[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.49,0:00:13.69,Default,,0000,0000,0000,,Je suis un Hazara, Dialogue: 0,0:00:13.69,0:00:16.99,Default,,0000,0000,0000,,et la patrie de mon peuple\Nest l'Afghanistan. Dialogue: 0,0:00:18.26,0:00:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Comme des milliers\Nd'autres enfants Hazaras, Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:23.54,Default,,0000,0000,0000,,je suis né en exil. Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:28.24,Default,,0000,0000,0000,,La persécution et les opérations\Nen cours contre les Hazaras Dialogue: 0,0:00:28.55,0:00:31.21,Default,,0000,0000,0000,,ont forcé mes parents\Nà quitter l'Afghanistan. Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:36.74,Default,,0000,0000,0000,,Cette persécution a une longue histoire\Nqui remonte à la fin des années 1800 Dialogue: 0,0:00:36.74,0:00:39.34,Default,,0000,0000,0000,,et au règne du roi Abdur Rahman. Dialogue: 0,0:00:40.33,0:00:43.99,Default,,0000,0000,0000,,Il a tué 63 % de la\Npopulation des Hazaras. Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:46.84,Default,,0000,0000,0000,,Il a construit des minarets\Navec leurs têtes. Dialogue: 0,0:00:47.04,0:00:49.35,Default,,0000,0000,0000,,De nombreux Hazaras furent\Nvendus comme esclaves, Dialogue: 0,0:00:49.35,0:00:54.40,Default,,0000,0000,0000,,et beaucoup d'autres ont fui le pays\Npour l'Iran et le Pakistan voisins. Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Mes parents ont également fui au Pakistan Dialogue: 0,0:00:58.03,0:01:01.02,Default,,0000,0000,0000,,et se sont installés à Quetta,\Noù je suis né. Dialogue: 0,0:01:01.02,0:01:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Après l'attaque du 11 septembre\Nsur les tours jumelles, Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:06.31,Default,,0000,0000,0000,,j'ai pu me rendre en Afghanistan Dialogue: 0,0:01:06.31,0:01:08.66,Default,,0000,0000,0000,,pour la 1e fois, avec\Ndes journalistes étrangers. Dialogue: 0,0:01:08.66,0:01:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Je n'avais que 18 ans et j'ai\Ntrouvé un emploi d'interprète. Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:14.40,Default,,0000,0000,0000,,Au bout de quatre ans, Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:19.30,Default,,0000,0000,0000,,je me suis senti suffisamment en sécurité\Npour m'installer en Afghanistan, Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:23.29,Default,,0000,0000,0000,,et j'y ai travaillé comme\Nphotographe documentaire. Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:27.39,Default,,0000,0000,0000,,J'ai travaillé sur plein d'histoires. Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:30.22,Default,,0000,0000,0000,,L'une des histoires les plus\Nimportantes que j'ai couvertes Dialogue: 0,0:01:30.22,0:01:33.16,Default,,0000,0000,0000,,est celle des garçons danseurs. Dialogue: 0,0:01:33.88,0:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,C'est une histoire tragique\Nsur une tradition épouvantable. Dialogue: 0,0:01:38.72,0:01:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Il s'agit de jeunes enfants qui dansent\Npour les seigneurs de guerre Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:44.28,Default,,0000,0000,0000,,et les hommes puissants de la société. Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:49.38,Default,,0000,0000,0000,,Ces garçons sont souvent enlevés\Nou achetés à leurs parents pauvres, Dialogue: 0,0:01:50.20,0:01:52.58,Default,,0000,0000,0000,,et ils sont mis au travail\Ncomme esclaves sexuels. Dialogue: 0,0:01:54.04,0:01:56.04,Default,,0000,0000,0000,,Voici Shakur. Dialogue: 0,0:01:56.05,0:01:58.86,Default,,0000,0000,0000,,Il a été kidnappé à Kaboul\Npar un seigneur de guerre, Dialogue: 0,0:01:58.86,0:02:00.74,Default,,0000,0000,0000,,emmené dans une autre province, Dialogue: 0,0:02:00.74,0:02:03.24,Default,,0000,0000,0000,,où il a été forcé de travailler\Ncomme esclave sexuel Dialogue: 0,0:02:03.24,0:02:05.29,Default,,0000,0000,0000,,pour le seigneur de guerre et ses amis. Dialogue: 0,0:02:05.29,0:02:08.16,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque cette histoire a été\Npubliée dans le Washington Post, Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:10.64,Default,,0000,0000,0000,,j'ai commencé à recevoir\Ndes menaces de mort, Dialogue: 0,0:02:10.64,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai été forcé\Nde quitter l'Afghanistan, Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:16.10,Default,,0000,0000,0000,,comme mes parents. Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Avec ma famille, je suis\Nretourné à Quetta. Dialogue: 0,0:02:19.70,0:02:24.04,Default,,0000,0000,0000,,La situation à Quetta avait radicalement\Nchangé depuis mon départ en 2005. Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Autrefois havre de paix pour les Hazaras, Dialogue: 0,0:02:26.51,0:02:31.44,Default,,0000,0000,0000,,elle était devenue la ville\Nla plus dangereuse du Pakistan. Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Les Hazaras sont confinés\Ndans deux petits quartiers, Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:39.59,Default,,0000,0000,0000,,et ils sont marginalisés sur le\Nplan social, éducatif et financier. Dialogue: 0,0:02:39.69,0:02:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Voici Nadir. Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Je le connaissais depuis mon enfance. Dialogue: 0,0:02:43.06,0:02:46.88,Default,,0000,0000,0000,,Il a été blessé dans sa camionnette\Nlors d'une embuscade terroriste à Quetta. Dialogue: 0,0:02:47.78,0:02:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Il est mort de ses blessures par la suite. Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Environ 1 600 Hazaras Dialogue: 0,0:02:55.06,0:02:57.49,Default,,0000,0000,0000,,ont été tués dans des attentats, Dialogue: 0,0:02:58.26,0:03:02.69,Default,,0000,0000,0000,,et environ 3 000 ont été blessés, Dialogue: 0,0:03:03.21,0:03:05.37,Default,,0000,0000,0000,,et beaucoup sont handicapés à vie. Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Les attaques contre la communauté\NHazara n'ont fait qu'empirer, Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:11.56,Default,,0000,0000,0000,,il n'est donc pas surprenant\Nque beaucoup aient voulu fuir. Dialogue: 0,0:03:11.56,0:03:15.52,Default,,0000,0000,0000,,Après l'Afghanistan,\Nl'Iran et le Pakistan, Dialogue: 0,0:03:15.88,0:03:21.53,Default,,0000,0000,0000,,l'Australie abrite la quatrième plus\Ngrande population de Hazaras au monde. Dialogue: 0,0:03:22.20,0:03:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Lorsqu'il a fallu quitter le Pakistan, Dialogue: 0,0:03:24.80,0:03:26.79,Default,,0000,0000,0000,,l'Australie était le choix évident. Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:30.45,Default,,0000,0000,0000,,Financièrement, un seul pouvait partir,\Net il a été décidé que ce serait moi, Dialogue: 0,0:03:30.45,0:03:33.71,Default,,0000,0000,0000,,dans l'espoir que si j'arrivais\Nà destination, Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:38.38,Default,,0000,0000,0000,,je pourrais travailler pour que le reste\Nde ma famille me rejoigne plus tard. Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:40.32,Default,,0000,0000,0000,,Nous étions tous conscients des risques Dialogue: 0,0:03:40.54,0:03:42.72,Default,,0000,0000,0000,,et de l'aspect terrifiant du voyage. Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:46.70,Default,,0000,0000,0000,,J'ai rencontré de nombreuses personnes\Nqui ont perdu des êtres chers en mer. Dialogue: 0,0:03:47.24,0:03:51.40,Default,,0000,0000,0000,,C'était une décision désespérée\Nde tout laisser derrière moi. Dialogue: 0,0:03:52.27,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Personne ne prend\Ncette décision facilement. Dialogue: 0,0:03:54.38,0:03:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Si j'avais pu prendre\Nl'avion pour l'Australie, Dialogue: 0,0:03:56.78,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,cela m'aurait pris moins de 24 heures. Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:02.57,Default,,0000,0000,0000,,Mais l'obtention d'un visa\Nétait impossible. Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:05.08,Default,,0000,0000,0000,,Mon voyage fut beaucoup plus long, Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:07.38,Default,,0000,0000,0000,,beaucoup plus compliqué Dialogue: 0,0:04:07.38,0:04:09.73,Default,,0000,0000,0000,,et certainement plus dangereux. Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:12.35,Default,,0000,0000,0000,,Je me suis rendu en Thaïlande par avion, Dialogue: 0,0:04:12.36,0:04:17.34,Default,,0000,0000,0000,,puis par route et par bateau\Nen Malaisie et en Indonésie, Dialogue: 0,0:04:17.38,0:04:19.71,Default,,0000,0000,0000,,en payant des gens\Net des passeurs sur le trajet Dialogue: 0,0:04:19.71,0:04:22.21,Default,,0000,0000,0000,,et en passant beaucoup\Nde temps à me cacher Dialogue: 0,0:04:22.34,0:04:25.33,Default,,0000,0000,0000,,et à craindre d'être pris. Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:29.73,Default,,0000,0000,0000,,En Indonésie, j'ai rejoint un groupe\Nde sept demandeurs d'asile. Dialogue: 0,0:04:30.05,0:04:32.51,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons tous partagé une chambre Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:35.85,Default,,0000,0000,0000,,dans une ville de la banlieue\Nde Jakarta appelée Bogor. Dialogue: 0,0:04:36.10,0:04:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Après une semaine à Bogor, Dialogue: 0,0:04:38.63,0:04:41.59,Default,,0000,0000,0000,,trois de mes colocataires sont\Npartis pour le voyage périlleux, Dialogue: 0,0:04:41.76,0:04:45.23,Default,,0000,0000,0000,,et nous avons appris deux jours plus tard Dialogue: 0,0:04:45.23,0:04:49.66,Default,,0000,0000,0000,,qu'un bateau en détresse avait coulé\Nen mer en route vers l'île Christmas. Dialogue: 0,0:04:49.66,0:04:53.57,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons découvert que nos trois\Ncolocataires - Narose, Jafar et Shabid - Dialogue: 0,0:04:53.57,0:04:55.06,Default,,0000,0000,0000,,étaient également parmi eux. Dialogue: 0,0:04:55.64,0:04:57.61,Default,,0000,0000,0000,,Seul Jafar a été sauvé. Dialogue: 0,0:04:57.62,0:05:01.25,Default,,0000,0000,0000,,On n'a jamais revu Shabid et Narose. Dialogue: 0,0:05:01.25,0:05:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Cela m'a fait réfléchir : Dialogue: 0,0:05:02.79,0:05:04.76,Default,,0000,0000,0000,,est-ce que je dois faire ça ? Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:08.58,Default,,0000,0000,0000,,J'en ai conclu que je n'avais vraiment\Npas d'autre choix que de continuer. Dialogue: 0,0:05:09.34,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Quelques semaines plus tard,\Nnous avons reçu l'appel du passeur Dialogue: 0,0:05:13.19,0:05:17.16,Default,,0000,0000,0000,,qui nous a avertis que le bateau était\Nprêt pour notre voyage en mer. Dialogue: 0,0:05:17.16,0:05:21.85,Default,,0000,0000,0000,,Emmenés dans la nuit vers le bateau\Nsur un canot à moteur, Dialogue: 0,0:05:21.85,0:05:26.26,Default,,0000,0000,0000,,nous sommes montés à bord d'un vieux\Nbateau de pêche qui était déjà surchargé. Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Nous étions 93, et nous\Nétions tous dans la cale. Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:32.20,Default,,0000,0000,0000,,Personne n'était autorisé à sortir. Dialogue: 0,0:05:32.20,0:05:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons tous payé 6 000 dollars chacun Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:36.99,Default,,0000,0000,0000,,pour cette partie du voyage. Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:39.67,Default,,0000,0000,0000,,Les premières 24 heures\Nse sont bien passées, Dialogue: 0,0:05:39.67,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,,mais dès la deuxième nuit,\Nle temps a changé. Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Les vagues secouaient le bateau\Net le bois craquait. Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:51.83,Default,,0000,0000,0000,,Les gens sous le pont pleuraient,\Npriaient, se souvenaient de leurs proches. Dialogue: 0,0:05:51.84,0:05:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Ils criaient. Dialogue: 0,0:05:53.50,0:05:55.06,Default,,0000,0000,0000,,C'était un moment horrible. Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.14,Default,,0000,0000,0000,,C'était comme une scène de l'apocalypse, Dialogue: 0,0:05:59.14,0:06:03.81,Default,,0000,0000,0000,,ou peut-être comme une de ces\Nscènes de ces films hollywoodiens Dialogue: 0,0:06:03.81,0:06:09.07,Default,,0000,0000,0000,,qui montrent que tout s'effondre et\Nque le monde est en train de s'écrouler. Dialogue: 0,0:06:09.07,0:06:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Cela nous arrivait pour de vrai. Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.20,Default,,0000,0000,0000,,Nous n'avions pas d'espoir. Dialogue: 0,0:06:15.90,0:06:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Notre bateau flottait comme\Nune boîte d'allumettes sur l'eau Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:22.19,Default,,0000,0000,0000,,sans aucun contrôle. Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:26.33,Default,,0000,0000,0000,,Les vagues étaient beaucoup\Nplus hautes que notre bateau, Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:30.74,Default,,0000,0000,0000,,et l'eau entrait plus vite que\Nles pompes à eau ne l'évacuaient. Dialogue: 0,0:06:33.64,0:06:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons tous perdu espoir. Dialogue: 0,0:06:35.70,0:06:37.27,Default,,0000,0000,0000,,Nous pensions que c'était la fin. Dialogue: 0,0:06:37.67,0:06:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Nous contemplions la mort en face, Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:40.99,Default,,0000,0000,0000,,et je la documentais. Dialogue: 0,0:06:41.100,0:06:43.32,Default,,0000,0000,0000,,Le capitaine nous a dit Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:46.12,Default,,0000,0000,0000,,que nous n'y arriverions pas, Dialogue: 0,0:06:46.12,0:06:48.26,Default,,0000,0000,0000,,que nous devions faire demi-tour. Dialogue: 0,0:06:49.22,0:06:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Nous sommes allés sur le pont Dialogue: 0,0:06:51.19,0:06:53.63,Default,,0000,0000,0000,,et nous avons allumé et éteint nos torches Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:57.62,Default,,0000,0000,0000,,pour attirer l'attention\Nd'un bateau qui passerait. Dialogue: 0,0:06:58.69,0:07:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons continué Dialogue: 0,0:07:02.34,0:07:04.77,Default,,0000,0000,0000,,en agitant nos gilets\Nde sauvetage et en sifflant. Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:08.69,Default,,0000,0000,0000,,Finalement, nous sommes\Narrivés sur une petite île. Dialogue: 0,0:07:08.93,0:07:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Notre bateau s'est écrasé sur les rochers, Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:14.37,Default,,0000,0000,0000,,j'ai glissé dans l'eau Dialogue: 0,0:07:14.59,0:07:18.06,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai détruit mon appareil photo,\Ntout ce que j'avais documenté. Dialogue: 0,0:07:18.80,0:07:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Mais heureusement,\Nla carte mémoire a survécu. Dialogue: 0,0:07:22.91,0:07:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Il y avait une forêt dense. Dialogue: 0,0:07:25.55,0:07:28.51,Default,,0000,0000,0000,,Nous nous sommes tous\Ndivisés en plusieurs groupes Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:30.54,Default,,0000,0000,0000,,car nous nous disputions sur quoi faire. Dialogue: 0,0:07:30.54,0:07:32.66,Default,,0000,0000,0000,,Nous étions tous effrayés et désorientés. Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Puis, après avoir passé\Nla nuit sur la plage, Dialogue: 0,0:07:36.07,0:07:39.15,Default,,0000,0000,0000,,nous avons trouvé une jetée\Net des noix de coco. Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons fait signe à un bateau\Nd'une station balnéaire, Dialogue: 0,0:07:42.18,0:07:46.06,Default,,0000,0000,0000,,puis nous avons été rapidement remis\Nà la police des eaux indonésienne. Dialogue: 0,0:07:48.30,0:07:51.66,Default,,0000,0000,0000,,Au centre de détention de Serang,\Nun agent de l'immigration est venu Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:54.45,Default,,0000,0000,0000,,et nous a fouillés furtivement. Dialogue: 0,0:07:54.46,0:07:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Il a pris notre portable, mes 300 dollars, Dialogue: 0,0:07:58.26,0:08:00.98,Default,,0000,0000,0000,,nos chaussures pour nous\Nempêcher de nous échapper, Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:06.92,Default,,0000,0000,0000,,mais nous avons continué à surveiller\Nles gardes, à observer leurs mouvements, Dialogue: 0,0:08:07.35,0:08:10.72,Default,,0000,0000,0000,,et vers 4 heures du matin,\Nalors qu'ils étaient autour d'un feu, Dialogue: 0,0:08:10.72,0:08:14.29,Default,,0000,0000,0000,,nous avons retiré deux vitres\Nd'une fenêtre qui donnait sur l'extérieur Dialogue: 0,0:08:14.29,0:08:15.58,Default,,0000,0000,0000,,et nous sommes sortis. Dialogue: 0,0:08:15.58,0:08:17.14,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons grimpé à un arbre Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:20.94,Default,,0000,0000,0000,,près d'un mur extérieur qui était\Nrecouvert de tessons de verre. Dialogue: 0,0:08:20.94,0:08:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Nous avons mis un oreiller dessus, Dialogue: 0,0:08:22.58,0:08:27.44,Default,,0000,0000,0000,,enveloppé nos avant-bras dans\Ndes draps, puis escaladé le mur, Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:30.64,Default,,0000,0000,0000,,et nous nous sommes enfuis pieds nus. Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:32.32,Default,,0000,0000,0000,,J'étais libre, Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:35.16,Default,,0000,0000,0000,,avec un avenir incertain, Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.19,Default,,0000,0000,0000,,sans argent. Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:41.05,Default,,0000,0000,0000,,La seule chose que j'avais,\Nc'était la carte mémoire Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:43.53,Default,,0000,0000,0000,,avec des photos et des images. Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Lorsque mon documentaire\Na été diffusé sur SBS Dateline, Dialogue: 0,0:08:50.60,0:08:54.42,Default,,0000,0000,0000,,de nombreux amis ont pris connaissance\Nde ma situation et ont essayé de m'aider. Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:58.09,Default,,0000,0000,0000,,Ils ne m'ont pas permis de prendre\Nun autre bateau pour risquer ma vie. Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:00.12,Default,,0000,0000,0000,,J'ai décidé de rester en Indonésie Dialogue: 0,0:09:00.12,0:09:02.92,Default,,0000,0000,0000,,et de monter un dossier auprès du HCR, Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:06.31,Default,,0000,0000,0000,,mais j'avais vraiment peur\Nde me retrouver en Indonésie Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:08.68,Default,,0000,0000,0000,,pendant de nombreuses\Nannées, à ne rien faire Dialogue: 0,0:09:08.68,0:09:11.92,Default,,0000,0000,0000,,et incapable de travailler, comme\Ntous les autres demandeurs d'asile. Dialogue: 0,0:09:12.96,0:09:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Mais il se trouve que ce fut\Nun peu différent pour moi. Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:20.61,Default,,0000,0000,0000,,J'ai eu de la chance. Dialogue: 0,0:09:20.62,0:09:24.93,Default,,0000,0000,0000,,Mes contacts ont travaillé pour accélérer\Nmon dossier par l'intermédiaire du HCR, Dialogue: 0,0:09:25.12,0:09:28.61,Default,,0000,0000,0000,,et j'ai été réinstallé en Australie\Nen mai 2013. Dialogue: 0,0:09:29.32,0:09:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Tous les demandeurs d'asile\Nn'ont pas la même chance que moi. Dialogue: 0,0:09:33.66,0:09:38.90,Default,,0000,0000,0000,,Il est vraiment difficile de vivre une vie\Navec un destin incertain, dans les limbes. Dialogue: 0,0:09:41.88,0:09:46.91,Default,,0000,0000,0000,,La question des demandeurs d'asile\Nen Australie a été extrêmement politisée, Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:49.58,Default,,0000,0000,0000,,elle en a perdu son visage humain. Dialogue: 0,0:09:49.58,0:09:55.16,Default,,0000,0000,0000,,On offre une image diabolisée\Ndes demandeurs d'asile aux citoyens. Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:57.78,Default,,0000,0000,0000,,J'espère que mon histoire Dialogue: 0,0:09:57.78,0:09:59.79,Default,,0000,0000,0000,,et celle d'autres Hazaras Dialogue: 0,0:09:59.79,0:10:02.93,Default,,0000,0000,0000,,pourront mettre un peu en lumière Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:07.34,Default,,0000,0000,0000,,comment ces personnes souffrent\Ndans leur pays d'origine, Dialogue: 0,0:10:09.45,0:10:11.01,Default,,0000,0000,0000,,comment elles souffrent, Dialogue: 0,0:10:11.01,0:10:15.23,Default,,0000,0000,0000,,et pourquoi elles risquent leur vie\Npour demander l'asile. Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:16.17,Default,,0000,0000,0000,,Je vous remercie. Dialogue: 0,0:10:16.26,0:10:19.35,Default,,0000,0000,0000,,(Applaudissements)