0:00:01.820,0:00:03.568 #InternetFreedomDay 0:00:03.568,0:00:05.164 #MLKDay 0:00:05.164,0:00:07.246 Gelecek için savaşın 0:00:07.538,0:00:15.177 Bugün, 18 Ocak, SOPA'yı yani internet sansürünü yenişimizin ilk yıl dönümü. 0:00:16.423,0:00:20.769 Ayrıca bu haftasonu Dr. Martin Luther King Jr'ın mirasını kutluyoruz. 0:00:21.939,0:00:27.730 Dr. King'in "Benim Bir Rüyam Var" konuşması bugün 1693 olduğu gibi uygun. 0:00:28.593,0:00:35.076 Bir özgürlük-savaşçısı olarak onun mirasını onurlandırmak için, herkesten onun bu tarihi konuşmasını paylaşmalarını istiyoruz. 0:00:35.588,0:00:40.470 Ama "Benim Bir Rüyam Var" konuşmasının telif hakkı var. Bu yüzden paylaşılması yasak. 0:00:42.010,0:00:45.480 Eğer SOPA kabul edilseydi bunu yaptığınız için hapse girerdiniz. 0:00:45.943,0:00:49.630 Ve bütün Web siteleri bu linki taşıdıkları için kapatılırdı. 0:00:50.632,0:00:56.023 King'in ırksal adalet için çağrısı bozuk telif hakkı yasaları yüzünden sansürlenmek için çok uygun. 0:00:56.732,0:01:00.452 Özgürlüğünüzü kutlayın. Bu videoyu hemen payşaşın. 0:01:00.452,0:01:08.684 [Birinin adaletsiz yasalara uymamak için ahlaki sorumluluğu var. - Dr. Martin Luther King, Jr.] 0:01:14.917,0:01:17.473 A. PHILLIP RANDOLPH: Şu anda size ulusumuzun manevi liderini 0:01:18.689,0:01:21.154 sunmanın onurunu paylaşıyorum. 0:01:22.739,0:01:24.856 Sunmaktan büyük zevk duydupum isim: 0:01:25.134,0:01:27.559 Dr. Matrin Luther King, J-R! 0:01:27.559,0:01:36.075 [kalabalık tezahürat yapıyor] 0:01:36.075,0:01:39.751 DR. MARTIN LUTHER KING, JR: Bugün size katıldığım için ve 0:01:41.553,0:01:45.164 tarihte derine inip de ulus tarihimizdeki özgürlük için 0:01:46.764,0:01:52.616 yapılan en büyük gösteri yapacağımız için mutluyum. 0:01:52.616,0:02:00.581 [kalabalık alkışlıyor] 0:02:01.166,0:02:04.208 5 yıl önce, 0:02:06.532,0:02:11.162 büyük bir Amerikan, şu an sembolik bir gölgesinde durduğumuz kişi 0:02:12.854,0:02:16.746 "Azat Etme İlanı"(Emancipation Proclamation)'nı imzaladı. 0:02:18.516,0:02:20.680 Bu mühim kararname siyahi köleler 0:02:22.266,0:02:26.692 için büyük bir umut ışığı oldu. 0:02:27.969,0:02:32.414 Onlar adaletsizliğin solduran ateşinde solmuşlardı. 0:02:34.230,0:02:36.574 O, onların tutsaklığını bitirmek için gecenin sonunda 0:02:38.497,0:02:42.279 neşeli bir gün sonu olarak geldi. 0:02:44.264,0:02:47.056 Ama bir asır sonra, 0:02:49.332,0:02:53.030 Siyahiler hala özgür değildi. 0:02:55.124,0:02:56.870 Bir asır sonra, 0:02:58.670,0:03:05.069 l- Siyahileri hayatı hala ne yazık ki segregasyon kelepçeleriyle 0:03:06.116,0:03:08.729 ve ayrımcılık zincirleriyle sakatlanmıştı. 0:03:09.699,0:03:11.272 Bir asır sonra, 0:03:12.765,0:03:16.262 Siyahiler geniş bir marddi refah okyanusunun ortasındaki 0:03:17.616,0:03:21.987 yalnız yoksulluk adasında yaşıyorlardı. 0:03:22.249,0:03:23.954 Bir asır sonra, 0:03:24.262,0:03:28.257 [kalabalık alkışlıyor] 0:03:28.257,0:03:33.954 S- Siyahiler halen Amerikan Toplumunun kıyısında çürüyorlardı 0:03:34.785,0:03:38.604 ve kendilerini kendi toprağında sürgün buluyorlardı. 0:03:39.712,0:03:41.489 Ve bügün buraya ayıp 0:03:43.152,0:03:45.957 bir durumu dramatize etmeye geldik. 0:03:47.341,0:03:52.159 Bir anlamda, ülkemizin başkentine bir çek bozdurmak için geldik. 0:03:53.359,0:03:55.754 Ülkemizin mimarları "Anayasa ve Bağımsızlık Bildirgesi"nin 0:03:57.217,0:04:02.634 muhteşem kelimelerini yazarken, 0:04:04.049,0:04:06.984 bütün amerikanların mirasçısı olacağı bir 0:04:08.384,0:04:11.105 emre yazılı senet imzalıyorlardı. 0:04:12.936,0:04:15.390 Bu senet bir sözdü ki bütün adamlar: 0:04:16.837,0:04:20.151 evet, beyazlar kadar Siyahiler de, 0:04:21.120,0:04:28.813 hayatlarının devredilemez yasalarını garanti altına alacaklar, özgürlük ve mutluluk. 0:04:30.321,0:04:41.630 Bugün çok açık ki Amerika emre yazılı senedini vatandaşlarının renkleriyle ilgili olarak güncelledi. 0:04:42.893,0:04:46.557 Bu kutsal yükümlülüğü onurlandırmak yerine, 0:04:48.233,0:04:51.981 Amerika Siyahi vatandaşlara kötü bir çek verdi. 0:04:52.843,0:04:55.963 Üzerinde "Yetersiz miktar" yazan bir çek. 0:04:55.963,0:05:07.533 [kalabalık tezahürat ediyor] 0:05:08.964,0:05:13.620 Ama biz adalet bankasının iflas ettiğine inanmayı reddediyoruz. 0:05:14.020,0:05:17.076 [kalabalık gülüyor] 0:05:17.076,0:05:23.756 Bu ulusun büyük fırsat mahzeninin miktarının yetersiz olduğuna inanmayı reddediyoruz. 0:05:24.095,0:05:30.924 Yani buraya bu çeki bozdurmak için geldik, talep üzerine bize verilecek olan bir çek, özgürlüğün zenginliği 0:05:31.092,0:05:33.239 ve adaletin güvenliği. 0:05:33.239,0:05:42.923 [kalabalık tazahürat ediyor] 0:05:42.923,0:05:46.059 Ayrıca bu kutsal noktaya 0:05:47.782,0:05:51.835 Amerika'ya şiddetli aciliyeti hatırlatmak için geldik.