1 00:00:00,949 --> 00:00:07,497 (zvuky pralesa) 2 00:00:09,680 --> 00:00:13,167 V lete roku 2011 som ako turista 3 00:00:13,167 --> 00:00:17,593 po prvýkrát navštívil dažďový prales na Borneu, 4 00:00:17,593 --> 00:00:19,641 a ako si môžete predstaviť, 5 00:00:19,641 --> 00:00:23,521 to, čo ma najviac zasiahlo, bol ohromujúci zvuk pralesa. 6 00:00:24,911 --> 00:00:27,721 Táto neprestajná kakofónia zvukov. 7 00:00:27,721 --> 00:00:30,136 Niektoré zvuky z nej sú veľmi nápadné. 8 00:00:30,136 --> 00:00:34,562 Napríklad toto je veľký vták – zobákorožec veľký, 9 00:00:34,562 --> 00:00:36,694 toto cvrlikanie je cikáda. 10 00:00:39,434 --> 00:00:42,047 Toto je rodina gibonov. 11 00:00:42,047 --> 00:00:44,851 Navzájom si spievajú na veľkú vzdialenosť. 12 00:00:47,341 --> 00:00:50,334 Miesto vzniku tejto nahrávky bola gibonia rezervácia, 13 00:00:50,334 --> 00:00:52,371 preto ich môžete počuť tak veľa. 14 00:00:52,372 --> 00:00:56,952 Ale v skutočnosti najdôležitejší zvuk, ktorý z pralesa vtedy vychádzal, 15 00:00:57,302 --> 00:00:58,834 bol zvuk, ktorý som nepostrehol, 16 00:00:58,834 --> 00:01:01,943 a vlastne nikto ho tam v skutočnosti nepostrehol. 17 00:01:02,373 --> 00:01:04,421 Ako som povedal, bola to gibonia rezervácia. 18 00:01:04,421 --> 00:01:07,170 Väčšinu času sa venovali rehabilitácii gibonov, 19 00:01:07,170 --> 00:01:09,731 ale taktiež museli tráviť dosť času 20 00:01:09,731 --> 00:01:13,423 ochranou svojho územia pred ilegálnou ťažbou dreva, ktorá tam prebiehala. 21 00:01:13,423 --> 00:01:15,466 A keď odstránime zvuky pralesa, 22 00:01:15,466 --> 00:01:19,023 a vlastne vypneme gibony, hmyz a ostatné, 23 00:01:19,023 --> 00:01:22,689 v pozadí nahrávky, čo ste po celý čas počúvali 24 00:01:22,689 --> 00:01:25,453 bol zvuk motorových píl z veľkej diaľky. 25 00:01:26,403 --> 00:01:30,397 Majú tam troch strážcov na plný úväzok, rozostavených okolo rezervácie, 26 00:01:30,397 --> 00:01:34,599 ktorých prácou je chrániť ju pred ilegálnou ťažbou. 27 00:01:34,599 --> 00:01:38,058 Jedného dňa, keď sme ako turisti išli na prechádzku do lesa, 28 00:01:38,058 --> 00:01:40,311 vo vzdialenosti 5 minút chôdze 29 00:01:40,311 --> 00:01:43,690 sme narazili na niekoho, kto práve pílil strom, 30 00:01:43,690 --> 00:01:46,951 5 minút chôdze, niekoľko sto metrov od stanice rangerov. 31 00:01:46,951 --> 00:01:49,009 Nepočuli zvuk motorových píl, 32 00:01:49,009 --> 00:01:51,626 pretože, ako ste počuli, prales je veľmi, veľmi hlučný. 33 00:01:52,826 --> 00:01:56,745 Zarazilo ma to ako absolútne neprijateľné, že v dnešnej dobe, 34 00:01:56,745 --> 00:02:01,217 len pár sto metrov od stanice rangerov v rezervácii, 35 00:02:01,217 --> 00:02:05,022 vlastne nikto nemôže začuť, ako niekto naštartuje motorovú pílu. 36 00:02:05,022 --> 00:02:08,607 Znie to ako nemožné, ale je to naozaj tak. 37 00:02:09,649 --> 00:02:11,633 Takže ako zastavíme ilegálnu ťažbu dreva? 38 00:02:11,633 --> 00:02:14,952 Je naozaj pokušením technika – inžiniera, vždy prísť s high-tech, 39 00:02:14,952 --> 00:02:16,713 super bláznivým high-tech riešením, 40 00:02:16,713 --> 00:02:18,663 ale v skutočnosti ste v dažďovom pralese. 41 00:02:18,663 --> 00:02:21,040 Musí to byť jednoduché, musí to byť škálovateľné, 42 00:02:21,040 --> 00:02:24,048 a keď sme tam boli, všimli sme si, 43 00:02:24,048 --> 00:02:26,374 že všetko, čo sme potrebovali, bolo už tam. 44 00:02:26,374 --> 00:02:29,265 Mohli sme vybudovať systém, ktorý by nám to umožnil zastaviť, 45 00:02:29,265 --> 00:02:31,407 s použitím toho, čo už tam je. 46 00:02:31,407 --> 00:02:33,639 Kto tam bol? Čo už bolo v pralese? 47 00:02:33,639 --> 00:02:34,787 Nuž, mali sme ľudí. 48 00:02:34,787 --> 00:02:38,072 Mali sme tam na to určenú skupinu, troch strážcov na plný úväzok, 49 00:02:38,072 --> 00:02:39,946 ktorých úlohou bolo ísť a zastaviť to, 50 00:02:39,946 --> 00:02:42,510 ale tí len potrebovali vedieť, čo sa deje v pralese. 51 00:02:42,960 --> 00:02:44,853 Skutočným prekvapením, a to bolo veľké, 52 00:02:44,853 --> 00:02:47,236 bolo to, že v pralese bol signál. 53 00:02:47,236 --> 00:02:50,150 Bolo pokrytie mobilným operátorom, ďaleko, uprostred ničoho. 54 00:02:50,150 --> 00:02:53,081 Hovoríme o stovkách kilometrov od najbližšej cesty, 55 00:02:53,081 --> 00:02:56,653 určite tam nie je elektrina, ale mali veľmi dobré mobilné pokrytie. 56 00:02:56,653 --> 00:02:59,276 Títo ľudia v mestečkách boli celú dobu na Facebooku, 57 00:02:59,276 --> 00:03:01,226 surfovali na webe na svojich telefónoch, 58 00:03:01,226 --> 00:03:04,335 a to ma istým spôsobom priviedlo na myšlienku, 59 00:03:04,335 --> 00:03:06,494 využiť zvuk pralesa, 60 00:03:06,494 --> 00:03:08,886 programovo vybrať zvuk motorových píl, 61 00:03:08,886 --> 00:03:10,534 keďže ľudia ich nemôžu počuť, 62 00:03:10,534 --> 00:03:12,221 a poslať výstrahu. 63 00:03:12,221 --> 00:03:14,803 Ale musíte mať zariadenie, s ktorým môžete ísť hore na stromy. 64 00:03:14,803 --> 00:03:18,454 Takže ak môžeme použiť nejaké zariadenie, ktoré by počúvalo zvuky pralesa, 65 00:03:18,454 --> 00:03:20,687 pripojilo sa k mobilnej sieti, ktorá tam je, 66 00:03:20,687 --> 00:03:22,721 a poslalo výstrahu ľuďom v teréne, 67 00:03:22,721 --> 00:03:26,271 tak to by mohlo byť pre nich riešením tohto problému. 68 00:03:26,271 --> 00:03:29,551 Ale porozprávajme sa chvíľu o záchrane dažďového pralesa, 69 00:03:29,551 --> 00:03:33,393 pretože to je niečo, čo určite všetci sústavne počúvame. 70 00:03:33,393 --> 00:03:36,312 Ľudia z mojej generácie počúvali o záchrane pralesa 71 00:03:36,312 --> 00:03:38,212 od svojho detstva, 72 00:03:38,212 --> 00:03:40,460 a zdá sa, že posolstvo sa vôbec nezmenilo: 73 00:03:40,460 --> 00:03:42,982 Musíme zachrániť dažďový prales, je to super urgentné, 74 00:03:42,982 --> 00:03:45,798 tie počty futbalových ihrísk, ktoré sa zničili za včerajšok, 75 00:03:45,798 --> 00:03:48,992 a predsa nám dnes zostala asi polovica pralesa, 76 00:03:48,992 --> 00:03:53,319 a máme potenciálne urgentnejšie problémy, ako napr. klimatické zmeny. 77 00:03:53,319 --> 00:03:57,228 Ale v skutočnosti, to je málo známy fakt, ktorý som si ani ja vtedy neuvedomoval: 78 00:03:57,228 --> 00:04:00,189 odlesňovanie zodpovedá za viac skleníkových plynov 79 00:04:00,189 --> 00:04:04,229 ako všetky lietadlá, vlaky, autá, nákladiaky a lode na Zemi spolu. 80 00:04:04,229 --> 00:04:06,945 Je to druhým najväčším pôvodcom klimatických zmien. 81 00:04:06,945 --> 00:04:09,778 Taktiež, podľa Interpolu, 82 00:04:09,778 --> 00:04:13,307 až 90 % ťažby, ktorá sa deje v dažďových pralesoch, 83 00:04:13,307 --> 00:04:17,088 je ilegálna ťažba, ako tá, ktorú sme videli. 84 00:04:17,088 --> 00:04:21,132 Takže ak pomôžeme ľuďom v pralese presadiť pravidlá, ktoré tam sú, 85 00:04:21,132 --> 00:04:25,056 tak naozaj môžeme výrazne odhryznúť z tých 17 % 86 00:04:25,056 --> 00:04:27,667 a potenciálne vytvoriť značný efekt v krátkej dobe. 87 00:04:27,667 --> 00:04:32,832 Môže to byť najlacnejšia, najrýchlejšia cesta v boji s klimatickými zmenami. 88 00:04:32,832 --> 00:04:34,730 A tu je systém, ktorý si predstavujeme. 89 00:04:34,730 --> 00:04:36,094 Vyzerá to super hight-tech. 90 00:04:36,094 --> 00:04:38,657 V momente, ako sa motorová píla ozve v lese, 91 00:04:38,657 --> 00:04:40,829 zariadenie zachytí jej zvuk 92 00:04:40,829 --> 00:04:44,436 a pošle výstrahu štandardnou GSM sieťou, ktorá tam už existuje, 93 00:04:44,436 --> 00:04:46,523 rangerovi v teréne, 94 00:04:46,523 --> 00:04:49,340 ktorý tak môže zasiahnuť v reálnom čase a zastaviť ťažbu. 95 00:04:49,340 --> 00:04:53,249 Už to nie je o chodení von a nachádzaní vyrezaných stromov. 96 00:04:53,249 --> 00:04:55,215 Nie je to o pozeraní na stromy zo satelitu 97 00:04:55,215 --> 00:04:57,171 v oblasti, ktorá bola vyťažená holorubom, 98 00:04:57,171 --> 00:04:59,259 je to intervencii v reálnom čase. 99 00:04:59,669 --> 00:05:02,550 Ako som povedal, je to najlacnejšie a najrýchlejšie riešenie, 100 00:05:02,550 --> 00:05:05,315 ale v skutočnosti, ako ste videli, oni to nevedeli spraviť, 101 00:05:05,315 --> 00:05:07,429 takže to možno nebolo až také lacné a rýchle. 102 00:05:07,429 --> 00:05:10,635 Ale ak by zariadenia na stromoch boli vlastne mobilné telefóny, 103 00:05:10,635 --> 00:05:12,191 mohlo by to byť celkom lacné. 104 00:05:12,191 --> 00:05:16,318 Mobilné telefóny sa zahadzujú po stovkách miliónov každý rok, 105 00:05:16,318 --> 00:05:18,649 stovky miliónov len v samotných Spojených štátoch, 106 00:05:18,649 --> 00:05:21,780 nepočítajúc zvyšok sveta, čo by sme samozrejme mali, 107 00:05:21,780 --> 00:05:24,311 ale v skutočnosti, mobilné telefóny sú vynikajúce. 108 00:05:24,311 --> 00:05:25,644 Sú plné senzorov. 109 00:05:25,644 --> 00:05:27,796 Môžu počúvať zvuky pralesa. 110 00:05:27,796 --> 00:05:29,178 Musíme ich ochrániť. 111 00:05:29,178 --> 00:05:31,585 Musíme ich dať do takéhoto boxu, ako vidíte tu, 112 00:05:31,585 --> 00:05:33,152 a musíme ich dobíjať. 113 00:05:33,152 --> 00:05:35,775 Dobíjanie je jednou z najväčších technických výziev 114 00:05:35,775 --> 00:05:37,365 s ktorou sme sa museli popasovať, 115 00:05:37,365 --> 00:05:39,967 pretože dobíjanie mobilu v korune stromu, 116 00:05:39,967 --> 00:05:42,219 akýkoľvek druh solárnej energie v korune stromu, 117 00:05:42,219 --> 00:05:44,029 bolo dosiaľ nevyriešeným problémom, 118 00:05:44,029 --> 00:05:46,886 a toto je jedinečný dizajn solárneho panelu, ktorý tu vidíte, 119 00:05:46,886 --> 00:05:51,205 ktorý taktiež zostavený z recyklovaných vedľajších produktov priemyselnej výroby. 120 00:05:51,205 --> 00:05:53,829 Toto sú pásiky, ktoré sa odrezávajú. 121 00:05:53,829 --> 00:05:57,335 To som ja, ako to skladám celé dokopy 122 00:05:57,335 --> 00:05:59,216 v garáži mojich rodičov. 123 00:05:59,216 --> 00:06:01,793 Ďakujem veľmi pekne, že mi to dovolili robiť. 124 00:06:01,793 --> 00:06:06,149 Ako vidíte, tu je zariadenie hore na strome. 125 00:06:06,149 --> 00:06:09,734 Odtiaľto vidíte, že sú dosť dobre ukryté, 126 00:06:09,734 --> 00:06:11,536 ďaleko hore v korune stromu. 127 00:06:11,536 --> 00:06:15,013 To je dôležité, pretože hoci dokážu zachytiť zvuk píly 128 00:06:15,013 --> 00:06:16,783 na kilometrovú vzdialenosť, 129 00:06:16,783 --> 00:06:19,303 čo im dovoľuje pokryť zhruba 3 km2, 130 00:06:19,303 --> 00:06:22,481 ak by ich niekto vzal, územie by zostalo nechránené. 131 00:06:23,281 --> 00:06:26,034 Takže, funguje to vlastne? 132 00:06:26,034 --> 00:06:29,006 Aby sme to otestovali, zobrali sme to späť do Indonézie, 133 00:06:29,006 --> 00:06:31,119 nie na to isté miesto, ale inde 134 00:06:31,119 --> 00:06:32,790 do inej gibonej rezervácie, 135 00:06:32,790 --> 00:06:35,635 ktorá bola denne ohrozená ilegálnou ťažbou. 136 00:06:36,505 --> 00:06:40,424 Hneď na druhý deň to zachytilo zvuky motorových píl. 137 00:06:40,424 --> 00:06:42,623 Dokázali sme zachytiť výstrahu v reálnom čase. 138 00:06:42,623 --> 00:06:44,220 Dostal som e-mail na môj telefón. 139 00:06:44,220 --> 00:06:47,686 Práve sme sa šplhali na strom a všetci sa práve dostali späť dolu. 140 00:06:47,686 --> 00:06:49,926 Všetci tí chlapíci fajčili cigarety, 141 00:06:49,926 --> 00:06:52,783 a keď som dostal e-mail, a oni všetci stíchli, 142 00:06:52,783 --> 00:06:54,887 naozaj bolo počuť motorovú pílu, 143 00:06:54,887 --> 00:06:56,816 veľmi veľmi slabo v pozadí, 144 00:06:56,816 --> 00:06:59,121 ale nikto si to do toho momentu nevšimol. 145 00:06:59,121 --> 00:07:02,395 A tak sme sa zobrali a šli sme zastaviť tých drevorubačov. 146 00:07:02,395 --> 00:07:03,904 Bol som dosť nervózny. 147 00:07:03,904 --> 00:07:08,130 Toto je moment, keď sme dorazili do blízkosti miesta, kde sa nachádzali. 148 00:07:08,130 --> 00:07:11,244 Toto je moment, kde vidíte, že už aj ľutujem 149 00:07:11,244 --> 00:07:13,245 možno celé moje snaženie. 150 00:07:13,245 --> 00:07:15,988 Nie som si istý, čo je na druhej strane kopca. 151 00:07:15,988 --> 00:07:17,951 Ten chlap je oveľa statočnejší ako ja. 152 00:07:17,951 --> 00:07:22,131 Ale on šiel, tak som musel aj ja, kráčal som hore 153 00:07:22,131 --> 00:07:24,290 a prešiel cez kopec 154 00:07:24,290 --> 00:07:27,527 a prichytil drevorubačov pri čine. 155 00:07:27,527 --> 00:07:29,189 Pre nich to bolo prekvapenie – 156 00:07:29,189 --> 00:07:31,569 nikdy predtým ich nikto nevyrušil – 157 00:07:31,569 --> 00:07:33,604 bola to pre nich taká pôsobivá udalosť, 158 00:07:33,604 --> 00:07:36,850 že, ako sme počuli od našich partnerov, sa tam už odvtedy neukázali. 159 00:07:36,850 --> 00:07:38,342 Boli to naozaj skvelí chlapi. 160 00:07:38,342 --> 00:07:40,522 Ukázali nám priebeh celej operácie 161 00:07:40,522 --> 00:07:43,096 a v teréne nás presvedčili o tom, 162 00:07:43,096 --> 00:07:45,691 že keď sa ukážete v reálnom čase a zastavíte tých ľudí, 163 00:07:45,691 --> 00:07:49,523 je to dostatočne odstrašujúce na to, aby sa nikdy nevrátili. 164 00:07:49,529 --> 00:07:51,085 Takže – 165 00:07:51,085 --> 00:07:56,076 Ďakujem. (potlesk) 166 00:07:57,586 --> 00:08:01,440 Správa o tom sa rozšírila, zrejme preto, že sme to povedali mnohým ľuďom, 167 00:08:01,440 --> 00:08:04,877 a potom sa začali diať skutočne úžasné veci. 168 00:08:04,877 --> 00:08:08,546 Ľudia z celého sveta nám začali posielať e-maily, telefonovať. 169 00:08:08,546 --> 00:08:10,635 Videli sme, že ľudia z celej Ázie, 170 00:08:10,635 --> 00:08:13,287 ľudia z Afriky, z južnej Ameriky, 171 00:08:13,287 --> 00:08:15,288 nám hovorili, že by to tiež vedeli využiť, 172 00:08:15,288 --> 00:08:16,568 a dôležité je 173 00:08:16,568 --> 00:08:19,066 zistenie, že to, čo sme považovali za výnimku, 174 00:08:19,066 --> 00:08:21,648 že v pralese bol celkom dobrý mobilný signál, 175 00:08:21,648 --> 00:08:23,765 dozvedeli sme sa, že to nie je nič výnimočné. 176 00:08:23,765 --> 00:08:27,468 a že obzvlášť je to na okrajoch pralesov, ktoré sú práve najviac ohrozené. 177 00:08:27,468 --> 00:08:29,768 A potom sa stalo niečo naozaj úžasné, 178 00:08:29,768 --> 00:08:33,251 a to, že nám ľudia začali posielať ich vlastné staré mobilné telefóny. 179 00:08:33,251 --> 00:08:35,201 Takže teraz máme systém, 180 00:08:35,201 --> 00:08:38,544 kde môžeme použiť ľudí v teréne, ľudí, ktorí sú už tam, 181 00:08:38,544 --> 00:08:41,609 ktorí môžu vylepšiť a využiť existujúce pripojenie na sieť, 182 00:08:41,609 --> 00:08:44,286 a používame staré mobilné telefóny, ktoré nám posielajú 183 00:08:44,286 --> 00:08:45,779 ľudia z celého sveta, 184 00:08:45,779 --> 00:08:49,532 ktorí chcú, aby ich telefóny robili niečo iné vo svojom druhom živote. 185 00:08:49,826 --> 00:08:52,755 A ak sa dá nejaké zariadenie kompletne recyklovať, 186 00:08:52,755 --> 00:08:55,471 tak my veríme, že je to plne znovu použité zariadenie. 187 00:08:55,471 --> 00:08:59,125 Čiže znova, toto nevzniklo ako nejaké high-tech riešenie. 188 00:08:59,125 --> 00:09:01,438 Toto vzišlo z využitia toho, čo už existuje, 189 00:09:01,438 --> 00:09:04,294 a som plne presvedčený, že ak by to neboli mobilné telefóny, 190 00:09:04,294 --> 00:09:06,433 stále bude existovať niečo, 191 00:09:06,433 --> 00:09:08,304 na čom možno vystavať podobné riešenia, 192 00:09:08,304 --> 00:09:10,540 ktoré môžu byť veľmi efektívne v novom kontexte. 193 00:09:10,540 --> 00:09:12,676 Ďakujem veľmi pekne! 194 00:09:12,676 --> 00:09:17,204 (potlesk)