[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,,(Звуки тропического леса) Dialogue: 0,0:00:09.68,0:00:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Летом 2011 года я путешествовал Dialogue: 0,0:00:13.17,0:00:17.59,Default,,0000,0000,0000,,по острову Борнео\Nи впервые побывал в Борнейских лесах. Dialogue: 0,0:00:17.59,0:00:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Можете себе представить, Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:24.91,Default,,0000,0000,0000,,как я был поражён,\Nуслышав всепоглощающую музыку леса. Dialogue: 0,0:00:24.91,0:00:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Это бесконечное, беспорядочное\Nсочетание звуков. Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:30.14,Default,,0000,0000,0000,,Некоторые из них явственно различимы. Dialogue: 0,0:00:30.14,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,Например, это крупная птица\Nмалайский гомрай.\N Dialogue: 0,0:00:34.56,0:00:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Это стрекочет цикада. Dialogue: 0,0:00:39.43,0:00:42.05,Default,,0000,0000,0000,,А вот и семейство гиббонов. Dialogue: 0,0:00:42.05,0:00:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Они перекликаются друг с другом\Nна большом расстоянии. Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:50.33,Default,,0000,0000,0000,,Запись была сделана\Nв заповеднике гиббонов, Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:52.37,Default,,0000,0000,0000,,поэтому их так много. Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:57.30,Default,,0000,0000,0000,,Но на самом деле в лесу преобладал\Nсовсем другой звук, Dialogue: 0,0:00:57.30,0:00:58.83,Default,,0000,0000,0000,,который я тогда не заметил... Dialogue: 0,0:00:58.83,0:01:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Никто его не заметил! Dialogue: 0,0:01:02.37,0:01:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Повторюсь, мы говорим о заповеднике. Dialogue: 0,0:01:04.36,0:01:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Эти люди заботятся о гиббонах. Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:09.73,Default,,0000,0000,0000,,Но им также приходится\Nтратить немало времени Dialogue: 0,0:01:09.73,0:01:13.42,Default,,0000,0000,0000,,на борьбу с незаконной валкой деревьев\Nна окраине леса. Dialogue: 0,0:01:13.42,0:01:15.47,Default,,0000,0000,0000,,Если бы можно было\Nвычленить и сделать тише Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:19.02,Default,,0000,0000,0000,,отдельные звуки — гиббонов,\Nнасекомых и остальной живности, — Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:22.69,Default,,0000,0000,0000,,мы бы услышали непрекращающийся\Nфоновый шум. Dialogue: 0,0:01:22.69,0:01:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Это работающая вдалеке\Nцепная пила. Dialogue: 0,0:01:26.40,0:01:30.40,Default,,0000,0000,0000,,В заповеднике весь день\Nработают три человека, Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:34.60,Default,,0000,0000,0000,,чья роль заключается\Nв борьбе с незаконной вырубкой леса. Dialogue: 0,0:01:34.60,0:01:38.06,Default,,0000,0000,0000,,Но однажды, когда мы — простые туристы —\Nпришли в лес, Dialogue: 0,0:01:38.06,0:01:40.31,Default,,0000,0000,0000,,уже через пять минут после начала прогулки Dialogue: 0,0:01:40.31,0:01:43.69,Default,,0000,0000,0000,,мы наткнулись на преступников.\NОни рубили дерево на наших глазах! Dialogue: 0,0:01:43.69,0:01:46.95,Default,,0000,0000,0000,,В пяти минутах ходьбы...\NВ нескольких сотнях метров от лесничества. Dialogue: 0,0:01:46.95,0:01:49.01,Default,,0000,0000,0000,,Никто не мог различить шум пилы: Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:52.83,Default,,0000,0000,0000,,вы сами только что слышали,\Nчто лес невероятно громкий. Dialogue: 0,0:01:52.83,0:01:56.74,Default,,0000,0000,0000,,Я не мог в это поверить. Это неприемлемо\Nв современном мире! Dialogue: 0,0:01:56.74,0:02:01.22,Default,,0000,0000,0000,,Сотрудники заповедника\Nне могут услышать, Dialogue: 0,0:02:01.22,0:02:05.02,Default,,0000,0000,0000,,что всего в нескольких сотнях метров\Nкто-то заводит бензопилу.\N Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Это кажется немыслимым,\Nно это чистая правда. Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:11.52,Default,,0000,0000,0000,,Как же остановить\Nнезаконную вырубку? Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:14.95,Default,,0000,0000,0000,,Инженерам всегда хочется\Nизобрести что-то сверхъестественное, Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:16.71,Default,,0000,0000,0000,,применить новейшие супертехнологии. Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Но в контексте тропического леса Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:21.04,Default,,0000,0000,0000,,решение должно быть простым и понятным. Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Находясь в лесу, мы заметили, Dialogue: 0,0:02:24.05,0:02:26.37,Default,,0000,0000,0000,,что здесь уже есть всё необходимое. Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:29.12,Default,,0000,0000,0000,,Можно разработать эффективный механизм\Nна основе того, Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:31.41,Default,,0000,0000,0000,,чем уже располагает заповедник. Dialogue: 0,0:02:31.41,0:02:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Кто и что есть в лесу? Dialogue: 0,0:02:33.64,0:02:34.79,Default,,0000,0000,0000,,Прежде всего, люди. Dialogue: 0,0:02:34.79,0:02:38.07,Default,,0000,0000,0000,,Группа из трёх сторожей,\Nкоторые работают здесь целыми днями. Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Они должны ловить преступников, Dialogue: 0,0:02:39.85,0:02:42.96,Default,,0000,0000,0000,,но для этого нужно знать,\Nчто происходит в лесу. Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:44.85,Default,,0000,0000,0000,,К нашему крайнему удивлению, Dialogue: 0,0:02:44.85,0:02:47.24,Default,,0000,0000,0000,,в лесу превосходная связь. Dialogue: 0,0:02:47.24,0:02:50.15,Default,,0000,0000,0000,,Здесь, в царстве дикой природы,\Nработает сотовая связь. Dialogue: 0,0:02:50.15,0:02:53.08,Default,,0000,0000,0000,,В сотнях километров от ближайшей дороги Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:56.65,Default,,0000,0000,0000,,нет электричества,\Nно есть надёжная сотовая связь. Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:59.28,Default,,0000,0000,0000,,Местные люди сидят на Facebook, Dialogue: 0,0:02:59.28,0:03:01.23,Default,,0000,0000,0000,,ищут информацию в Интернете... Dialogue: 0,0:03:01.23,0:03:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Это натолкнуло меня на мысль: Dialogue: 0,0:03:04.34,0:03:06.49,Default,,0000,0000,0000,,можно автоматически Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:08.89,Default,,0000,0000,0000,,распознавать шум пилы Dialogue: 0,0:03:08.89,0:03:10.53,Default,,0000,0000,0000,,и отправлять уведомление людям. Dialogue: 0,0:03:10.53,0:03:12.22,Default,,0000,0000,0000,,Иначе они не смогут услышать его. Dialogue: 0,0:03:12.22,0:03:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Но устройство\Nдолжно быть помещено на дерево. Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:18.45,Default,,0000,0000,0000,,Итак, если найти устройство,\Nкоторое будет прослушивать звуки леса, Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:20.69,Default,,0000,0000,0000,,подсоединить его к доступной сотовой сети Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:22.72,Default,,0000,0000,0000,,и наладить отправку уведомлений, Dialogue: 0,0:03:22.72,0:03:26.27,Default,,0000,0000,0000,,мы найдём решение проблемы. Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:29.55,Default,,0000,0000,0000,,Давайте отвлечёмся на минуту\Nи поговорим о спасении тропических лесов. Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Это извечная тема. Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:36.31,Default,,0000,0000,0000,,Люди моего поколения\Nслышат о необходимости спасения лесов Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:38.21,Default,,0000,0000,0000,,с самого детства. Dialogue: 0,0:03:38.21,0:03:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, с тех пор ничего не изменилось: Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:42.98,Default,,0000,0000,0000,,«Нужны экстренные меры\Nпо спасению тропических лесов». Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Нам говорят,\Nсколько футбольных полей уничтожено. Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:48.99,Default,,0000,0000,0000,,Но сегодня, когда осталось\Nоколо половины тропических лесов, Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:53.32,Default,,0000,0000,0000,,появились более неотложные проблемы,\Nтакие как глобальное потепление. Dialogue: 0,0:03:53.32,0:03:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Мало кто знает, раньше я не думал об этом, Dialogue: 0,0:03:57.23,0:04:00.19,Default,,0000,0000,0000,,что уничтожение лесов\Nвлияет на развитие парникового эффекта Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:04.23,Default,,0000,0000,0000,,в большей мере, чем все самолеты,\Nпоезда, машины и корабли мира. Dialogue: 0,0:04:04.23,0:04:06.94,Default,,0000,0000,0000,,Это вторая по значимости\Nпричина глобального потепления. Dialogue: 0,0:04:06.94,0:04:09.78,Default,,0000,0000,0000,,По данным Интерпола, Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:13.31,Default,,0000,0000,0000,,ни много ни мало 90% вырубки\Nтропического леса Dialogue: 0,0:04:13.31,0:04:17.09,Default,,0000,0000,0000,,является незаконной.\NМы с вами увидели, как это происходит. Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Это значит, что если мы сможем помочь\Nсотрудникам леса бороться с беззаконием, Dialogue: 0,0:04:21.13,0:04:25.06,Default,,0000,0000,0000,,мы с лёгкостью снизим\Nпарниковый эффект на те самые 17%. Dialogue: 0,0:04:25.06,0:04:27.67,Default,,0000,0000,0000,,Это быстрые и эффективные меры, Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:32.83,Default,,0000,0000,0000,,к тому же наименее затратные из всех\Nметодов борьбы с глобальным потеплением. Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:34.83,Default,,0000,0000,0000,,Вот как мы представляем себе эту систему. Dialogue: 0,0:04:34.83,0:04:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Она выглядит очень круто. Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:38.66,Default,,0000,0000,0000,,В тот момент, когда в лесу раздаётся\Nзвук бензопилы, Dialogue: 0,0:04:38.66,0:04:40.83,Default,,0000,0000,0000,,устройство распознает его Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:44.44,Default,,0000,0000,0000,,и отправляет уведомление через\Nстандартную сеть GSM Dialogue: 0,0:04:44.44,0:04:46.52,Default,,0000,0000,0000,,смотрителю заповедника. Dialogue: 0,0:04:46.52,0:04:49.34,Default,,0000,0000,0000,,Он может сразу же прийти к месту рубки\Nи остановить её. Dialogue: 0,0:04:49.34,0:04:53.25,Default,,0000,0000,0000,,Ему больше не придётся\Nходить и искать, где валят лес. Dialogue: 0,0:04:53.25,0:04:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Речь идёт не о спутниках,\Nпозволяющих увидеть Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:57.06,Default,,0000,0000,0000,,уже спиленную часть леса. Dialogue: 0,0:04:57.06,0:04:59.26,Default,,0000,0000,0000,,Речь идет об оперативных,\Nмгновенных мерах. Dialogue: 0,0:04:59.67,0:05:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Повторюсь, это самое\Nпростое и бюджетное решение. Dialogue: 0,0:05:02.39,0:05:05.32,Default,,0000,0000,0000,,Однако смотрители\Nне пользовались этой возможностью, Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:07.20,Default,,0000,0000,0000,,значит, это не так уж легко и дёшево. Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Система может быть дешёвой,\Nесли в качестве звукосчитывающих устройств Dialogue: 0,0:05:10.64,0:05:12.19,Default,,0000,0000,0000,,использовать мобильные телефоны. Dialogue: 0,0:05:12.19,0:05:16.48,Default,,0000,0000,0000,,Сотни миллионов сотовых телефонов\Nвыбрасываются ежегодно. Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:18.60,Default,,0000,0000,0000,,И это только в США, Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:21.78,Default,,0000,0000,0000,,не считая остальные страны.\NХотя правильнее было бы считать и их. Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:24.31,Default,,0000,0000,0000,,Сотовый телефон — замечательная вещь. Dialogue: 0,0:05:24.31,0:05:25.64,Default,,0000,0000,0000,,В нём полно разных датчиков. Dialogue: 0,0:05:25.64,0:05:27.80,Default,,0000,0000,0000,,Он может «слушать» звуки леса. Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:29.18,Default,,0000,0000,0000,,Конечно, его нужно защитить. Dialogue: 0,0:05:29.18,0:05:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Можно поместить его в такую коробку. Dialogue: 0,0:05:31.58,0:05:33.15,Default,,0000,0000,0000,,Остаётся найти источник питания. Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Это и есть самая сложная\Nинженерная задача, Dialogue: 0,0:05:35.92,0:05:37.22,Default,,0000,0000,0000,,с которой мы столкнулись. Dialogue: 0,0:05:37.22,0:05:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Подзарядить телефон под кроной дерева\Nи в принципе Dialogue: 0,0:05:39.97,0:05:42.22,Default,,0000,0000,0000,,соорудить солнечную батерею\Nпод кроной дерева Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:44.03,Default,,0000,0000,0000,,ещё никому не удавалось. Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:46.89,Default,,0000,0000,0000,,Перед вами солнечная батарея\Nуникальной конструкции, Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:51.20,Default,,0000,0000,0000,,созданная из переработанных\Nпромышленных отходов. Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:53.83,Default,,0000,0000,0000,,На фотографии разрезанные пластины. Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:57.34,Default,,0000,0000,0000,,А сейчас я соединяю всё в единое целое Dialogue: 0,0:05:57.34,0:05:59.22,Default,,0000,0000,0000,,в гараже родителей. Dialogue: 0,0:05:59.22,0:06:01.79,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо им за предоставленное помещение! Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:06.15,Default,,0000,0000,0000,,Здесь вы видите устройство,\Nприкреплённое к стволу дерева. Dialogue: 0,0:06:06.15,0:06:09.73,Default,,0000,0000,0000,,На расстоянии его непросто заметить\Nпод кроной дерева. Dialogue: 0,0:06:09.73,0:06:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Это очень важно. Dialogue: 0,0:06:11.54,0:06:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Хотя устройство считывает звук пилы Dialogue: 0,0:06:15.01,0:06:16.78,Default,,0000,0000,0000,,на расстоянии километра Dialogue: 0,0:06:16.78,0:06:19.30,Default,,0000,0000,0000,,и позволяет контролировать\Nтерриторию около 3 кв. км, Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:22.48,Default,,0000,0000,0000,,в нём нет никакого толка,\Nесли его легко найти и снять. Dialogue: 0,0:06:23.28,0:06:26.03,Default,,0000,0000,0000,,Теперь главный вопрос:\Nдействительно ли это работает? Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:29.01,Default,,0000,0000,0000,,Чтобы протестировать устройство,\Nмы вернулись в Индонезию. Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:31.12,Default,,0000,0000,0000,,Не совсем туда же, Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:32.79,Default,,0000,0000,0000,,в другой заповедник с гиббонами. Dialogue: 0,0:06:32.79,0:06:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Здесь также ежедневно\Nсталкиваются с незаконной рубкой леса. Dialogue: 0,0:06:36.50,0:06:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Уже на второй день наше устройство\Nзафиксировало звуки спиливаемого дерева. Dialogue: 0,0:06:40.42,0:06:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Мы мгновенно получили уведомление Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:43.97,Default,,0000,0000,0000,,в виде электронного письма. Dialogue: 0,0:06:43.97,0:06:47.69,Default,,0000,0000,0000,,Мы только спустились с дерева. Dialogue: 0,0:06:47.69,0:06:49.93,Default,,0000,0000,0000,,Ребята стояли и курили. Dialogue: 0,0:06:49.93,0:06:52.78,Default,,0000,0000,0000,,Я получил электронное письмо,\Nи все замолчали. Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:54.89,Default,,0000,0000,0000,,Стало вдруг слышно звук бензопилы. Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:56.82,Default,,0000,0000,0000,,Очень, очень слабый фоновый звук. Dialogue: 0,0:06:56.82,0:06:59.12,Default,,0000,0000,0000,,До этого его никто не замечал. Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:02.40,Default,,0000,0000,0000,,Мы сразу же направились к месту вырубки. Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:03.90,Default,,0000,0000,0000,,Мне было не по себе. Dialogue: 0,0:07:03.90,0:07:08.13,Default,,0000,0000,0000,,В тот момент,\Nкогда мы были так близки к цели... Dialogue: 0,0:07:08.13,0:07:11.24,Default,,0000,0000,0000,,В тот момент я пожалел, Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:13.24,Default,,0000,0000,0000,,что затеял всё это. Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:15.99,Default,,0000,0000,0000,,Мы не знали, кто там за холмом. Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Этот парень явно храбрее меня. Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Но он пошёл, и я последовал за ним. Dialogue: 0,0:07:22.13,0:07:24.29,Default,,0000,0000,0000,,За холмом мы увидели\Nлесорубов в действии Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:27.53,Default,,0000,0000,0000,,и сразу же остановили их. Dialogue: 0,0:07:27.53,0:07:29.19,Default,,0000,0000,0000,,Они были крайне удивлены. Dialogue: 0,0:07:29.19,0:07:31.57,Default,,0000,0000,0000,,Никогда ранее никто не препятствовал\Nих намерениям. Dialogue: 0,0:07:31.57,0:07:34.24,Default,,0000,0000,0000,,Это событие произвело на них\Nтакое сильное впечатление, Dialogue: 0,0:07:34.24,0:07:36.85,Default,,0000,0000,0000,,что смотрители больше не видели их. Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Наши партнёры, отличные ребята, Dialogue: 0,0:07:38.34,0:07:40.52,Default,,0000,0000,0000,,показали нам, как это всё работает. Dialogue: 0,0:07:40.52,0:07:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Когда мы были там, они убедили нас, Dialogue: 0,0:07:43.10,0:07:45.34,Default,,0000,0000,0000,,что достаточно однажды остановить\Nэтих людей, Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:49.52,Default,,0000,0000,0000,,чтобы они больше никогда\Nне осмелились вернуться. Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Потом... Dialogue: 0,0:07:51.08,0:07:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. (Аплодисменты) Dialogue: 0,0:07:57.59,0:08:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Слух о нашем устройстве\Nбыстро распространился. Dialogue: 0,0:08:01.44,0:08:04.88,Default,,0000,0000,0000,,И случилось невероятное! Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:08.55,Default,,0000,0000,0000,,Люди со всего мира\Nначали писать и звонить нам. Dialogue: 0,0:08:08.55,0:08:10.64,Default,,0000,0000,0000,,Жители разных уголков Азии, Dialogue: 0,0:08:10.64,0:08:13.38,Default,,0000,0000,0000,,Африки и Южной Америки говорили нам, Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:15.29,Default,,0000,0000,0000,,что наше изобретение пригодилось бы им. Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:16.57,Default,,0000,0000,0000,,Но самое главное, Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:19.07,Default,,0000,0000,0000,,мы думали,\Nчто хорошая сотовая связь в лесу Dialogue: 0,0:08:19.07,0:08:21.65,Default,,0000,0000,0000,,является скорее исключением. Dialogue: 0,0:08:21.65,0:08:23.52,Default,,0000,0000,0000,,Но нам сказали, что это не редкость. Dialogue: 0,0:08:23.52,0:08:27.47,Default,,0000,0000,0000,,Особенно на окраине леса,\Nгде чаще всего незаконно рубятся деревья. Dialogue: 0,0:08:27.47,0:08:29.77,Default,,0000,0000,0000,,Потом произошло нечто фантастическое! Dialogue: 0,0:08:29.77,0:08:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Многие стали присылать нам\Nсвои старые сотовые телефоны. Dialogue: 0,0:08:33.25,0:08:35.20,Default,,0000,0000,0000,,Итак, сегодня в нашем распоряжении Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:38.54,Default,,0000,0000,0000,,есть система, которая позволяет\Nсмотрителям леса эффективно Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:41.61,Default,,0000,0000,0000,,пользоваться существующей\Nсетью и в то же время улучшить её. Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:43.75,Default,,0000,0000,0000,,Мы берём старые сотовые телефоны, Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:45.78,Default,,0000,0000,0000,,которые нам присылают\Nлюди со всего мира. Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Им нравится, что их телефоны Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:50.14,Default,,0000,0000,0000,,обретают новую жизнь. Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Мы можем\Nиспользовать для остальных деталей Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:55.47,Default,,0000,0000,0000,,переработанные отходы. Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:59.12,Default,,0000,0000,0000,,Итак, мы не изобрели ничего\Nсупертехнологичного. Dialogue: 0,0:08:59.12,0:09:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Мы просто извекли пользу\Nиз имеющихся ресурсов. Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Я глубоко убеждён,\Nчто всегда есть выход. Dialogue: 0,0:09:04.29,0:09:05.96,Default,,0000,0000,0000,,Если не телефоны, то что-то другое. Dialogue: 0,0:09:05.96,0:09:08.47,Default,,0000,0000,0000,,Всегда можно найти способ\Nэффективно использовать то, Dialogue: 0,0:09:08.47,0:09:10.54,Default,,0000,0000,0000,,что уже есть под рукой. Dialogue: 0,0:09:10.54,0:09:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Большое спасибо! Dialogue: 0,0:09:12.68,0:09:17.20,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)