WEBVTT 00:00:00.599 --> 00:00:05.380 J'ai appris certaines des leçons les plus importantes de ma vie 00:00:05.380 --> 00:00:07.879 de trafiquants de drogue, 00:00:07.879 --> 00:00:10.250 de membres de gangs 00:00:10.250 --> 00:00:12.503 et de prostituées 00:00:12.503 --> 00:00:18.130 et j'ai eu certaines de mes plus profondes conversations théologiques, 00:00:18.130 --> 00:00:21.704 pas dans les salles sacrées d'un séminaire, 00:00:21.704 --> 00:00:24.120 mais au coin de la rue, 00:00:24.120 --> 00:00:27.051 un vendredi soir à 1h du matin. NOTE Paragraph 00:00:27.701 --> 00:00:33.872 C'est un peu inhabituel puisque je suis un pasteur baptiste formé dans un séminaire 00:00:33.872 --> 00:00:38.226 et que j'ai été pasteur dans une église pendant plus de 20 ans, 00:00:38.226 --> 00:00:39.474 mais c'est vrai. 00:00:40.594 --> 00:00:43.264 C'était un aspect de ma participation 00:00:43.264 --> 00:00:47.490 à une stratégie de sécurité publique et de diminution du crime 00:00:47.490 --> 00:00:51.247 qui a baissé de 79% les crimes violents 00:00:51.247 --> 00:00:54.525 sur 8 ans dans une grande ville. NOTE Paragraph 00:00:55.385 --> 00:00:57.242 Je ne me suis pas lancé en voulant 00:00:57.242 --> 00:01:00.765 faire partie de la stratégie de diminution du crime définie par quelqu'un. 00:01:01.335 --> 00:01:04.250 J'avais 25 ans et ma première église. 00:01:04.250 --> 00:01:06.600 Si vous m'aviez demandé ce qu'était mon ambition, 00:01:06.600 --> 00:01:10.917 je vous aurais dit que je voulais être pasteur dans une énorme église. 00:01:10.918 --> 00:01:14.865 Je voulais une église avec 15 000-20 000 membres. 00:01:14.865 --> 00:01:17.675 Je voulais ma propre émission de télévision. 00:01:17.675 --> 00:01:20.391 Je voulais ma propre ligne de vêtements. 00:01:20.391 --> 00:01:21.747 (Rires) 00:01:21.747 --> 00:01:23.888 Je voulais vous emmener loin. 00:01:23.888 --> 00:01:25.732 Vous savez, m'investir à fond. 00:01:25.732 --> 00:01:28.425 (Rires) NOTE Paragraph 00:01:28.425 --> 00:01:31.478 Après environ un an en tant que pasteur, 00:01:31.478 --> 00:01:35.100 j'avais gagné 20 membres de plus. 00:01:35.100 --> 00:01:38.730 Donc l'église énorme était encore très loin. 00:01:38.730 --> 00:01:41.554 Mais, sérieusement, si vous m'aviez demandé mon ambition, 00:01:41.554 --> 00:01:43.575 j'aurais dit être un bon pasteur, 00:01:43.575 --> 00:01:47.940 être capable d'accompagner les gens à travers toutes les étapes de leur vie, 00:01:47.940 --> 00:01:52.213 de prêcher des messages qui auraient quotidiennement un sens pour les gens, 00:01:52.213 --> 00:01:55.115 et dans la tradition afro-américaine, 00:01:55.115 --> 00:01:59.265 être capable de représenter la communauté que je sers. NOTE Paragraph 00:01:59.265 --> 00:02:04.333 Mais quelque chose d'autre se produisait dans ma ville 00:02:04.333 --> 00:02:06.364 et dans toute la métropole, 00:02:06.364 --> 00:02:10.125 et dans la plupart des métropoles des Etats-Unis : 00:02:10.125 --> 00:02:15.534 le taux d'homicides a commencé à augmenter de façon exponentielle. 00:02:15.534 --> 00:02:18.101 Il y avait des jeunes qui s'entre-tuaient 00:02:18.101 --> 00:02:20.748 pour des raisons que je trouvais très triviales, 00:02:20.748 --> 00:02:25.642 comme de bousculer quelqu'un dans les couloirs du lycée, 00:02:25.652 --> 00:02:28.921 et puis après l'école, de tirer sur cette personne. 00:02:28.921 --> 00:02:32.427 Quelqu'un avec un tee-shirt de la mauvaise couleur, 00:02:32.427 --> 00:02:36.630 au mauvais coin de rue, au mauvais moment. 00:02:36.630 --> 00:02:39.578 Et il fallait faire quelque chose à ce propos. 00:02:40.548 --> 00:02:44.642 C'en est arrivé au point où cela changeait le caractère de la ville. 00:02:44.642 --> 00:02:47.230 Dans n'importe quel quartier de logements sociaux, 00:02:47.230 --> 00:02:50.259 par exemple celui qui était au bas de la rue de mon église, 00:02:50.259 --> 00:02:53.161 vous entriez et c'était comme une ville fantôme, 00:02:53.161 --> 00:02:56.783 parce que les parents n'autorisaient pas leurs enfants à jouer dehors, 00:02:56.783 --> 00:02:59.697 même pendant l'été, et ce à cause de la violence. 00:02:59.697 --> 00:03:02.599 Si vous écoutiez la nuit dans les quartiers, 00:03:02.599 --> 00:03:05.697 et pour l'oreille inexercée cela faisait le bruit de pétards, 00:03:05.697 --> 00:03:07.227 mais c'étaient des coups de feu. 00:03:07.227 --> 00:03:11.040 Vous en entendiez presque tous les soirs, en préparant le dîner, 00:03:11.040 --> 00:03:15.062 en lisant une histoire à vos enfants, ou en regardant la télévision. 00:03:16.200 --> 00:03:20.994 Et en allant aux urgences de n'importe quel hôpital, 00:03:20.994 --> 00:03:24.123 vous verriez, allongés sur des brancards, 00:03:24.123 --> 00:03:28.087 des jeunes noirs et latinos touchés par balles en train de mourir. 00:03:28.697 --> 00:03:30.532 Je faisais les funérailles, 00:03:30.532 --> 00:03:34.990 mais pas des matriarches et patriarches vénérés, ayant vécu une longue vie, 00:03:34.990 --> 00:03:37.892 où il y a beaucoup à dire. 00:03:37.892 --> 00:03:40.748 Je faisais les funérailles de jeunes de 18 ans, 00:03:40.748 --> 00:03:42.710 17 ans, 00:03:42.710 --> 00:03:44.614 16 ans, 00:03:44.614 --> 00:03:49.281 et je me tenais dans une église ou dans un funérarium 00:03:49.281 --> 00:03:51.405 ayant du mal à dire quelque chose 00:03:51.405 --> 00:03:54.452 qui aurait un impact significatif. 00:03:55.300 --> 00:04:01.290 Pendant que mes collègues bâtissaient de grandes et belles cathédrales 00:04:01.290 --> 00:04:04.628 et achetaient des terrains en dehors de la ville 00:04:04.628 --> 00:04:07.198 et déménageaient leurs congrégations 00:04:07.198 --> 00:04:12.337 afin de pouvoir créer ou recréer leurs villes de Dieu, 00:04:12.337 --> 00:04:15.494 les structures sociales des quartiers défavorisés 00:04:15.494 --> 00:04:18.831 tremblaient sous le poids de toute cette violence. NOTE Paragraph 00:04:19.411 --> 00:04:22.298 Donc je suis resté, parce qu'il fallait que quelqu'un agisse, 00:04:22.298 --> 00:04:25.850 j'ai regardé ce que j'avais et j'ai fait avec. 00:04:25.850 --> 00:04:30.192 J'ai commencé à dénoncer la violence dans la communauté. 00:04:30.192 --> 00:04:32.746 J'ai regardé le programme de mon église, 00:04:32.746 --> 00:04:36.647 et j'ai créé des programmes qui interpellaient la jeunesse à risque, 00:04:36.647 --> 00:04:39.576 ceux qui étaient au bord de la violence. 00:04:40.106 --> 00:04:42.266 J'ai essayé de prêcher de façon innovante. 00:04:42.266 --> 00:04:44.495 Vous avez tous entendu parler de rap ? 00:04:44.495 --> 00:04:45.725 La musique rap ? 00:04:45.725 --> 00:04:48.303 Une fois, j'ai même essayé de rapper un sermon. 00:04:48.303 --> 00:04:52.038 Cela n'a pas fonctionné, mais j'ai essayé. 00:04:52.038 --> 00:04:56.244 Je n'oublierai jamais le jeune qui est venu me voir après ce sermon. 00:04:56.244 --> 00:04:58.124 Il a attendu que tout le monde parte, 00:04:58.124 --> 00:05:01.956 il a dit : « Rev, un sermon rappé ? » et j'ai dit : « Ouais, t'en penses quoi ? » 00:05:01.956 --> 00:05:04.997 Il a dit : « Ne le refaites jamais, Rev ». 00:05:04.997 --> 00:05:07.332 (Rires) NOTE Paragraph 00:05:08.132 --> 00:05:10.465 Mais j'ai prêché et créé ces programmes 00:05:10.465 --> 00:05:12.903 en pensant que si mes collègues faisaient de même, 00:05:12.903 --> 00:05:15.109 cela ferait peut-être une différence. 00:05:15.109 --> 00:05:19.100 Mais la violence est devenue hors de contrôle, 00:05:19.100 --> 00:05:23.833 des gens non impliqués dans cette violence se faisaient tirer dessus et tuer : 00:05:23.833 --> 00:05:29.662 quelqu'un allant acheter un paquet de cigarettes dans une épicerie, 00:05:29.662 --> 00:05:33.661 ou quelqu'un assis à l'arrêt de bus et attendant juste le bus, 00:05:33.661 --> 00:05:35.820 ou des enfants jouant dans le parc, 00:05:35.820 --> 00:05:39.117 insouciants de la violence de l'autre côté du parc, 00:05:39.117 --> 00:05:41.811 mais elle venait les voir. 00:05:41.811 --> 00:05:44.365 Les choses étaient hors de contrôle, 00:05:44.365 --> 00:05:46.803 et je ne savais pas quoi faire. 00:05:46.803 --> 00:05:50.790 Et puis quelque chose est arrivé, qui a tout changé pour moi. 00:05:51.795 --> 00:05:54.720 C'était un enfant du nom de Jesse McKie, 00:05:54.720 --> 00:05:57.646 rentrant à pied avec son ami Rigoberto Carrion 00:05:57.646 --> 00:06:01.350 dans les logements sociaux en bas de la rue où était mon église. 00:06:01.350 --> 00:06:05.749 Ils ont croisé un groupe de jeunes qui venaient d'un gang du Dorchester, 00:06:05.749 --> 00:06:08.120 ils ont été tués. 00:06:08.120 --> 00:06:10.880 Mais, alors que Jesse s’enfuyait, mortellement blessé, 00:06:10.880 --> 00:06:13.249 il courait en direction de mon église, 00:06:13.249 --> 00:06:16.037 il est mort à 100-150 mètres de l'église. 00:06:16.657 --> 00:06:20.196 S'il était arrivé à l'église, cela n'aurait fait aucune différence, 00:06:20.196 --> 00:06:22.897 car les lumières étaient éteintes, personne n'y était. 00:06:23.077 --> 00:06:25.501 Je l'ai pris comme un signe. 00:06:26.230 --> 00:06:29.235 Quand ils ont attrapé certains des jeunes qui les avaient tués, 00:06:29.235 --> 00:06:32.903 à ma surprise, ils avaient environ mon âge, 00:06:32.903 --> 00:06:36.525 mais le fossé nous séparant était vaste. 00:06:36.525 --> 00:06:40.728 C'était comme si nous étions dans deux mondes complètement différents. NOTE Paragraph 00:06:40.728 --> 00:06:43.730 Alors que je pensais à cela 00:06:43.730 --> 00:06:46.138 et à ce qui arrivait, 00:06:46.138 --> 00:06:52.420 j'ai réalisé soudainement qu'un paradoxe émergeait en moi, 00:06:52.420 --> 00:06:54.836 et le paradoxe était : dans tous ces sermons 00:06:54.836 --> 00:06:56.819 où je décriais la violence, 00:06:56.819 --> 00:07:01.161 je parlais aussi de construire une communauté, 00:07:01.161 --> 00:07:03.343 mais j'ai soudainement réalisé 00:07:03.343 --> 00:07:06.432 qu'il y avait un segment de la population 00:07:06.432 --> 00:07:09.941 que je n'incluais pas dans ma définition de cette communauté. 00:07:10.621 --> 00:07:12.020 Le paradoxe était : 00:07:12.020 --> 00:07:15.719 si je voulais vraiment réunir la communauté que je prêchais, 00:07:15.719 --> 00:07:17.739 je devais tendre la main 00:07:17.739 --> 00:07:22.052 et inclure ce groupe que j'avais exclu de ma définition. 00:07:22.912 --> 00:07:25.529 Cela signifiait ne pas créer des programmes 00:07:25.529 --> 00:07:29.128 destinés à ceux qui étaient au bord de la violence, 00:07:29.128 --> 00:07:34.160 mais tendre la main et aller toucher ceux qui commettaient des actes de violence, 00:07:34.160 --> 00:07:36.906 les membres de gangs, les trafiquants de drogue. NOTE Paragraph 00:07:36.906 --> 00:07:41.494 Dès que j'ai réalisé cela, une question m'est venue. 00:07:41.494 --> 00:07:43.018 Pourquoi moi ? 00:07:43.028 --> 00:07:45.403 N'est-ce pas un problème d'application de la loi ? 00:07:45.403 --> 00:07:47.293 La police est là pour cela, non ? 00:07:48.233 --> 00:07:52.969 La réponse est venue aussi rapidement que la question. 00:07:52.969 --> 00:07:57.916 Pourquoi moi ? Car je suis celui qui n'en dort pas la nuit. 00:07:58.666 --> 00:08:02.853 Car je suis celui qui regarde autour en disant que quelqu'un doit agir, 00:08:02.853 --> 00:08:06.107 et je commence à réaliser que ce quelqu'un, c'est moi. 00:08:06.107 --> 00:08:08.692 N'est-ce pas ainsi que les mouvements sont lancés ? 00:08:08.692 --> 00:08:12.926 Ils ne commencent pas avec un meeting et des gens se réunissant 00:08:12.926 --> 00:08:16.140 puis marchant main dans la main en criant un slogan. 00:08:16.749 --> 00:08:21.549 Cela commence avec quelques personnes, ou juste une seule. NOTE Paragraph 00:08:21.924 --> 00:08:24.075 Ça a commencé avec moi, comme cela, 00:08:24.075 --> 00:08:28.430 alors j'ai décidé de décrypter cette culture de la violence 00:08:28.430 --> 00:08:31.301 dans laquelle vivaient ces jeunes commettant ces crimes, 00:08:31.301 --> 00:08:33.475 j'ai fait du bénévolat au lycée. 00:08:33.475 --> 00:08:36.170 Après deux semaines de bénévolat au lycée, 00:08:36.170 --> 00:08:38.805 j'ai réalisé que la jeunesse que j'essayais d'atteindre 00:08:38.805 --> 00:08:41.102 n'allait pas au lycée. 00:08:41.102 --> 00:08:43.801 J'ai commencé à marcher dans la communauté, 00:08:43.801 --> 00:08:47.189 et il n'y a pas besoin d'être ingénieur pour voir qu'ils n'étaient pas 00:08:47.189 --> 00:08:49.836 dehors pendant la journée. 00:08:49.836 --> 00:08:54.471 Alors j'ai marché dans les rues pendant la nuit, tard la nuit, 00:08:54.471 --> 00:08:57.110 allant au parc où ils étaient, 00:08:57.110 --> 00:09:00.238 construisant la relation qui était nécessaire. NOTE Paragraph 00:09:00.238 --> 00:09:05.210 A Boston, il y a eu une tragédie qui a réuni de nombreux membres du clergé, 00:09:05.210 --> 00:09:09.204 et un petit groupe d'entre nous s'est rendu compte 00:09:09.204 --> 00:09:11.809 que nous devions sortir des murs de notre sanctuaire, 00:09:11.809 --> 00:09:13.868 rencontrer cette jeunesse là où elle était, 00:09:13.868 --> 00:09:17.325 et non pas essayer de trouver comment les faire entrer. 00:09:17.735 --> 00:09:20.439 Nous avons décidé de marcher ensemble, 00:09:20.439 --> 00:09:22.420 nous nous réunissions 00:09:22.420 --> 00:09:25.152 dans l'un des quartiers les plus dangereux de la ville, 00:09:25.152 --> 00:09:27.567 les vendredi et samedi soirs 00:09:27.567 --> 00:09:29.529 à 10h du soir, 00:09:29.529 --> 00:09:32.390 et nous marchions jusqu'à 2h-3h du matin. 00:09:32.390 --> 00:09:35.612 J'imagine que nous étions étranges quand nous avons commencé. 00:09:35.612 --> 00:09:37.934 Nous n'étions pas trafiquants de drogue, 00:09:37.934 --> 00:09:39.509 ni clients. 00:09:39.509 --> 00:09:42.566 Nous n'étions pas la police. Certains portaient leurs cols. 00:09:42.566 --> 00:09:45.143 C'était probablement très bizarre. 00:09:45.143 --> 00:09:48.347 Mais, après un moment, ils ont commencé à nous parler, 00:09:48.347 --> 00:09:50.274 et nous avons découvert que, 00:09:50.274 --> 00:09:53.963 pendant que nous marchions, ils nous observaient, 00:09:53.963 --> 00:09:56.500 et ils voulaient s'assurer de certaines choses : 00:09:56.500 --> 00:10:01.671 la première était que nous allions avoir un comportement constant, 00:10:01.671 --> 00:10:03.384 que nous continuerions à venir ; 00:10:03.384 --> 00:10:05.575 la deuxième était qu'ils devaient s'assurer 00:10:05.575 --> 00:10:08.130 que nous n'étions pas là pour les exploiter. 00:10:08.130 --> 00:10:10.410 Parce qu'il y a toujours quelqu'un pour dire : 00:10:10.410 --> 00:10:12.274 « Nous allons reprendre les rues », 00:10:12.274 --> 00:10:15.398 mais il semblait toujours y avoir une caméra de télévision avec eux, 00:10:15.398 --> 00:10:17.231 ou un journaliste, 00:10:17.231 --> 00:10:19.739 et ils amélioraient leur réputation 00:10:19.739 --> 00:10:22.246 au détriment de ceux qui étaient dans la rue. 00:10:22.246 --> 00:10:24.801 Donc quand ils ont vu que nous n'avions rien de cela, 00:10:24.801 --> 00:10:27.110 ils ont décidé de nous parler. 00:10:27.400 --> 00:10:31.255 Nous avons fait quelque chose d'incroyable pour des prêtres. 00:10:31.255 --> 00:10:35.352 Nous avons décidé d'écouter et de ne pas prêcher. 00:10:35.352 --> 00:10:37.223 (Rires) Allez-y, lâchez-vous ! 00:10:37.223 --> 00:10:40.682 (Applaudissements) 00:10:40.682 --> 00:10:44.792 Allez, ça suffit, vous empiétez sur mon temps là ! (Rires) 00:10:44.792 --> 00:10:46.612 Mais c'était incroyable. 00:10:46.612 --> 00:10:52.919 Nous leur disions : « Nous ne connaissons pas notre propre communauté passé 21h, 00:10:52.919 --> 00:10:55.759 entre 21h et 5h du matin, 00:10:55.759 --> 00:10:56.809 mais vous oui. 00:10:57.389 --> 00:11:02.551 Vous êtes les experts du sujet, sur ces heures-là. 00:11:02.551 --> 00:11:05.387 Parlez-nous. Apprenez-nous. 00:11:05.387 --> 00:11:07.477 Aidez-nous à voir ce que nous ne voyons pas. 00:11:07.477 --> 00:11:11.262 Aidez-nous à comprendre ce que nous ne comprenons pas. » 00:11:11.262 --> 00:11:13.677 Ils étaient heureux de le faire, 00:11:13.677 --> 00:11:18.436 et nous avons eu une idée de ce qu'était la vie dans la rue, 00:11:18.436 --> 00:11:22.244 très différente de ce que vous voyez aux informations du soir, 00:11:22.244 --> 00:11:28.480 très différente de ce qui est dépeint dans les médias populaires et sociaux. NOTE Paragraph 00:11:28.480 --> 00:11:30.696 Alors que nous parlions avec eux, 00:11:30.696 --> 00:11:34.899 de nombreux mythes se sont dissipés à leur propos. 00:11:34.899 --> 00:11:41.576 Un des plus gros mythes était que ces enfants étaient froids et sans cœur 00:11:41.576 --> 00:11:45.440 et anormalement téméraires dans leur violence. 00:11:45.440 --> 00:11:48.737 Nous avons découvert tout le contraire. 00:11:48.737 --> 00:11:51.477 La plupart des jeunes qui étaient dans la rue 00:11:51.477 --> 00:11:54.542 essayaient juste de vivre dans ces rues. 00:11:54.542 --> 00:11:56.492 Nous avons aussi découvert 00:11:56.492 --> 00:12:00.052 que certaines des personnes les plus intelligentes, créatives, 00:12:00.052 --> 00:12:06.979 magnifiques et sages 00:12:06.979 --> 00:12:09.472 que nous avons jamais rencontrées 00:12:09.472 --> 00:12:13.657 étaient dans la rue, en train de lutter. 00:12:14.247 --> 00:12:18.390 Et je sais que certains appellent cela la survie, mais je les appelle vainqueurs, 00:12:18.390 --> 00:12:21.430 parce que lorsque l'on est dans les conditions où ils sont, 00:12:21.430 --> 00:12:26.609 être capable de vivre chaque jour est un accomplissement de victoire. 00:12:27.669 --> 00:12:29.823 Et, à la suite de cela, nous leur avons dit : 00:12:29.823 --> 00:12:33.271 « Comment voyez-vous cette église, cette institution 00:12:33.271 --> 00:12:36.312 améliorer la situation ? » 00:12:36.312 --> 00:12:40.120 Et en discutant avec ces jeunes, nous avons mis en place un programme. 00:12:40.610 --> 00:12:44.764 Nous avons cessé de les voir comme le problème à résoudre 00:12:44.764 --> 00:12:49.942 et avons commencé à les voir comme des partenaires, des atouts, 00:12:49.942 --> 00:12:55.654 des collaborateurs dans la lutte pour réduire la violence dans la communauté. 00:12:55.654 --> 00:12:57.836 Imaginez mettre en place un programme, 00:12:57.836 --> 00:13:02.945 à une table il y a un pasteur et à l'autre table un trafiquant d’héroïne, 00:13:02.945 --> 00:13:08.417 cherchant un moyen pour que l'église aide toute la communauté. NOTE Paragraph 00:13:09.510 --> 00:13:13.788 Le Miracle de Boston, c'était de rassembler les gens. 00:13:13.788 --> 00:13:15.645 Nous avions d'autres partenaires : 00:13:15.645 --> 00:13:17.248 dans l'application de la loi, 00:13:17.248 --> 00:13:20.160 des officiers de police. 00:13:20.160 --> 00:13:22.310 Ce n'était pas toute la police, 00:13:22.310 --> 00:13:27.000 car certains avaient encore cette mentalité où il faut les enfermer, 00:13:27.000 --> 00:13:29.136 mais il y avait d'autres flics 00:13:29.136 --> 00:13:34.221 qui étaient honorés à l'idée de s'associer avec la communauté, 00:13:34.221 --> 00:13:37.407 qui se sentaient responsables d'être capables 00:13:37.407 --> 00:13:43.960 de travailler avec les chefs de la communauté et les chefs religieux 00:13:43.960 --> 00:13:46.490 afin de réduire la violence dans la communauté. 00:13:46.490 --> 00:13:48.941 C'était également le cas des officiers de probation, 00:13:48.941 --> 00:13:50.822 des juges, 00:13:50.822 --> 00:13:54.560 des gens faisant partie de la chaîne d'application de la loi, 00:13:54.560 --> 00:13:56.743 parce que, comme nous, ils réalisaient 00:13:56.743 --> 00:14:00.435 que les arrestations ne nous sortiraient pas de cette situation, 00:14:00.435 --> 00:14:06.314 qu'il n'y aurait pas assez de poursuites judiciaires, 00:14:06.314 --> 00:14:11.762 et que les prisons ne seront jamais suffisamment remplies 00:14:11.762 --> 00:14:14.947 pour résoudre le problème. 00:14:15.897 --> 00:14:19.637 J'ai aidé à former une organisation, 00:14:19.637 --> 00:14:24.443 il y a 20 ans, une organisation fondée sur la foi, pour gérer le problème. 00:14:24.443 --> 00:14:27.740 Je l'ai quittée il y a environ 4 ans, 00:14:27.740 --> 00:14:30.840 j'ai commencé à travailler dans des villes partout aux Etats-Unis, 00:14:30.840 --> 00:14:32.779 19 villes au total, 00:14:32.779 --> 00:14:35.599 et j'ai découvert que, dans ces villes, 00:14:35.599 --> 00:14:40.429 il y avait toujours un même facteur, des chefs de communauté 00:14:40.429 --> 00:14:44.724 qui baissaient la tête et s'affairaient, 00:14:44.724 --> 00:14:47.690 qui laissaient leur ego à l'entrée 00:14:47.690 --> 00:14:50.947 et voyaient le tout comme plus grand que la somme des parties, 00:14:50.947 --> 00:14:56.566 se rassemblaient et trouvaient comment travailler avec les jeunes dans la rue, 00:14:56.566 --> 00:15:01.349 que la solution n'était pas plus de policiers, 00:15:01.349 --> 00:15:06.643 mais exploiter les atouts qui sont dans la communauté, 00:15:06.643 --> 00:15:10.381 avoir un lien communautaire fort 00:15:10.381 --> 00:15:15.373 dans la collaboration pour réduire la violence. NOTE Paragraph 00:15:15.373 --> 00:15:19.705 Il y a un mouvement aux Etats-Unis, 00:15:19.705 --> 00:15:26.299 des jeunes dont je suis très fier, qui gèrent les problèmes structuraux 00:15:26.299 --> 00:15:30.756 qui ont besoin d'être réglés pour être une meilleure société. 00:15:30.756 --> 00:15:35.655 Mais il y a ce stratagème politique qui essaye d'opposer la brutalité policière 00:15:35.655 --> 00:15:40.693 et les mauvais comportements avec la violence entre noirs. 00:15:40.693 --> 00:15:42.597 Mais c'est de la fiction. 00:15:42.597 --> 00:15:44.617 Tout est lié. 00:15:44.617 --> 00:15:49.331 Quand vous pensez à des décennies d'échec des programmes de logements sociaux 00:15:49.331 --> 00:15:53.208 et aux structures éducatives médiocres, 00:15:53.208 --> 00:15:56.482 quand vous pensez au chômage persistant 00:15:56.482 --> 00:15:59.360 et au sous-emploi dans une communauté, 00:15:59.360 --> 00:16:02.124 au système de sécurité sociale lamentable, 00:16:02.124 --> 00:16:05.300 et que vous y mêlez la drogue 00:16:05.300 --> 00:16:07.348 et des sacs en papier remplis d'armes, 00:16:07.348 --> 00:16:12.782 il n'est pas étonnant de voir émerger cette culture de la violence. 00:16:12.782 --> 00:16:17.140 Et la réponse de l'Etat est de mettre plus de policiers 00:16:17.140 --> 00:16:20.296 et de supprimer les quartiers chauds. 00:16:20.296 --> 00:16:22.562 Tout est lié, 00:16:22.562 --> 00:16:26.340 et l'une des choses merveilleuses que nous avons pu faire 00:16:26.340 --> 00:16:31.473 a été de montrer la valeur d'un rassemblement, d'un partenariat -- 00:16:31.473 --> 00:16:37.039 la communauté, les représentants de la loi, le secteur privé, la ville -- 00:16:37.039 --> 00:16:38.427 afin de réduire la violence. 00:16:38.427 --> 00:16:42.064 Vous devez accorder de la valeur à ce facteur communautaire. NOTE Paragraph 00:16:42.534 --> 00:16:48.640 Je pense que nous pouvons mettre un terme à l'ère de la violence dans nos villes. 00:16:49.154 --> 00:16:54.488 Je pense que c'est possible et que des gens le font en ce moment. 00:16:55.144 --> 00:16:56.977 Mais j'ai besoin de votre aide. 00:16:57.537 --> 00:17:02.186 Cela ne peut pas seulement venir de personnes qui s'épuisent 00:17:02.186 --> 00:17:03.744 dans la communauté. 00:17:03.744 --> 00:17:06.742 Ils ont besoin de soutien. Ils ont besoin d'aide. 00:17:06.742 --> 00:17:08.680 Retournez dans votre ville. 00:17:08.680 --> 00:17:10.259 Trouvez ces personnes. 00:17:10.259 --> 00:17:12.976 « Vous avez besoin d'aide ? Je vais vous aider. » 00:17:12.976 --> 00:17:16.180 Trouvez ces personnes. Elles sont là. 00:17:16.180 --> 00:17:21.537 Rassemblez-les avec les représentants de la loi, le secteur privé et la ville, 00:17:21.537 --> 00:17:24.400 avec pour but de réduire la violence, 00:17:24.400 --> 00:17:28.346 mais assurez-vous que le lien communautaire est fort. 00:17:28.346 --> 00:17:31.667 Parce que le vieil adage venant de Burundi est vrai : 00:17:31.667 --> 00:17:39.410 ce que vous faites pour moi, sans moi, vous me le faites. NOTE Paragraph 00:17:39.410 --> 00:17:41.535 Dieu vous bénisse. Merci. NOTE Paragraph 00:17:41.535 --> 00:17:45.535 (Applaudissements)