0:00:16.840,0:00:20.572 [Maja Zawierzeniec: "Sen na granicy"] 0:00:24.709,0:00:27.275 “Leonora nie jest poetką, 0:00:27.685,0:00:30.175 jest spacerującym wierszem, 0:00:30.175,0:00:32.661 który nagle otwiera parasol, 0:00:33.035,0:00:35.953 który niespodziewanie zmienia się w ptaka, 0:00:35.953,0:00:38.832 który nagle zmienia się w rybę 0:00:38.832,0:00:40.428 i znika". 0:00:41.358,0:00:44.257 Tak o Leonorze Carrington, 0:00:44.257,0:00:47.439 artystce meksykańskiej[br]brytyjskiego pochodzenia, 0:00:47.439,0:00:50.311 wyraził się jeden z jej przyjaciół. 0:00:51.211,0:00:53.898 Leonora żyła na granicy różnych światów: 0:00:53.898,0:00:57.584 kulturowych, językowych, mentalnych. 0:00:58.292,0:01:01.224 Właśnie o tym dzisiaj chciałabym mówić. 0:01:01.643,0:01:03.384 O granicach, 0:01:03.384,0:01:05.485 granicach i snach, 0:01:05.485,0:01:08.767 snach na granicy i granicach snu. 0:01:11.461,0:01:14.541 Na przestrzeni ostatnich kilkunastu lat 0:01:14.541,0:01:16.661 miałam okazję ponad dziesięć razy 0:01:16.661,0:01:19.321 odwiedzić Meksykańskie Stany Zjednoczone. 0:01:19.321,0:01:24.532 Od roku 2001, kiedy miała miejsce[br]moja pierwsza wizyta, 0:01:25.451,0:01:29.441 Meksyk stał się moją mentalną ojczyzną. 0:01:29.441,0:01:32.788 Czuję się tam bardzo dobrze[br]i odczuwam pewien rodzaj magii, 0:01:32.789,0:01:36.539 której nie czuję[br]w, pięknej skądinąd, Europie. 0:01:37.602,0:01:41.362 Dodatkowo, ze względu[br]na specyfikę swojej pracy, 0:01:41.812,0:01:45.372 a także ze względu na swoją osobowość, 0:01:45.372,0:01:49.415 od lat czuję się też[br]na granicy różnych światów: 0:01:49.415,0:01:51.775 akademickiego, studenckiego, 0:01:51.775,0:01:54.332 formalnego, nieformalnego, 0:01:54.332,0:01:56.522 biznesowego i kulturowego. 0:01:58.152,0:02:01.576 Granica zwykła kojarzyć się [br]z czymś negatywnym, 0:02:01.576,0:02:04.853 z przebywaniem na stresującej, [br]niebezpiecznej krawędzi. 0:02:06.267,0:02:09.347 Ale granica jest także czymś innym: 0:02:09.347,0:02:12.366 kiedy znajdujemy się[br]na brzegu jakiejś przestrzeni, 0:02:12.366,0:02:16.533 może pozwolić nam[br]"przeskoczyć" na inną przestrzeń, 0:02:16.533,0:02:18.781 poznać nowe terytoria. 0:02:19.873,0:02:22.584 Kiedy stabilnie stoimy 0:02:23.004,0:02:25.425 na jakiejkolwiek innej przestrzeni, 0:02:25.425,0:02:28.976 ciężko jest "przeskoczyć" [br]na nową przestrzeń. 0:02:32.965,0:02:37.845 Uważam też, że próba przekraczania granic 0:02:37.847,0:02:43.437 jest bardziej użyteczna[br]w życiu osobistym niż zawodowym, 0:02:43.437,0:02:45.521 ponieważ pozwala nam spojrzeć 0:02:45.521,0:02:47.675 z niestandardowych,[br]innych punktów widzenia 0:02:47.675,0:02:49.479 na pewne sytuacje, 0:02:50.210,0:02:55.480 oraz z mniejszym lękiem [br]znaleźć się w sytuacjach, 0:02:55.480,0:02:58.770 w których przekraczamy [br]naszą strefę komfortu. 0:03:00.941,0:03:05.271 Taka przygraniczność[br]pozwala zmienić perspektywę. 0:03:06.520,0:03:09.050 Granic może być wiele: 0:03:09.050,0:03:13.139 możemy mieć granice fizyczne, językowe, 0:03:13.139,0:03:16.508 kulturowe, intelektualne, 0:03:16.508,0:03:18.898 możemy mieć granice mentalne. 0:03:19.418,0:03:22.598 O tych granicach w kontekście meksykańskim 0:03:22.598,0:03:24.739 chciałabym teraz wspomnieć. 0:03:27.720,0:03:31.470 Kiedy myślimy o Meksyku i o granicy, 0:03:31.470,0:03:34.020 przed oczyma staje nam pogranicze 0:03:34.020,0:03:37.519 między Meksykiem, a Stanami Zjednoczonymi, 0:03:37.519,0:03:41.336 obszar, który w mediach przedstawiany jest 0:03:41.336,0:03:45.873 jako strefa niebezpieczna,[br]niszcząca, pełna przemocy. 0:03:48.336,0:03:52.256 Ale ta granica ma swoje drugie oblicze: 0:03:52.889,0:03:56.259 jest to miejsce[br]bogatej wymiany kulturowej, 0:03:56.259,0:03:58.206 wymiany społecznej. 0:03:58.206,0:04:01.446 Jest to miejsce symbiozy społecznej: 0:04:01.446,0:04:03.877 jest bardzo wiele osób i rodzin, 0:04:03.877,0:04:07.591 które codziennie tę granicę [br]przekraczają i wzbogacają. 0:04:09.095,0:04:12.335 Dodatkowo wielu Meksykanów[br]mieszkających w Polsce, 0:04:12.335,0:04:14.055 albo Polaków odwiedzających Meksyk 0:04:14.055,0:04:17.829 mówiło mi, że mimo dużej odległości 0:04:17.829,0:04:20.923 geograficznej, fizycznej [br]między naszymi państwami, 0:04:20.923,0:04:24.358 mamy wiele cech wspólnych - mentalnie. 0:04:25.928,0:04:28.948 To wszystko uczy nas, że granice fizyczne 0:04:28.948,0:04:30.761 mogą być złudne. 0:04:33.966,0:04:37.246 Jeżeli chodzi o granice [br]językowe, kulturowe, 0:04:37.246,0:04:40.800 intuicyjnie czujemy, że każdy nowy język 0:04:40.800,0:04:43.981 to klucz do poznania nowej kultury. 0:04:44.636,0:04:48.146 Ale ja uważam, że język[br]jest czymś o wiele więcej: 0:04:48.566,0:04:51.418 pozwala nam kreować rzeczywistość, 0:04:51.418,0:04:54.380 kształtować świat, który nas otacza. 0:04:55.320,0:04:59.162 O tym chciałabym opowiedzieć [br]na przykładzie postaci Malinche. 0:05:00.375,0:05:03.965 Malinche, doña Marina albo Malintzin 0:05:03.965,0:05:07.959 była towarzyszką życia[br]i tłumaczką Hernána Cortésa, 0:05:07.959,0:05:10.877 który w XVI wieku podbił Meksyk. 0:05:11.491,0:05:15.240 Jako bardzo młoda dziewczyna[br]została sprzedana 0:05:15.240,0:05:19.010 przez swoją matkę, po śmierci ojca, Majom. 0:05:19.010,0:05:21.658 Sama pochodziła z grupy Nahua. 0:05:21.658,0:05:26.415 Nauczyła się zatem drugiego, [br]ważnego języka meksykańskiego. 0:05:26.998,0:05:29.058 Znalazła się wśród kilkunastu branek, 0:05:29.065,0:05:32.066 które, przybywający do wybrzeży Meksyku, 0:05:32.066,0:05:34.577 Cortés otrzymał w prezencie. 0:05:35.067,0:05:38.070 Od oficjalnego,[br]pierwszego tłumacza Hernána Cortésa, 0:05:38.070,0:05:40.667 nauczyła się hiszpańskiego. 0:05:42.217,0:05:46.046 Malinche bywa uznawana[br]za postać kontrowersyjną w Meksyku, 0:05:46.046,0:05:49.782 ponieważ czasami[br]uważa się ją za zdrajczynię narodu. 0:05:49.782,0:05:53.542 Ja uważam, że w kontekście[br]społecznym, historycznym, 0:05:53.542,0:05:55.982 w którym przyszło jej żyć, 0:05:55.982,0:05:58.782 nie jest to do końca[br]stwierdzenie prawidłowe. 0:05:58.782,0:06:00.848 Co więcej, moglibyśmy też przypuszczać, 0:06:00.848,0:06:03.738 że dzięki jej pośrednictwu podbój Meksyku 0:06:03.738,0:06:07.532 przebiegł w sposób mniej krwawy. 0:06:09.154,0:06:11.410 Właśnie ta postać Malinche, 0:06:12.200,0:06:14.306 kobiety, która żyła w wieku XVI, 0:06:14.306,0:06:18.783 uczy nas, że język[br]to nie tylko "drzwi do kultury", 0:06:18.783,0:06:21.514 ale również możliwość [br]kształtowania rzeczywistości, 0:06:21.514,0:06:24.675 a co za tym idzie,[br]bardziej świadomego uczestniczenia 0:06:24.675,0:06:26.677 w życiu społecznym. 0:06:28.729,0:06:30.589 Jeżeli chodzi o granice intelektualne, 0:06:30.589,0:06:33.671 chciałabym opowiedzieć[br]o nich na przykładzie 0:06:33.671,0:06:35.933 Sor Juany Inés de la Cruz. 0:06:35.933,0:06:41.295 Siostra Juana Inés była [br]meksykańską poetką okresu baroku. 0:06:42.649,0:06:46.161 Wstąpiła do zakonu,[br]ponieważ życie zakonne, 0:06:46.161,0:06:48.863 trochę bardziej [br]niż inne konteksty społeczne 0:06:48.863,0:06:51.074 XVII-wiecznego Meksyku, 0:06:51.074,0:06:53.505 pozwalało na nabywanie wiedzy. 0:06:53.505,0:06:56.088 A Sor Juana była "cudownym dzieckiem", 0:06:56.088,0:07:00.059 które już od najmłodszych lat[br]interesowało się poznaniem, 0:07:00.059,0:07:03.370 zdobywaniem nowych wiadomości[br]i samorozwojem. 0:07:04.672,0:07:07.485 Sor Juana Inés de la Cruz[br]słynęła z tego, że mówiła, 0:07:07.485,0:07:10.738 że uczyć możemy się w każdej sytuacji. 0:07:10.738,0:07:14.611 Z jej ust wyszło również[br]inne ciekawe zdanie: 0:07:14.611,0:07:18.706 "Arystoteles napisałby więcej,[br]gdyby tylko nauczył się gotować". 0:07:19.969,0:07:22.130 Właśnie ta postać uczy nas, 0:07:22.130,0:07:26.260 że granice intelektualne[br]również możemy przekraczać. 0:07:28.361,0:07:30.697 Ostatnia granica, chyba najtrudniejsza: 0:07:30.697,0:07:33.313 granica mentalna, psychiczna. 0:07:33.313,0:07:37.429 Tutaj naszą przewodniczką[br]będzie Rosario Castellanos, 0:07:37.429,0:07:39.344 pisarka meksykańska, 0:07:39.344,0:07:43.999 która zajmowała się między innymi[br]tematyką ludności rdzennej. 0:07:43.999,0:07:47.614 Dodatkowo była członkiem[br]korpusu dyplomatycznego Meksyku, 0:07:47.614,0:07:51.179 między innymi[br]była ambasadorem w Izraelu. 0:07:52.489,0:07:56.529 W jej sztuce teatralnej[br]"El eterno femenino" 0:07:57.084,0:08:00.942 do meksykańskiego salonu piękności[br]przybywa komiwojażer, 0:08:00.942,0:08:04.762 który regularnie właścicielce[br]oferuje nowinki techniczne. 0:08:05.819,0:08:10.179 Tym razem chodzi o specjalną "wpinkę" [br]do suszarki do włosów, 0:08:10.642,0:08:13.242 takiej dużej, dawnego typu. 0:08:14.566,0:08:16.482 Co ma na celu ten wynalazek? 0:08:16.482,0:08:18.810 Ma na celu zajęcie głowy, 0:08:18.810,0:08:20.408 dosłownie i w przenośni, 0:08:20.408,0:08:23.076 odwiedzającym salon klientkom. 0:08:23.076,0:08:28.089 Niektóre z nich zjawiają się tam[br]kilka razy w tygodniu. 0:08:28.089,0:08:31.618 Siedząc pod suszarką nudzą się, 0:08:31.618,0:08:33.478 a nuda, jak wiemy, może prowadzić 0:08:33.478,0:08:36.498 do niebezpiecznego społecznie zajęcia - 0:08:36.498,0:08:37.858 myślenia. 0:08:39.688,0:08:42.669 Ten nowy, wspaniały wynalazek [br]zostaje wypróbowany 0:08:42.669,0:08:44.738 na idealnej klientce: 0:08:44.738,0:08:47.283 młodej, nieświadomej niczego dziewczynie, 0:08:47.283,0:08:50.528 pełnej nadziei,[br]która wkrótce ma wyjść za mąż. 0:08:50.528,0:08:53.254 W tym meksykańskim salonie piękności 0:08:53.254,0:08:56.064 śni ona społecznie poprawny sen, 0:08:56.574,0:09:00.064 w którym z młodej, pełnej werwy osoby, 0:09:00.457,0:09:03.621 zmienia się w osobę sfrustrowaną, 0:09:03.621,0:09:06.325 smutną gospodynię domową. 0:09:07.825,0:09:11.351 Przykład sztuki[br]Rosario Castellanos uczy nas, 0:09:11.351,0:09:14.178 że granice mentalne możemy przekraczać, 0:09:14.179,0:09:17.353 a ironia pozwala rozbrajać 0:09:17.353,0:09:20.189 negatywne schematy społeczne, 0:09:20.189,0:09:23.435 z którymi często rośniemy. 0:09:25.785,0:09:28.347 Na granicach kulturowych, 0:09:28.347,0:09:30.929 językowych, mentalnych 0:09:30.929,0:09:35.481 żyły też trzy meksykańskie nie-Meksykanki, 0:09:36.206,0:09:41.386 trzy malarki surrealistyczne[br]pochodzenia europejskiego, 0:09:41.386,0:09:43.634 które w Meksyku tworzyły: 0:09:43.634,0:09:48.572 Alice Rahon, Remedios Varo [br]i Leonora Carrington. 0:09:51.033,0:09:53.496 Alice Rafon na swoich obrazach 0:09:53.496,0:09:56.520 łączy surrealizm francuski 0:09:56.520,0:09:58.944 z kolorytem ziemi meksykańskiej. 0:09:59.404,0:10:03.288 Siebie samą przedstawia [br]jako Alicję w krainie czarów, 0:10:03.956,0:10:08.816 czyli literacką postać, [br]która dryfowała pomiędzy światami. 0:10:09.977,0:10:13.961 W swoim malarstwie[br]oddaje też hołd Fridzie Kahlo, 0:10:13.961,0:10:16.416 to jest ten drugi obraz,[br]na którym przedstawia 0:10:16.416,0:10:20.201 swoją wizję meksykańskiego świata. 0:10:25.841,0:10:30.906 Ku poznaniu, ku nieznanemu, [br]dryfuje też Remedios Varo, 0:10:30.906,0:10:33.063 Hiszpanka z pochodzenia. 0:10:34.216,0:10:38.092 Na swoim obrazie [br]" W poszukiwaniu źródeł Orinoko" 0:10:38.092,0:10:41.645 przedstawia młodą kobietę[br]w niewielkiej łódce, 0:10:42.115,0:10:44.398 która płynie ku nieznanemu. 0:10:45.448,0:10:47.873 Możemy powiedzieć, że sama Remedios Varo 0:10:47.873,0:10:51.015 również była świadoma[br]życia, znajdowania się 0:10:51.015,0:10:53.097 na granicy różnych światów, 0:10:53.097,0:10:57.119 o czym świadczy[br]widoczny na planszy portret: 0:10:57.119,0:10:59.449 z jednej strony widzimy jej twarz, 0:10:59.449,0:11:02.599 łączność ze światem realnym, rzeczywistym, 0:11:03.669,0:11:06.029 z drugiej strony maskę, 0:11:06.689,0:11:11.152 która oznacza przynależność[br]do świata surrealistycznego, 0:11:11.152,0:11:13.085 do innego świata. 0:11:18.095,0:11:20.800 I ostatnia, bardzo interesująca postać: 0:11:20.800,0:11:23.389 Leonora Carrington,[br]z pochodzenia Brytyjka, 0:11:23.389,0:11:26.888 do której odnosił się pierwszy cytat. 0:11:29.168,0:11:32.624 Leonora Carrington [br]zmarła zaledwie dwa lata temu, 0:11:32.624,0:11:36.856 w wieku 94 lat w mieście Meksyk. 0:11:36.856,0:11:39.479 Na swoich obrazach pokazuje nam 0:11:39.479,0:11:41.562 łączność ze światem magii, 0:11:41.562,0:11:46.107 ze światem zwierząt, światem intuicji. 0:11:53.933,0:11:55.340 Na co dzień działam 0:11:55.340,0:11:58.297 w Polsko-Meksykańskim[br]Stowarzyszeniu Kulturalnym 0:11:58.297,0:12:00.354 Bocian&Nopal, 0:12:01.089,0:12:05.639 dzięki którego projektom[br]staramy się przybliżyć Meksyk Polakom, 0:12:06.143,0:12:08.444 jak również przekazać pewne rzeczy, 0:12:08.444,0:12:11.678 których uczą nas Meksykanie i Meksykanki, 0:12:11.678,0:12:13.532 które wymieniłam. 0:12:13.532,0:12:17.816 Tego, że język jest dla nas kluczem [br]do poznania innych kultur, 0:12:17.816,0:12:20.438 kształtowania rzeczywistości. 0:12:20.438,0:12:23.638 Tego, że granice intelektualne[br]możemy przekraczać 0:12:23.638,0:12:26.662 i że, de facto, ograniczamy się sami, 0:12:26.662,0:12:30.362 oraz że granice mentalne[br]i "wtyczki" społeczne, 0:12:30.362,0:12:33.556 które nieświadomie[br]wkłada nam społeczeństwo 0:12:33.556,0:12:36.750 do naszych własnych,[br]osobistych "suszarek", 0:12:36.750,0:12:39.946 można rozbroić ironią. 0:12:41.696,0:12:46.206 W życiu codziennym,[br]kiedy mówimy, że coś jest surrealistyczne, 0:12:46.206,0:12:50.546 myślimy, że jest nierealne, [br]trudne do zrealizowania. 0:12:52.908,0:12:57.006 Ale być może wolność[br]i przekraczanie granic 0:12:57.006,0:12:59.004 ma miejsce wówczas, 0:12:59.004,0:13:01.474 kiedy czujemy się bardziej swobodnie, 0:13:01.474,0:13:03.808 kiedy nic nas nie ogranicza. 0:13:04.938,0:13:07.718 Ma to miejsce kiedy śnimy. 0:13:10.326,0:13:12.250 Lawrence z Arabii powiedział kiedyś, 0:13:12.250,0:13:14.800 że ludzie śnią różnie. 0:13:16.940,0:13:21.000 Znaczna część osób śni pod osłoną nocy. 0:13:21.000,0:13:25.294 Budzą się i widzą, że sen przeminął. 0:13:26.912,0:13:30.402 Ale powiedział też, że są[br]takie niebezpieczne osoby, 0:13:30.402,0:13:33.242 które śnią z otwartymi oczami 0:13:33.242,0:13:34.779 w świetle dnia 0:13:34.779,0:13:38.089 i walczą o realizację swoich marzeń. 0:13:39.705,0:13:42.485 Życie jest snem - śnijmy świadomie. 0:13:42.485,0:13:43.872 Dziękuję. 0:13:43.872,0:13:46.582 (Brawa)