0:00:01.343,0:00:03.072 Hơn 100 năm qua, 0:00:03.096,0:00:07.122 các công ty điện thoại đã cung cấp [br]thiết bị hỗ trợ nghe lén cho chính phủ. 0:00:07.146,0:00:10.684 Thời đó, sự trợ giúp này bằng thủ công. 0:00:10.708,0:00:14.826 Việc giám sát diễn ra một cách thủ công, [br]và dây nhợ được nối bằng tay. 0:00:14.850,0:00:16.600 Các cuộc gọi thì được ghi vào băng. 0:00:17.144,0:00:19.478 Nhưng cũng như trong[br]những ngành công nghiệp khác, 0:00:19.502,0:00:21.268 máy tính đã làm thay đổi mọi thứ. 0:00:21.725,0:00:24.748 Các công ty điện thoại gắn [br]những chức năng giám sát 0:00:24.772,0:00:26.817 vào cái cốt lõi nhất[br]trong mạng lưới của họ. 0:00:27.494,0:00:29.474 Tôi xin vài phút muốn đi sâu vào nó 0:00:29.498,0:00:33.758 Điện thoại và những mạng [br]kết nối những cuộc gọi của chúng ta 0:00:33.782,0:00:36.155 bị kết nối để giám sát đầu tiên. 0:00:36.179,0:00:37.582 Đầu tiên và tiên quyết. 0:00:38.763,0:00:42.589 Vậy điều đó có nghĩa là khi bạn [br]đang nói chuyện với vợ hoặc chồng bạn, 0:00:42.613,0:00:46.935 với con bạn, một đồng nghiệp, [br]hay bác sĩ bằng điện thoại, thì... 0:00:46.959,0:00:48.445 có thể bị người khác nghe được. 0:00:48.901,0:00:51.466 Hiện tại, người đó có thể là chính phủ; 0:00:51.490,0:00:55.653 có thể là người của chính phủ khác, [br]một cơ quan mật vụ nước ngoài, 0:00:55.677,0:00:58.504 kẻ "bắt cóc" dữ liệu, hay tội phạm,[br]một kẻ bám đuôi... 0:00:58.528,0:01:02.098 hay bất kỳ một ai "bẻ khoá" được[br]hệ thống giám sát, 0:01:02.122,0:01:06.611 và xâm nhập vào hệ thống giám sát [br]của các công ty điện thoại. 0:01:07.834,0:01:12.356 Trong khi những công ty ấy đã ưu tiên[br]thiết lập hệ thống giám sát, 0:01:12.380,0:01:14.726 thì các công ty ở Thung lũng Silicon[br]không làm thế 0:01:14.726,0:01:17.042 Và nhiều năm qua, ngày càng tăng... 0:01:17.066,0:01:20.728 số công ty ở Silicon Valley tạo [br]công nghệ mã hoá mạnh 0:01:20.752,0:01:22.690 gắn vào các sản phẩm thông tin liên lạc 0:01:22.714,0:01:24.980 làm cho việc giám sát cực kỳ khó khăn. 0:01:25.256,0:01:27.590 Ví dụ, nhiều người trong[br]các bạn có thể có iPhone, 0:01:27.614,0:01:30.304 và nếu bạn dùng iPhone để gửi tin nhắn 0:01:30.328,0:01:32.505 tới người khác cũng có iPhone, 0:01:32.529,0:01:35.539 những mẩu tin này [br]không thể dễ dàng bị đọc trộm. 0:01:35.563,0:01:37.391 Thật ra, theo công ty Apple, 0:01:37.415,0:01:40.306 chính họ cũng không thấy được [br]những tin nhắn này. 0:01:40.662,0:01:44.528 Giống như vậy, nếu bạn dùng FaceTime [br]để thực hiện cuộc gọi bình thường 0:01:44.552,0:01:47.163 hay gọi video với [br]một người bạn hay người thân, 0:01:47.187,0:01:49.316 cũng vậy, không thể dễ dàng bị nghe lén. 0:01:49.340,0:01:50.885 Không chỉ với Apple. 0:01:51.315,0:01:53.667 WhatsApp, hiện giờ do Facebook sở hữu 0:01:53.691,0:01:56.549 và được hàng ngàn người [br]trên thế giới sử dụng, 0:01:56.573,0:02:00.080 cũng gắn công nghệ mã hoá mạnh [br]trong sản phẩm của họ, 0:02:00.104,0:02:03.611 có nghĩa là những người ở phía Nam[br]của địa cầu dễ dàng liên lạc--mà 0:02:03.635,0:02:06.445 không bị chính quyền của họ, [br]thường là những tay độc tài, 0:02:06.469,0:02:08.203 đọc lén tin nhắn của họ 0:02:09.599,0:02:14.544 Vậy nên sau 100 năm có thể nghe lén [br]bất kỳ cuộc gọi nào, 0:02:14.568,0:02:17.122 mọi lúc, mọi nơi 0:02:17.146,0:02:20.277 bạn hình dung rằng nhân viên chính phủ [br]không thấy vui chút nào. 0:02:20.301,0:02:22.087 Đúng vậy, điều đó đang xảy ra. 0:02:22.111,0:02:24.330 Viên chức chính phủ cực kỳ tức giận. 0:02:24.354,0:02:28.229 Họ không nổi khùng bởi vì [br]những công cụ mã hoá này giờ có sẵn. 0:02:28.253,0:02:30.071 Điều làm họ điên đầu nhất là 0:02:30.095,0:02:34.262 những công ty công nghệ đã gắn chức năng [br]mã hoá trong sản phẩm của họ 0:02:34.286,0:02:36.159 và làm cho chúng mặc định. 0:02:36.547,0:02:38.517 Đó là mảng mặc định có vấn đề. 0:02:38.541,0:02:42.316 Tóm lại, những công ty công nghệ đã [br]dân chủ hoá việc mã hoá. 0:02:43.165,0:02:46.962 Vì vậy những quan chức chính phủ như [br]Thủ Tướng Anh David Cameron, 0:02:46.986,0:02:51.833 họ cho là tất cả phương tiện thông tin [br]liên lạc-- email, nhắn tin, điện thoại-- 0:02:51.857,0:02:54.445 tất cả những cái đó nên[br]cung cấp sẵn cho chính quyền, 0:02:54.469,0:02:56.541 và rồi mã hoá khiến điều đó[br]trở nên khó khăn 0:02:57.501,0:03:00.862 Tôi thành thật cảm thông [br]với quan điểm của họ. 0:03:00.886,0:03:03.418 Ta đang ở thời điểm nguy hiểm[br]trong thế giới hiểm nguy 0:03:03.442,0:03:05.442 và thật sự có rất người xấu quanh ta. 0:03:05.466,0:03:08.581 Có khủng bố và những mối đe doạ [br]an ninh quốc gia nghiêm trọng 0:03:08.605,0:03:12.582 mà tôi cho là chúng ta đều[br]muốn FBI hay NSA theo dõi. 0:03:13.345,0:03:16.048 Nhưng những tính năng giám sát[br]đều có cái giá của nó. 0:03:17.357,0:03:18.512 Lý do là vì 0:03:18.536,0:03:20.982 không có mấy thứ như[br]máy tính xách tay của khủng bố, 0:03:20.982,0:03:22.733 hay di động của bọn buôn[br]thuốc phiện. 0:03:22.902,0:03:25.865 Chúng ta cùng xài những thiết bị [br]thông tin liên lạc giống nhau 0:03:26.577,0:03:30.252 Điều đó có nghĩa là nếu những cuộc [br]điện thoại của tên buôn thuốc phiện 0:03:30.276,0:03:32.821 hay của những tên khủng bố[br]có thể bị chặn lại, 0:03:32.845,0:03:34.841 thì với tất cả chúng ta cũng thế thôi. 0:03:34.865,0:03:36.492 Tôi nghĩ ta thật sự[br]nên đặt câu hỏi 0:03:36.516,0:03:39.643 Có nên để triệu người trên thế giới [br]cứ sử dụng các thiết bị đó 0:03:39.667,0:03:41.866 mà bị nghe lén[br]một cách thân thiện? 0:03:43.407,0:03:47.155 Cảnh tượng xâm nhập hệ thống giám sát [br]mà tôi vừa mô tả-- 0:03:47.179,0:03:49.290 đây không phải hư cấu đâu 0:03:49.622,0:03:50.774 Vào năm 2009, 0:03:50.798,0:03:54.845 hệ thống giám sát mà Google và Microsoft [br]gắn vào mạng lưới của họ-- 0:03:54.869,0:03:58.360 hệ thống mà họ dùng để đáp ứng[br]những yêu cầu giám sát hợp pháp 0:03:58.384,0:03:59.550 từ cảnh sát-- 0:03:59.574,0:04:02.242 những hệ thống bị chính quyền [br]Trung Quốc gây tổn hại 0:04:02.266,0:04:04.663 bởi vì chính quyền Trung Quốc muốn biết 0:04:04.687,0:04:07.579 những người mật vụ nào của họ[br]Chính phủ Mỹ đang theo dõi. 0:04:08.269,0:04:09.540 Cũng cùng cách làm, 0:04:09.564,0:04:12.983 năm 2004, hệ thống giám sát gắn vào mạng 0:04:13.007,0:04:16.181 của Vodafone Greece - [br]công ty điện thoại lớn nhất Hy Lạp-- 0:04:16.205,0:04:18.784 bị xâm phạm do một kẻ giấu mặt, 0:04:18.808,0:04:20.848 và tính năng đó, tính năng giám sát, 0:04:20.872,0:04:23.150 bị lợi dụng để nghe lén Thủ Tướng Hy Lạp 0:04:23.174,0:04:25.113 và những thành viên[br]trong Nội Các Hy Lạp. 0:04:25.313,0:04:28.467 Chính phủ nước ngoài hay hacker[br]gây ra vụ việc không bao giờ bị bắt 0:04:29.955,0:04:33.652 Thật sự, điều này dẫn tới chính cái vấn đề[br]với những tính năng giám sát này, 0:04:33.676,0:04:34.936 hay gọi là "cửa sau". 0:04:34.960,0:04:38.162 Khi bạn xây một cái "cửa sau" trong [br]hệ thống mạng viễn thông, 0:04:38.186,0:04:39.487 hay một phần của công nghệ, 0:04:39.511,0:04:42.559 bạn không có cách nào kiểm soát [br]ai ra vào cửa đó. 0:04:43.143,0:04:44.688 Bạn không tài nào kiểm soát được 0:04:44.712,0:04:47.482 liệu bạn sẽ dùng nó hay ai khác dùng nó, 0:04:47.506,0:04:49.417 người tốt hay người xấu dùng. 0:04:49.980,0:04:52.499 Chính vì lý do đó, tôi nghĩ tốt hơn 0:04:52.523,0:04:55.175 nên xây những hệ thống mạng [br]càng an toàn càng tốt. 0:04:56.271,0:04:58.680 Vâng, điều đó có nghĩa là trong tương lai, 0:04:58.704,0:05:01.270 mã hoá sẽ làm cho việc nghe lén [br]trở nên khó khăn hơn. 0:05:01.280,0:05:03.949 Có nghĩa là cảnh sát sẽ có[br]khoảng thời gian vất vả hơn 0:05:03.949,0:05:05.285 để bắt được những kẻ xấu. 0:05:05.309,0:05:07.865 Hay một lựa chọn khác,[br]là sống trong một thế giới 0:05:07.889,0:05:11.520 mà cuộc gọi hay tin nhắn[br]của bất kỳ ai có thể bị nghe lén 0:05:11.544,0:05:15.270 bởi tội phạm, những kẻ bám đuôi[br]hay cơ quan mật vụ nước ngoài. 0:05:15.294,0:05:17.606 Tôi không muốn sống trong [br]thế giới như thế. 0:05:18.102,0:05:20.817 Nên từ bây giờ, bạn có lẽ có những công cụ 0:05:20.841,0:05:23.159 để ngăn chặn chính phủ nghe lén[br]bằng nhiều cách 0:05:23.183,0:05:26.166 đã được gắn trong điện thoại [br]và có sẵn trong túi của bạn. 0:05:26.190,0:05:29.969 bạn có lẽ không nhận ra những công cụ này[br]mạnh và an toàn thế nào, 0:05:29.993,0:05:33.522 hay những phương tiện khác bạn từng dùng [br]để liên lạc yếu kém thế nào. 0:05:34.737,0:05:36.864 Vì vậy, thông điệp của tôi gởi bạn là: 0:05:38.110,0:05:39.853 Chúng ta cần dùng những công cụ này. 0:05:40.239,0:05:42.543 Ta cần giữ an toàn cho [br]các cuộc gọi của ta 0:05:42.567,0:05:44.516 Ta cần giữ an toàn cho[br]các tin nhắn của ta 0:05:44.910,0:05:46.602 Tôi muốn bạn dùng[br]những công cụ này. 0:05:46.626,0:05:49.982 Tôi muốn bạn nói với người thân, [br]Tôi muốn bạn nói với đồng nghiệp: 0:05:50.006,0:05:52.430 Hãy dùng những công cụ[br]liên lạc được mã hoá này. 0:05:52.454,0:05:55.130 Không chỉ dùng vì nó rẻ và dễ dùng, 0:05:55.154,0:05:57.158 mà dùng vì độ an toàn của chúng. 0:05:57.182,0:05:58.437 Cảm ơn. 0:05:58.461,0:06:02.047 (Vỗ tay)