1 00:00:01,343 --> 00:00:03,242 Više od 100 godina, 2 00:00:03,242 --> 00:00:07,146 telefonske kompanije su pomagale vladama pri prisluškivanju. 3 00:00:07,146 --> 00:00:10,684 Tokom većeg dela ovog perioda, ta pomoć je bila manuelna. 4 00:00:10,708 --> 00:00:14,826 Nadgledanje je bilo manuelno a žice su se povezivale rukom. 5 00:00:14,850 --> 00:00:16,600 Pozivi su usnimavani na trake. 6 00:00:17,334 --> 00:00:19,478 Međutim, kao i u mnogim drugim industrijama, 7 00:00:19,502 --> 00:00:21,538 upotreba kompjutera je promenila sve. 8 00:00:21,725 --> 00:00:24,748 Telefonske kompanije ugradile su osobine nadgledanja 9 00:00:24,772 --> 00:00:26,817 u samu srž svojih mreža. 10 00:00:27,494 --> 00:00:29,474 Želim da odem dublje na sekundu. 11 00:00:29,498 --> 00:00:33,758 Naše telefonske kompanije koje omogućavaju naše pozive 12 00:00:33,782 --> 00:00:36,155 bile su povezane sa nadgledanjem. 13 00:00:36,179 --> 00:00:37,582 Kao prvo i najvažnije. 14 00:00:38,763 --> 00:00:42,589 To znači da, kada pričate sa svojim bračnim drugom, 15 00:00:42,613 --> 00:00:46,935 decom, kolegom ili doktorom telefonom, 16 00:00:46,959 --> 00:00:48,445 neko bi to mogao da sluša. 17 00:00:48,901 --> 00:00:51,466 Taj neko bi mogao biti vaša vlada; 18 00:00:51,490 --> 00:00:55,653 mogla bi biti tuđa vlada, strana obaveštajna služba, 19 00:00:55,677 --> 00:00:58,504 haker, kriminalac, osoba koja vas proganja 20 00:00:58,528 --> 00:01:02,098 ili bilo koja druga stranka koja provali u sistem nadgledanja, 21 00:01:02,122 --> 00:01:06,611 koja hakuje sistem nadgledanja telefonske kompanije. 22 00:01:07,834 --> 00:01:12,356 Međutim, dok su telefonske kompanije postavile nadgledanje kao prioritet, 23 00:01:12,380 --> 00:01:14,196 kompanije Silikonske doline nisu, 24 00:01:14,523 --> 00:01:17,042 i uz postepeni porast tokom prethodnih par godina, 25 00:01:17,066 --> 00:01:20,728 kompanije Silikonske doline ugradile su snažnu tehnologiju za šifrovanje 26 00:01:20,752 --> 00:01:22,690 u svoje komunikacione proizvode 27 00:01:22,714 --> 00:01:24,980 koja nadgledanje čini izuzetno teškim. 28 00:01:25,416 --> 00:01:27,590 Na primer, mnogi od vas možda imaju Ajfon, 29 00:01:27,614 --> 00:01:30,304 a ako koristite Ajfon da pošaljete poruku 30 00:01:30,328 --> 00:01:32,505 drugim ljudima koji imaju Ajfon, 31 00:01:32,529 --> 00:01:35,539 ove poruke se ne mogu lako dešifrovati. 32 00:01:35,563 --> 00:01:37,391 U stvari, prema Eplu, 33 00:01:37,415 --> 00:01:40,306 čak ni sami ne mogu da vide poruke. 34 00:01:40,662 --> 00:01:44,322 Na sličan način, ako koristite Fejstajm za audio poziv 35 00:01:44,322 --> 00:01:47,193 ili video poziv sa jednim od prijatelja ili voljenih osoba, 36 00:01:47,193 --> 00:01:49,316 to se, takođe, ne može lako prisluškivati, 37 00:01:49,340 --> 00:01:50,885 a nije samo Epl u pitanju. 38 00:01:51,315 --> 00:01:53,667 Votsap, kojeg sada poseduje Fejsbuk, 39 00:01:53,691 --> 00:01:56,549 a koji koriste stotine miliona ljudi širom sveta, 40 00:01:56,573 --> 00:02:00,080 takođe je ugradio u proizvode jaku tehnologiju za šifrovanje, 41 00:02:00,104 --> 00:02:03,611 što znači da ljudi na globalnom jugu mogu lako da komuniciraju 42 00:02:03,635 --> 00:02:06,445 bez svojih vlada, često diktatorskih, 43 00:02:06,469 --> 00:02:08,693 koje bi prisluškivale njihove razgovore. 44 00:02:09,599 --> 00:02:14,544 Tako, posle 100 godina mogućnosti da slušaju svaki telefonski razgovor, 45 00:02:14,568 --> 00:02:17,122 bilo kada, bilo gde, 46 00:02:17,146 --> 00:02:20,277 možete da zamislite da zvaničnici u vladi i nisu mnogo srećni. 47 00:02:20,301 --> 00:02:22,087 U stvari, to se i dešava. 48 00:02:22,111 --> 00:02:24,330 Vladini zvaničnici su veoma ljuti, 49 00:02:24,354 --> 00:02:28,229 a nisu ljuti zbog toga što su sada dostupna ova sredstva za šifrovanje. 50 00:02:28,253 --> 00:02:30,071 Ono što ih najviše uznemirava je 51 00:02:30,095 --> 00:02:33,986 da su tehnološke kompanije ugradile zaštitu u svoje proizvode 52 00:02:33,986 --> 00:02:36,299 i postavile je kao standardno podešavanje. 53 00:02:36,299 --> 00:02:38,517 Standardno podešavanje je bitno. 54 00:02:38,541 --> 00:02:42,596 Ukratko, te tehnološke kompanije demokratizovale su enkripciju. 55 00:02:43,165 --> 00:02:46,962 Tako, zvaničnici vlade, kao što je britanski premijer Dejvid Kameron, 56 00:02:46,986 --> 00:02:51,833 veruju da svi vidovi komunikacije - imejlovi, poruke, pozivi - 57 00:02:51,857 --> 00:02:54,445 svi oni treba da su dostupni vladama, 58 00:02:54,469 --> 00:02:56,571 a enkripcija to otežava. 59 00:02:57,478 --> 00:03:00,862 Vidite, izuzetno saosećam kada je njihovo stanovište u pitanju. 60 00:03:00,886 --> 00:03:03,418 Živimo u opasnom vremenu u opasnom svetu 61 00:03:03,442 --> 00:03:05,442 i postoje neki jako loši ljudi oko nas. 62 00:03:05,466 --> 00:03:08,581 Postoje teroristi i druge ozbiljne nacionalne pretnje 63 00:03:08,605 --> 00:03:12,582 za koje svi želimo da ih FBI i Nacionalna bezbednosna služba prate. 64 00:03:13,345 --> 00:03:16,048 Međutim, ova nadgledanja imaju cenu. 65 00:03:17,357 --> 00:03:18,512 Razlog tome je 66 00:03:18,536 --> 00:03:21,022 da ne postoji teroristički laptop 67 00:03:21,046 --> 00:03:22,842 ili mobilni telefon narko-dilera. 68 00:03:22,842 --> 00:03:26,175 Svi koristimo ista komunikaciona sredstva. 69 00:03:26,577 --> 00:03:30,252 To znači da, ako pozivi narko-dilera 70 00:03:30,276 --> 00:03:32,821 ili pozivi terorista mogu da se presretnu, 71 00:03:32,845 --> 00:03:34,765 mogu i pozivi nas ostalih. 72 00:03:34,765 --> 00:03:36,622 Mislim da moramo da postavimo pitanje - 73 00:03:36,622 --> 00:03:39,643 da li bi milijarde ljudi širom sveta trebalo da koristi uređaje 74 00:03:39,667 --> 00:03:41,086 koji mogu da se prisluškuju? 75 00:03:43,407 --> 00:03:47,155 Scenario hakovanja sistema nadgledanja koji sam opisao - 76 00:03:47,179 --> 00:03:49,290 to nije fantazija. 77 00:03:49,622 --> 00:03:50,774 Godine 2009, 78 00:03:50,798 --> 00:03:54,845 sistemi za nadledanje koje su Gugl i Majkrosoft ugradili u svoje mreže - 79 00:03:54,869 --> 00:03:58,360 sistemi koje koriste da odgovore na zakonske zahteve za nadgledanje 80 00:03:58,384 --> 00:03:59,550 od strane policije - 81 00:03:59,574 --> 00:04:02,242 ove sisteme je iskompromitovala kineska vlada 82 00:04:02,266 --> 00:04:04,663 jer je kineska vlada želela da shvati 83 00:04:04,687 --> 00:04:07,579 koje od njihovih agenata prati američka vlada. 84 00:04:08,269 --> 00:04:09,540 Po istom principu, 85 00:04:09,564 --> 00:04:12,983 2004. godine, sistem za nadgledanje ugrađen u mrežu 86 00:04:13,007 --> 00:04:16,181 grčkog Vodafona - grčke najveće telefonske kompanije - 87 00:04:16,205 --> 00:04:18,784 kompromitovao je nepoznati entitet, 88 00:04:18,808 --> 00:04:20,848 a to svojstvo, svojstvo nadgledanja, 89 00:04:20,872 --> 00:04:23,150 korišćeno je da se prisluškuje grčki premijer 90 00:04:23,174 --> 00:04:24,893 i članovi grčke vlade. 91 00:04:25,313 --> 00:04:28,977 Strana vlada ili hakeri koji su to uradili nikada nisu uhvaćeni. 92 00:04:29,955 --> 00:04:33,652 Zaista, ovo prikazuje srž problema vezanog za svojstvo nadgledanja 93 00:04:33,676 --> 00:04:34,936 ili tajnog praćenja. 94 00:04:34,960 --> 00:04:38,162 Kada se ugradi ovaj „sporedni ulaz” u komunikacionu mrežu, 95 00:04:38,186 --> 00:04:39,487 ili deo tehnologije, 96 00:04:39,511 --> 00:04:42,559 ne postoji način da kontrolišete šta će kroz njega uraditi. 97 00:04:43,013 --> 00:04:44,748 Ne postoji način da kontrolišete 98 00:04:44,748 --> 00:04:47,622 da li će biti iskorišćeno za vašu stranu ili drugu stranu, 99 00:04:47,622 --> 00:04:49,417 od strane dobrih ili loših momaka. 100 00:04:49,980 --> 00:04:52,789 Zbog toga mislim da je bolje 101 00:04:52,789 --> 00:04:55,485 graditi mreže koje će biti sigurne što je više moguće. 102 00:04:56,271 --> 00:04:58,680 Da, to znači da će u budućnosti 103 00:04:58,704 --> 00:05:01,270 enkripcija da otežava prisluškivanje. 104 00:05:01,280 --> 00:05:03,949 To znači da će policiji biti teže 105 00:05:03,949 --> 00:05:05,285 da uhvati loše momke, 106 00:05:05,309 --> 00:05:07,865 ali alternativa bi značila život u svetu 107 00:05:07,889 --> 00:05:11,520 gde bilo čije pozive ili poruke mogu da prate 108 00:05:11,544 --> 00:05:15,270 kriminalci, progonitelji ili strane obaveštajne službe, 109 00:05:15,294 --> 00:05:17,606 a ja ne želim da živim u takvom svetu. 110 00:05:18,102 --> 00:05:20,817 Upravo sada, verovatno raspolažete načinima 111 00:05:20,841 --> 00:05:23,159 da osujetite mnogo vladinih praćenja 112 00:05:23,183 --> 00:05:26,166 koji su već u vašim telefonima i džepovima, 113 00:05:26,190 --> 00:05:29,969 a možda ne shvatate koliko su ova sredstva snažna i bezbedna 114 00:05:29,993 --> 00:05:33,522 ili koliko su drugi načini komunikacije koje ste koristili slabi. 115 00:05:34,737 --> 00:05:36,864 Tako, moja poruka vama je: 116 00:05:38,110 --> 00:05:39,763 treba da koristimo ova sredstva. 117 00:05:40,239 --> 00:05:42,543 Treba da osiguramo svoje telefonske pozive. 118 00:05:42,567 --> 00:05:44,416 Treba da osiguramo svoje poruke. 119 00:05:44,950 --> 00:05:46,602 Želim da koristite ove načine. 120 00:05:46,626 --> 00:05:49,982 Želim da kažete svojim voljenima, želim da kažete svojim kolegama: 121 00:05:50,006 --> 00:05:52,430 „Koristite šifrovana komunikaciona sredstva.” 122 00:05:52,454 --> 00:05:55,130 Nemojte ih koristiti samo zato što su jeftini i laki, 123 00:05:55,154 --> 00:05:57,158 već ih koristite zato što su bezbedni. 124 00:05:57,182 --> 00:05:58,437 Hvala vam. 125 00:05:58,461 --> 00:06:02,047 (Aplauz)