[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.60,0:00:05.38,Default,,0000,0000,0000,,من بخشی از مهمترین درس های زندگی ام را Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:07.88,Default,,0000,0000,0000,,از معامله کنندههای مواد مخدر Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:10.25,Default,,0000,0000,0000,,و اعضای تبهکاران Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:12.50,Default,,0000,0000,0000,,و روسپیها یاد گرفتم. Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:18.13,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین عمیقترین گفتگوهای دینی خود را Dialogue: 0,0:00:18.13,0:00:21.70,Default,,0000,0000,0000,,نه در سالنهای مقدس Dialogue: 0,0:00:21.70,0:00:24.12,Default,,0000,0000,0000,,بلکه در گوشه و کنار خیابان Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:27.05,Default,,0000,0000,0000,,در یک جمعه شب در ساعت ۱ صبح داشتم. Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:33.87,Default,,0000,0000,0000,,و این کمی غیر عادیست چرا که من، کشیک \Nباپتیستِ آموزش دیده مدرسه علوم دینیام Dialogue: 0,0:00:33.87,0:00:38.23,Default,,0000,0000,0000,,و برای بیش از ۲۰ سال کشیش کلیسا بودم، Dialogue: 0,0:00:38.23,0:00:39.47,Default,,0000,0000,0000,,اما حقیقت دارد. Dialogue: 0,0:00:40.59,0:00:43.26,Default,,0000,0000,0000,,این برداشت، از مشارکت من در یک Dialogue: 0,0:00:43.26,0:00:47.49,Default,,0000,0000,0000,,استراتژی کاهش جنایت امنیت عمومی شروع شد که Dialogue: 0,0:00:47.49,0:00:51.25,Default,,0000,0000,0000,,نتیجه ی آن ۷۹٪ کاهش در جرائم خشونت آمیز Dialogue: 0,0:00:51.25,0:00:54.52,Default,,0000,0000,0000,,در طول دوره هشت ساله در شهری بزرگ بود. Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:57.24,Default,,0000,0000,0000,,ولی من نمیخواستم جزئی Dialogue: 0,0:00:57.24,0:01:00.58,Default,,0000,0000,0000,,از برنامه کاهش ارتکاب جنایتِ کسی باشم. Dialogue: 0,0:01:01.34,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,من ۲۵ ساله بودم و \Nاولین کلیسای خود را داشتم Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:06.60,Default,,0000,0000,0000,,اگر شما از من میپرسیدید \Nکه هدفم چه بود، Dialogue: 0,0:01:06.60,0:01:10.92,Default,,0000,0000,0000,,میگفتم میخواهم کشیش کلیسای اعظم شوم. Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:14.86,Default,,0000,0000,0000,,یک کلیسای ۱۵ تا ۲۰ هزارعضوی میخواستم. Dialogue: 0,0:01:14.86,0:01:17.68,Default,,0000,0000,0000,,شبکه تلویزیونی شخصی خودم را میخواستم. Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:20.39,Default,,0000,0000,0000,,خط تولید لباس شخصی خود را میخواستم. Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:21.75,Default,,0000,0000,0000,,(خنده جمعی) Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:23.89,Default,,0000,0000,0000,,میخواستم تلفنچی راه دور شما باشم. Dialogue: 0,0:01:23.89,0:01:25.73,Default,,0000,0000,0000,,میدانید، هر چیز قابل دسترسی\Nرا میخواستم. Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.42,Default,,0000,0000,0000,,(خنده جمعی) Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:31.48,Default,,0000,0000,0000,,بعد از تقریبا ۱ سال واعظی، Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:35.10,Default,,0000,0000,0000,,تعداد عضوهایم به ۲۰ نفر رسید. Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:38.73,Default,,0000,0000,0000,,پس، مدیریت کلیسای اعظم دور از تصور بود. Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:41.55,Default,,0000,0000,0000,,ولی جداً، اگر گفته بودید \N" هدف تو چیست؟ " Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:43.58,Default,,0000,0000,0000,,در جواب میگفتم، \Nفقط یک کشیش خوب بودن، Dialogue: 0,0:01:43.58,0:01:47.94,Default,,0000,0000,0000,,توانایی بودن با مردم در \Nتمام گذرگاههای زندگی، Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:52.21,Default,,0000,0000,0000,,اشاعه پندهای عامیانهی روزانه، Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:55.12,Default,,0000,0000,0000,,و در سنت آفریقایی - آمریکایی، Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:59.26,Default,,0000,0000,0000,,توانایی نمایندگی جامعهای که \Nدر آن خدمت میکردم. Dialogue: 0,0:01:59.26,0:02:04.33,Default,,0000,0000,0000,,ولی چیز دیگری در شهر من در حال رخ دادن بود Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:06.36,Default,,0000,0000,0000,,و درتمام محدوده مترو، Dialogue: 0,0:02:06.36,0:02:10.12,Default,,0000,0000,0000,,و در اکثر محدودههای مترو در آمریکا، Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:15.53,Default,,0000,0000,0000,,و آن، افزایش قابل توجه نرخ آدم کشی بود. Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:18.10,Default,,0000,0000,0000,,و جوانها همدیگر را میکشتند Dialogue: 0,0:02:18.10,0:02:20.75,Default,,0000,0000,0000,,آن هم برای دلیلهایی که \Nبه نظرم بیارزش بود، Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:25.64,Default,,0000,0000,0000,,مثلا تنه زدن به یکدیگر در\Nراهروهای دبیرستان، Dialogue: 0,0:02:25.65,0:02:28.92,Default,,0000,0000,0000,,و بعد ازمدرسه، شلیک به آن شخص، Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:32.43,Default,,0000,0000,0000,,شخصی با رنگ اشتباه لباسش Dialogue: 0,0:02:32.43,0:02:36.63,Default,,0000,0000,0000,,در گوشه ی نامناسبی از \Nخیابان و زمان نامناسب. Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:39.58,Default,,0000,0000,0000,,و باید در آن باره اقدامی صورت میگرفت. Dialogue: 0,0:02:40.55,0:02:44.87,Default,,0000,0000,0000,,شرایط به نقطهای رسید که\Nشروع به تغيير ماهيت شهر کرد. Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:47.10,Default,,0000,0000,0000,,میتوانستید به هر محله مسکونی بروید، Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:50.26,Default,,0000,0000,0000,,مثل آن محله که انتهای \Nخیابان کلیسای من بود، Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:53.16,Default,,0000,0000,0000,,پا به آنجا میگذاشتید و\Nآنجا مثل شهر ارواح بود، Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:56.78,Default,,0000,0000,0000,,چون والدین به بچهها اجازه\Nبیرون آمدن و بازی نمیدادند. Dialogue: 0,0:02:56.78,0:02:59.85,Default,,0000,0000,0000,,حتی در تابستان، بخاطر خشونت. Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:02.60,Default,,0000,0000,0000,,هر شب در محلهها شنونده صدایی بودید Dialogue: 0,0:03:02.60,0:03:05.83,Default,,0000,0000,0000,,که برای گوش ناآشنا مثل صدای آتش بازی بود، Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:07.21,Default,,0000,0000,0000,,ولی آن، صدای شلیک تفنگ بود. Dialogue: 0,0:03:07.21,0:03:11.04,Default,,0000,0000,0000,,تقریبا هرشب صدا ی شلیک را\Nموقع پختن غذا میشنیدید Dialogue: 0,0:03:11.04,0:03:15.06,Default,,0000,0000,0000,,یا موقع قصه گفتن قبل خواب بچه\Nیا حتی موقع دیدن تلویزیون. Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:20.99,Default,,0000,0000,0000,,می توانستید به اورژانس \Nدرهربیمارستان بروید، Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:24.12,Default,,0000,0000,0000,,و ببینید که روی تختهای بیمارستان Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:28.09,Default,,0000,0000,0000,,مردان جوان سیاه ولاتین،\Nتیرخورده و در حال مردن هستند. Dialogue: 0,0:03:28.70,0:03:30.53,Default,,0000,0000,0000,,و من در حال انجام مراسم ختم بودم، Dialogue: 0,0:03:30.53,0:03:34.99,Default,,0000,0000,0000,,ولی نه برای کسانی که عمر طولانی داشتند Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:37.89,Default,,0000,0000,0000,,و چیزهای زیادی برای گفتن \Nدرباره شان وجود داشت. Dialogue: 0,0:03:37.89,0:03:40.75,Default,,0000,0000,0000,,بلکه مراسم ختم ۱۸ سالهها، Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:42.71,Default,,0000,0000,0000,,۱۷سالهها Dialogue: 0,0:03:42.71,0:03:44.61,Default,,0000,0000,0000,,و ۱۶ سالهها را انجام میدادم، Dialogue: 0,0:03:44.61,0:03:49.28,Default,,0000,0000,0000,,و من درکلیسا یا تدفینخانه ایستاده بودم Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:51.40,Default,,0000,0000,0000,,و برای گفتن چیزی تقلا میکردم Dialogue: 0,0:03:51.40,0:03:54.45,Default,,0000,0000,0000,,که تاثیر معناداری ایجاد کند. Dialogue: 0,0:03:55.30,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,درحالیکه همکارانم مشغول ساخت \Nکلیساهای بلند و بزرگ بودند Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:04.63,Default,,0000,0000,0000,,و در بیرون شهر املاک میخریدند Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:07.20,Default,,0000,0000,0000,,و اجتماعات خود را به بیرون انتقال میدادند Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:12.34,Default,,0000,0000,0000,,به طوریکه میتوانستند شهر خدا(بهشت) را\Nبسازند یا بازسازی کنند، Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:15.49,Default,,0000,0000,0000,,ساختارهای اجتماعی شهرهای داخلی Dialogue: 0,0:04:15.49,0:04:18.83,Default,,0000,0000,0000,,زیر سنگینی تمام این خشونت ها خم میشد. Dialogue: 0,0:04:19.41,0:04:22.30,Default,,0000,0000,0000,,و من ماندم، چون لازم بود\Nکسی کاری انجام دهد Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:25.85,Default,,0000,0000,0000,,پس من آنچه داشتم را بررسی کرده و\Nبر اساس آن ادامه دادم. Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:30.19,Default,,0000,0000,0000,,من شروع به نکوهش خشونت در جامعه کردم. Dialogue: 0,0:04:30.19,0:04:32.75,Default,,0000,0000,0000,,و شروع به بررسی \Nبرنامه ریزی کلیسایم کردم Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:36.65,Default,,0000,0000,0000,,و شروع به برنامه ریزی برای \Nجلب جوانان در خطر کردم، Dialogue: 0,0:04:36.65,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,آنهایی که بر پرچین خشونت بودند. Dialogue: 0,0:04:40.11,0:04:42.27,Default,,0000,0000,0000,,حتی تلاش کردم در موعظههایم خلاق باشم. Dialogue: 0,0:04:42.27,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,همگی شما درباره موسیقی رپ شنیدید، درسته؟ Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:45.72,Default,,0000,0000,0000,,موسیقی رپ؟ Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:48.30,Default,,0000,0000,0000,,حتی یکبار سعی کردم موعظه را با رپ بگویم. Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:52.04,Default,,0000,0000,0000,,جواب نداد ولی حداقل تلاشم را کردم. Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:56.24,Default,,0000,0000,0000,,هیچوقت جوانی که بعد ازآن موعظه\Nپیشم آمد را فراموش نمیکنم. Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:58.12,Default,,0000,0000,0000,,صبر کرد تا همه رفتند، Dialogue: 0,0:04:58.12,0:05:01.96,Default,,0000,0000,0000,,گفت: "موعظه رپ، درسته؟"\Nگفتم:"بله، نظرت چیست؟" Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:04.100,Default,,0000,0000,0000,,و گفت: "دیگه این کاررا نکن پدر" Dialogue: 0,0:05:04.100,0:05:07.33,Default,,0000,0000,0000,,(خنده ی جمعی) Dialogue: 0,0:05:08.13,0:05:10.46,Default,,0000,0000,0000,,اما من موعظه کردم و این برنامه ها را ساختم Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:12.90,Default,,0000,0000,0000,,و فکر کردم شاید اگر\Nهمکارانم همین کاررا میکردند Dialogue: 0,0:05:12.90,0:05:15.11,Default,,0000,0000,0000,,تغییری ایجاد میکرد Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:19.10,Default,,0000,0000,0000,,اما خشونت فقط از کنترل خارج می شد، Dialogue: 0,0:05:19.10,0:05:23.83,Default,,0000,0000,0000,,وبه افرادی که درگیر خشونت نبودند،\Nشلیک می شد و آنها کشته می شدند Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:29.66,Default,,0000,0000,0000,,شخصی برای خرید یک بسته سیگار\Nبه یک سوپر مارکت می رفت، Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:33.66,Default,,0000,0000,0000,,یا شخصی که در انتظار آمدن اتوبوس \Nدر ایستگاه نشسته بود، Dialogue: 0,0:05:33.66,0:05:35.82,Default,,0000,0000,0000,,یا بچههایی که در پارک بازی میکردند، Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:39.12,Default,,0000,0000,0000,,بی اعتنا به خشونت در طرف دیگر پارک Dialogue: 0,0:05:39.12,0:05:41.81,Default,,0000,0000,0000,,ولی خشونت سراغشان میآمد. Dialogue: 0,0:05:41.81,0:05:44.36,Default,,0000,0000,0000,,حوادث از کنترل خارج بود Dialogue: 0,0:05:44.36,0:05:46.80,Default,,0000,0000,0000,,و من نمیدانستم چه کار کنم، Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:50.79,Default,,0000,0000,0000,,سپس اتفاقی افتاد که همه چیز را\Nبرای من تغییر داد Dialogue: 0,0:05:51.80,0:05:54.72,Default,,0000,0000,0000,,و آن، کودکی به اسم "جِسی مَک کی" بود Dialogue: 0,0:05:54.72,0:05:57.65,Default,,0000,0000,0000,,با دوستش "ریگوبِرتو کَریون" \Nقدم زنان به خانه میرفت، Dialogue: 0,0:05:57.65,0:06:01.35,Default,,0000,0000,0000,,به منطقه مسکونی پایین خیابان کلیسایم. Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:05.75,Default,,0000,0000,0000,,آنها با جوانانی از باندی در "دورچِستر"\Nبرخورد کردند، Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:08.12,Default,,0000,0000,0000,,و کشته شدند. Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:10.88,Default,,0000,0000,0000,,اما درحالیکه جِسی از صحنه فرار میکرد،\Nشدیدا" زخمی شد Dialogue: 0,0:06:10.88,0:06:13.25,Default,,0000,0000,0000,,او به سمت کلیسای من میدوید Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:16.04,Default,,0000,0000,0000,,و حدود ۹۱ تا ۱۳۷ متر دورتر، مُرد. Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:20.20,Default,,0000,0000,0000,,اگر به کلیسا میرسید، تفاوتی نمیکرد Dialogue: 0,0:06:20.20,0:06:22.62,Default,,0000,0000,0000,,چون چراغها خاموش بود، کسی خانه نبود. Dialogue: 0,0:06:23.08,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,و من آن را به عنوان یک نشانه تلقی کردم. Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:29.24,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که تعدادی از جوانانی که \Nاین کار را کرده بودند دستگیر شدند، Dialogue: 0,0:06:29.24,0:06:32.90,Default,,0000,0000,0000,,در کمال تعجبم، آنها هم سن و سال من بودند Dialogue: 0,0:06:32.90,0:06:36.52,Default,,0000,0000,0000,,اما فاصله بین ما بسیار زیاد بود. Dialogue: 0,0:06:36.52,0:06:40.73,Default,,0000,0000,0000,,به نظر میرسید ما از \Nدو دنیای کاملاً متفاوت هستیم. Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:43.73,Default,,0000,0000,0000,,و همانطور که به تمام اینها\Nعمیقاً فکر میکردم، Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:46.14,Default,,0000,0000,0000,,و آن چه که اتفاق افتاده بود\Nرا بررسی کردم، Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:52.42,Default,,0000,0000,0000,,ناگهانی به حقیقت تضاد ایجاد شده\Nدر درونم پی بردم. Dialogue: 0,0:06:52.42,0:06:54.84,Default,,0000,0000,0000,,و تناقض این بود: در تمام آن خطابهها Dialogue: 0,0:06:54.84,0:06:56.82,Default,,0000,0000,0000,,که من خشونت را نکوهش میکردم، Dialogue: 0,0:06:56.82,0:07:01.16,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین در مورد\Nساخت جامعه حرف میزدم، Dialogue: 0,0:07:01.16,0:07:03.34,Default,,0000,0000,0000,,اما ناگهان متوجه شدم Dialogue: 0,0:07:03.34,0:07:06.43,Default,,0000,0000,0000,,که یک بخش مشخص از جمعیت Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:09.94,Default,,0000,0000,0000,,را جزئی از تعریف جامعه حساب نمیکردم. Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:12.02,Default,,0000,0000,0000,,و لذا تناقض این بود: Dialogue: 0,0:07:12.02,0:07:15.72,Default,,0000,0000,0000,,اگر من واقعاً جامعه ای را میخواستم \Nکه تبلیغِش را میکردم، Dialogue: 0,0:07:15.72,0:07:17.74,Default,,0000,0000,0000,,باید ارتباط برقرار میکردم Dialogue: 0,0:07:17.74,0:07:22.05,Default,,0000,0000,0000,,و این گروه را که در تعریفم \Nنادیده گرفته بودم، در آغوش میگرفتم. Dialogue: 0,0:07:22.91,0:07:25.53,Default,,0000,0000,0000,,که به معنی برنامه سازی Dialogue: 0,0:07:25.53,0:07:29.13,Default,,0000,0000,0000,,برای جلب کسانی نبود که روی \Nپرچین خشونت بودند، Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:34.16,Default,,0000,0000,0000,,بلکه برای برقراری ارتباط و در آغوش کشیدن \Nآنهایی بود که اعمال خشونت بارانجام میدادند، Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:36.91,Default,,0000,0000,0000,,افراد باندهای خیابانی، فروشندگان مواد مخدر. Dialogue: 0,0:07:36.91,0:07:41.49,Default,,0000,0000,0000,,به محض اینکه به این درک رسیدم،\Nیک سوالِ سریع به ذهنم رسید. Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:43.02,Default,,0000,0000,0000,,چرا من؟ Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:45.40,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که، این \Nیک موضوعِ اجرای قانون نیست؟ Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:47.29,Default,,0000,0000,0000,,به همین دلیل است که پلیس داریم، نه؟ Dialogue: 0,0:07:48.23,0:07:52.97,Default,,0000,0000,0000,,به محض رسیدن این سوال به ذهنم،\Nجواب به سرعت آمد: Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:57.92,Default,,0000,0000,0000,,چرا من؟ چون کسی هستم که \Nبه خاطرِ فکر درباره آن، نمیتوانم بخوابم. Dialogue: 0,0:07:58.67,0:08:02.85,Default,,0000,0000,0000,,چون کسی هستم که دنبال شخصی \Nمیگردم که بگوید باید یک کاری انجام شود، Dialogue: 0,0:08:02.85,0:08:06.37,Default,,0000,0000,0000,,و داشتم به این حقیقت میرسیدم \Nکه آن شخص، من هستم. Dialogue: 0,0:08:06.37,0:08:08.69,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که، این همان روشی نیست\Nکه جنبشها شروع میشوند؟ Dialogue: 0,0:08:08.69,0:08:12.93,Default,,0000,0000,0000,,آنها با یک همایش بزرگ شروع نمیکنند\Nو مردم دورِ هم جمع میشوند Dialogue: 0,0:08:12.93,0:08:16.14,Default,,0000,0000,0000,,و بعد با یک بیانیه، آهسته قدم میزنند. Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:21.55,Default,,0000,0000,0000,,اما این با تعداد کمی شروع میشود،\Nیا شاید فقط یک نفر Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:24.08,Default,,0000,0000,0000,,و آن با من شروع شد، Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:28.43,Default,,0000,0000,0000,,و لذا تصمیم گرفتم فرهنگ خشونت را کشف کنم Dialogue: 0,0:08:28.43,0:08:31.30,Default,,0000,0000,0000,,که درآن، این جوانان مجرم وجود داشتند Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:33.48,Default,,0000,0000,0000,,و من شروع کردم به داوطلب شدن در دبیرستان. Dialogue: 0,0:08:33.48,0:08:36.17,Default,,0000,0000,0000,,پس از حدود دو هفته داوطلب شدن در دبیرستان، Dialogue: 0,0:08:36.17,0:08:38.66,Default,,0000,0000,0000,,متوجه شدم، جوانانی که سعی میکردم \Nبه آنها برسم، Dialogue: 0,0:08:38.66,0:08:41.10,Default,,0000,0000,0000,,به مدرسه نمیرفتند. Dialogue: 0,0:08:41.10,0:08:43.80,Default,,0000,0000,0000,,شروع کردم به گشتن در جامعه، Dialogue: 0,0:08:43.80,0:08:47.19,Default,,0000,0000,0000,,و فهمیدن این که آنها در طول روز Dialogue: 0,0:08:47.19,0:08:49.84,Default,,0000,0000,0000,,بیرون نبودند، سخت نبود. Dialogue: 0,0:08:49.84,0:08:54.47,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین شروع کردم به پرسه زدن\Nدرخیابانها در شب، آخرِشب Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:57.11,Default,,0000,0000,0000,,به پارکهایی که آنها بودند میرفتم، Dialogue: 0,0:08:57.11,0:09:00.24,Default,,0000,0000,0000,,رابطهی لازم را برقرار میکردم. Dialogue: 0,0:09:00.24,0:09:05.21,Default,,0000,0000,0000,,یک تراژدی در بوستون رخ داد،\Nکه تعدادی از روحانیون را گردِ هم آورد، Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:09.20,Default,,0000,0000,0000,,و یک کادر کوچک از ما وجود داشت \Nکه به این حقیقت رسیده بودیم Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:12.19,Default,,0000,0000,0000,,که باید از چهاردیواری محرابمان \Nبیرون بیاییم Dialogue: 0,0:09:12.19,0:09:13.87,Default,,0000,0000,0000,,و جوانها را در جایی که بودند\Nملاقات کنیم، Dialogue: 0,0:09:13.87,0:09:17.32,Default,,0000,0000,0000,,و تلاش نکنیم بفهمیم چطور\Nآنها را به داخل بیاوریم، Dialogue: 0,0:09:17.74,0:09:20.44,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین تصمیم گرفتیم با هم راه برویم، Dialogue: 0,0:09:20.44,0:09:22.42,Default,,0000,0000,0000,,و دور هم در یکی از Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:25.15,Default,,0000,0000,0000,,خطرناکترین محلات شهر جمع شویم Dialogue: 0,0:09:25.15,0:09:27.57,Default,,0000,0000,0000,,در یک جمعه شب و شنبه شب Dialogue: 0,0:09:27.57,0:09:29.53,Default,,0000,0000,0000,,در ساعت ده، Dialogue: 0,0:09:29.53,0:09:32.39,Default,,0000,0000,0000,,و تا ساعت ۲ یا ۳ نیمه شب راه برویم. Dialogue: 0,0:09:32.39,0:09:35.61,Default,,0000,0000,0000,,تصور میکنم در ابتدای پرسه زدن\Nکاملاً غیر عادی بودیم Dialogue: 0,0:09:35.61,0:09:37.93,Default,,0000,0000,0000,,منظورم این است که ما مواد فروش نبودیم. Dialogue: 0,0:09:37.93,0:09:39.81,Default,,0000,0000,0000,,ما مشتری مواد مخدر نبودیم. Dialogue: 0,0:09:39.81,0:09:42.57,Default,,0000,0000,0000,,پلیس نبودیم. تعدادی از ما،\Nیقه لباسمان را بالا داده بودیم Dialogue: 0,0:09:42.57,0:09:45.14,Default,,0000,0000,0000,,این احتمالاً یک چیز عجیب بود. Dialogue: 0,0:09:45.14,0:09:48.35,Default,,0000,0000,0000,,ولی بعد از مدتی آنها شروع کردند\Nبه حرف زدن با ما، Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:50.27,Default,,0000,0000,0000,,و چیزی که فهمیدیم این بود که Dialogue: 0,0:09:50.27,0:09:53.96,Default,,0000,0000,0000,,همانطور که راه میرفتیم،\Nنگاهمان میکردند Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:56.50,Default,,0000,0000,0000,,و میخواستند از دو چیز مطمئن شوند: Dialogue: 0,0:09:56.50,0:10:01.67,Default,,0000,0000,0000,,اول این که، ما به حرکت مداوممان \Nادامه میدهیم؛ Dialogue: 0,0:10:01.67,0:10:03.38,Default,,0000,0000,0000,,این که باز آنجا میآمدیم؛ Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:05.58,Default,,0000,0000,0000,,و دوم این که، آنها میخواستند مطمئن شوند Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:08.13,Default,,0000,0000,0000,,که ما برای استثمار آنها آنجا نبودیم. Dialogue: 0,0:10:08.13,0:10:10.41,Default,,0000,0000,0000,,چون همیشه یک نفر آنجا بود که میگفت: Dialogue: 0,0:10:10.41,0:10:12.27,Default,,0000,0000,0000,,"ما میخواهیم خیابانها را پس بگیریم" Dialogue: 0,0:10:12.27,0:10:15.40,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر میرسید که آنها همیشه \Nیک دوربین تلویزیون همراه خودشان داشتند، Dialogue: 0,0:10:15.40,0:10:17.23,Default,,0000,0000,0000,,یا یک گزارشگر، Dialogue: 0,0:10:17.23,0:10:19.74,Default,,0000,0000,0000,,و آنها شهرت خود را افزایش می دادند Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:22.25,Default,,0000,0000,0000,,به ضرر کسانی که در خیابانها بودند Dialogue: 0,0:10:22.25,0:10:24.80,Default,,0000,0000,0000,,بنابراین وقتی دیدند که \Nهیچ کدام از آن دو مورد را نداریم، Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:27.11,Default,,0000,0000,0000,,تصمیم گرفتند با ما حرف بزنند. Dialogue: 0,0:10:27.40,0:10:31.26,Default,,0000,0000,0000,,و بعد ما یک کار سرگرم کننده\Nبرای موعظه شوندهها انجام دادیم. Dialogue: 0,0:10:31.26,0:10:35.35,Default,,0000,0000,0000,,تصمیم گرفتیم گوش کنیم نه موعظه. Dialogue: 0,0:10:35.35,0:10:37.22,Default,,0000,0000,0000,,یالا، من را تشویق کنید. Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:40.68,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) (تشویق) Dialogue: 0,0:10:40.68,0:10:44.79,Default,,0000,0000,0000,,خوب، بیاید، شما الان دارید \Nزمانم را کم میکنید. (خنده) Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:46.61,Default,,0000,0000,0000,,اما این سرگرم کننده بود. Dialogue: 0,0:10:46.61,0:10:52.92,Default,,0000,0000,0000,,به آنها گفتیم:"ما جوامع خودمان \Nرا بعد از ۹ شب نمیشناسیم، Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:55.76,Default,,0000,0000,0000,,بین ساعت ۹ شب تا ۵ بامداد، Dialogue: 0,0:10:55.76,0:10:56.81,Default,,0000,0000,0000,,اما شما میشناسید. Dialogue: 0,0:10:57.39,0:11:02.55,Default,,0000,0000,0000,,اگر شما بخواهید، میتوانید کارشناس خبره\Nدر این بازه زمانی باشید، Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:05.39,Default,,0000,0000,0000,,پس با ما حرف بزنید. به ما یاد بدید. Dialogue: 0,0:11:05.39,0:11:07.48,Default,,0000,0000,0000,,به ما کمک کنید چیزی\Nکه نمیبینیم را ببینیم. Dialogue: 0,0:11:07.48,0:11:11.26,Default,,0000,0000,0000,,کمک کنید چیزی را بفهمیم که نمیدانیم" Dialogue: 0,0:11:11.26,0:11:13.68,Default,,0000,0000,0000,,و آنها همگی از انجام آن کار خوشحال بودند، Dialogue: 0,0:11:13.68,0:11:18.44,Default,,0000,0000,0000,,و ما راجع به اینکه زندگی در خیابانها \Nچگونه بود، ایده گرفتیم، Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:22.24,Default,,0000,0000,0000,,خیلی متفاوت از آن چیزیست که \Nدر اخبار ساعت ۱۱ شب میبینید، Dialogue: 0,0:11:22.24,0:11:28.48,Default,,0000,0000,0000,,خیلی متفاوت ازآنچه در رسانه های عمومی\Nو یا حتی اجتماعی به تصویر کشیده میشود. Dialogue: 0,0:11:28.48,0:11:30.70,Default,,0000,0000,0000,,و همانطور که با آنها حرف میزدیم، Dialogue: 0,0:11:30.70,0:11:34.90,Default,,0000,0000,0000,,تعدای از داستانهای مربوط به آنها، \Nبرایمان برطرف شد. Dialogue: 0,0:11:34.90,0:11:41.58,Default,,0000,0000,0000,,و یکی از بزرگترین داستانها این بود که \Nاین بچه ها سرد و بی قلب هستند Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:45.44,Default,,0000,0000,0000,,و به صورت نا مشخصی \Nدر خشونتشان برجسته بود. Dialogue: 0,0:11:45.44,0:11:48.74,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که فهمیدیم دقیقاً برعکس بود. Dialogue: 0,0:11:48.74,0:11:51.48,Default,,0000,0000,0000,,اکثر جوانها یی که در خیابانها بودند، Dialogue: 0,0:11:51.48,0:11:54.54,Default,,0000,0000,0000,,فقط سعی میکردند درخیابانها \Nسردی و خشونت ایجاد کنند. Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:56.49,Default,,0000,0000,0000,,و هم چنین فهمیدیم که Dialogue: 0,0:11:56.49,0:12:00.05,Default,,0000,0000,0000,,تعدادی از باهوشترین و خلاقترین Dialogue: 0,0:12:00.05,0:12:06.98,Default,,0000,0000,0000,,و عالیترین و عاقلترین Dialogue: 0,0:12:06.98,0:12:09.47,Default,,0000,0000,0000,,مردمی که تا به حال دیده بودم Dialogue: 0,0:12:09.47,0:12:13.66,Default,,0000,0000,0000,,در خیابانها بودند، در دعوا درگیر میشدند. Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:18.39,Default,,0000,0000,0000,,و میدانم که تعدادی از آنها به این، بقاء \Nمیگفتند ولی من آنها راغلبه کننده مینامم. Dialogue: 0,0:12:18.39,0:12:21.43,Default,,0000,0000,0000,,چون وقتی شما در موقعیتی باشید که\Nآنها در آن هستند، Dialogue: 0,0:12:21.43,0:12:26.61,Default,,0000,0000,0000,,این که توانایی داشته باشید هر روز \Nزندگی کنید، نوعی غلبه کردن است. Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:29.82,Default,,0000,0000,0000,,و به عنوان یک نتیجه، به آنها گفتیم: Dialogue: 0,0:12:29.82,0:12:33.27,Default,,0000,0000,0000,,"شما این کلیسا را چطور میبینید؟\Nشما این نهاد را چطور میبینید Dialogue: 0,0:12:33.27,0:12:36.31,Default,,0000,0000,0000,,در کمک به این وضعیت؟ Dialogue: 0,0:12:36.31,0:12:40.12,Default,,0000,0000,0000,,و ما یک برنامه در گفتگو با \Nاین جوانها آماده کردیم. Dialogue: 0,0:12:40.61,0:12:44.76,Default,,0000,0000,0000,,ما دیگر به آنها به چشم مشکلی که\Nباید حل شود نگاه نمیکردیم، Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:49.94,Default,,0000,0000,0000,,به آنها به چشم شریک، به چشم دارایی، Dialogue: 0,0:12:49.94,0:12:55.65,Default,,0000,0000,0000,,به چشم همکار در تقلا برای \Nکاهش خشونت در اجتماع نگاه میکردیم. Dialogue: 0,0:12:55.65,0:12:57.84,Default,,0000,0000,0000,,نحوه شکلگیری یک برنامه را تصور کنید، Dialogue: 0,0:12:57.84,0:13:02.94,Default,,0000,0000,0000,,شما یک وزیردر یک سوی میز و \Nیک فروشنده هروئین آنسوی دیگرمیز دارید، Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:08.42,Default,,0000,0000,0000,,یک راه ابداع کنید که کلیسا\Nبتواند به تمام جامعه کمک کند. Dialogue: 0,0:13:09.51,0:13:13.79,Default,,0000,0000,0000,,معجزه بوستون درباره \Nدور هم جمع کردن مردم بود. Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:15.64,Default,,0000,0000,0000,,ما شرکای دیگری داشتیم Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:17.25,Default,,0000,0000,0000,,ما شرکای اجرای قانون داشتیم. Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:20.16,Default,,0000,0000,0000,,ما افسران پلیس را داشتیم. Dialogue: 0,0:13:20.16,0:13:22.31,Default,,0000,0000,0000,,این تمام نیرو نبود، Dialogue: 0,0:13:22.31,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,چون هنوز کسانی بودند \Nکه ذهنیت پرخاشگرداشتند. Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.14,Default,,0000,0000,0000,,ولی پلیسهایی بودند Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:34.22,Default,,0000,0000,0000,,که همکاری با جامعه را افتخار میدانستند، Dialogue: 0,0:13:34.22,0:13:37.41,Default,,0000,0000,0000,,پلیسهایی که مسولیت خودشان میدانستند که Dialogue: 0,0:13:37.41,0:13:43.96,Default,,0000,0000,0000,,بتوانند به عنوان شریک با \Nرهبران جامعه و رهبران مذهبی کار کنند، Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:46.49,Default,,0000,0000,0000,,به منظور کاهش خشونت در جامعه. Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:48.94,Default,,0000,0000,0000,,همانطور با افسران آزادی مشروط، Dialogue: 0,0:13:48.94,0:13:50.82,Default,,0000,0000,0000,,همانطور با قاضیها، Dialogue: 0,0:13:50.82,0:13:54.56,Default,,0000,0000,0000,,همچنین با مردمی که\Nزنجیره اجرای قانون شدند، Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:56.74,Default,,0000,0000,0000,,چون آنها مثل ما به این واقعیت پی بردند، Dialogue: 0,0:13:56.74,0:14:00.44,Default,,0000,0000,0000,,که ما هرگز خودمان را خارج از\Nاین شرایط دستگیر نخواهیم کرد، Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:06.31,Default,,0000,0000,0000,,که به اندازه کافی شکایتی\Nصورت نخواهد گرفت Dialogue: 0,0:14:06.31,0:14:11.76,Default,,0000,0000,0000,,و شما نمیتوانید به اندازه کافی\Nزندانها را پر کنید Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:14.95,Default,,0000,0000,0000,,به منظور کاهش مشکل، Dialogue: 0,0:14:15.90,0:14:19.64,Default,,0000,0000,0000,,من کمک به تشکیل یک سازمان کردم، Dialogue: 0,0:14:19.64,0:14:24.44,Default,,0000,0000,0000,,۲۰ سال پیش، سازمانی مبتنی بر ایمان \Nبرای کنار آمدن با این موضوع. Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:27.74,Default,,0000,0000,0000,,من حدود ۴ سال پیش آنجا را ترک کردم Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:30.84,Default,,0000,0000,0000,,و کار در شهرهای سرتاسر ایالات متحده\Nرا شروع کردم، Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:32.78,Default,,0000,0000,0000,,در جمع ۱۹ تا، Dialogue: 0,0:14:32.78,0:14:35.60,Default,,0000,0000,0000,,و آن چیزی که فهمیدم\Nاین بود که در آن شهرها، Dialogue: 0,0:14:35.60,0:14:40.43,Default,,0000,0000,0000,,همیشه این مجموعه از رهبران جامعه بودند Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:44.72,Default,,0000,0000,0000,,که سرشان را پایین میگرفتند و \Nبه کار طاقت فرسایشان ادامه میدادند، Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:47.69,Default,,0000,0000,0000,,که غرور خودشان را کنار میگذاشتند Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:50.95,Default,,0000,0000,0000,,ومصلحت گروهی را به فردی ترجیح دادند، Dialogue: 0,0:14:50.95,0:14:56.57,Default,,0000,0000,0000,,و گرد هم آمدند و راههایی برای کار با \Nجوانها در خیابان ها پیدا کردند، Dialogue: 0,0:14:56.57,0:15:01.35,Default,,0000,0000,0000,,که راهحل ، پلیس بیشتر نیست، Dialogue: 0,0:15:01.35,0:15:06.64,Default,,0000,0000,0000,,بلکه راهحل، کشف داراییهایی هست \Nکه در جامعه وجود دارد، Dialogue: 0,0:15:06.64,0:15:10.38,Default,,0000,0000,0000,,برای داشتن جزء اجتماعی قوی Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:15.37,Default,,0000,0000,0000,,در همکاری برای کاهش خشونت Dialogue: 0,0:15:15.37,0:15:19.70,Default,,0000,0000,0000,,حالا، جنبشی در ایالات متحده آمریکا هست Dialogue: 0,0:15:19.70,0:15:26.30,Default,,0000,0000,0000,,از جوانهایی که به آنها افتخار میکنم که \Nبه مواجهه با موضوعات ساختاری میروند Dialogue: 0,0:15:26.30,0:15:30.76,Default,,0000,0000,0000,,که باید تغییر کند تا\Nجامعهی بهتری داشته باشیم. Dialogue: 0,0:15:30.76,0:15:35.66,Default,,0000,0000,0000,,اما این شگرد سیاسی به منظور تلاش برای\Nبرانگیختن خشونت پلیس، Dialogue: 0,0:15:35.66,0:15:40.69,Default,,0000,0000,0000,,و فریبکاری پلیس درمقابل \Nخشونت سیاه علیه سیاههان وجود دارد. Dialogue: 0,0:15:40.69,0:15:42.60,Default,,0000,0000,0000,,اما این یک داستان است. Dialogue: 0,0:15:42.60,0:15:44.62,Default,,0000,0000,0000,,اینها همگی به هم متصلند. Dialogue: 0,0:15:44.62,0:15:49.33,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که درباره دههها سیاستهای \Nمسکن سازی شکست خورده Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:53.21,Default,,0000,0000,0000,,و ساختارهای آموزشی ضعیف فکر میکنید، Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:56.48,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که به بیکاری مداوم Dialogue: 0,0:15:56.48,0:15:59.36,Default,,0000,0000,0000,,و بیکاری در یک جامعه فکر میکنید، Dialogue: 0,0:15:59.36,0:16:02.12,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که به مراقبتهای بهداشتی ضعیف\Nفکر میکنید، Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:05.30,Default,,0000,0000,0000,,و مواد مخدر را به این مغلمه اضافه میکنید Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:07.35,Default,,0000,0000,0000,,و کیفهای پشمی را پر از اسلحه میکنید، Dialogue: 0,0:16:07.35,0:16:12.78,Default,,0000,0000,0000,,کمی عجیب است که ببینید\Nاین فرهنگ خشونت پدیدار میشود. Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:17.14,Default,,0000,0000,0000,,و بعد پاسخی که از ایالت میآید، پلیس بیشتر Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:20.30,Default,,0000,0000,0000,,و سرکوب بیشترمناطق پرخطر است. Dialogue: 0,0:16:20.30,0:16:22.56,Default,,0000,0000,0000,,اینها همه به هم متصلند. Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:26.34,Default,,0000,0000,0000,,و یکی از شگفتانگیزترین کارهایی که \Nقادربودیم انجام دهیم Dialogue: 0,0:16:26.34,0:16:31.47,Default,,0000,0000,0000,,این بود که بتوانیم ارزش همکاری با یکدیگر Dialogue: 0,0:16:31.47,0:16:37.04,Default,,0000,0000,0000,,اجتماع، اجرای قانون، بخش خصوصی،\Nشهر را به منظور Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:38.43,Default,,0000,0000,0000,,کاهش خشونت نشان دهیم. Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:42.06,Default,,0000,0000,0000,,شما باید به آن بخش از جامعه ارزش بدهید. Dialogue: 0,0:16:42.53,0:16:48.64,Default,,0000,0000,0000,,من معتقدم که میتوانیم \Nدوره خشونت در شهرهایمان را پایان بدهیم. Dialogue: 0,0:16:49.15,0:16:54.49,Default,,0000,0000,0000,,من معتقدم که این امکان دارد وآن مردم \Nحتی الان دارند این کار را میکنند. Dialogue: 0,0:16:55.14,0:16:56.50,Default,,0000,0000,0000,,اما من به کمکتان نیاز دارم. Dialogue: 0,0:16:57.54,0:17:02.19,Default,,0000,0000,0000,,این مساله نمیتواند فقط از مردمی شروع شود\Nکه خودشان را در جامعه Dialogue: 0,0:17:02.19,0:17:03.74,Default,,0000,0000,0000,,از پا درآوردند. Dialogue: 0,0:17:03.74,0:17:06.74,Default,,0000,0000,0000,,آنها به حمایت نیاز دارند،\Nبه کمک احتیاج دارند. Dialogue: 0,0:17:06.74,0:17:08.68,Default,,0000,0000,0000,,به شهرهایتان برگردید Dialogue: 0,0:17:08.68,0:17:10.26,Default,,0000,0000,0000,,آن افراد را پیدا کنید. Dialogue: 0,0:17:10.26,0:17:12.98,Default,,0000,0000,0000,," کمک لازم دارید؟ به شما کمک میکنم." Dialogue: 0,0:17:12.98,0:17:16.18,Default,,0000,0000,0000,,آن افراد را پیدا کنید.آنها آنجا هستند. Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:21.54,Default,,0000,0000,0000,,آنها را با اجرای قانون کنار هم بیارید،\Nهر دو بخش خصوصی و شهرداری را، Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:24.40,Default,,0000,0000,0000,,با هدف کاهش خشونت، Dialogue: 0,0:17:24.40,0:17:28.35,Default,,0000,0000,0000,,اما مطمئن باشید \Nکه بخش اجتماعی نیرومند است. Dialogue: 0,0:17:28.35,0:17:31.67,Default,,0000,0000,0000,,چون ضرب المثل قدیمی \Nکه مال بروندی هست به درستی میگوید: Dialogue: 0,0:17:31.67,0:17:39.41,Default,,0000,0000,0000,,آن کاری که بدون همکاری با من \Nانجام دادی، کاریست که به سَرَم آوردی Dialogue: 0,0:17:39.41,0:17:41.54,Default,,0000,0000,0000,,خدا به شما برکت بدهد، ممنون. Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:45.54,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)