1 00:00:01,343 --> 00:00:03,072 Više od stotinu godina, 2 00:00:03,096 --> 00:00:07,122 telefonske tvrtke su pružale usluge prisluškivanja vladama. 3 00:00:07,146 --> 00:00:10,684 Većinu tog vremena, ta pomoć bila je ručna. 4 00:00:10,708 --> 00:00:14,826 Nadzor je provođen ručno, i žice su spajane rukom. 5 00:00:14,850 --> 00:00:16,600 Pozivi su se snimali na vrpcu. 6 00:00:17,334 --> 00:00:19,478 Ali kao i u mnogim drugim industrijama, 7 00:00:19,502 --> 00:00:21,268 računarstvo je promijenilo sve. 8 00:00:21,725 --> 00:00:24,748 Telefonske tvrtke ugradile su opcije nadzora 9 00:00:24,772 --> 00:00:26,817 u samu srž svojih mreža. 10 00:00:27,494 --> 00:00:29,474 Želim da ovo upijete na sekundu. 11 00:00:29,498 --> 00:00:33,758 Naši telefoni i mreže koje nose naše pozive 12 00:00:33,782 --> 00:00:36,155 su prvo uređene za prisluškivanje. 13 00:00:36,179 --> 00:00:37,582 Prvo i najvažnije. 14 00:00:38,763 --> 00:00:42,589 To znači da kada pričate sa supružnikom, 15 00:00:42,613 --> 00:00:46,935 vašom djecom, kolegama ili liječnikom preko telefona, 16 00:00:46,959 --> 00:00:48,445 netko bi mogao slušati. 17 00:00:48,901 --> 00:00:51,466 Sad, taj netko može biti vaša vlada, 18 00:00:51,490 --> 00:00:55,653 ali i druga vlada, strana tajna služba, 19 00:00:55,677 --> 00:00:58,504 ili haker, ili kriminalac, ili netko tko vas uhodi 20 00:00:58,528 --> 00:01:02,098 ili bilo tko drugi tko provali u sustav nadziranja, 21 00:01:02,122 --> 00:01:06,611 tko provali u sustav nadziranja telefonskih tvrtki. 22 00:01:07,834 --> 00:01:12,356 Ali dok su telefonske kompanije izgradile sustav nadzora kao prioritet, 23 00:01:12,380 --> 00:01:14,196 tvrtke Silicijske doline nisu. 24 00:01:14,523 --> 00:01:17,042 I učestalo u posljednjih par godina, 25 00:01:17,066 --> 00:01:20,728 tvrtke iz Silicijske doline izgradile su snažnu enkripcijsku tehnologiju 26 00:01:20,752 --> 00:01:22,690 u svoje komunikacijske tehnologije 27 00:01:22,714 --> 00:01:24,980 što nadzor čini ekstremno teškim. 28 00:01:25,416 --> 00:01:27,590 Na primjer, mnogi od vas imaju iPhone, 29 00:01:27,614 --> 00:01:30,304 i ako ga koristite da biste poslali tekstualne poruke 30 00:01:30,328 --> 00:01:32,505 drugim ljudima koji imaju iPhone, 31 00:01:32,529 --> 00:01:35,539 te poruke ne mogu biti lako nadzirane. 32 00:01:35,563 --> 00:01:37,391 I zapravo, Apple tvrdi, 33 00:01:37,415 --> 00:01:40,306 da oni sami uopće ne mogu vidjeti poruke. 34 00:01:40,662 --> 00:01:44,528 Također, ako koristite FaceTime da biste ostvarili audio poziv 35 00:01:44,552 --> 00:01:47,163 ili video poziv sa nekim od prijatelja ilji voljenih, 36 00:01:47,187 --> 00:01:49,316 to također ne može biti jednostavno nadzirano. 37 00:01:49,340 --> 00:01:50,885 I ne radi se samo o Appleu. 38 00:01:51,315 --> 00:01:53,667 WhatsApp, koji je sada u vlasništvu Facebooka 39 00:01:53,691 --> 00:01:56,549 i koriste ga stotine milijuna ljudi diljem svijeta, 40 00:01:56,573 --> 00:02:00,080 također je ugradio snažnu enkripcijsku tehnologiju u svoj proizvod, 41 00:02:00,104 --> 00:02:03,611 što znači da ljudi na Globalnom Jugu mogu komunicirati 42 00:02:03,635 --> 00:02:06,445 bez da njihova vlada, ponekad autoritarna, 43 00:02:06,469 --> 00:02:08,203 prisluškuje njihove poruke. 44 00:02:09,599 --> 00:02:14,544 Dakle, nakon 100 godina što su mogli prisluškivati telefonske pozive 45 00:02:14,568 --> 00:02:17,122 bilo kada, bilo gdje, 46 00:02:17,146 --> 00:02:20,277 možete zamisliti da vladini dužnosnici nisu bili najsretniji. 47 00:02:20,301 --> 00:02:22,087 I zapravo, to se događa. 48 00:02:22,111 --> 00:02:24,330 Vladini dužnosnici su ljuti. 49 00:02:24,354 --> 00:02:28,229 I nisu ljuti što ti enkripcijski alati postoje. 50 00:02:28,253 --> 00:02:30,071 Najviše ih smeta 51 00:02:30,095 --> 00:02:34,262 što su tehnološke kompanije ugradile enkripciju u svoje proizvode 52 00:02:34,286 --> 00:02:36,159 i uključile ju. 53 00:02:36,547 --> 00:02:38,517 To što je uključena prilikom kupnje je najvažnije. 54 00:02:38,541 --> 00:02:42,316 Ukratko, enkripcija je demokratizirana od strane tehnoloških kompanija. 55 00:02:43,165 --> 00:02:46,962 Tako da vladini dužnosnici, kao britanski premijer David Cameron 56 00:02:46,986 --> 00:02:51,833 smatraju da sva komunikacija -- e-mailovi, poruke, pozivi -- 57 00:02:51,857 --> 00:02:54,445 sve to treba biti dostupno vladi, 58 00:02:54,469 --> 00:02:56,571 a enkripcija to otežava. 59 00:02:57,478 --> 00:03:00,862 Sad, pogledajte -- suosjećam s njihovim stajalištem. 60 00:03:00,886 --> 00:03:03,418 Živimo u opasno vrijeme u opasnom svijetu, 61 00:03:03,442 --> 00:03:05,442 i tamo postoje strašno loši ljudi. 62 00:03:05,466 --> 00:03:08,581 Postoje teroristi i druge prijetnje nacionalnoj sigurnosti 63 00:03:08,605 --> 00:03:12,582 za koje pretpostavljam da svi želimo da NSA i FBI nadziru. 64 00:03:13,345 --> 00:03:16,048 Ali te opcije nadzora imaju cijenu. 65 00:03:17,357 --> 00:03:18,512 Razlog za to je 66 00:03:18,536 --> 00:03:21,022 da ne postoji nešto kao teroristički laptop, 67 00:03:21,046 --> 00:03:22,553 ili mobitel dilera droge. 68 00:03:22,902 --> 00:03:25,865 Svi koristimo iste uređaje za komunikaciju. 69 00:03:26,577 --> 00:03:30,252 To znači da ukoliko se pozivi dilera droge 70 00:03:30,276 --> 00:03:32,821 ili terorista mogu nadzirati, 71 00:03:32,845 --> 00:03:34,841 onda se mogu i naši, također. 72 00:03:34,865 --> 00:03:36,492 I onda mislim da moramo pitati: 73 00:03:36,516 --> 00:03:39,643 Treba li milijardu ljudi širom svijeta koristiti uređaje 74 00:03:39,667 --> 00:03:41,086 koji će se moći prisluškivati? 75 00:03:43,407 --> 00:03:47,155 Dakle, scenarij hakiranja sustava za nadziranje koji sam opisao -- 76 00:03:47,179 --> 00:03:49,290 to nije izmišljeno. 77 00:03:49,622 --> 00:03:50,774 2009. 78 00:03:50,798 --> 00:03:54,845 sustav za nazdor koje su Google i Microsoft ugradili u svoje mreže -- 79 00:03:54,869 --> 00:03:58,360 sustavi koji se koriste za zakonite zahtjeve za nadzorom 80 00:03:58,384 --> 00:03:59,550 od strane policije -- 81 00:03:59,574 --> 00:04:02,242 ti sustavi su komprimitirani od strane kineske vlade, 82 00:04:02,266 --> 00:04:04,663 jer je kineska vlada htjela utvrditi 83 00:04:04,687 --> 00:04:07,579 koje njene agente je nadzirala američka vlada. 84 00:04:08,269 --> 00:04:09,540 Na isti način, 85 00:04:09,564 --> 00:04:12,983 2004., sustavi nadzora ugrađeni u mrežu 86 00:04:13,007 --> 00:04:16,181 Vodafona Grčka -- najveće telefonske tvrtke u Grčkoj -- 87 00:04:16,205 --> 00:04:18,784 komprimitiran je od nepoznatog entiteta, 88 00:04:18,808 --> 00:04:20,848 i ta opcija, opcija za nadzor, 89 00:04:20,872 --> 00:04:23,150 korištena je za prisluškivanje grčkog premijera 90 00:04:23,174 --> 00:04:24,893 i članova grčkog kabineta. 91 00:04:25,313 --> 00:04:28,377 Strana vlada ili hakeri koji su to napravili nikad nisu uhvaćeni. 92 00:04:29,955 --> 00:04:33,652 I zapravo, ovo je srž problema s ovim opcijama za nadzor, 93 00:04:33,676 --> 00:04:34,936 ili stražnjim vratima. 94 00:04:34,960 --> 00:04:38,162 Kada izgradite stražnja vrata u sustav za komunikaciju 95 00:04:38,186 --> 00:04:39,487 ili komad tehnologije, 96 00:04:39,511 --> 00:04:42,559 nemate nikakav način za kontrolu toga tko kroz njih prolazi. 97 00:04:43,243 --> 00:04:44,688 Nemate način kontroliranja 98 00:04:44,712 --> 00:04:47,482 da li će se koristiti s vaše ili tuđe strane, 99 00:04:47,506 --> 00:04:49,417 od strane dobrih ili loših. 100 00:04:49,980 --> 00:04:52,499 I zato, iz tog razloga, mislim da je bolje 101 00:04:52,523 --> 00:04:55,175 graditi mreže koje su najsigurnije moguće. 102 00:04:56,271 --> 00:04:58,680 Da, ovo znači da ćemo u budućnosti, 103 00:04:58,704 --> 00:05:01,270 enkriciju koristiti da otežamo prisluškivanje. 104 00:05:01,280 --> 00:05:03,949 To znači da će policiji biti teže hvatati 105 00:05:03,949 --> 00:05:05,285 loše tipove. 106 00:05:05,309 --> 00:05:07,865 Ali alternativa bi značila da živimo u svijetu 107 00:05:07,889 --> 00:05:11,520 gdje bilo čiji pozivi ili poruke mogu biti nadzirani 108 00:05:11,544 --> 00:05:15,270 od strane kriminalaca, uhoda i stranih službi nadzora. 109 00:05:15,294 --> 00:05:17,606 I ja ne želim živjeti u tom svijetu. 110 00:05:18,102 --> 00:05:20,817 I sada, sigurno imate alate 111 00:05:20,841 --> 00:05:23,159 da se oduprete nadzoru vlade 112 00:05:23,183 --> 00:05:26,166 na vašim telefonima i u vašim džepovima, 113 00:05:26,190 --> 00:05:29,969 samo možda niste svjesni koliko su sigurni i snažni ti alati, 114 00:05:29,993 --> 00:05:33,522 ili kako su zapravo slabi drugi načini komunikacije. 115 00:05:34,737 --> 00:05:36,864 I zato, moja poruka vama je ova: 116 00:05:38,110 --> 00:05:39,763 Trebamo koristiti te alate. 117 00:05:40,239 --> 00:05:42,543 Moramo osigurati svoje pozive. 118 00:05:42,567 --> 00:05:44,416 Moramo osigurati naše poruke. 119 00:05:44,950 --> 00:05:46,602 Želim da koristite te alate. 120 00:05:46,626 --> 00:05:49,982 Želim da kažete svojim bližnjima. Želim da kažete svojim kolegama. 121 00:05:50,006 --> 00:05:52,430 Koristite ove alate za enkripciju komunikacije. 122 00:05:52,454 --> 00:05:55,130 Ne koristite ih samo zato što su povoljni i laki, 123 00:05:55,154 --> 00:05:57,158 nego ih koristite jer su sigurni. 124 00:05:57,182 --> 00:05:58,437 Hvala vam. 125 00:05:58,461 --> 00:06:02,047 (Pljesak)