1 00:00:00,949 --> 00:00:09,180 (Regenwoudgeluiden) 2 00:00:09,180 --> 00:00:13,167 In de zomer van 2011, bezocht ik als toerist 3 00:00:13,167 --> 00:00:17,593 het regenwoud van Borneo voor de allereerste keer. 4 00:00:17,593 --> 00:00:19,441 Je kunt je voorstellen 5 00:00:19,441 --> 00:00:24,521 dat de overweldigende geluiden van het bos me het meest troffen. 6 00:00:24,521 --> 00:00:27,351 Het is een continue kakofonie. 7 00:00:27,351 --> 00:00:29,776 Sommige geluiden springen eruit. 8 00:00:29,776 --> 00:00:34,562 Dit is bijvoorbeeld een grote vogel, een gewone neushoornvogel 9 00:00:34,562 --> 00:00:39,204 Dit zoemen is een krekel. 10 00:00:39,204 --> 00:00:41,737 Dit is een familie gibbons. 11 00:00:41,737 --> 00:00:46,631 Eigenlijk zingen ze naar elkaar over grote afstand. 12 00:00:46,631 --> 00:00:50,184 De plaats waar dit werd opgenomen was een gibbonreservaat. 13 00:00:50,184 --> 00:00:52,371 Daarom hoor je er zoveel. 14 00:00:52,372 --> 00:00:57,012 Maar het belangrijkste geluid dat toen uit het oerwoud kwam, 15 00:00:57,012 --> 00:00:58,734 hoorde ik niet. 16 00:00:58,734 --> 00:01:02,163 Niemand hier had het gehoord. 17 00:01:02,163 --> 00:01:04,161 Het was dus een gibbonreservaat. 18 00:01:04,161 --> 00:01:07,170 Het grootste deel van de tijd rehabiliteren ze gibbons, 19 00:01:07,170 --> 00:01:09,411 maar ze moeten ook veel tijd besteden 20 00:01:09,411 --> 00:01:13,153 aan het beschermen van het gebied tegen illegale houtkap. 21 00:01:13,153 --> 00:01:15,466 Als je het bosgeluid neemt 22 00:01:15,466 --> 00:01:19,023 en je haalt de gibbons, de insecten en de rest weg, 23 00:01:19,023 --> 00:01:22,689 dan hoor je de hele tijd op de achtergrond in de opnames 24 00:01:22,689 --> 00:01:25,923 het geluid van een kettingzaag op grote afstand. 25 00:01:25,923 --> 00:01:30,397 Er waren drie fulltime opzichters die postten in dit reservaat 26 00:01:30,397 --> 00:01:34,319 en wier taak het was om te waken tegen illegale houtkap. 27 00:01:34,319 --> 00:01:38,058 Op een dag gingen we weer eens, als toeristen, het bos in. 28 00:01:38,058 --> 00:01:40,151 Binnen vijf minuten lopen, 29 00:01:40,151 --> 00:01:43,400 stuitten we op iemand die een boom aan het kappen was, 30 00:01:43,400 --> 00:01:46,461 een paar honderd meter van de rangerbasis. 31 00:01:46,461 --> 00:01:48,359 Men kon de kettingzagen niet horen, 32 00:01:48,359 --> 00:01:52,446 omdat, zoals je gehoord hebt, het regenwoud erg luidruchtig is. 33 00:01:52,446 --> 00:01:56,745 Ik vond het onaanvaardbaar dat in deze moderne tijd, 34 00:01:56,745 --> 00:02:01,217 en een paar honderd meter vanaf de rangerbasis, in een reservaat, 35 00:02:01,217 --> 00:02:04,822 niemand kon horen dat iemand een kettingzaag start. 36 00:02:04,822 --> 00:02:08,307 Het klinkt onmogelijk, maar het was echt waar. 37 00:02:09,549 --> 00:02:11,443 Hoe stop je illegale houtkap? 38 00:02:11,443 --> 00:02:13,372 Het is voor een ingenieur verleidelijk 39 00:02:13,372 --> 00:02:16,453 om altijd te denken aan waanzinnige hightech-oplossingen, 40 00:02:16,453 --> 00:02:18,453 maar je bent wel in het regenwoud. 41 00:02:18,453 --> 00:02:21,040 Het moet eenvoudig en schaalbaar zijn. 42 00:02:21,040 --> 00:02:23,608 Toen we er waren, merkten we ook 43 00:02:23,608 --> 00:02:26,184 dat alles wat we nodig hadden, er al was. 44 00:02:26,184 --> 00:02:29,625 We konden een systeem maken, waarmee we het konden stoppen, 45 00:02:29,625 --> 00:02:31,407 door te gebruiken wat er al was. 46 00:02:31,407 --> 00:02:33,349 Wie en wat was al in het bos? 47 00:02:33,349 --> 00:02:34,787 Er waren al mensen. 48 00:02:34,787 --> 00:02:37,342 De groep van drie toegewijde, fulltime opzichters, 49 00:02:37,342 --> 00:02:39,416 die erheen konden gaan en het stoppen, 50 00:02:39,416 --> 00:02:42,960 maar ze moesten wel weten wat er in het bos gaande was. 51 00:02:42,960 --> 00:02:44,853 De grootste verrassing was 52 00:02:44,853 --> 00:02:46,806 dat er verbinding was in het bos. 53 00:02:46,806 --> 00:02:50,150 De gsm's werkten zelfs ver van alles af. 54 00:02:50,150 --> 00:02:53,081 Honderden kilometers vanaf de dichtstbijzijnde weg. 55 00:02:53,081 --> 00:02:56,353 Daar is sowieso geen elektriciteit, maar wel gsm-dekking. 56 00:02:56,353 --> 00:02:58,596 Deze mensen zaten continu op Facebook. 57 00:02:58,596 --> 00:03:01,226 Ze zaten op het internet op hun gsm, 58 00:03:01,226 --> 00:03:04,025 en daarom ging ik me afvragen of het mogelijk was 59 00:03:04,025 --> 00:03:05,824 om de bosgeluiden te gebruiken, 60 00:03:05,824 --> 00:03:08,506 door kettingzaaggeluiden met een app op te pikken, 61 00:03:08,506 --> 00:03:10,304 omdat mensen ze niet kunnen horen, 62 00:03:10,304 --> 00:03:12,221 en dan een alarm versturen. 63 00:03:12,221 --> 00:03:14,603 Je moet dan wel een apparaat in de bomen hebben. 64 00:03:14,603 --> 00:03:18,454 Als we dus een apparaat hadden dat bosgeluiden beluistert, 65 00:03:18,454 --> 00:03:20,687 verbinding maakt met het gsm-netwerk, 66 00:03:20,687 --> 00:03:22,581 en de mensen op de grond alarmeert, 67 00:03:22,581 --> 00:03:26,271 dan zou dat een oplossing voor het probleem kunnen zijn. 68 00:03:26,271 --> 00:03:29,501 Laten we het even hebben over het redden van het regenwoud, 69 00:03:29,501 --> 00:03:33,233 want daar horen we al zo lang over. 70 00:03:33,233 --> 00:03:36,382 Mijn generatiegenoten horen al over het regenwoud redden 71 00:03:36,382 --> 00:03:38,002 van kinds af aan. 72 00:03:38,002 --> 00:03:40,300 De boodschap is altijd dezelfde: 73 00:03:40,300 --> 00:03:42,612 we moeten het regenwoud redden, heel belangrijk, 74 00:03:42,612 --> 00:03:45,318 zoveel voetbalvelden zijn gisteren verwoest. 75 00:03:45,318 --> 00:03:48,992 Maar nu nog slechts de helft van het regenwoud over is, 76 00:03:48,992 --> 00:03:53,179 hebben we mogelijk ernstigere problemen, zoals klimaatverandering. 77 00:03:53,179 --> 00:03:57,248 Het volgende onbekende feit heb ik me echter nooit gerealiseerd: 78 00:03:57,248 --> 00:03:59,849 ontbossing zorgt voor meer broeikasgas 79 00:03:59,849 --> 00:04:03,799 dan alle vliegtuigen, treinen, auto's en vrachtauto's en schepen samen. 80 00:04:03,799 --> 00:04:06,685 De een-na-grootste veroorzaker van klimaatverandering. 81 00:04:06,685 --> 00:04:09,438 En volgens Interpol 82 00:04:09,438 --> 00:04:14,187 is 90% van de houtkap in het regenwoud illegaal, 83 00:04:14,187 --> 00:04:17,088 zoals het illegale kappen dat we zagen. 84 00:04:17,088 --> 00:04:20,812 Als we dus mensen in het bos kunnen helpen de regels te handhaven, 85 00:04:20,812 --> 00:04:25,056 dan kunnen we een groot deel van die 17% afhalen, 86 00:04:25,056 --> 00:04:27,357 en snel veel invloed uitoefenen. 87 00:04:27,357 --> 00:04:32,702 Het kan de goedkoopste en snelste manier zijn om klimaatverandering tegen te gaan. 88 00:04:32,702 --> 00:04:34,547 Dit systeem stellen we ons voor. 89 00:04:34,547 --> 00:04:35,492 Het lijkt hightech. 90 00:04:35,492 --> 00:04:38,477 Zodra het geluid van een zaag in het bos te horen is, 91 00:04:38,477 --> 00:04:40,589 pikt het apparaat het geluid op, 92 00:04:40,589 --> 00:04:44,206 en stuurt een alarm via het gsm-netwerk dat al aanwezig is, 93 00:04:44,206 --> 00:04:46,333 naar een opzichter in het veld 94 00:04:46,333 --> 00:04:49,340 die gelijk naar de plek kan gaan, om het kappen te stoppen. 95 00:04:49,340 --> 00:04:53,249 Het gaat niet meer om het zoeken van een gekapte boom. 96 00:04:53,249 --> 00:04:55,295 of het zien van een boom met een satelliet, 97 00:04:55,295 --> 00:04:56,651 in een gebied dat gekapt is. 98 00:04:56,651 --> 00:04:59,439 Het gaat om real-time tussenkomst. 99 00:04:59,439 --> 00:05:02,470 Ik zei dat het de goedkoopste en snelste manier was, 100 00:05:02,470 --> 00:05:05,225 maar in de praktijk lukte het niet, zoals je net zag. 101 00:05:05,225 --> 00:05:06,849 Dus toch niet zo goedkoop. 102 00:05:06,849 --> 00:05:10,245 Als echter de apparaten in de bomen gsm's zouden zijn, 103 00:05:10,245 --> 00:05:12,101 zou het heel goedkoop kunnen. 104 00:05:12,101 --> 00:05:16,198 Gsm's worden jaarlijks met honderden miljoenen weggegooid. 105 00:05:16,198 --> 00:05:18,599 Honderden miljoenen alleen al is de V.S. 106 00:05:18,599 --> 00:05:21,780 De rest van de wereld niet meegerekend, wat wel zou moeten. 107 00:05:21,780 --> 00:05:23,951 Eigenlijk zijn gsm's geweldig. 108 00:05:23,951 --> 00:05:25,454 Ze zitten vol sensoren. 109 00:05:25,454 --> 00:05:27,076 Ze horen de bosgeluiden. 110 00:05:27,076 --> 00:05:28,578 We moeten ze wel beschermen. 111 00:05:28,578 --> 00:05:30,745 We moeten ze in dit doosje stoppen, 112 00:05:30,745 --> 00:05:33,152 en ze hebben stroom nodig. 113 00:05:33,152 --> 00:05:36,935 Dat was een van de grootste uitdagingen, 114 00:05:36,935 --> 00:05:39,707 want een gsm van stroom voorzien onder een bladerdak, 115 00:05:39,707 --> 00:05:41,929 überhaupt zonne-energie onder een bladerdak, 116 00:05:41,929 --> 00:05:43,919 was tot nu toe een probleem. 117 00:05:43,919 --> 00:05:46,486 Dit hier is een uniek zonnepaneelontwerp, 118 00:05:46,486 --> 00:05:50,725 dat in elkaar is gezet met hergebruikte bijproducten uit de industrie. 119 00:05:50,725 --> 00:05:53,829 Deze stroken waren restmateriaal. 120 00:05:53,829 --> 00:05:57,225 Dit ben ik, die alles in elkaar zet 121 00:05:57,225 --> 00:05:58,966 in de garage van mijn ouders. 122 00:05:58,966 --> 00:06:01,493 Nog bedankt dat ik die mocht gebruiken. 123 00:06:01,493 --> 00:06:06,149 Hier zie je zo'n apparaat in een boom. 124 00:06:06,149 --> 00:06:09,554 Je ziet hier dat het goed verstopt zit 125 00:06:09,554 --> 00:06:11,536 in het bladerdak, van een afstand. 126 00:06:11,536 --> 00:06:13,083 Belangrijk, want hoewel ze 127 00:06:13,083 --> 00:06:15,793 kettingzagen horen tot op een kilometer afstand, 128 00:06:15,793 --> 00:06:18,643 zodat je drie vierkante kilometer kunt controleren, 129 00:06:18,643 --> 00:06:23,081 als iemand het wegneemt, is het gebied onbeschermd. 130 00:06:23,081 --> 00:06:26,034 Werkt dat echt? 131 00:06:26,034 --> 00:06:28,696 Om dat te testen, ging het mee terug naar Indonesië. 132 00:06:28,696 --> 00:06:30,509 Naar een andere plek, 133 00:06:30,509 --> 00:06:32,490 naar een ander gibbonreservaat 134 00:06:32,490 --> 00:06:36,045 dat elke dag werd bedreigd door houtkap. 135 00:06:36,045 --> 00:06:40,424 Al op de tweede dag werden zaaggeluiden opgepikt. 136 00:06:40,424 --> 00:06:42,623 We kregen gelijk een alarmmelding, 137 00:06:42,623 --> 00:06:43,970 via een e-mail op mijn gsm. 138 00:06:43,970 --> 00:06:46,846 We hadden net een boom beklommen en iedereen was net beneden. 139 00:06:46,846 --> 00:06:49,556 Ze stonden allemaal een sigaret te roken 140 00:06:49,556 --> 00:06:52,783 en toen kreeg ik een e-mail; iedereen werd stil. 141 00:06:52,783 --> 00:06:54,837 Inderdaad hoorde je de kettingzaag 142 00:06:54,837 --> 00:06:56,256 heel ver op de achtergrond, 143 00:06:56,256 --> 00:06:58,731 maar niemand had het tot dan toe gemerkt. 144 00:06:58,731 --> 00:07:01,965 Toen gingen we eropaf om de houtkappers te laten stoppen. 145 00:07:01,965 --> 00:07:03,654 Ik was nogal zenuwachtig. 146 00:07:03,654 --> 00:07:07,750 Hier waren we net aangekomen op de plek waar de houtkappers waren. 147 00:07:07,750 --> 00:07:11,244 Hier zie je het moment waarop ik spijt krijg 148 00:07:11,244 --> 00:07:13,365 van de hele onderneming. 149 00:07:13,365 --> 00:07:15,528 Ik weet niet wat er aan de andere kant is. 150 00:07:15,528 --> 00:07:17,951 Die man is veel moediger dan ik. 151 00:07:17,951 --> 00:07:22,131 Maar hij ging verder, dus ik moest wel. 152 00:07:22,131 --> 00:07:24,630 Toen we eenmaal de heuvel over waren, 153 00:07:24,630 --> 00:07:27,527 betrapten we de houtkappers op heterdaad. 154 00:07:27,527 --> 00:07:29,189 Het was zo'n verrassing -- 155 00:07:29,189 --> 00:07:31,569 ze waren nooit eerder onderbroken -- 156 00:07:31,569 --> 00:07:33,564 en zij waren zo onder de indruk 157 00:07:33,564 --> 00:07:36,160 dat ze niet meer terug zijn gekomen, hoorden we. 158 00:07:36,160 --> 00:07:37,752 Het waren prima kerels. 159 00:07:37,752 --> 00:07:40,062 Ze lieten ons zien hoe het gaat. 160 00:07:40,062 --> 00:07:42,606 We raakten overtuigd dat, 161 00:07:42,606 --> 00:07:45,341 wanneer je gelijk verschijnt en de mensen stopt, 162 00:07:45,341 --> 00:07:49,523 dat voldoende werkt als afschrikmiddel en ze komen niet meer terug. 163 00:07:49,529 --> 00:07:50,355 Dus -- 164 00:07:50,355 --> 00:07:56,316 (Applaus) Dank je wel. 165 00:07:57,917 --> 00:08:01,130 Het ging van mond-tot-mond omdat we het veel mensen vertelden, 166 00:08:01,130 --> 00:08:04,437 en toen voltrok zich iets bijzonders. 167 00:08:04,437 --> 00:08:08,296 Mensen uit de hele wereld gingen ons mailen en bellen. 168 00:08:08,296 --> 00:08:10,635 We zagen dat mensen uit heel Azië, 169 00:08:10,635 --> 00:08:13,167 mensen uit heel Afrika en Zuid-Amerika, 170 00:08:13,167 --> 00:08:15,288 zeiden dat ze het ook wel konden gebruiken, 171 00:08:15,288 --> 00:08:16,568 en het belangrijkste was 172 00:08:16,568 --> 00:08:19,066 dat we erachter kwamen, dat het niet bijzonder was, 173 00:08:19,066 --> 00:08:21,648 dat je in het bos goede ontvangst hebt met je gsm. 174 00:08:21,648 --> 00:08:23,395 Niets bijzonders, zei men. 175 00:08:23,395 --> 00:08:27,468 Vooral aan de bosranden, die het kwetsbaarst zijn. 176 00:08:27,468 --> 00:08:29,768 Toen gebeurde iets geweldigs. 177 00:08:29,768 --> 00:08:33,251 Men ging ons zijn oude mobieltjes sturen. 178 00:08:33,251 --> 00:08:34,911 We hebben nu een systeem 179 00:08:34,911 --> 00:08:38,544 waar we grondpersoneel gebruiken, mensen die er al zijn, 180 00:08:38,544 --> 00:08:41,319 die de bestaande verbinding kunnen verbeteren. 181 00:08:41,319 --> 00:08:43,816 We gebruiken oude gsm's die opgestuurd worden 182 00:08:43,816 --> 00:08:45,359 door mensen uit de hele wereld 183 00:08:45,359 --> 00:08:48,902 die hun gsm een nuttig tweede leven willen geven. 184 00:08:48,902 --> 00:08:51,655 Als de rest van het apparaat ook wordt hergebruikt, 185 00:08:51,655 --> 00:08:55,031 dan denken we dat het compleet opgewaardeerd is. 186 00:08:55,031 --> 00:08:59,125 Dit is dus niet gedaan met iets hightechs. 187 00:08:59,125 --> 00:09:01,168 Het is gedaan met wat er al was 188 00:09:01,168 --> 00:09:04,134 en ik weet zeker dat er, los van gsm's, 189 00:09:04,134 --> 00:09:06,063 altijd genoeg voorhanden zal zijn 190 00:09:06,063 --> 00:09:08,124 om dit soort dingen mee te bouwen 191 00:09:08,124 --> 00:09:10,540 die effectief kunnen zijn in een nieuwe context. 192 00:09:10,540 --> 00:09:12,046 Dank je wel. 193 00:09:12,046 --> 00:09:15,914 (Applaus)