:09.360,0:09:11.360 Such a poetic beauty. 0:09:12.490,0:09:13.890 Which part ? 0:09:14.920,0:09:16.520 Like in general. 0:09:17.850,0:09:19.900 Walking in such a romantic setting. 0:09:19.960,0:09:22.290 Yes. 0:09:25.450,0:09:27.050 Have you ever written a poem ? 0:09:27.780,0:09:29.780 Me? Poem?[br]Where did this come from ? 0:09:31.010,0:09:33.410 You have!.[br]It's obvious, you have! 0:09:34.070,0:09:35.570 Mines can't be called poems. 0:09:35.880,0:09:39.690 - Read it ![br]- No, really they're just emotional mumblings. 0:09:39.980,0:09:41.980 Please read it.[br]I'd like to hear it. 0:09:43.800,0:09:45.800 If you read a poem now... 0:09:47.180,0:09:48.580 ... I've got a good voice... 0:09:48.700,0:09:50.700 ... I'll sign a song for you. 0:09:50.920,0:09:52.920 Promise ? 0:09:56.440,0:09:58.720 In your speechless tale, 0:09:58.930,0:10:02.310 Lovers are out of breath. 0:10:02.970,0:10:07.940 Passion is consumed.[br]Chapters closed. 0:10:08.160,0:10:11.710 Love is right here[br]yet far at infinity. 0:10:11.950,0:10:16.320 These are just letters [br]written on water. 0:10:16.730,0:10:21.240 Your ears still hear[br]the lost melodies, why? 0:10:21.630,0:10:25.890 This wait is in vain.[br]Marble can't be pierced through by time. 0:10:26.260,0:10:30.490 Why is this poem... and these words still on your lips. 0:10:30.650,0:10:33.210 Stone won't hear you. 0:10:33.380,0:10:35.360 Nor does it smile. 0:10:36.120,0:10:39.810 She's on her own,[br]in pages of an old tale. 0:10:39.890,0:10:45.850 While you, in a lost era,[br]A lonely, Romeo. 0:10:46.660,0:10:48.260 Something like this. 0:10:48.910,0:10:50.010 Very beautiful. 0:10:50.070,0:10:52.070 But all these were the old feelings. 0:10:53.100,0:10:55.700 Old Romeo not on his own anymore. 0:10:58.700,0:11:00.760 I am very lucky. 0:11:00.960,0:11:02.960 I love you. I love you so much. 0:11:05.950,0:11:07.950 Love you so much. 0:11:12.820,0:11:15.520 - Another one ?[br]- What another ? This was it. 0:11:15.820,0:11:19.420 Please I want to hear more of your poems.[br]Please. 0:11:19.940,0:11:22.240 First keep your promise sing your song.[br]Come on. 0:11:22.330,0:11:23.830 Come on, come on, come on. 0:11:24.010,0:11:26.010 I only said it to hear your poem... 0:11:26.150,0:11:27.550 I've got a terrible voice. 0:11:27.720,0:11:30.220 No way ! You did promise.[br]Come here. 0:11:30.320,0:11:31.560 Swear I don't know any. 0:11:31.760,0:11:33.760 No way.[br]You are going to sing. 0:12:03.640,0:12:05.640 I have had enough now ![br]I am getting bored with this, 0:12:05.830,0:12:07.430 What you want from me ? 0:12:07.590,0:12:09.590 Leave me alone. 0:12:10.590,0:12:12.090 I didn't even speak yet. 0:12:12.660,0:12:15.730 - Why do you getting angry?[br]- Because I know what you'll say. 0:12:15.850,0:12:18.560 I have got nothing to say to you,[br]nor the police. 0:12:18.660,0:12:20.350 I think you got a lot more to say. 0:12:20.570,0:12:22.220 I said everything that I know. 0:12:22.310,0:12:24.160 Nothing came out about my suspicion or .... 0:12:24.280,0:12:26.050 ... from your allegations. 0:12:26.210,0:12:28.460 I lost a friend because of that. 0:12:28.810,0:12:30.750 I become a informer, back stabber. 0:12:31.100,0:12:33.960 Do you really believe he's innocent ? 0:12:35.010,0:12:37.070 Do you really comfortable deep inside ? 0:12:37.370,0:12:39.210 What are you trying to do ? 0:12:39.480,0:12:42.850 You are blaming your self thinking,[br]you did betrayal your friend. 0:12:43.200,0:12:46.160 But in truth, you know you are right. 0:12:47.070,0:12:49.470 Mustafa is not at all the innocent person. 0:12:51.560,0:12:53.890 We are going to find out soon. 0:12:55.440,0:12:57.010 Anyway, 0:12:57.250,0:12:59.470 Take it easy. ( Kolay Gelsin) 0:12:59.840,0:13:02.100 I will be around for awhile, 0:13:03.050,0:13:05.220 We'll meet again. 0:13:22.740,0:13:26.570 Yes, Sir. We handed over the[br]files about the case to the prosecutor. 0:13:27.550,0:13:29.750 He is examining the files[br]before he is contacting you. 0:13:32.190,0:13:34.990 Can they not do anything before the directive[br]from the prosecutor in Izmir ? 0:13:39.270,0:13:42.570 They are going to, but case files in Izmir[br]and they are sharing information. 0:13:44.030,0:13:46.330 No,[br]Yes. Of course. 0:13:47.040,0:13:50.140 We are going forward with the claim,[br]for his wifes statements to our client. 0:13:53.620,0:13:55.020 This is our thought as well. 0:13:55.250,0:13:57.250 Obviously, something happened between them. 0:13:57.740,0:14:00.150 Also surely she did this for revenge. 0:14:00.350,0:14:02.350 But ![br]This is a really serious accusation. 0:14:05.010,0:14:07.010 But this is really important to fill the gaps... 0:14:07.560,0:14:10.960 between Vural's death and Kerim's shooting. 0:14:15.630,0:14:17.730 Where are going to go ?[br]Your husband ? 0:14:20.260,0:14:22.160 This gun is for him, you know that ? 0:14:22.280,0:14:23.780 You know I am going to kill him. 0:14:24.350,0:14:27.050 - You are not that kind of man.[br]- Are you this scared for him? 0:14:27.970,0:14:30.290 You scared that your husband will die? 0:14:36.250,0:14:38.990 She did warned us indirectly beforehand. 0:14:39.930,0:14:43.010 Yes Sir,[br]Thank you very much. 0:14:45.430,0:14:47.780 See you soon.[br]Have a nice working day. 0:14:51.410,0:14:54.210 - What is he saying Abi ?[br]- He is already in contact with the prosecutor in here. 0:14:54.350,0:14:56.750 - They also take assess the new evidence as well.[br]- That is good. 0:14:56.940,0:14:58.940 I wish we could make her talk ... 0:14:59.090,0:15:00.490 ... to bad that she runaway from her statement. 0:15:00.740,0:15:02.740 - She couldn't be found in her home?[br]- Nope... 0:15:03.390,0:15:05.090 What happens if she cannot be found. 0:15:05.230,0:15:07.230 They will think we made it up. 0:15:07.900,0:15:11.100 They will find her for sure,[br]if she talked to you she will talk to police. 0:15:12.130,0:15:14.830 Besides, footprints were found where[br]Vural Namli died. 0:15:15.130,0:15:16.630 Now they will compare those evidence. 0:15:17.050,0:15:19.050 Don't worry,[br]They don't have the legs to stand on. 0:15:24.690,0:15:27.090 "You can leave your message after the tone" 0:15:27.490,0:15:28.790 Now he's phone is off. 0:15:28.910,0:15:30.900 - Weird ![br]- Anything happened ? 0:15:30.950,0:15:33.640 What ever happens,[br]don't you think he have to let us know ? 0:15:34.210,0:15:36.330 I don't feel good about this... 0:15:36.460,0:15:38.680 I think we made mistake about Mustafa. 0:15:39.540,0:15:42.140 Resat Yasaran has returned to the pitch. 0:15:44.310,0:15:47.870 Just about to have an easy time,[br]Now this... 0:15:49.770,0:15:52.050 They give me nausea. 0:15:59.600,0:16:02.190 - What happened ?[br]- Like you care. 0:16:02.480,0:16:04.520 What if her wife is bluffing ? 0:16:04.680,0:16:06.870 It doesn't seem that way. Not at all. 0:16:07.670,0:16:10.120 Why is that idiot done something like this ? 0:16:10.710,0:16:13.310 Who knows what happened between those two. 0:16:13.640,0:16:15.540 She wanted to take revenge, it seems. 0:16:15.770,0:16:18.570 If Mustafa gives his statement again,[br]he will give us away for sure. 0:16:18.860,0:16:21.100 We are burned down,[br]we're done for. 0:16:21.550,0:16:24.800 - Where is he now ?[br]- In safe hands... 0:16:25.170,0:16:29.290 But, we have to find the solution to[br]put our self on to a solid ground. 0:16:29.570,0:16:31.290 What is this got to do with us ? 0:16:31.470,0:16:34.510 Nothing to do with us,[br]he can sod off and go to hell. 0:16:34.610,0:16:36.360 Right, let him runaway, 0:16:36.650,0:16:39.000 so that we won't know where he is... 0:16:39.070,0:16:42.640 ... and when he's gonna[br]pop up to murder us. 0:16:47.280,0:16:50.380 He'll mention our names anyway,[br]when the police gets him. 0:16:51.700,0:16:54.600 This is why I'm telling Münir,[br]to keep our eyes on him. 0:16:56.520,0:16:58.520 That's what he wants as well.[br]His ass is on fire. 0:16:59.230,0:17:01.630 He said "you have to protect me[br]or this will be the end for you, too". 0:17:06.720,0:17:08.720 Mustafa is on the dark side now. 0:17:09.670,0:17:12.069 It's almost impossible to clear[br]his name if he gets caught. 0:17:13.079,0:17:14.880 If he goes down, he will take you with him. 0:17:17.190,0:17:19.890 We must stop him before police catch him. 0:17:22.310,0:17:25.250 Hopefully like you said, she is just bluffing. 0:17:25.410,0:17:29.350 Hope so. Otherwise Kerim and Fatmagul[br]will be at the police station immediately. 0:17:29.700,0:17:31.950 I'm sure they had already. 0:17:36.510,0:17:38.890 What happened ?[br]Have you got any news from your contacts ? 0:17:39.300,0:17:43.120 They are looking in to it, they will find out[br]if any complaints were made about him. 0:17:54.440,0:17:56.870 From now on you have to be[br]extra conscientious. 0:17:57.530,0:17:59.560 I don't want to make you anxious[br]But that's what it is. 0:17:59.690,0:18:01.830 Mustafa got nothing left to be scared. 0:18:01.890,0:18:03.590 From now on he will be even more dangerous. 0:18:03.710,0:18:06.040 I think, he cannot escape anymore. 0:18:06.180,0:18:09.470 Once after the arrest warrant issued,[br]they'll find him where ever he is. 0:18:09.720,0:18:11.570 We need to consider every possibility. 0:18:11.810,0:18:15.540 He's going slow but steady[br]in order to take his revenge. 0:18:15.750,0:18:18.230 Erdogan and Selim Yasaran [br]are under danger as well now. 0:18:18.510,0:18:21.340 Mustafa will not stop [br]until he's got caught. 0:18:27.600,0:18:29.600 - Psychologist ![br]- Nezihe Hanim. 0:18:35.880,0:18:37.600 I do a apologize, something came up. 0:18:37.860,0:18:41.120 In truth something really important happened.[br]I couldn't call you. 0:18:42.270,0:18:45.280 OK. I am waiting to hear from you. 0:18:47.510,0:18:50.710 Regards to Nezihe Hanim.[br]Have a nice day. 0:18:53.500,0:18:54.900 That was shame. 0:18:55.120,0:18:57.920 What can we do ? Since this happened[br]I completely forgot all about it as well. 0:18:58.410,0:19:01.900 - We did have appointment with the psychologist.[br]- I understood. 0:19:03.950,0:19:06.340 I'll go and see the prosecutor. 0:19:12.380,0:19:14.630 You are not leaving my side anymore. 0:19:16.160,0:19:17.810 Who wants to leave your side? 0:19:18.080,0:19:19.890 Don't laugh. I am serious. 0:19:20.500,0:19:22.100 I'm not joking either. 0:19:24.300,0:19:26.460 I told you before... 0:19:27.070,0:19:29.760 ...Mustafa never going to give up on this. 0:19:31.320,0:19:34.130 He is still after us,[br]still picking on us. 0:19:34.280,0:19:35.680 See ... 0:19:36.100,0:19:38.770 Even talking about him,[br]enough ruin our wellbeing. 0:19:39.740,0:19:42.680 This is always going to be like this[br]always going to be the same way, 0:19:43.110,0:19:45.680 He'll keep coming[br]between us all the time. 0:20:29.270,0:20:30.700 What are we doing Abi ? 0:20:31.420,0:20:35.360 Take the computer first,[br]I'll get few clothes. 0:20:36.190,0:20:38.020 I'll check what else around. 0:20:38.460,0:20:40.870 Check to see if she left any note. 0:20:41.070,0:20:43.440 Check the mirrors[br]and the fridge's surface. 0:21:16.410,0:21:18.510 - There isn't any note Abi.[br]- She got all her clothes here... 0:21:18.680,0:21:20.450 She didn't take much. 0:21:20.890,0:21:22.830 She didn't leave the place[br]like she's running away. 0:21:23.310,0:21:24.930 Maybe she lied to Mustafa. 0:21:26.160,0:21:27.780 What ever that is,[br]no point digging in to it. 0:21:27.880,0:21:29.580 We do exactly what we been told. 0:21:29.970,0:21:33.060 We'll take a few clothes and[br]just leave this place. 0:22:06.320,0:22:07.620 Farewell, Sami. 0:22:07.730,0:22:09.330 What kind of a word that is ? 0:22:09.620,0:22:11.520 Like we are not going to meet again. 0:22:12.950,0:22:14.450 Maybe we don't. 0:22:17.070,0:22:20.550 - Don't say it like that[br]- I don't know what's going to happen to me. 0:22:20.810,0:22:24.410 Please don't be like this[br]Tell me where you are going. 0:22:24.600,0:22:26.620 Anything can happen in this world, 0:22:26.820,0:22:28.460 I can be there whenever you need me. 0:22:28.630,0:22:31.400 As I told you, it's better[br]if you don't know. 0:22:39.680,0:22:42.120 - Look after your self.[br]- You too. 0:22:42.430,0:22:44.250 Call me, let me know. 0:22:44.550,0:22:45.620 I won't call. 0:22:47.520,0:22:51.010 It's best for you [br]to not hear from me. 0:22:51.550,0:22:53.990 Come on you go now, back to your job. 0:23:23.810,0:23:25.770 I like to get a flight ticket to Trabzon. 0:23:25.860,0:23:29.140 - Of course. For When?[br]- Today. 0:23:43.170,0:23:45.170 You have to be in the airport[br]an hour before the flight 0:23:45.710,0:23:47.010 I know. 0:23:47.710,0:23:49.710 And also, after I landed on the Trabzon... 0:23:49.840,0:23:52.240 ...I have to go to Gumushane.[br]Could you arrange transfers. 0:23:52.690,0:23:53.690 Of course... 0:23:54.040,0:23:55.040 Yes Sir... 0:23:56.720,0:23:58.400 We are together. 0:24:05.420,0:24:07.420 I am going to make you wait a minute,[br]I will arrange the transfer. 0:24:11.030,0:24:12.930 - Gumushane huh ? 0:24:13.930,0:24:15.430 I'm going to see my mother. 0:24:18.760,0:24:20.760 What can I do after that I don't know ? 0:24:27.610,0:24:29.210 Why didn't she go to police ? 0:24:31.280,0:24:32.980 Why did she come and tell you everything ? 0:24:36.020,0:24:38.020 Because she wants to hurt Mustafa even more. 0:24:39.800,0:24:42.150 Thats how she wanted to take revenge. 0:24:43.990,0:24:47.820 She knew what would hurt Mustafa the most, after all. 0:24:49.580,0:24:52.620 Maybe she just wanted to see[br]whether you'd report him or not. 0:24:53.860,0:24:57.790 Or perhaps she was jealous having the[br]idea of you two getting together again. 0:24:58.440,0:25:02.860 She said to you,[br]"This punishment is enough for both of you." 0:25:03.970,0:25:05.800 She did test you. 0:25:08.650,0:25:09.850 Nonsense ! 0:25:16.880,0:25:19.340 Were you going to name your child "Murat" ? 0:25:24.730,0:25:27.230 - Do you realize, you are upsetting me ?[br]- I am sorry. 0:25:29.260,0:25:32.060 Knowing that man still have got[br]dreams about you driving me crazy. 0:25:32.720,0:25:33.820 I think nothing else. 0:25:34.140,0:25:36.140 But, what are you doing is hurting me. 0:25:36.360,0:25:40.680 I'm only thinking all this to hurt my self,[br]not to upset you. 0:25:41.040,0:25:43.710 I'm only saying this to hurt myself. (?) 0:25:46.560,0:25:48.050 I don't know. 0:25:49.990,0:25:51.720 Kerim Please ! 0:25:52.310,0:25:55.640 You don't have to wait here anymore. 0:25:56.050,0:25:57.650 If you want you can go. 0:25:57.740,0:25:58.810 Any news? 0:25:59.020,0:26:00.560 Warrant for arrest issued for both. 0:26:00.630,0:26:02.870 We just have to follow up from now on. 0:26:03.030,0:26:05.810 Come on let's go.[br]I don't want to see them here. 0:26:05.990,0:26:07.570 But I do. 0:26:07.750,0:26:08.880 Kerim come on. 0:26:09.540,0:26:13.310 I'm here anyway,[br]I let you know if anything happens. 0:26:13.430,0:26:16.030 - But please.[br]- Don't worry. 0:26:53.260,0:26:55.440 - What is it?[br]- Nothing. 0:26:56.260,0:26:59.500 I was thinking how lucky I am. 0:27:01.960,0:27:03.240 You or me ? 0:27:03.400,0:27:05.080 Me, of course. 0:27:10.760,0:27:16.100 I think they are her on their[br]honeymoon here just like us. 0:27:17.130,0:27:18.580 Seems so. 0:27:20.060,0:27:22.860 They are in the same ages as Fatmagül and Kerim. 0:27:25.070,0:27:28.000 I wish Fatmagul and Kerim[br]would be just like them. 0:27:28.560,0:27:30.160 They are going to. 0:27:31.170,0:27:33.530 It's so hard for them. 0:27:34.690,0:27:38.090 If they take one step forward,[br]they take three steps back. 0:27:39.440,0:27:42.040 If one of them give their hand,[br]the other pulls it back. 0:27:42.310,0:27:45.880 They are hot and they're cold. 0:27:46.520,0:27:48.300 As you can see... 0:27:48.510,0:27:50.730 ... the water never calms where they are. 0:27:51.360,0:27:54.870 But at least for them to come this far[br]is a great achievement. 0:27:55.070,0:27:59.330 Yes. They came a long and hard way together. 0:27:59.720,0:28:02.660 You should of seen Fatmagul at the beginning. 0:28:03.210,0:28:04.580 Canım. 0:28:04.860,0:28:08.000 She was distraught, angry, raged. 0:28:08.330,0:28:11.470 In every opportunity she[br]was shouting her hatred to Kerim. 0:28:12.400,0:28:16.410 She couldn't have done otherwise. 0:28:17.590,0:28:19.760 She had a big trauma. 0:28:19.780,0:28:22.090 But it's not easy for Kerim either. 0:28:22.380,0:28:24.920 He is still leaving in shame. 0:28:26.560,0:28:29.110 What will happen after this ? 0:28:29.610,0:28:31.610 They will never forget [br]what they've been through. 0:28:32.830,0:28:34.830 One word, one look ... 0:28:35.570,0:28:37.570 ... set fire to the ashes again. 0:28:39.540,0:28:42.670 Mustafa is still a big question mark[br]in Kerims head. 0:28:42.880,0:28:44.370 Kerim doesn't think Fatmagul... 0:28:44.500,0:28:46.900 ... wiped him out [br]of her head completely. 0:28:47.060,0:28:49.560 That's why he's being jealous. 0:28:49.750,0:28:51.810 - And also this--[br]- So, he thinks that... 0:28:51.920,0:28:55.510 ... she says she loves him[br]just to make him feel better? 0:28:55.650,0:28:58.360 I think she really loves him. 0:28:58.710,0:28:59.560 I agree. 0:28:59.770,0:29:02.870 At least they are putting effort[br]to be together. 0:29:03.100,0:29:04.650 That's what matters. 0:29:04.870,0:29:08.120 They're doing their best.[br]And they will get what they want. 0:29:08.270,0:29:11.240 Inshallah. (I hope so)[br]They deserve to be happy. 0:29:18.450,0:29:20.680 Look ! They have gone quiet. 0:29:20.940,0:29:22.440 They are not calling us. 0:29:22.670,0:29:25.920 We are in our honeymoon.[br]they don't want to disturb us. 0:29:28.310,0:29:29.910 Let's call them instead ! 0:29:31.210,0:29:34.720 OK. You call and talk to them, not me 0:29:34.950,0:29:36.570 OK. I talk. 0:29:45.440,0:29:47.470 - Kadir Abi.[br]- Don't answer ! 0:29:47.600,0:29:48.980 No way. 0:29:49.220,0:29:51.710 - What are we going to say ?[br]- Wait, don't panic ! 0:30:01.550,0:30:03.710 - Hello.[br]- Kerim, how are you son ? 0:30:04.000,0:30:05.400 Fine, how about you ? 0:30:05.510,0:30:08.510 Yes, we are fine as well. [br]We were worried. You've gone quiet. 0:30:09.160,0:30:11.100 We didn't want to disturb you. 0:30:11.470,0:30:13.470 Are you OK, happy with the Hotel ? 0:30:13.550,0:30:15.040 Fine, fine all good. 0:30:15.230,0:30:16.430 Good. I'm glad. 0:30:16.560,0:30:18.960 - How you doing?[br]- Same. Working. 0:30:20.580,0:30:22.820 We are out shopping for the shop. 0:30:22.960,0:30:26.330 Kadir Abi Hi, kisses for Meryem Abla.[br]Say hi from me. 0:30:26.550,0:30:27.510 Did you hear that abi ? 0:30:27.680,0:30:29.680 I heard, right I tell her. 0:30:29.790,0:30:31.760 OK, I won't hold you any longer. See you. 0:30:32.830,0:30:34.940 Hey, let us hear your voices[br]every now and again. 0:30:36.030,0:30:37.130 Lots of kisses for you both. 0:30:37.300,0:30:38.600 Say Hi to my big sister. 0:30:38.760,0:30:41.560 I will do, I will do.[br]See you later, have a nice day. 0:30:47.230,0:30:49.530 - They send their greetings.[br]- Bless them. 0:30:50.190,0:30:52.560 They are out shopping for the restaurant. 0:30:53.050,0:30:55.260 But. Kerim had an appointment... 0:30:55.560,0:30:57.750 ... he should of been in his appointment by now. 0:30:57.930,0:30:59.610 True. You told me before. 0:30:59.840,0:31:02.260 - I wonder why he didn't go.[br]- Who knows ? 0:31:02.400,0:31:04.800 Nezihe Hanim suppose to see Kerim[br]on his own today. 0:31:04.910,0:31:07.500 Beside, Kerim was so excited about this. 0:31:08.430,0:31:10.430 What happened ?[br]Why didn't he go ? 0:31:10.690,0:31:13.120 Maybe they have canceled. 0:31:13.500,0:31:16.290 It doesn't feel right.[br]I just want to call the shop. 0:31:16.450,0:31:19.030 You are so over suspicious. 0:31:19.300,0:31:21.480 I will call them to get a relief. 0:31:28.030,0:31:30.400 Come here 0:31:31.630,0:31:33.570 Lodos give me your paw. 0:31:33.770,0:31:35.770 Give me your paw. 0:31:36.160,0:31:38.060 Mukaddes look, look ..... 0:31:38.250,0:31:40.250 ... Lodos learning to give it's paw. 0:31:40.540,0:31:43.830 Rahmi, Poyraz is blowing here.[br]I don't have time for Lodos. [They are both names of winds] 0:31:54.790,0:31:56.920 Hello,[br]Rose Kitchen, can I help ? 0:31:57.210,0:31:59.650 - Hello, Rahmi.[br]- Oh, hello, hello. 0:31:59.820,0:32:02.010 Meryem Abla calling Meryem Abla. 0:32:02.450,0:32:04.730 Rahmi is everything left to you. 0:32:04.860,0:32:07.420 Yes. That's what happened[br]when Fatmagul went home... 0:32:07.770,0:32:10.380 And Kerim went to..[br]ahhh he went to doctor, doctor. 0:32:10.620,0:32:12.620 That's what happened. 0:32:12.920,0:32:15.460 Rahmi ?[br]Is it something bad happened ? 0:32:15.570,0:32:17.710 No. Nothing.[br]What bad could have happened ? 0:32:18.030,0:32:20.030 But, tell me truth please. 0:32:20.130,0:32:21.920 She is asking me to tell the truth. 0:32:22.980,0:32:26.550 - Give it here.[br]- What should I tell her now ? 0:32:29.890,0:32:32.310 - Meryem Hanim, How are you ?[br]- What happened there ? 0:32:32.450,0:32:35.140 - No, nothing ![br]- What are you hiding from me ? 0:32:35.380,0:32:39.020 Nothing bad for you to come[br]over here all the way from here. 0:32:39.250,0:32:40.870 Omer Bey's dealing with it. 0:32:41.070,0:32:43.270 It came out that Mustafa shot Kerim. 0:32:43.470,0:32:45.820 - Oh...[br]- Yeah. 0:32:45.960,0:32:47.860 Vural's killer was Mustafa as well. 0:32:48.050,0:32:49.090 What? 0:32:49.200,0:32:51.640 See, nothing bad.[br]No need to be worried. 0:33:02.060,0:33:04.560 Where ever got the news[br]he just vanished. 0:33:05.040,0:33:07.840 Must be Hacer,[br]told him what she had done. 0:33:08.080,0:33:10.300 Or, what ever happened between them... 0:33:10.580,0:33:12.950 ... he guessed this was coming. 0:33:15.810,0:33:18.210 Soon after the warrant issued,[br]we went to the company with the policemen. 0:33:19.050,0:33:22.090 He didn't come to work today,[br]we been trying to reach him. 0:33:22.340,0:33:24.960 Have got ant clue where he might be ? 0:33:25.630,0:33:28.060 Look and see who you were working with. 0:33:28.980,0:33:30.730 See who you hired to work for you. 0:33:30.840,0:33:33.650 We are not entirely sure[br]who he ,really works for. 0:33:34.660,0:33:37.200 Everyone knows who brought him[br]to this company in the first place. 0:33:37.270,0:33:39.270 Meltem can you please be calm. 0:33:39.640,0:33:43.440 You can go and take a look.[br]But like I said, he didn't come to work today. 0:33:44.090,0:33:45.560 This can not be happening. 0:33:45.750,0:33:48.460 Police and their cars at the front door ... 0:33:48.900,0:33:51.150 We will be exposed to public contempt. 0:33:51.480,0:33:53.300 Look at them ! 0:33:53.530,0:33:55.950 They think they're running a business. 0:34:04.210,0:34:06.850 Resat Yasaran acting like he got no[br]connection with Mustafa. 0:34:07.070,0:34:09.080 He is making Ender's family responsible for him. 0:34:09.159,0:34:11.370 Tantrums and so on. 0:34:11.550,0:34:13.949 - Acting ![br]- Surely. 0:34:14.090,0:34:15.389 But it's not convincing. 0:34:15.469,0:34:18.630 But I think they are panicking as well. 0:34:19.750,0:34:21.750 I'll take it still no news from Hacer Ovacik ? 0:34:22.060,0:34:24.760 She wasn't found in her home.[br]Police also searching for her. 0:34:25.040,0:34:27.800 If they taxi driver,[br]he might tell them where did he taken her. 0:34:27.949,0:34:29.550 Maybe they can find her like this.[br]Right? 0:34:29.909,0:34:32.210 She came here with the taxi[br]and went back with the same one. 0:34:32.840,0:34:34.540 I got the license plate, I got it. 0:34:34.739,0:34:37.469 I saw it on the door.[br]My primary school number... 0:34:37.659,0:34:40.580 ...that way it stuck in my head.[br]Later I did have a look at the letters. Like this. 0:34:40.750,0:34:42.960 Cat became a hunter[br]and caught a mouse... 0:34:43.010,0:34:44.909 You repeated the same story all day today. 0:34:45.250,0:34:47.449 Don't say it like this Mukaddes.[br]Don't. I did help the police. 0:34:47.980,0:34:49.980 I did help the Police. 0:34:51.139,0:34:53.139 And my father still playing[br]detective games in Ildir. 0:34:53.429,0:34:55.730 Don't put it like that.[br]it's good that he's gone there. 0:34:56.590,0:34:59.490 After the last incident, [br]he went to see Serdar again 0:34:59.900,0:35:02.190 He gave new information about that night. 0:35:02.350,0:35:04.530 Fahrettin Baba did take him to prosecutor's office. 0:35:05.700,0:35:08.350 That night Mustafa said he wants it to[br]set sail with my boat. 0:35:08.850,0:35:10.350 I gave it to him. 0:35:10.690,0:35:13.160 He came back after a while. 0:35:13.850,0:35:18.620 And then, when I heard Vural Namli's[br]killer came from the see. I got suspicious. 0:35:18.790,0:35:20.850 I did even ask him... 0:35:21.160,0:35:23.980 ... he got angry.[br]He said he never gone that way. 0:35:24.930,0:35:26.790 I just got suspicious. 0:35:27.530,0:35:29.640 I didn't even think it could be him. 0:35:29.960,0:35:32.680 Mustafa was my friend after all. 0:35:35.340,0:35:37.670 He was going to meet somebody tonight. 0:35:38.070,0:35:40.180 - With Who ?[br]- I don't know. 0:35:40.330,0:35:41.780 Let's call. 0:35:48.060,0:35:51.600 What as shame. [br]You rushed back from your honeymoon. 0:35:51.930,0:35:54.460 I wish you didn't come back.[br]Nothing to do here. 0:35:54.700,0:35:57.970 That could not be possible. We couldn't stay there.. 0:35:58.210,0:35:59.900 How could we. 0:36:00.990,0:36:03.590 Once that monster gets caught,[br]you can go again. 0:36:08.670,0:36:10.740 - What happened ?[br]- No answer. 0:36:11.260,0:36:14.680 Maybe not available. I'll try to call him later 0:36:15.980,0:36:19.050 We caught the tip of the rope son,[br]just gotta pull in to see the end. 0:36:19.170,0:36:21.570 I certainty Hope so.[br](inshallah) 0:36:30.710,0:36:32.750 God protected our children, Perihan. 0:36:33.140,0:36:36.760 That Judas was mixed in with us[br]and living in our home. 0:36:37.070,0:36:39.140 Perhaps, he was waiting for the right moment. 0:36:39.360,0:36:41.130 Poor Leman... 0:36:41.530,0:36:44.040 She was running after them. 0:36:44.460,0:36:48.340 She was begging that women,[br]saying: "tell me about my son"... 0:36:48.640,0:36:51.800 ...she was talking to the killer's wife. 0:37:09.800,0:37:13.370 - What you have done ?[br]- We are just about the arrive to the house. 0:37:13.480,0:37:16.390 Look be very careful.[br]Don't be seen by anyone. 0:37:16.680,0:37:17.950 Don't worry Sir. 0:37:18.200,0:37:21.630 OK. If anything important happens let me know. 0:37:30.410,0:37:33.330 - I'll take that, Sir[br]- Let me take my cell phone. 0:37:36.810,0:37:39.840 Apologies Ladies ![br]I'm late. 0:37:41.820,0:37:43.540 It was a very busy day. 0:37:43.700,0:37:45.980 I was running around all day. 0:37:46.280,0:37:48.580 Where did this invitation come from ? 0:37:49.170,0:37:51.140 Are we celebrating the news of Mustafa ? 0:37:51.340,0:37:53.380 I just felt like it, my dear. 0:37:53.540,0:37:56.230 All it's been lately was: stress, stress, stress... 0:37:56.420,0:37:59.670 Let's have a breather.[br]And put our minds at rest. 0:38:00.540,0:38:02.390 OK. So be it. 0:38:03.770,0:38:05.770 Munir supposed to come.[br]Where is he ? 0:38:06.140,0:38:09.230 He had a urgent matter came up... 0:38:09.370,0:38:11.370 He have to speak to his client. 0:38:12.920,0:38:15.560 What did you do ?[br]Did you choose anything to order ? 0:38:15.870,0:38:17.300 No we waited for you. 0:38:20.820,0:38:23.720 Let's see ...[br]What does the chef recommend today. 0:39:05.230,0:39:08.570 Come, I am going to take you downstairs.[br]Without being seen. 0:39:33.500,0:39:36.670 There is no one in the house.[br]All the staff on leave. 0:39:57.450,0:39:59.290 This dog barking all night. 0:39:59.350,0:40:01.480 Maybe dog did sensed the ill omen . 0:40:01.590,0:40:05.390 If only my uncle had senses that good,[br]and realize how dangerous this game could be. 0:40:05.660,0:40:07.790 He thinks this is the best solution.[br]But... 0:40:07.950,0:40:10.090 ...we will be sitting on a bomb. 0:40:10.320,0:40:13.430 I'm going, man. I wont stay here.[br]My lover's waiting for me anyway. 0:40:13.590,0:40:16.260 You are really relax in this situation.[br]You can still think about your lover. 0:40:16.490,0:40:20.080 I rather go and sleep with her than[br]staying here with this one downstairs. 0:40:20.300,0:40:21.720 I don't care. 0:40:21.860,0:40:25.160 At least, I got somewhere to go.[br]It's your problem now. 0:40:32.980,0:40:35.670 Well, cousin..[br]Take care. Good night. 0:40:51.410,0:40:53.510 This is it !..[br]It's not really luxurious... 0:40:53.880,0:40:55.900 ...But this will do for now. 0:40:56.560,0:40:58.560 Yasar will bring you a bed. 0:40:58.760,0:41:00.760 Some food and drinks, too. 0:41:01.150,0:41:03.150 By the way they caught you wife. 0:41:05.500,0:41:09.070 As soon as she landed in Trabzon,[br]The police picked her from the airport. 0:41:11.040,0:41:13.520 They are bringing her to Istanbul for investigation 0:41:27.070,0:41:29.800 Likely they take her in to interrogation tonight. 0:41:33.280,0:41:38.340 It is very unfortunate for somebody[br]to get the biggest kick from someone so close. 0:41:38.510,0:41:40.680 It seems she got away[br]not to talk to the police about it. 0:41:40.810,0:41:42.210 Pray that she won't talk. 0:41:42.280,0:41:44.550 Hacer also knows a lot about you. 0:41:45.240,0:41:47.840 She is aware about the "police game"[br]you played to me. 0:41:48.420,0:41:50.420 She knows how you made me confess. 0:41:51.140,0:41:52.840 Won't they ask you[br]why you went silent about it? 0:41:53.390,0:41:55.390 "Why are you still protecting this killer?" 0:41:55.740,0:41:57.990 She knows every trick you have played ... 0:41:58.060,0:42:00.650 ... and every thing you made me do. 0:42:01.560,0:42:04.010 From beginning till the end... 0:42:04.120,0:42:06.180 ... she knows you're involved in all of this. 0:42:06.540,0:42:08.510 That's why you are with us. 0:42:08.710,0:42:12.920 So that we'll be organized.[br]And you won't do something stupid. 0:42:15.900,0:42:17.890 Do what ever necessary. 0:42:23.040,0:42:26.980 You won't leave.[br]Not even step out side this door. 0:42:27.720,0:42:31.460 No one knows,[br]that you are hiding here. 0:42:36.240,0:42:40.100 Take this ![br]Lock your self from inside. 0:42:40.470,0:42:41.370 Take it. 0:42:45.880,0:42:48.040 I got the other key. 0:42:50.040,0:42:52.150 Feel yourself at home. 0:43:16.150,0:43:18.420 Just be quiet for a change ! 0:43:30.760,0:43:33.660 - Uncle ![br]- Efendim (Yes) 0:43:33.950,0:43:35.270 What happened ? 0:43:35.630,0:43:37.980 I did settle the guest. I'm going. 0:43:38.420,0:43:40.630 - Where ?[br]- Police Station. 0:43:40.900,0:43:43.050 They are going to bring Hacer in.[br]I need to be there. 0:43:43.190,0:43:45.730 Uncle. Erdogan left as well.[br]What am I going to do here own my with him. 0:43:45.960,0:43:48.600 Don't be scared,[br]He is too busy with his own problems. 0:43:48.920,0:43:50.470 Uncle. this can't go on ! 0:43:50.970,0:43:52.290 It has to.... 0:43:52.430,0:43:55.060 ... we have to get use to the[br]idea of living like this for a while. 0:43:55.220,0:43:57.190 - God damn it !..[br]- Don't be scared. 0:43:57.490,0:43:59.490 Don't loose you calm. 0:44:00.050,0:44:02.100 Easier said then done. 0:44:51.870,0:44:53.990 We totally forgot about them. 0:44:54.300,0:44:57.430 And they got creased in the suitcase. 0:44:57.630,0:45:01.030 Its fabric doesn't need ironing, abla.[br]It'll be fine when you hang it. 0:45:02.960,0:45:04.360 What did you wear last night? 0:45:04.530,0:45:06.120 I wore this one. 0:45:06.260,0:45:08.890 No, I mean... what you wore last "night". 0:45:09.640,0:45:11.180 None of your business. 0:45:13.000,0:45:15.180 I'm so curious. And[br]you're not telling me anything. 0:45:15.640,0:45:17.550 I told you Mukaddes Hanım... 0:45:17.730,0:45:20.900 The lakeside was wonderful...[br]... quiet and calm. 0:45:21.080,0:45:24.720 - The air was fresh.[br]- She pretends she don't get it. 0:45:25.370,0:45:27.190 That's not what I asked. 0:45:28.380,0:45:30.370 Mukaddes Hanım, [br]don't go too far. 0:45:30.500,0:45:33.660 - Don't cross the line.[br]- Okay then, don't tell me. 0:45:34.080,0:45:36.000 But I see, you looking good. 0:45:36.370,0:45:38.170 And what did you guys do? 0:45:38.340,0:45:41.420 We had a stroll around.[br]It was a special day. 0:45:42.420,0:45:44.070 They came home [br]very late that night, too. 0:45:44.150,0:45:46.700 And the following morning,[br]she was singing like a bird. 0:45:46.880,0:45:49.650 They must have a great Valentine's Day, right? 0:45:49.850,0:45:50.990 I am glad. 0:45:51.190,0:45:52.990 And then this happened. 0:45:53.140,0:45:56.730 They won't let me enjoy[br]anything good happens in my life. 0:45:56.980,0:45:59.320 As something bothersome[br]happens right after that. 0:45:59.490,0:46:02.450 - But I got used to it...[br]- Why do you make it a big deal? 0:46:02.560,0:46:04.880 We know who's the killer now. 0:46:07.920,0:46:10.750 But see... Mustafa even [br]became a murderer for you. 0:46:10.910,0:46:13.280 He ruined his life as well[br]to get your revenge. 0:46:13.540,0:46:16.170 Kerim won't be happy to hear that. 0:46:16.990,0:46:19.610 Nobody asked him[br]to get Fatmagül's revenge. 0:46:19.750,0:46:21.710 He should have protected his fiancée better. 0:46:21.800,0:46:25.540 - None of this would have--[br]- Look who's here. 0:46:27.460,0:46:29.780 - She woke up?[br]- She did. 0:46:30.020,0:46:31.780 Let me hold her. 0:46:32.890,0:46:35.160 Hi, Auntie's sweetest. 0:46:35.330,0:46:37.160 Good morning. 0:46:39.610,0:46:41.620 Is it my phone? 0:46:44.180,0:46:46.680 Kerim, your dad is calling. 0:46:50.450,0:46:52.480 - Hello.[br]- Kerim. 0:46:52.750,0:46:53.700 How are you son? 0:46:53.950,0:46:56.870 We're fine. You didn't[br]answer my calls, though. 0:46:56.990,0:46:59.210 I was in Izmir Prosecution Office. 0:46:59.360,0:47:02.120 So, Serdar gave his statement? 0:47:02.460,0:47:03.900 He did. 0:47:04.010,0:47:07.130 Mustafa take a boat out that night.[br]There are many witnesses. 0:47:07.370,0:47:09.290 Mustafa is screwed now, Kerim. 0:47:09.430,0:47:10.570 I hope so. 0:47:10.710,0:47:12.310 Let's change your diaper. 0:47:12.460,0:47:15.200 - Say hello.[br]- Fatmagül is saying hello. 0:47:15.580,0:47:16.920 Thank her. 0:47:17.130,0:47:18.920 You said you'd meet someone, who is it? 0:47:19.170,0:47:21.600 Ahmet Bey, the owner of the local newspaper. 0:47:21.870,0:47:24.230 The man who made the Yaşarans news. 0:47:24.390,0:47:27.660 He wanted to see me [br]when he heard I was around. 0:47:28.070,0:47:29.760 He's a friend of Galip Usta. 0:47:29.890,0:47:33.000 I'll go hear what he[br]has to say to me. 0:47:33.210,0:47:35.970 And you're the one [br]telling me to take it easy. 0:47:36.260,0:47:38.590 Yet you're the one[br]raking it up there. 0:47:40.520,0:47:43.320 I won't go back to Australia[br]without cleaning this mess up. 0:47:43.580,0:47:45.800 My heart won't be at ease otherwise. 0:47:46.100,0:47:49.070 There no peace for me[br]until I see them punished. 0:47:49.320,0:47:51.400 But please don't do it on your own. 0:47:51.560,0:47:53.230 Leave it to the police and the prosecutor. 0:47:53.430,0:47:55.940 I'm trying to help them. 0:47:56.280,0:47:58.400 I want to help you. 0:47:58.620,0:48:00.970 I want to be useful, son. 0:48:01.370,0:48:04.610 - Then please, be careful.[br]- Don't worry about me. 0:48:04.830,0:48:08.050 Gotta go. [br]I'm gonna meet the guy now. 0:48:08.340,0:48:10.440 I'll call you when I get something. 0:48:10.630,0:48:11.730 Okay. 0:48:11.960,0:48:15.990 - See you, son.[br]- See you. 0:48:29.430,0:48:31.670 - Welcome, sir.[br]- Hello. 0:48:31.820,0:48:33.460 I'm here to see Ahmet Bey. 0:48:33.580,0:48:36.700 - Over there.[br]- Thank you. 0:48:40.930,0:48:42.990 - Hello.[br]- Hello. 0:48:43.240,0:48:45.420 Fahrettin Bey, right? 0:48:45.920,0:48:47.810 Very pleased to meet you. 0:48:48.020,0:48:50.450 Please have a seat. 0:48:54.710,0:48:57.530 Fahrettin Bey, I wanted[br]to talk to you, because... 0:48:57.700,0:49:00.940 ... there are very important things[br]you need to know about Kerim's case. 0:49:01.100,0:49:03.600 I'm listening. 0:49:06.130,0:49:07.520 Hacer. 0:49:07.830,0:49:09.640 Don't be afraid.[br]Do what you need to do. 0:49:09.760,0:49:12.570 - Come on, move.[br]- Tell them everything! 0:49:12.860,0:49:15.790 There's no way back.[br]You've gotta tell them! 0:49:16.080,0:49:18.130 We've brought Hacer Nalçalı, sir. 0:49:18.260,0:49:21.420 Hoşgeldin, have a seat. 0:49:24.180,0:49:26.590 She's refusing to give a statement, sir. 0:49:26.860,0:49:30.270 We've heard that you talked to[br]Fatmagül Ilgaz about your husband. 0:49:30.390,0:49:32.760 We would like to hear that too, please. 0:49:32.900,0:49:36.410 Let us hear from the beginning. 0:49:37.600,0:49:39.840 Asu by the way. 0:49:41.670,0:49:43.680 I mean, my name is. 0:49:49.520,0:49:52.070 And, what about your name? 0:49:52.430,0:49:55.170 - Mustafa.[br]- Mustafa... 0:49:55.420,0:49:57.890 ... nice to meet you. 0:50:01.030,0:50:05.040 I take your silence[br]as you admitting it. 0:50:05.310,0:50:08.150 Look, girl, you're a very important[br]witness in this lawsuit. 0:50:08.380,0:50:10.690 That's why, what you have[br]to say is very important. 0:50:10.850,0:50:13.010 And we won't let you go[br]until we hear the truth from you. 0:50:13.220,0:50:16.130 You're in a special condition.[br]You're carrying a baby. 0:50:16.340,0:50:19.310 We don't want to get you tired here.[br]But you shouldn't get us tired, either. 0:50:19.490,0:50:21.310 Tell us everything you know. 0:50:23.690,0:50:25.970 When I first wrote about it in my newspaper... 0:50:26.180,0:50:28.740 ... it was Münir Telci[br]who silenced me. 0:50:29.090,0:50:35.860 He threatened me with suing me[br]and closing my newspaper. 0:50:36.670,0:50:41.820 And I had to take a step back,[br]because I didn't have any tangible evidence. 0:50:41.950,0:50:44.710 - They made everyone take a step back.[br]- Unfortunately. 0:50:44.870,0:50:48.110 But then, I heard that this case was reopened... 0:50:48.110,0:50:50.110 ... and I began my research. 0:50:50.420,0:50:53.200 But the more I searched[br]it got even weird. 0:50:53.390,0:50:55.880 - Like what?[br]- The doctor had said in his... 0:50:56.070,0:50:58.460 ... written and spoken report[br]that it wasn't a rape. 0:50:58.650,0:51:00.740 - Yes?[br]- And then he resigned. 0:51:00.850,0:51:02.990 And moved to Bodrum with his family. 0:51:03.300,0:51:07.060 Don't know how we can prove[br]what I found in my research... 0:51:07.220,0:51:10.050 ... but, look... 0:51:10.630,0:51:14.800 This is a copy of land registry[br]of the property they bought in Bodrum. 0:51:14.950,0:51:18.340 Here, check the date.[br]6 months after the incident. 0:51:18.620,0:51:20.380 - They couldn't wait longer?[br]- Well... 0:51:20.470,0:51:24.610 Everyone involved with this in anyway,[br]either resigned from their jobs in the hospital... 0:51:24.720,0:51:28.120 ... or retired at their request.[br]But none of them stayed here. 0:51:28.330,0:51:30.520 They all went somewhere else. 0:51:32.240,0:51:34.900 Here are the ones [br]whose addresses I could find. 0:51:38.400,0:51:40.930 So, they silenced [br]everybody at the hospital. 0:51:41.060,0:51:43.120 Everyone that was involved with this case. 0:51:43.250,0:51:46.350 I tried to talk to the doctor,[br]nurses and janitors at the hospital... 0:51:46.350,0:51:50.070 ... but none of them seemed [br]convinced by those reports. 0:51:50.570,0:51:55.350 They all have their suspicions[br]but like me, they can't prove anything. 0:51:55.500,0:51:58.500 This should still be enough[br]to question the reliability of the reports. 0:51:58.670,0:52:01.130 Yes, but it is not evidence. 0:52:01.320,0:52:04.220 It looks like the Yaşarans[br]greased the palms of everybody... 0:52:04.300,0:52:06.090 ... who might give them away. 0:52:06.210,0:52:08.610 That way, they made them [br]play a in the crime as well. 0:52:08.730,0:52:12.390 We need to push on with this clue. 0:52:12.520,0:52:15.220 Properties of those people[br]need to be counted. 0:52:15.310,0:52:17.330 And any change since [br]that date needs to be reported. 0:52:17.440,0:52:20.950 I agree. You can keep on [br]doing your research. 0:52:21.080,0:52:23.570 Well, there are rotten apples[br]in every job. 0:52:23.650,0:52:26.240 And I don't mean to[br]accuse anyone wrongly, but... 0:52:28.930,0:52:31.230 ... this man looks very shady to me. 0:52:31.360,0:52:32.940 I can't be wrong. 0:53:41.480,0:53:43.930 Why did you get out here? 0:53:44.990,0:53:47.080 You're not supposed to be here.[br]Someone might see you. 0:53:47.340,0:53:49.320 I know there's no one at home. 0:53:50.590,0:53:53.130 Did you move your drinks elsewhere?[br]I can't find them. 0:53:55.160,0:53:58.470 Don't drink.[br]Don't lose your control. 0:54:02.440,0:54:04.770 You're scared to death, aren't you? 0:54:08.310,0:54:10.510 If I lose control, you'll be[br]first to join the others. 0:54:10.630,0:54:13.170 And Erdoğan will come next. 0:54:15.180,0:54:17.990 For instance, if I was to kill you right here... 0:54:22.390,0:54:24.820 ... no one would even notice it. 0:54:25.000,0:54:27.650 Don't be stupid. [br]Don't be stupid. 0:54:30.590,0:54:33.860 You guys will end up just like Vural. 0:54:35.390,0:54:38.960 Shot![br]Come here son! 0:54:40.200,0:54:41.620 Who's that woman? 0:54:41.980,0:54:43.930 Lale Hanım, our next door neighbour. 0:54:44.040,0:54:46.580 She bought that house.[br]It's no longer ours. 0:54:46.800,0:54:48.530 And it's her dog. 0:54:48.790,0:54:51.160 Go back to your room[br]someone sees you. Please. 0:55:10.530,0:55:13.440 What's wrong, son?[br]Come here. 0:55:13.970,0:55:15.320 Shot! 0:55:15.530,0:55:17.610 Come here, son. Shot! 0:55:18.050,0:55:20.000 What's wrong, boy?[br]Come here. 0:55:20.250,0:55:23.190 It's okay. [br]Easy, boy. 0:55:26.810,0:55:29.660 Calm down, calm down. 0:55:29.830,0:55:33.450 Sorry about that.[br]Don't know what's with him today. 0:55:33.620,0:55:36.180 He's bored of staying[br]at home all day, it seems. 0:55:36.270,0:55:39.720 - He wants to play.[br]- He's just being naughty. He wants to go inside. 0:55:40.500,0:55:42.800 Calm down, boy. 0:55:42.960,0:55:45.830 Anyway, I'll change my shoes[br]and walk him a bit. 0:55:47.980,0:55:49.940 Your folks aren't at home it seems? 0:55:50.090,0:55:53.550 Oh, yeah they aren't.[br]They're out for dinner tonight. 0:55:54.160,0:55:55.720 Nice. 0:55:55.990,0:55:57.390 See you, then. 0:55:57.670,0:55:59.140 Come here. 0:55:59.710,0:56:01.470 Stop it.[br]What's wrong with you? 0:56:02.170,0:56:03.660 What's going on with you? 0:58:34.250,0:58:35.250 Thank you. 0:58:35.630,0:58:37.610 Only 5 minutes please. 0:58:41.700,0:58:44.930 The vultures got the smell already, huh? 0:58:46.460,0:58:48.750 You're doing the right [br]thing by remaining silent. 0:58:49.170,0:58:51.610 Have you come all [br]this way to praise me? 0:58:53.060,0:58:56.970 I'll tell you what you need[br]to know before it's too late. 0:58:57.300,0:59:00.430 From now on, if you tell them anything... 0:59:00.570,0:59:03.160 ... it won't be good for[br]neither you, nor Mustafa. 0:59:03.310,0:59:06.440 You think you can threaten me with anything? 0:59:09.130,0:59:12.800 Since our first meeting,[br]I got every step you take, followed. 0:59:13.480,0:59:16.250 I know your story very well, Hacer Ovacık. 0:59:16.590,0:59:19.120 So, you know what I used to do for a living? 0:59:20.320,0:59:22.190 I knew that already. 0:59:22.440,0:59:24.470 What about your family? 0:59:26.670,0:59:29.970 Your mother who lives in Gümüşhane, huh? 0:59:32.870,0:59:34.890 You were going to visit her, weren't you? 0:59:35.860,0:59:38.620 Maybe, to see her one last time. 0:59:43.260,0:59:47.400 Do they still think you're married [br]and living in Germany? 0:59:51.070,0:59:52.650 As you see, I know everything. 0:59:52.800,0:59:54.650 Shut up. 0:59:54.780,0:59:56.060 You... 0:59:56.320,0:59:59.160 ... went to Germany to have a happy life. 0:59:59.390,1:00:02.000 - Shut up![br]- And your lowly husband... 1:00:02.170,1:00:04.960 ... sold you to other men for money, huh? 1:00:05.170,1:00:07.320 Don't make me kill you right here! 1:00:07.450,1:00:10.430 Sit down, remember where we are. 1:00:13.880,1:00:16.520 We're on the same side. 1:00:16.780,1:00:19.250 But if you tell them any word... 1:00:19.360,1:00:21.690 ... then you will have[br]no where to go. 1:00:22.160,1:00:24.610 Your guy in Germany is also looking for you. 1:00:24.790,1:00:27.750 Your betrayal left some [br]deep wounds on him. 1:00:30.070,1:00:32.470 Besides you two still look married. 1:00:32.710,1:00:35.910 With just one call,[br]he can easily find you. 1:00:36.080,1:00:38.590 - And that'd made him really happy.[br]- Okay, enough. 1:00:38.760,1:00:40.950 I got it. 1:00:41.510,1:00:43.410 I didn't tell them anything, anyway. 1:00:43.920,1:00:45.410 Good girl. 1:00:45.580,1:00:46.920 Good girl. 1:00:47.050,1:00:49.600 If you want to leave this place[br]without any trouble... 1:00:49.870,1:00:51.740 ... you will just keep silent. 1:00:52.550,1:00:54.370 Mustafa changed your life. 1:00:54.510,1:00:56.780 You're carrying his baby in your belly. 1:00:57.030,1:00:59.130 You owe him a lot. 1:01:39.310,1:01:41.630 What the fuck..? 1:01:46.670,1:01:48.960 You got scared shitless, man. 1:01:49.130,1:01:52.860 Fuck you.[br]Don't do this again. 1:01:52.990,1:01:55.110 - What a wussy...[br]- Right. 1:01:55.890,1:01:58.650 Says the one who[br]dug a hole to hide. 1:02:00.440,1:02:02.230 Wait... 1:02:03.270,1:02:05.200 I'll bring you some water. 1:02:05.400,1:02:07.700 Fuck off, Erdoğan. 1:02:28.490,1:02:30.190 Still awake? 1:02:30.580,1:02:32.540 So are you. 1:02:46.890,1:02:49.400 Is Mustafa the reason for your tears? 1:02:52.160,1:02:54.050 Yes, it's for him. 1:02:55.890,1:02:58.760 It upsets me, how a person[br]can change so much. 1:03:00.890,1:03:03.590 How he loses his humanity. 1:03:04.970,1:03:07.190 And becomes a monster. 1:03:10.430,1:03:13.290 We all changed so much after that incident. 1:03:16.150,1:03:18.410 But taking a life... 1:03:19.200,1:03:20.820 ... purposely doing harm to people... 1:03:21.040,1:03:23.140 ... attempting to kill even more... 1:03:24.650,1:03:25.830 Go figure... 1:03:26.380,1:03:28.530 There's nothing he can't do for you. 1:03:31.760,1:03:34.470 Fatmagül, I am sorry.[br]I'm sorry. 1:03:34.910,1:03:38.920 Mustafa would be happy[br]if he knew his shadow still upon us. 1:03:39.080,1:03:42.480 - Control yourself, then.[br]- Can't help it, Fatmagül. 1:03:43.420,1:03:44.920 I can't help it. 1:03:46.090,1:03:47.470 I'm jealous. 1:03:48.510,1:03:50.690 I know this is not healthy. 1:03:50.970,1:03:54.780 But I can't bear it when his name[br]is mentioned with yours. 1:03:55.930,1:03:58.730 I can't bear seeing you cry for him. 1:03:58.980,1:04:00.930 I told you why. 1:04:01.120,1:04:04.780 I know... I know...[br]You are right, but... 1:04:20.880,1:04:23.370 You and Mustafa loved each other for years. 1:04:23.640,1:04:25.370 We were kids. 1:04:26.150,1:04:27.800 You got engaged. 1:04:28.440,1:04:31.460 He was in your thoughts[br]even after he turned his back on you. 1:04:33.660,1:04:37.030 You married me to make[br]him not shed blood. 1:04:42.030,1:04:45.590 Mustafa was the reason[br]why we got married. 1:04:47.850,1:04:51.130 He might have stopped us[br]if the Gendarme didn't stop him. 1:04:51.250,1:04:54.090 - He was going to kill you.[br]- See... 1:04:55.580,1:04:58.060 You didn't want him to be murderer. 1:05:09.570,1:05:13.470 You think I still love him? 1:05:18.150,1:05:20.010 I just... 1:05:20.590,1:05:23.540 ... want to know that[br]I'm the only one in your heart. 1:05:25.540,1:05:28.700 Just want to know there is[br]no place for him in your heart. 1:05:31.510,1:05:33.890 That's all. 1:05:34.910,1:05:37.100 Good night. 1:05:37.900,1:05:39.970 Good night. 1:06:09.900,1:06:12.050 Finally, it's just you and me. 1:06:12.230,1:06:13.650 Yup. 1:06:17.610,1:06:19.370 I see, you had removed the picture. 1:06:19.530,1:06:21.640 I thought it'd make you uncomfortable. 1:06:21.870,1:06:24.230 It shouldn't stay in a drawer. 1:06:33.100,1:06:35.860 It belongs... right here. 1:07:35.210,1:07:36.430 What's up? 1:07:41.280,1:07:43.440 There's no one in my heart, but you. 1:09:14.490,1:09:15.359 Good morning. 1:09:15.550,1:09:17.670 - Good morning.[br]- Good morning. 1:09:21.569,1:09:24.240 - Good morning.[br]- Good morning. 1:09:25.810,1:09:27.180 What's wrong?[br]Got a sore arm? 1:09:27.330,1:09:28.450 Yes. 1:09:28.550,1:09:30.640 I didn't move[br]not to wake you up. 1:09:30.819,1:09:32.620 I fell asleep like this. 1:09:32.700,1:09:34.050 Sorry. 1:09:34.279,1:09:37.880 Don't be silly.[br]I'd gladly lose an arm to sleep like that. 1:09:38.790,1:09:40.810 Does it hurt? 1:09:47.080,1:09:49.899 Village burns,[br]lovers keep singing. 1:09:50.080,1:09:51.310 Morning, yengeciğim. 1:09:51.430,1:09:54.800 What's with the smiling faces?[br]What's going on? 1:09:57.470,1:10:00.620 - Nothing's going on. [br]- Well, Mustafa is still out there... 1:10:00.780,1:10:03.310 I'd be shivering in my boots[br]if I were you. 1:10:03.600,1:10:06.350 Whatever.[br]Keep on smiling. 1:10:06.540,1:10:07.950 It'll be alright. 1:10:13.920,1:10:15.970 - Morning.[br]- Good morning. 1:10:16.070,1:10:18.130 You're up early. 1:10:18.310,1:10:20.290 We got up early [br]and had our breakfast. 1:10:20.430,1:10:22.550 Come, sit down sweetie.[br]I'll pour your tea. 1:10:22.700,1:10:26.060 Kerim is in shower.[br]I'll wait for him. 1:10:27.230,1:10:29.490 Honey, I'll be downstairs[br]checking my mails. 1:10:29.640,1:10:30.410 Sure. 1:10:30.570,1:10:32.970 - Ellerine sağlık.[br]- Afiyet olsun. 1:10:42.720,1:10:44.100 Anything wrong, dear? 1:10:44.200,1:10:46.630 I fear Mustafa might do[br]something to Kerim. 1:10:47.050,1:10:48.670 God forbid. 1:10:48.910,1:10:51.370 My mind won't be at ease[br]until they find him. 1:10:51.510,1:10:54.200 It's not like he can run away[br]for the rest of his life. 1:10:54.350,1:10:57.250 He can't hide forever.[br]They'll eventually get him. 1:10:57.370,1:10:58.580 You'll see. 1:10:58.780,1:11:01.330 Hey, Fatmagül![br]Kerim! Come here! 1:11:01.520,1:11:03.330 Good news guys! 1:11:03.550,1:11:05.330 What's going on? 1:11:06.180,1:11:08.090 Let's hope it's good news. 1:11:08.260,1:11:10.010 - What's up?[br]- Good news, guys... 1:11:10.140,1:11:12.520 ... GSM reports have come. 1:11:13.800,1:11:15.200 What does it say? 1:11:16.520,1:11:20.840 "As requested by the Ninth[br]Public Prosecution Office..." 1:11:20.930,1:11:24.690 "... according to the analyzes of [br]retrospective telephone signals..." 1:11:24.920,1:11:27.770 "... it's been found that, [br]on 15 September 2010; Selim Yaşaran..." 1:11:27.910,1:11:30.810 "... Erdoğan Yaşaran, Vural Namlı[br]and Kerim Ilgaz..." 1:11:30.890,1:11:33.910 "... received signals from our base station...[br]" 1:11:34.040,1:11:36.320 "... from Ildır-Yörüklübağ area." 1:11:36.510,1:11:38.270 Oh my God. 1:11:42.790,1:11:46.500 Bullshit... This report has no sanction power. 1:11:46.630,1:11:48.880 It's been proven.[br]What are you talking about? 1:11:49.020,1:11:51.940 Here's the report.[br]You cannot prove anything with it. 1:11:52.110,1:11:56.950 The coverage zone of the base station[br]in Ildır-Yörüklübağ is 30 km. 1:11:57.100,1:11:59.210 - And?[br]- That means... 1:11:59.360,1:12:02.830 ... it covers both the crime scene[br]and the Yaşarans' ranch. 1:12:03.050,1:12:05.940 You can't prove anything with those signals. 1:12:06.000,1:12:09.470 Both places receive the signal[br]from the same base station. 1:12:10.570,1:12:12.110 That means... 1:12:12.220,1:12:14.570 ... you can't prove anything with it. 1:12:14.710,1:12:18.000 - What is he talking about, abi?[br]- If what he said is true... 1:12:18.250,1:12:20.670 It is true. But feel free [br]to make your own research... 1:12:20.800,1:12:23.950 No, I won't let you get away with this... 1:12:24.070,1:12:27.200 - You liar bastards.[br]- Kerim! 1:12:27.280,1:12:30.010 I won't let this go.[br]I'll make sure you creeps suffer. 1:12:30.150,1:12:32.800 First, Mustafa will get caught.[br]And you guys will be next. 1:12:32.880,1:12:34.960 We want Mustafa to get caught, too. 1:12:35.100,1:12:36.880 Shut up, we know he's working with you! 1:12:37.020,1:12:38.920 Kerim... Don't talk to him. 1:12:39.020,1:12:40.790 Please, control yourself.[br]Don't scare me. 1:12:40.960,1:12:42.540 Okay, okay. 1:12:45.370,1:12:47.310 Hacer? 1:12:47.840,1:12:50.540 Hacer, why won't you tell [br]the police what you told me? 1:12:50.640,1:12:52.050 Why are you protecting him? 1:12:52.180,1:12:54.420 You're buying him time to get away, aren't you? 1:12:54.710,1:12:55.990 Excuse me. 1:12:56.110,1:12:58.370 But, you won't succeed.[br]He won't make it this time. 1:12:58.550,1:13:01.120 Mustafa will get caught[br]and get punished! 1:13:11.940,1:13:14.510 Kids love the dog. 1:13:14.740,1:13:16.460 Yeah, they love it. 1:13:16.630,1:13:19.960 I can tell[br]he'll be our mascot soon. 1:13:20.540,1:13:21.960 Rahmi. 1:13:22.130,1:13:23.960 This goes to table 2. 1:13:24.240,1:13:26.030 Is he gonna stay here when he grows up? 1:13:26.160,1:13:27.620 Ah, yes. 1:13:27.820,1:13:30.410 But the kitchen will be forbidden. 1:13:31.970,1:13:35.400 We'll have some rules and restraints. 1:13:35.580,1:13:37.470 They are very smart creatures. 1:13:37.590,1:13:39.720 He will follow the rules[br]if he's trained well. 1:13:39.900,1:13:42.340 He listens to what I say even now. 1:13:45.250,1:13:46.250 Rahmi. 1:13:46.420,1:13:48.250 That lady's orders. 1:13:48.610,1:13:52.070 - Mehmet isn't back yet.[br]- He'll come when his exam is over. 1:14:03.620,1:14:05.380 Hello. 1:14:07.400,1:14:08.940 Hoşgeldiniz. 1:14:09.110,1:14:10.940 Fatmagül isn't here it seems. 1:14:11.770,1:14:13.970 She is out with Kerim. 1:14:14.130,1:14:17.210 - They have a business to do.[br]- I called her before I came here. 1:14:17.340,1:14:21.320 But her phone was off.[br]So I thought she might be here. 1:14:21.850,1:14:25.170 They are at the police headquarters. 1:14:25.270,1:14:27.330 Please have a seat. 1:14:30.420,1:14:33.730 - Can I get you anything to drink?[br]- No, thanks. 1:14:36.970,1:14:39.950 The police came to the company, looking for Mustafa. 1:14:40.260,1:14:41.990 They told us something. 1:14:42.210,1:14:44.990 And the Yaşarans gave us their own story. 1:14:45.190,1:14:46.990 What is going on Meryem Hanım? 1:14:48.680,1:14:50.350 To tell you the truth... 1:14:50.480,1:14:52.370 ... Mustafa's wife came all the way here... 1:14:52.540,1:14:54.490 ... to talk with Fatmagül. 1:14:54.630,1:14:56.610 And confessed everything. 1:14:56.750,1:14:59.720 - So what they told us was true.[br]- Yes. 1:15:00.050,1:15:03.960 And Mustafa just disappeared[br]when we went to the police. 1:15:04.200,1:15:06.720 And her wife went silent.[br]She doesn't say anything. 1:15:07.260,1:15:09.700 We don't know what they're trying to do. 1:15:10.170,1:15:12.860 This made the Yaşarans very uneasy, too. 1:15:13.000,1:15:16.160 - They were all panicked.[br]- Is that so? 1:15:16.710,1:15:19.770 At least they look scared.[br]But you never know. 1:15:20.710,1:15:21.940 And also... 1:15:22.120,1:15:25.950 ... yesterday, Mustafa's computer[br]at the company was searched. 1:15:26.300,1:15:27.950 He seems to have visited the websites... 1:15:28.160,1:15:30.590 ... that made news about Kerim and Fatmagül. 1:15:31.240,1:15:35.320 He also downloaded Fatmagül's photos... 1:15:35.450,1:15:38.960 ... and the articles about that case. 1:15:44.150,1:15:46.430 Pardon, excuse me? 1:15:56.010,1:15:57.350 What's this? 1:15:57.530,1:15:59.280 You're still home? 1:15:59.410,1:16:01.630 We're just drinking a leisure tea. 1:16:01.800,1:16:04.280 - Afiyet olsun.[br]- Thank you, honey. 1:16:04.470,1:16:07.200 So which city are you going to this time? 1:16:07.300,1:16:09.100 Haven't decided yet. 1:16:09.280,1:16:10.710 I'm ready! 1:16:11.310,1:16:13.190 You didn't go to work? 1:16:13.410,1:16:15.630 They are taking their sweet time. 1:16:16.430,1:16:18.600 So, ladies. Where are we off to? 1:16:18.820,1:16:20.370 London, Paris? 1:16:20.460,1:16:23.650 You really seem to want to send us away. 1:16:23.890,1:16:25.260 But oh well. 1:16:25.430,1:16:28.570 Don't be silly, honey.[br]Is this the first time I'm telling you have a vacation? 1:16:28.670,1:16:30.360 Nonsense. 1:16:30.570,1:16:32.790 But even if I don't know what... 1:16:32.910,1:16:35.780 ... there's always a reason behind those trips. 1:16:36.260,1:16:38.920 I say, it's not the best time to go on a trip. 1:16:39.060,1:16:42.030 Not sure if we can afford [br]their shopping these days. 1:16:42.150,1:16:43.850 Well, it's an offer.[br]I won't insist. 1:16:44.070,1:16:45.730 It's up to them. 1:16:45.870,1:16:47.280 See you. 1:16:47.490,1:16:49.280 See you. 1:16:55.750,1:16:59.140 Actually, a few days in London would be very nice. 1:17:01.480,1:17:04.820 Let's consider this later [br]when the weather gets better. 1:17:06.440,1:17:08.710 Hey, wait... wait... 1:17:10.030,1:17:12.660 Shot! Where are you going? 1:17:12.870,1:17:14.780 Come here, boy. 1:17:19.310,1:17:21.670 - Good morning.[br]- Morning. 1:17:21.860,1:17:23.610 - How are you?[br]- Thank you (I'm fine). 1:17:23.690,1:17:25.570 Come here, Shot.[br]I'm getting angry. 1:17:25.680,1:17:29.460 Lale Hanım's dog.[br]Hasn't stopped barking since last night. 1:17:31.210,1:17:33.120 He will eventually find Mustafa there... 1:17:33.270,1:17:36.590 - Damn it.[br]- Think he got his scent. 1:17:40.720,1:17:42.640 What's in there? Huh? 1:17:43.480,1:17:45.880 Let's go see. 1:17:48.560,1:17:50.450 What do you want, huh? 1:17:52.420,1:17:56.410 Come, let's see what in there. 1:17:58.350,1:17:59.780 No, no. Please. 1:17:59.920,1:18:01.600 Shot, this is enough! 1:18:01.720,1:18:03.600 Mom, come on. 1:18:04.180,1:18:05.800 What is in here? 1:18:05.960,1:18:09.610 He had a grumpy one yesterday.[br]That's why he's being naughty today. 1:18:10.780,1:18:14.150 Shot! Shot come on boy! 1:18:14.500,1:18:18.120 Come on, let's play![br]Here! 1:18:25.490,1:18:27.880 - He wants to play.[br]- Seems so. 1:18:28.080,1:18:31.850 - Sorry for holding you.[br]- Wanna join our morning walk? 1:18:31.960,1:18:34.050 You can go.[br]We'll be here, playing! 1:18:34.200,1:18:36.800 - You sure?[br]- Yes, yes. We're fine! 1:18:37.030,1:18:39.300 Okay, see you then. 1:18:48.470,1:18:50.030 Good boy... Good boy. 1:18:50.160,1:18:51.740 Be a good boy, just like this. 1:18:51.940,1:18:55.510 Or else I won't be happy.[br]And you won't like it. 1:18:57.090,1:18:58.990 Go get it! 1:18:59.990,1:19:03.530 Please call me when you get anything. 1:19:03.630,1:19:06.230 Sure, you should call us when you get any news, too. 1:19:06.330,1:19:09.060 - Sure.[br]- Sorry I couldn't host you well. 1:19:09.190,1:19:11.520 It's alright.[br]Kolay gelsin. 1:19:11.620,1:19:13.520 - Have a nice day.[br]- You too. 1:19:13.710,1:19:15.520 Bye, bye. 1:19:36.680,1:19:38.300 Mehmet, where have you been? 1:19:38.420,1:19:41.020 I came as soon as my exam has ended, abi. 1:19:41.160,1:19:43.140 I'll wash my hands[br]and then get to work. 1:19:43.250,1:19:46.180 - How was your exam?[br]- It was good. 1:19:48.140,1:19:49.420 Did something happen? 1:19:49.620,1:19:51.920 Nothing different. 1:19:58.390,1:19:59.660 Rahmi. 1:19:59.830,1:20:02.290 What's wrong?[br]What's with the long face? 1:20:02.840,1:20:06.700 The customers will get a wrong idea.[br]Please drop that face. 1:20:06.800,1:20:08.370 I can't help it. 1:20:08.370,1:20:10.040 Something is bothering me. 1:20:10.220,1:20:13.150 I feel something bad will happen.[br]Something terrible will happen. 1:20:13.280,1:20:15.000 Nothing bad will happen. 1:20:15.240,1:20:17.400 On the contrary.[br]Mustafa will get caught. 1:20:17.570,1:20:19.410 And so will the others. 1:20:19.590,1:20:21.900 Our life will be on track again. 1:20:22.140,1:20:24.500 Try to think positive, okay? 1:20:24.710,1:20:27.160 Think positively[br]and good things will happen. 1:20:27.330,1:20:29.060 Okay, let's get back to work. 1:20:31.410,1:20:34.440 Your wife didn't tell anything to the police. 1:20:34.730,1:20:36.700 She remained silent. 1:20:37.350,1:20:40.690 However, Fatmagül keeps saying[br]"Mustafa shot Kerim". 1:20:40.850,1:20:46.150 "Catch him!", she yells.[br]"He's also the murderer of Vural." 1:20:49.380,1:20:52.610 Your life has slipped off your hands. 1:20:53.880,1:20:55.280 For what? 1:20:56.540,1:20:57.540 For nothing. 1:20:57.620,1:21:00.820 All that happened to you,[br]happened because of the women. 1:21:01.040,1:21:02.930 You became a murderer for her. 1:21:03.130,1:21:06.570 Yet, she's doing her best[br]to made them lock you in prison. 1:21:07.800,1:21:09.230 She's not worth it. 1:21:09.400,1:21:11.150 No woman is worth it. 1:21:11.220,1:21:14.090 Even their best one isn't worth it. 1:21:15.970,1:21:18.580 That's what you get as a result. 1:21:19.850,1:21:21.680 They continue with their lives... 1:21:21.820,1:21:23.680 ... but you're the one who suffers in the end. 1:21:24.140,1:21:27.270 She was a "rape victim", right? 1:21:27.980,1:21:29.960 And with whom is she married now? 1:21:30.720,1:21:31.960 Whom? 1:21:32.670,1:21:36.000 She turned her back on you.[br]And who does she lean against now? 1:21:40.080,1:21:42.180 Right at the beginning... 1:21:42.340,1:21:44.710 ... if we could shut her up... 1:21:44.840,1:21:47.100 ... you wouldn't be a murderer now. 1:21:47.430,1:21:49.430 And Vural would still be alive. 1:21:49.760,1:21:51.790 And so would Şemsi... 1:21:52.110,1:21:53.700 ... Leman. 1:21:54.220,1:21:56.500 Fatmagül would not tell on me to the police. 1:21:57.400,1:22:02.330 She called her lawyer right away and told him. 1:22:03.070,1:22:05.660 She told on you without hesitation. 1:22:05.780,1:22:08.290 Without losing any time. 1:22:21.180,1:22:23.580 So the phone reports are useless. 1:22:23.740,1:22:26.370 There's one base station for entire Ildır. 1:22:26.530,1:22:28.350 That's a surprise to me, as well. 1:22:28.490,1:22:31.460 We're back to where we started. Huh? 1:22:32.780,1:22:35.660 What's up, girl?[br]Where to at the nightfall? 1:22:36.610,1:22:38.200 I'll start working on my gown. 1:22:38.460,1:22:39.860 My, my... 1:22:40.060,1:22:42.750 Don't start just yet.[br]Wait for me! 1:22:42.910,1:22:44.700 Me too, me too. 1:22:44.870,1:22:46.350 Okay, I'm waiting. 1:22:46.520,1:22:48.950 We'll clean up the table then. 1:22:50.540,1:22:53.260 Murat, run here, from around[br]that corner. Come on! 1:22:53.370,1:22:55.720 Run, run, run! 1:22:56.070,1:22:58.160 Good boy... Now run back[br]to where you were. 1:22:59.060,1:23:01.560 - You're funny, Mukaddes Hanım.[br]- What? 1:23:01.770,1:23:03.580 Why did she make[br]Murat run now? 1:23:03.660,1:23:05.540 So that the work[br]will finish quickly. 1:23:05.640,1:23:08.210 - Like," in one run".[br]- Oh, I see. 1:23:08.740,1:23:12.550 (Her) auntie... you may lay[br]the bridal fabric down now. 1:23:19.420,1:23:21.810 Bismillah. [In the name of God] 1:23:24.420,1:23:28.250 And this is for you[br]to have a baby soon. 1:23:47.570,1:23:49.900 Have you decided o[br]how it's gonna be? 1:23:49.960,1:23:51.050 Nope. 1:23:51.240,1:23:53.570 I'll decide after making the first cut. 1:23:53.680,1:23:56.070 - Okay then.[br]- Let's hope all goes well. 1:24:11.230,1:24:14.060 This dog is starting to get on my nerves. 1:24:14.210,1:24:16.400 He won't shut up[br]morning and night. 1:24:16.590,1:24:18.610 He's very cute, though. 1:24:18.760,1:24:22.250 But this is unacceptable.[br]Did she let him free? 1:24:22.370,1:24:24.410 His voice comes from the backyard. 1:24:29.880,1:24:32.350 - Did Yaşar come here?[br]- Yes, madam. 1:24:42.530,1:24:45.220 Why did Yaşar come here at this hour? 1:24:45.590,1:24:47.450 He brought something for me. 1:24:47.780,1:24:51.590 There were a few files that[br]I needed to go through tonight. 1:24:51.750,1:24:54.150 I forgot them at work.[br]He brought them back. 1:24:54.320,1:24:56.180 Are you going to work at this hour? 1:24:56.270,1:25:00.060 No, no... They are just[br]needed for tomorrow's meeting. 1:25:02.100,1:25:04.810 - Good night.[br]- Good night. 1:25:52.880,1:25:56.410 - Sorry, I made you wait, didn't I?[br]- Not at all. 1:25:56.640,1:25:57.720 Erdoğan. 1:25:57.830,1:25:59.960 Your aunt and I are [br]going for our walk. 1:26:00.050,1:26:01.630 Okay. 1:26:02.020,1:26:05.390 They are brainstorming again. 1:26:16.930,1:26:18.390 So... 1:26:18.500,1:26:20.490 ... at last, the whole country knows about it. 1:26:20.650,1:26:22.910 Why do you mention [br]like it's a good thing? 1:26:23.080,1:26:25.780 Like you know what is[br]good and what is bad. 1:26:25.940,1:26:28.070 Isn't it gonna be more[br]dangerous to hide him here? 1:26:28.240,1:26:29.250 I agree. 1:26:29.410,1:26:31.780 It's more dangerous, helping and hiding him here. 1:26:31.950,1:26:34.470 Right... Like you two has the brains to compute it. 1:26:34.680,1:26:37.530 No one will think that [br]we can do such a thing. 1:26:37.900,1:26:40.360 No one will look for him here. 1:26:40.460,1:26:43.360 We just have to keep our eyes on him. 1:26:43.470,1:26:46.980 Your heads obviously lack[br]brains to understand that. 1:26:51.570,1:26:55.630 Let's show him the news.[br]Should give him a good scare. 1:26:55.770,1:26:59.000 And turn down his volume a bit. 1:27:12.400,1:27:13.640 So cold. 1:27:13.750,1:27:15.120 Wish I took my hat with me. 1:27:15.270,1:27:16.550 Wanna have my scarf? 1:27:16.710,1:27:18.860 No, no.[br]I'll go home and fetch it. 1:27:19.010,1:27:21.660 You can walk.[br]I'll catch up. 1:27:40.880,1:27:43.060 It seems, his majesty is still sleeping. 1:27:44.380,1:27:46.280 Maybe we shouldn't disturb him. 1:27:47.450,1:27:49.340 The door is locked. 1:27:52.610,1:27:53.890 Mustafa! 1:28:13.500,1:28:15.490 Where is Mustafa? 1:28:18.060,1:28:19.420 Got away. 1:28:24.050,1:28:26.290 I brought his stuff last night. 1:28:26.450,1:28:28.290 He was acting weird. 1:28:29.720,1:28:31.400 I think he was drunk. 1:28:31.620,1:28:33.560 He was speaking rubbish. 1:28:33.910,1:28:35.890 I brought some clothes from your house. 1:28:36.060,1:28:38.410 I'll bring more when you need later. 1:28:38.700,1:28:40.410 Take a look and tell me[br]if they're fine. 1:28:41.280,1:28:44.120 Are you still following Fatmagül? 1:28:44.530,1:28:46.120 I am not. 1:28:50.620,1:28:52.420 It's stinking here. 1:29:13.040,1:29:14.720 How did you come here? 1:29:15.340,1:29:17.290 With car. 1:29:22.880,1:29:25.120 It's blank after that. 1:29:29.360,1:29:31.580 He's got my phone and weapon. 1:29:32.060,1:29:33.980 Great, he has a weapon now. 1:29:34.100,1:29:36.540 Yeah, that's really great!.. 1:29:36.640,1:29:40.350 We gave the man a gun and car[br]and he's out in the streets. 1:29:40.540,1:29:42.350 You... 1:29:46.110,1:29:49.690 Did you hide that murderer here? 1:30:01.450,1:30:02.620 Hello, welcome. 1:30:02.760,1:30:04.010 - Hello.[br]- Hello. 1:30:04.170,1:30:05.230 Hello. 1:30:05.470,1:30:07.190 I'll wait for Kerim here. 1:30:07.370,1:30:08.790 There'll be two sessions today. 1:30:08.970,1:30:10.850 I'll talk with Kerim in the first hour. 1:30:11.050,1:30:13.080 And you can join is in the next 40 minutes. 1:30:13.290,1:30:15.090 You can have a stroll [br]around if you want. 1:30:15.200,1:30:16.960 No, no. It'd better if she just waits. 1:30:17.130,1:30:18.750 I wouldn't go out anyway, don't worry. 1:30:19.040,1:30:20.250 As you wish. 1:30:20.360,1:30:22.560 Okay then, Kerim.[br]Let us get started. 1:30:52.650,1:30:54.230 I am a bit nervous. 1:30:54.430,1:30:56.390 Please, relax. 1:30:56.940,1:30:59.960 Before we start...[br]Is there anything you want to discuss? 1:31:00.080,1:31:02.560 Or would you like me to guide you? 1:31:03.070,1:31:05.700 Actually there's a lot to talk about. 1:31:07.220,1:31:09.400 But I don't know where to start. 1:31:09.650,1:31:12.250 Okay, let us go in order then. 1:31:12.500,1:31:16.390 Let us talk with you about[br]what I talked with Fatmagül before. 1:31:16.560,1:31:19.450 - Alright.[br]- Fatmagül told me a lot about you. 1:31:19.620,1:31:21.850 Now it's your turn to tell me about her. 1:31:23.640,1:31:24.790 Okay. 1:31:26.570,1:31:28.280 Pardon. 1:31:28.780,1:31:30.720 Forgot to turn my phone off. 1:31:50.370,1:31:52.460 Hello, I am with them. 1:31:52.650,1:31:54.280 Hello. 1:32:07.290,1:32:09.340 Would you like anything to drink? 1:32:09.680,1:32:11.030 No, thanks. 1:32:11.160,1:32:13.290 I'll get myself some tea, and if you'd like-- 1:32:13.530,1:32:15.290 No, thanks. 1:32:19.210,1:32:22.290 If you say anything,[br]I'll put this bullet in his head. 1:32:22.550,1:32:25.560 I followed you all the way here. 1:32:25.950,1:32:27.880 Mustafa, leave us alone! 1:32:28.040,1:32:30.100 We'll leave together. 1:32:30.350,1:32:32.410 Come on, let's go. [br]We'll talk outside. 1:32:32.570,1:32:33.310 No. 1:32:33.480,1:32:35.730 You're coming with me.[br]Or I'll go in that room. 1:32:35.880,1:32:38.630 Come on. Get up or[br]I'll shoot him in the brains. 1:32:38.800,1:32:39.860 No. 1:32:40.030,1:32:42.450 We'll talk for five minutes.[br]Then you'll come back here. 1:32:47.940,1:32:50.120 I'll be back in five minutes. 1:33:00.350,1:33:03.690 I feel Fatmagül so close to me. 1:33:04.250,1:33:07.030 Feels as if we've been together[br]for a very long time. 1:33:10.150,1:33:13.470 But I can't forget the thing[br]that brought us together. 1:33:15.810,1:33:18.820 Just can't forget our beginning. 1:33:19.860,1:33:21.930 My thoughts leads[br]me back to that day. 1:33:22.700,1:33:25.800 As Fatmagül is moving forwards[br]I feel like I'm going backwards. 1:33:37.560,1:33:40.290 Easy.[br]Shut up. 1:33:40.390,1:33:42.350 I don't want to hurt you, Fatmagül. 1:33:42.620,1:33:44.770 Get in the car. 1:33:45.980,1:33:48.340 - Help![br]- Fatmagül. 1:33:48.540,1:33:50.300 Fatmagül, stop it. 1:33:50.480,1:33:52.230 Help! 1:33:52.400,1:33:54.830 Get in that car.[br]Calm down. 1:33:55.160,1:33:56.280 Help! 1:33:56.440,1:33:57.650 Stop! 1:34:00.490,1:34:02.090 Help! 1:34:02.200,1:34:03.920 - Listen to me.[br]- Let me go, Mustafa! 1:34:04.030,1:34:06.280 - Calm down.[br]- Let go! 1:34:06.490,1:34:08.630 Help! 1:34:19.320,1:34:22.700 This is what you make me do, Fatmagül. 1:34:25.640,1:34:28.020 I don't want to hurt you.