WEBVTT 00:00:01.820 --> 00:00:03.568 #InternetVrijheidDag 00:00:03.568 --> 00:00:05.164 MLKDag 00:00:05.164 --> 00:00:07.246 Vecht Voor De Toekomst 00:00:07.538 --> 00:00:15.177 Internet Vrijheid Dag is de eerste verjaardag van de dag dat SOPA werd verslagen, de Wet die censuur op Internet mogelijk moest maken! 00:00:16.423 --> 00:00:20.769 En dit weekend, vieren we het nalatenschap van Dr. Martin Luther King Jr. 00:00:21.939 --> 00:00:27.730 Dr. Kings toespraak: "Ik heb een droom" is net zo relevant vandaag als het was in 1963. 00:00:28.593 --> 00:00:35.076 Om zijn nalatenschap te eren als een voorvechter van de vrijheid vragen we iedereen om deze complete video van zijn historische speech te delen. 00:00:35.588 --> 00:00:40.470 Maar "Ik heb een droom" is auteursrechtelijk beschermd. Dus dit delen is illegaal. 00:00:42.010 --> 00:00:45.480 Indien SOPA was aangenomen, kon U hiervoor de gevangenis in gaan. 00:00:45.943 --> 00:00:49.630 En hele websites zouden op zwart kunnen gaan zelfs indien er maar naar gelinkt werd. 00:00:50.632 --> 00:00:56.023 Kings oproep voor raciale gerechtigheid is te belangrijk om te worden gecensureerd door achterhaalde wetten betreffende auteursrecht. 00:00:56.732 --> 00:01:00.452 Vier uw vrijheid! Deel deze video nu. 00:01:00.452 --> 00:01:08.684 ("Wij hebben de morele verantwoordelijkheid om ongehoorzaam te zijn aan foute wetten." - Dr. Martin Luther King, Jr.) 00:01:14.917 --> 00:01:17.473 A. PHILLIP RANDOLPH: Op dit moment heb ik de eer om u voor te stellen 00:01:18.689 --> 00:01:21.154 de morele leider van onze natie, 00:01:22.739 --> 00:01:24.856 met plezier stel ik u voor: 00:01:25.134 --> 00:01:27.559 Dr. Martin Luther King, JR! 00:01:27.559 --> 00:01:36.075 (juichende menigte) 00:01:36.075 --> 00:01:39.751 DR. MARTIN LUTHER KING, JR: Ik ben gelukkig vandaag met jullie te mogen delen 00:01:41.553 --> 00:01:45.164 dat wat in de geschiedenis zal worden geboekstaafd 00:01:46.764 --> 00:01:52.616 als de grootste demonstratie voor vrijheid in de geschiedenis van onze natie. 00:01:52.616 --> 00:02:00.581 (menigte applaudisseert) 00:02:01.166 --> 00:02:04.208 Een tijd geleden, 00:02:06.532 --> 00:02:11.162 heeft een indrukwekkende Amerikaan, in wiens schaduw we vandaag zijn samengekomen, 00:02:12.854 --> 00:02:16.746 de Proclamatie voor Gelijkheid ondertekend. 00:02:18.516 --> 00:02:20.680 Deze monumentale oproep kwam 00:02:22.266 --> 00:02:26.692 als een enorm lichtbaken van hoop voor miljoenen Neger slaven 00:02:27.969 --> 00:02:32.414 die verteerd werden door de vlammen van voortwoekerende ongerechtigheid. 00:02:34.230 --> 00:02:36.574 Het kwam als een vreugdevolle doorbraak 00:02:38.497 --> 00:02:42.279 om een einde te maken aan de lange nacht van hun gevangenschap. 00:02:44.264 --> 00:02:47.056 Maar honderd jaar later, 00:02:49.332 --> 00:02:53.030 is de zwarte mens nog steeds niet vrij. 00:02:55.124 --> 00:02:56.870 Honderd jaar later, 00:02:58.670 --> 00:03:05.069 is het leven van de zwarte mens nog steeds ondraaglijk door regels van verdeeldheid 00:03:06.116 --> 00:03:08.729 en de ketenen van discriminatie. 00:03:09.699 --> 00:03:11.272 Honderd jaar later, 00:03:12.765 --> 00:03:16.262 leeft de zwarte mens op een eenzaam eiland van armoede 00:03:17.616 --> 00:03:21.987 in het midden van de grote oceaan van materiele welvaart. 00:03:22.249 --> 00:03:23.954 Honderd jaar later 00:03:24.262 --> 00:03:28.257 (menigte applaudisseert) 00:03:28.257 --> 00:03:33.954 wordt de zwarte mens nog steeds in de hoek van de Amerikaanse samenleving weg gezet 00:03:34.785 --> 00:03:38.604 en ervaart zichzelf als een uitgestotene in zijn eigen land. 00:03:39.712 --> 00:03:41.489 Zodoende zijn we vandaag hier samengekomen 00:03:43.152 --> 00:03:45.957 om deze beschamende situatie aan de kaak te stellen. 00:03:47.341 --> 00:03:52.159 Eigenlijk zijn we naar onze hoofdstad gekomen om gelijk te halen. 00:03:53.359 --> 00:03:55.754 Toen de architecten van onze republiek 00:03:57.217 --> 00:04:02.634 de prachtige inhoud van de Grondwet en de Onafhankelijkheidsverklaring schreven 00:04:04.049 --> 00:04:06.984 schreven zij een veelbelovende belofte 00:04:08.384 --> 00:04:11.105 voor alle zich hier vestigende Amerikanen. 00:04:12.936 --> 00:04:15.390 Deze documenten waren een belofte dat alle mensen; 00:04:16.837 --> 00:04:20.151 ja, zowel de zwarte mensen als de blanke mensen, 00:04:21.120 --> 00:04:28.813 zou worden gegarandeerd de onvervreemdbare rechten op leven, vrijheid en de mogelijkheid tot geluk. 00:04:30.321 --> 00:04:41.630 Vandaag echter is het duidelijk dat Amerika gefaald heeft om deze beloftevolle inhoud waar te maken als het om de kleur van haar burgers gaat. 00:04:42.893 --> 00:04:46.557 Inplaats van deze heilige verplichting te eren, 00:04:48.233 --> 00:04:51.981 heeft Amerika de zwarte bevolking een ongedekte cheque gegeven. 00:04:52.843 --> 00:04:55.963 Een cheque die terugkomt met het stempel "onvoldoende tegoed". 00:04:55.963 --> 00:05:07.533 (menigte joelt) 00:05:08.964 --> 00:05:13.620 Maar we weigeren te geloven dat de bank van gerechtigheid failliet is. 00:05:14.020 --> 00:05:17.076 (menigte lacht) 00:05:17.076 --> 00:05:23.756 We weigeren te geloven dat er onvoldoende tegoed is in de grote hoeveelheid mogelijkheden van dit land. 00:05:24.095 --> 00:05:30.924 En dus zijn we hier om deze cheque te incasseren, een cheque die ons op verzoek toegang verschaft tot de rijkdom van vrijheid 00:05:31.092 --> 00:05:33.239 en de zekerheid van gerechtigheid. 00:05:33.239 --> 00:05:42.923 (menigte juicht) 00:05:42.923 --> 00:05:46.059 We zijn gekomen naar deze openbare plek 00:05:47.782 --> 00:05:51.835 om Amerika te wijzen op het belang van nu. 00:05:53.988 --> 00:05:55.533 Dit is geen tijd 00:05:56.764 --> 00:06:03.352 om te vertoeven in de luxe van afkoelen of het nemen van het kalmerende middel van geleidelijkheid. 00:06:03.695 --> 00:06:08.989 (menigte applaudisseert) 00:06:08.989 --> 00:06:10.595 Nu is de tijd 00:06:11.811 --> 00:06:14.619 om de beloften van democratie te realiseren. 00:06:15.804 --> 00:06:17.237 Nu is de tijd 00:06:18.175 --> 00:06:24.997 om op te staan uit het duistere dal van afscheiding naar het verlichte pad van raciale rechtvaardigheid. 00:06:25.213 --> 00:06:26.728 Nu is de tijd 00:06:27.222 --> 00:06:30.684 (menigte applaudisseert) 00:06:30.684 --> 00:06:36.763 om onze natie uit het drijfzand van raciale ongerechtigheid te trekken naar de stevige rots van broederschap. 00:06:36.763 --> 00:06:37.964 Nu is de tijd 00:06:37.964 --> 00:06:41.215 (menigte applaudisseert) 00:06:41.215 --> 00:06:44.930 om gerechtigheid tot realiteit te maken voor al God's kinderen. 00:06:46.116 --> 00:06:48.191 Het zou fataal voor de natie zijn 00:06:49.453 --> 00:06:52.130 om de urgentie van dit moment te missen. 00:06:53.668 --> 00:06:57.715 Deze hete zomer van de legitieme ontevredenheid van de zwarte mensen 00:06:58.546 --> 00:06:59.867 zal niet voorbijgaan 00:07:00.560 --> 00:07:04.937 alvorens er een in kracht toenemende herfst van vrijheid en gelijkheid zal zijn. 00:07:05.984 --> 00:07:09.999 Negentien drie en zestig is geen einde, maar een begin. 00:07:10.752 --> 00:07:12.017 En zij die hopen 00:07:12.479 --> 00:07:15.393 dat de negers stoom af moesten blazen 00:07:16.193 --> 00:07:18.333 en nu tevreden zijn 00:07:18.778 --> 00:07:23.506 zullen een ruw ontwaken beleven als de natie terugkeert naar de dagelijkse gang van zaken. 00:07:23.506 --> 00:07:37.363 (menigte applaudisseert) 00:07:37.363 --> 00:07:41.581 Er zal geen rust noch kalmte in Amerika heersen 00:07:42.319 --> 00:07:46.164 totdat de zwarte mensen hun burgerrechten worden toegekend. 00:07:46.594 --> 00:07:51.599 De wervelwinden van de revolutie zullen doorgaan met ons land op zijn grondvesten te doen schudden 00:07:51.923 --> 00:07:55.994 totdat het daglicht van gerechtigheid aanbreekt. 00:07:56.671 --> 00:07:59.777 Maar er is iets dat ik moet zeggen tegen mijn mensen 00:08:00.917 --> 00:08:06.114 die op de warme drempel staan die leid naar het gerechtsgebouw. 00:08:07.684 --> 00:08:10.682 Op weg naar het verkrijgen van onze gerechtvaardigde plaats, 00:08:11.852 --> 00:08:15.919 mogen we ons niet schuldig maken aan onjuiste daden. 00:08:16.674 --> 00:08:20.013 Laten we geen bevrediging zoeken in onze dorst naar vrijheid 00:08:20.782 --> 00:08:23.705 door te drinken uit de beker van verbittering en haat. 00:08:23.705 --> 00:08:32.378 (menigte lacht, roept 'mijn god') 00:08:32.963 --> 00:08:38.112 Wij moet voor altijd onze strijd voeren op het hoge niveau van waardigheid en discipline. 00:08:39.035 --> 00:08:42.209 Wij mogen niet toestaan dat ons creatieve protest 00:08:42.948 --> 00:08:45.589 wordt verlaagd tot fysiek geweld. 00:08:45.835 --> 00:08:50.744 Steeds weer moeten we ons verheffen tot majestieuze hoogte 00:08:51.560 --> 00:08:54.738 door fysiek geweld te weerstaan met zielekracht. 00:08:55.277 --> 00:08:57.493 De geweldige militante kracht, 00:08:58.280 --> 00:09:00.801 die de zwarte gemeenschap doorstroomt, 00:09:01.647 --> 00:09:05.133 mag niet leiden tot het wantrouwen jegens alle blanken. 00:09:05.471 --> 00:09:09.798 Omdat veel van onze blanke broeders, zoals hun aanwezigheid hier vandaag bewijst, 00:09:10.013 --> 00:09:13.835 zijn tot het besef gekomen dat hun lot is gekoppeld aan ons lot. 00:09:13.835 --> 00:09:23.494 (menigte juicht) 00:09:23.494 --> 00:09:29.298 En zij zijn to het besef gekomen dat hun vrijheid onverbrekelijk is verbonden met onze vrijheid. 00:09:29.668 --> 00:09:32.275 We kunnen niet alleen wandelen. 00:09:32.937 --> 00:09:34.313 En als we wandelen, 00:09:35.529 --> 00:09:40.634 zullen we een eed moeten zweren dat we altijd voorwaarts zullen gaan. 00:09:41.573 --> 00:09:43.167 We kunnen niet terug. 00:09:44.446 --> 00:09:48.432 Er zijn zij die de aanhangers van burger rechten zullen vragen: 00:09:49.263 --> 00:09:51.673 "Wanneer zijn jullie tevreden?" 00:09:52.597 --> 00:10:00.572 Wij kunnen nooit tevreden zijn zo lang de Neger het slachtoffer is van de onnoemelijke verschrikkingen van politie geweld. 00:10:01.281 --> 00:10:03.431 We kunnen nooit tevreden zijn 00:10:04.694 --> 00:10:08.571 zo lang onze lichamen, uitgeput door reizen, 00:10:09.371 --> 00:10:14.655 zich niet te ruste mogen leggen in de motels langs de snelweg of de hotels in de stad. 00:10:14.655 --> 00:10:19.414 (menigte juicht) 00:10:19.414 --> 00:10:21.568 We kunnen niet tevreden zijn 00:10:21.861 --> 00:10:27.714 zo lang de bewegings vrijheid van de Neger slechts bestaat uit het verhuizen van een klein ghetto naar een grotere. 00:10:28.591 --> 00:10:30.723 We kunnen nooit tevreden zijn 00:10:30.923 --> 00:10:38.978 zo lang als onze kinderen worden beroofd van hun eigenwaarde en hun waardigheid door bordjes met de tekst: "Alleen voor blanken". 00:10:38.978 --> 00:10:45.306 (menigte juicht) 00:10:45.306 --> 00:10:54.971 We kunnen nooit tevreden zijn zolang een Neger in Mississippi niet kan stemmen, en een Neger in New York gelooft dat er niets voor hem te stemmen valt. 00:10:54.971 --> 00:11:02.185 (menigte juicht) 00:11:02.185 --> 00:11:02.892 Nee, 00:11:04.277 --> 00:11:14.195 nee we zijn niet tevreden, en we zullen niet tevreden zijn voordat gerechtigheid naar beneden stroomt als water, en rechtvaardigheid als een machtige stroom. 00:11:14.195 --> 00:11:23.199 (menigte juicht) 00:11:23.199 --> 00:11:25.509 Ik ben me ervan bewust 00:11:27.125 --> 00:11:29.505 dat sommigen van jullie hier zijn gekomen 00:11:30.767 --> 00:11:34.228 vanwege rechtzaken en veroordelingen. 00:11:35.798 --> 00:11:39.364 Sommigen zijn net ontslagen uit kleine gevangeniscellen. 00:11:40.827 --> 00:11:45.084 Sommigen van jullie komen uit gebieden waar jullie zoektocht naar vrijheid 00:11:46.099 --> 00:11:49.758 jullie achterliet in verslagenheid door de stormen van vervolging 00:11:50.403 --> 00:11:53.576 en neergesabeld door de windstoten van politiegeweld. 00:11:54.792 --> 00:11:58.158 Jullie zijn de veteranen van creatief lijden. 00:11:59.204 --> 00:12:01.152 Ga door met jullie werk in het vertrouwen 00:12:02.506 --> 00:12:04.555 dat onverdiend lijden 00:12:05.125 --> 00:12:06.496 verlossing brengt. 00:12:07.481 --> 00:12:09.489 En ga terug naar Mississippi. 00:12:10.197 --> 00:12:14.559 Ga terug naar Alabama, ga terug naar South Carolina, ga terug naar Georgia, 00:12:14.559 --> 00:12:20.261 ga terug naar Louisiana, ga terug naar de sloppenwijken en ghetto's van onze noordelijke steden, 00:12:21.107 --> 00:12:26.110 wetende dat hoe dan ook deze situatie kan en zal veranderen, 00:12:26.557 --> 00:12:29.249 Laten we niet blijven hangen in de vallei van wanhoop. 00:12:30.311 --> 00:12:33.232 Ik zeg jullie vandaag, mijn vrienden, 00:12:33.525 --> 00:12:43.317 (menigte juicht) 00:12:43.379 --> 00:12:48.985 zelfs als we de problemen van vandaag en morgen onder ogen moeten zien, 00:12:50.030 --> 00:12:52.247 ik heb nog steeds een droom. 00:12:53.863 --> 00:12:57.494 Het is een droom die diep geworteld is in de Amerikaanse droom. 00:12:58.541 --> 00:13:00.091 Ik heb een droom 00:13:01.030 --> 00:13:02.204 dat op een dag 00:13:03.682 --> 00:13:06.160 deze natie zal opstaan 00:13:07.299 --> 00:13:10.133 en de ware aard van zijn besef zal doorleven: 00:13:10.949 --> 00:13:17.083 "Wij verwachten dat deze waarheden zichzelf bewijzen: dat alle mensen gelijkwaardig geschapen zijn." 00:13:17.083 --> 00:13:25.644 (menigte applaudisseert) 00:13:25.644 --> 00:13:27.120 Ik heb een droom 00:13:28.644 --> 00:13:31.680 dat op een dag op de rode heuvels van Georgia, 00:13:32.725 --> 00:13:37.372 de zonen van toenmalige slaven en de zonen van toenmalige slavenbezitters 00:13:37.911 --> 00:13:42.174 in staat zullen zijn om samen aan de tafel van broederschap te zitten. 00:13:42.452 --> 00:13:45.745 Ik heb een droom dat op een dag 00:13:47.315 --> 00:13:55.202 zelfs de staat Mississippi, een staat.... broeiend met de ...... hitte van ..... onrechtvaardigheid, 00:13:56.279 --> 00:13:58.842 broeiend met de hitte van tegenwerking, 00:13:59.519 --> 00:14:03.502 zal veranderen in een oase van vrijheid en gerechtigheid. 00:14:03.502 --> 00:14:05.158 Ik heb een droom 00:14:07.774 --> 00:14:10.185 dat mijn vier jonge kinderen 00:14:11.524 --> 00:14:18.575 op een dag zullen leven in een natie waar zij niet zullen worden beoordeeld op hun huidskleur, maar op hun karakter. 00:14:18.575 --> 00:14:20.118 Ik heb een droom vandaag. 00:14:20.118 --> 00:14:29.229 (menigte applaudisseert) 00:14:29.229 --> 00:14:31.955 Ik heb een droom dat op een dag, 00:14:33.279 --> 00:14:38.956 daar in Alabama met zijn gemene racisten 00:14:39.480 --> 00:14:45.929 de lippen van zijn gouverneur zullen overstromen met woorden van gelijkheid en saamhorigheid; 00:14:46.252 --> 00:14:55.624 op een dag daar in Alabama, jonge zwarte jongens en meisjes de handen ineen kunnen slaan met jonge blanke jongens en meisjes als broers en zusters. 00:14:55.624 --> 00:14:57.406 Ik heb een droom vandaag. 00:14:57.406 --> 00:15:04.611 (menigte applaudisseert) 00:15:04.611 --> 00:15:09.232 Ik heb een droom dat op een dag elke heuvel is geslecht 00:15:09.817 --> 00:15:16.645 en dat er geen drempels of obstakels meer zullen zijn, de onrustige plaatsen tot rust zijn gekomen, en de plekken van onlusten zijn uitgebannen, 00:15:16.645 --> 00:15:21.573 en God's Glorie onthuld zal worden en iedereen het samen zal ervaren. 00:15:22.127 --> 00:15:23.335 Dit is onze hoop. 00:15:24.043 --> 00:15:27.516 Dit is het vertrouwen dat ik meeneem naar het Zuiden. 00:15:28.023 --> 00:15:29.212 Met dit vertrouwen 00:15:29.706 --> 00:15:34.496 zullen we in staat zijn om uit de berg van wanhoop een rots te houwen van hoop. 00:15:35.605 --> 00:15:36.709 In dit vertrouwen 00:15:37.340 --> 00:15:41.389 zullen we in staat zijn om de wanklanken binnen onze natie 00:15:41.774 --> 00:15:44.407 om te vormen tot een symphonie van broederschap. 00:15:44.776 --> 00:15:45.923 Met dit vertrouwen 00:15:46.417 --> 00:15:54.660 zullen we in staat zijn om samen te werken, samen te bidden, samen te strijden, samen de gevangenis in te gaan, samen op te komen voor onze vrijheid, 00:15:54.660 --> 00:15:57.732 wetende dat wij op een dag vrij zullen zijn. 00:15:59.224 --> 00:16:00.807 Dit zal de dag zijn. 00:16:00.807 --> 00:16:02.290 (menigte klapt) 00:16:02.290 --> 00:16:05.432 Dit zal de dag zijn dat al God's kinderen 00:16:06.185 --> 00:16:14.198 in staat zijn om met een nieuwe betekenis te kunnen zingen "Mijn land, het gaat om jou, dierbaar land van vrijheid, over jou zing ik". 00:16:15.014 --> 00:16:23.285 Land waar onze vaders stierven, land van de trots van de pelgrims, vanaf iedere bergkant, laat vrijheid klinken". 00:16:23.285 --> 00:16:25.518 En wanneer Amerika een grootse natie wil worden, 00:16:25.918 --> 00:16:27.630 zal dit eers bewaarheid moeten worden. 00:16:28.201 --> 00:16:29.657 Dus laat de vrijheid klinken 00:16:30.504 --> 00:16:32.993 van de prestigieuze heuveltoppen van New Hampshire. 00:16:33.486 --> 00:16:34.780 Laat de vrijheid klinken 00:16:35.504 --> 00:16:37.679 vanuit de machtige bergen van New York. 00:16:38.572 --> 00:16:42.446 Laat de vrijheid klinken van de Alleghenie hoogtes van Pennsylvania. 00:16:43.170 --> 00:16:46.556 Laat de vrijheid klinken van de sneeuwtoppen van de Rockies in Colorado. 00:16:47.587 --> 00:16:51.397 Laat de vrijheid klinken van de gewelfde hellingen in California! 00:16:51.890 --> 00:16:53.168 Maar dat niet alleen. 00:16:53.907 --> 00:16:57.455 Laat de vrijheid klinken van de Stenen Berg in Georgia! 00:16:58.517 --> 00:17:02.525 Laat de vrijheid klinken van de Lookout Mountain in Tennessee! 00:17:03.325 --> 00:17:08.138 Laat de vrijheid klinken vanaf iedere heuvel en molshoop van Mississippi! 00:17:08.148 --> 00:17:13.569 (menigte juicht) Van iedere bergwand, laat de vrijheid klinken! En wanneer we dit gebeurt, 00:17:13.569 --> 00:17:16.382 (menigte blijft juichen) 00:17:16.382 --> 00:17:18.729 wanneer we de vrijheid laten klinken, 00:17:19.806 --> 00:17:23.184 wanneer we het laten klinken van ieder dorp en iedere streek 00:17:23.415 --> 00:17:26.083 van iedere staat en iedere stad, 00:17:27.037 --> 00:17:29.663 zullen we in staat zijn om de dag sneller te doen komen 00:17:29.910 --> 00:17:31.820 wanneer al God's kinderen, 00:17:31.820 --> 00:17:36.876 zwarte en blanke mensen, Joden en niet-Joden, protestanten en katholieken, 00:17:37.138 --> 00:17:42.287 in staat zullen zijn om de handen ineen te slaan en de woorden te zingen van de oude Neger spiritual: 00:17:42.411 --> 00:17:47.799 "Eindelijk Vrij! Eindelijk Vrij! Dank Almachtige God! We zijn eindelijk vrij! 00:17:47.799 --> 00:17:56.580 (menigte juicht)