[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.58,0:00:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Algunas de las más importantes\Nlecciones de mi vida las aprendí Dialogue: 0,0:00:05.38,0:00:07.88,Default,,0000,0000,0000,,de los traficantes de drogas, Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:10.25,Default,,0000,0000,0000,,de los pandilleros Dialogue: 0,0:00:10.25,0:00:12.50,Default,,0000,0000,0000,,y las prostitutas, Dialogue: 0,0:00:12.50,0:00:18.12,Default,,0000,0000,0000,,y he tenido unas de las conversaciones\Nteológicas más profundas Dialogue: 0,0:00:18.12,0:00:21.71,Default,,0000,0000,0000,,no en los sagrados\Nrecintos de un seminario Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:24.12,Default,,0000,0000,0000,,sino en la esquina de alguna calle Dialogue: 0,0:00:24.12,0:00:27.04,Default,,0000,0000,0000,,un viernes por la noche,\Na la 1 de la madrugada. Dialogue: 0,0:00:27.71,0:00:33.88,Default,,0000,0000,0000,,Eso es un poco raro, ya que soy\Npastor baptista de profesión, Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:38.21,Default,,0000,0000,0000,,y he pastoreado una iglesia\Npor más de 20 años, Dialogue: 0,0:00:38.21,0:00:39.46,Default,,0000,0000,0000,,pero es cierto. Dialogue: 0,0:00:40.58,0:00:43.25,Default,,0000,0000,0000,,Esto se debe a mi participación Dialogue: 0,0:00:43.25,0:00:47.46,Default,,0000,0000,0000,,en el plan para la seguridad pública\Ny la reducción de la delincuencia, Dialogue: 0,0:00:47.50,0:00:51.25,Default,,0000,0000,0000,,que logró bajar la tasa de \Ndelitos violentos un 79 % Dialogue: 0,0:00:51.25,0:00:54.52,Default,,0000,0000,0000,,en unos 8 años\Nen una ciudad importante. Dialogue: 0,0:00:54.52,0:00:57.25,Default,,0000,0000,0000,,Pero no empecé porque \Nquisiera formar parte Dialogue: 0,0:00:57.25,0:01:00.58,Default,,0000,0000,0000,,de este plan estratégico para \Nla reducción de la delincuencia. Dialogue: 0,0:01:01.33,0:01:04.21,Default,,0000,0000,0000,,Tenía 25 años, trabajaba\Nen mi primera iglesia. Dialogue: 0,0:01:04.21,0:01:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Si me hubieran preguntado cuál era \Nmi ambición por aquel entonces, Dialogue: 0,0:01:07.44,0:01:10.92,Default,,0000,0000,0000,,habría respondido que era\Nser pastor de una megaiglesia. Dialogue: 0,0:01:10.92,0:01:14.88,Default,,0000,0000,0000,,Yo quería una iglesia\Nde 15 000, 20 000 miembros. Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:17.67,Default,,0000,0000,0000,,Quería mi propio canal de TV. Dialogue: 0,0:01:17.67,0:01:20.38,Default,,0000,0000,0000,,Mi propia línea de ropa. Dialogue: 0,0:01:20.39,0:01:21.75,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:21.75,0:01:23.88,Default,,0000,0000,0000,,Quería ser su proveedor a distancia. Dialogue: 0,0:01:23.88,0:01:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Ya saben, todo lo que haga falta. Dialogue: 0,0:01:25.73,0:01:28.42,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:01:28.42,0:01:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Después de aproximadamente\Nun año de labor pastoral, Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:35.08,Default,,0000,0000,0000,,tenía unos 20 feligreses. Dialogue: 0,0:01:35.08,0:01:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Así que me quedaba un largo camino\Npara llegar a pastor de una megaiglesia. Dialogue: 0,0:01:38.71,0:01:41.67,Default,,0000,0000,0000,,Pero en serio, si me hubieran\Npreguntado cuál era mi ambición, Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:43.96,Default,,0000,0000,0000,,habría dicho que solo quería\Nser un buen pastor, Dialogue: 0,0:01:43.96,0:01:47.96,Default,,0000,0000,0000,,y poder compartirlo con gente\Nde cualquier condición, Dialogue: 0,0:01:47.96,0:01:52.23,Default,,0000,0000,0000,,predicar mensajes que tengan\Nuna aplicación real para la gente. Dialogue: 0,0:01:52.23,0:01:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Y para la cultura afroestadounidense, Dialogue: 0,0:01:55.12,0:01:59.25,Default,,0000,0000,0000,,poder representar a\Nla comunidad que sirvo. Dialogue: 0,0:01:59.25,0:02:04.33,Default,,0000,0000,0000,,Pero sucedía algo más en mi ciudad Dialogue: 0,0:02:04.33,0:02:06.38,Default,,0000,0000,0000,,y en todo el área metropolitana, Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:10.13,Default,,0000,0000,0000,,y en la mayoría de las áreas\Nmetropolitanas en Estados Unidos, Dialogue: 0,0:02:10.13,0:02:15.54,Default,,0000,0000,0000,,concretamente, la tasa de homicidios\Nempezó a subir vertiginosamente. Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:18.10,Default,,0000,0000,0000,,Y había gente joven matándose entre sí Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:20.75,Default,,0000,0000,0000,,por razones que pensé\Nque eran muy triviales, Dialogue: 0,0:02:20.75,0:02:25.63,Default,,0000,0000,0000,,como tropezarse con alguien\Nen el pasillo de la escuela, Dialogue: 0,0:02:25.67,0:02:28.92,Default,,0000,0000,0000,,y luego, después de clases,\Ndisparar a esa persona. Dialogue: 0,0:02:28.92,0:02:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Alguien que llevaba el color\Nequivocado de camiseta Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:36.62,Default,,0000,0000,0000,,en la esquina de una calle equivocada\Nen el momento equivocado. Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Y algo había que hacer al respecto. Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:44.60,Default,,0000,0000,0000,,Se llegó al punto de que comenzó\Na cambiar el carácter de la ciudad. Dialogue: 0,0:02:44.61,0:02:47.41,Default,,0000,0000,0000,,Si ibas a cualquier barrio\Nde viviendas subvencionadas Dialogue: 0,0:02:47.41,0:02:50.73,Default,,0000,0000,0000,,como, por ejemplo, el que estaba\Nen la misma calle de mi iglesia, Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:53.17,Default,,0000,0000,0000,,y te adentrabas en él,\Nera una ciudad fantasma, Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:56.79,Default,,0000,0000,0000,,porque los padres no dejaban\Na sus hijos salir a jugar, Dialogue: 0,0:02:56.79,0:02:59.73,Default,,0000,0000,0000,,incluso en verano,\Ndebido a la violencia. Dialogue: 0,0:02:59.73,0:03:02.58,Default,,0000,0000,0000,,En el barrio, en una noche\Ncualquiera, se podían escuchar... Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:06.19,Default,,0000,0000,0000,,para los que no estén acostumbrados\Na esto, parecían fuegos artificiales, Dialogue: 0,0:03:06.19,0:03:07.46,Default,,0000,0000,0000,,pero eran disparos. Dialogue: 0,0:03:07.46,0:03:10.87,Default,,0000,0000,0000,,Se podían oír casi todas las noches,\Ncuando estabas preparando la cena, Dialogue: 0,0:03:10.87,0:03:13.99,Default,,0000,0000,0000,,a la hora de contarle a tu hijo\Nun cuento antes de ir a dormir, Dialogue: 0,0:03:13.99,0:03:16.39,Default,,0000,0000,0000,,o simplemente mientras\Nveías la televisión. Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Y si ibas a las urgencias\Nen cualquier hospital, Dialogue: 0,0:03:20.96,0:03:24.08,Default,,0000,0000,0000,,veías tendidos en las camillas Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:28.08,Default,,0000,0000,0000,,a jóvenes negros y latinos\Ntiroteados y moribundos. Dialogue: 0,0:03:28.71,0:03:30.54,Default,,0000,0000,0000,,Y yo me ocupaba de los funerales Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,pero no de las matriarcas y patriarcas\Nvenerados que vivieron una vida larga Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.88,Default,,0000,0000,0000,,y de los cuales había mucho que decir. Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Estaba preparando funerales\Nde gente de 18 años, Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:42.71,Default,,0000,0000,0000,,de 17, Dialogue: 0,0:03:42.71,0:03:44.62,Default,,0000,0000,0000,,de 16, Dialogue: 0,0:03:44.63,0:03:49.29,Default,,0000,0000,0000,,y allí estaba de pie en una\Niglesia o en una funeraria, Dialogue: 0,0:03:49.29,0:03:51.42,Default,,0000,0000,0000,,luchando por decir algo Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:54.46,Default,,0000,0000,0000,,que pudiera tener algún \Nimpacto significativo. Dialogue: 0,0:03:55.29,0:04:01.29,Default,,0000,0000,0000,,Así que mientras mis colegas construían\Nestas catedrales grandes y altas Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:04.62,Default,,0000,0000,0000,,y compraban propiedades fuera de la ciudad Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:07.21,Default,,0000,0000,0000,,para llevar allí a sus congregaciones, Dialogue: 0,0:04:07.21,0:04:12.33,Default,,0000,0000,0000,,para que pudieran crear\No recrear sus ciudades de Dios, Dialogue: 0,0:04:12.33,0:04:15.50,Default,,0000,0000,0000,,el tejido social del centro urbano Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:18.83,Default,,0000,0000,0000,,se deterioraba bajo el peso\Nde toda esta violencia. Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Así que me quedé, porque\Nalguien tenía que hacer algo, Dialogue: 0,0:04:22.29,0:04:25.83,Default,,0000,0000,0000,,y basándome en lo que tenía, \Npartí de ahí. Dialogue: 0,0:04:25.83,0:04:30.17,Default,,0000,0000,0000,,Empecé a predicar denunciando\Nla violencia en la comunidad. Dialogue: 0,0:04:30.21,0:04:32.75,Default,,0000,0000,0000,,Y empecé a consultar\Nla programación de mi iglesia, Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:36.67,Default,,0000,0000,0000,,y crear programas para motivar\Na los jóvenes en situación de riesgo, Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:39.58,Default,,0000,0000,0000,,los que estaban\Nen el cerco de la violencia. Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:42.25,Default,,0000,0000,0000,,Incluso intenté innovar\Nen mis sermones. Dialogue: 0,0:04:42.25,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,Todos han oído hablar\Nde la música rap, ¿verdad? Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:45.71,Default,,0000,0000,0000,,¿La música rap? Dialogue: 0,0:04:45.71,0:04:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Incluso intenté rapear un sermón una vez. Dialogue: 0,0:04:48.30,0:04:52.04,Default,,0000,0000,0000,,No funcionó, pero al menos lo intenté. Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:56.25,Default,,0000,0000,0000,,Nunca olvidaré al joven que se \Nme acercó después de aquel sermón. Dialogue: 0,0:04:56.25,0:04:58.42,Default,,0000,0000,0000,,Esperó hasta que todo\Nel mundo se había ido, Dialogue: 0,0:04:58.42,0:05:02.20,Default,,0000,0000,0000,,y me dijo, "Reverendo, un sermón\Nrapeado, ¿eh?"; "Sí, ¿qué te parece?" Dialogue: 0,0:05:02.20,0:05:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Y me dijo: "No vuelva\Na hacerlo, reverendo". Dialogue: 0,0:05:04.100,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:10.46,Default,,0000,0000,0000,,Pero he predicado\Ny creado estos programas, Dialogue: 0,0:05:10.46,0:05:13.28,Default,,0000,0000,0000,,y pensé que tal vez\Nsi mis compañeros hicieran lo mismo Dialogue: 0,0:05:13.28,0:05:15.12,Default,,0000,0000,0000,,esto marcaría la diferencia. Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Pero la violencia alcanzó\Nniveles incontrolables, Dialogue: 0,0:05:19.08,0:05:23.83,Default,,0000,0000,0000,,y gente que no participaba en estos\Nactos acababa tiroteada y moría, Dialogue: 0,0:05:23.83,0:05:29.67,Default,,0000,0000,0000,,ya fuera alguien que iba a comprar\Nun paquete de cigarrillos a la tienda, Dialogue: 0,0:05:29.67,0:05:33.67,Default,,0000,0000,0000,,alguien que estaba sentado en \Nuna parada esperando el autobús, Dialogue: 0,0:05:33.67,0:05:35.83,Default,,0000,0000,0000,,o niños que estaban\Njugando en el parque, Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:39.13,Default,,0000,0000,0000,,ajenos a la violencia que ocurría\Nen el otro lado del parque, Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:41.79,Default,,0000,0000,0000,,pero que se acercaba a visitarles. Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:44.33,Default,,0000,0000,0000,,Las cosas estaban fuera de control, Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:46.79,Default,,0000,0000,0000,,y no sabía qué hacer, Dialogue: 0,0:05:46.79,0:05:50.79,Default,,0000,0000,0000,,y luego pasó algo que \Nlo cambió todo para mí. Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:54.71,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de un niño llamado Jesse McKie, Dialogue: 0,0:05:54.71,0:05:57.62,Default,,0000,0000,0000,,que se iba andando a casa\Njunto con su amigo Rigoberto Carrión Dialogue: 0,0:05:57.63,0:06:01.52,Default,,0000,0000,0000,,en el barrio de viviendas subvencionadas\Nen la misma calle donde está mi iglesia. Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:05.75,Default,,0000,0000,0000,,Se encontraron con un grupo de jóvenes\Nde una pandilla de Dorchester, Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:08.12,Default,,0000,0000,0000,,y acabaron muertos. Dialogue: 0,0:06:08.12,0:06:10.88,Default,,0000,0000,0000,,Jesse echó a correr \Ny fue mortalmente herido, Dialogue: 0,0:06:10.88,0:06:13.25,Default,,0000,0000,0000,,en la dirección de mi iglesia, Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:16.04,Default,,0000,0000,0000,,pero murió a unos 100 o 150 metros. Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:20.21,Default,,0000,0000,0000,,Si hubiera llegado a la iglesia,\Nno habría cambiado su suerte Dialogue: 0,0:06:20.21,0:06:22.63,Default,,0000,0000,0000,,porque las luces estaban\Napagadas; no había nadie. Dialogue: 0,0:06:23.08,0:06:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Y eso fue para mí una señal. Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:29.25,Default,,0000,0000,0000,,Cuando atraparon a algunos de \Nlos que habían cometido este acto, Dialogue: 0,0:06:29.25,0:06:32.92,Default,,0000,0000,0000,,para mi sorpresa, era gente de mi edad, Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:36.54,Default,,0000,0000,0000,,y el abismo que había\Nentre nosotros era inmenso. Dialogue: 0,0:06:36.54,0:06:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Era como si estuviéramos en 2 mundos \Ncompletamente diferentes. Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:43.71,Default,,0000,0000,0000,,Así que mientras pensaba en todo esto Dialogue: 0,0:06:43.75,0:06:46.17,Default,,0000,0000,0000,,y contemplaba lo que estaba pasando, Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:52.42,Default,,0000,0000,0000,,me di cuenta de repente de que \Nhabía una paradoja dentro de mí, Dialogue: 0,0:06:52.42,0:06:54.83,Default,,0000,0000,0000,,y era esta: en todos esos sermones Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:57.02,Default,,0000,0000,0000,,que predicaba y donde\Ncondenaba la violencia, Dialogue: 0,0:06:57.02,0:07:01.17,Default,,0000,0000,0000,,también hablaba de \Nfortalecer la comunidad Dialogue: 0,0:07:01.17,0:07:03.33,Default,,0000,0000,0000,,pero de repente me di cuenta Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:06.42,Default,,0000,0000,0000,,de que había un cierto\Nsegmento de la población Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:09.92,Default,,0000,0000,0000,,que no incluí en mi \Ndefinición de comunidad. Dialogue: 0,0:07:10.63,0:07:12.02,Default,,0000,0000,0000,,Así que la paradoja era esta: Dialogue: 0,0:07:12.02,0:07:15.71,Default,,0000,0000,0000,,si realmente quería a la \Ncomunidad a la que predicaba, Dialogue: 0,0:07:15.71,0:07:17.71,Default,,0000,0000,0000,,necesitaba dirigirme Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,e incluir este grupo que \Nhabía excluido de mi definición. Dialogue: 0,0:07:22.92,0:07:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Y eso no quería decir solo \Ncrear aquellos programas Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:29.13,Default,,0000,0000,0000,,para acercar a los que estaban\Ncerca del círculo de la violencia, Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:34.17,Default,,0000,0000,0000,,sino dirigirme e incluir a los que \Ncometían los actos de violencia, Dialogue: 0,0:07:34.17,0:07:36.92,Default,,0000,0000,0000,,los pandilleros,\Nlos traficantes de drogas. Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:41.50,Default,,0000,0000,0000,,Tan pronto como me di cuenta de esto\Nuna pregunta me vino a la cabeza. Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:42.74,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué yo? Dialogue: 0,0:07:42.74,0:07:45.42,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, ¿no es esto\Nun tema para las autoridades? Dialogue: 0,0:07:45.42,0:07:47.95,Default,,0000,0000,0000,,¿No es esa la razón por \Nla cual tenemos a la policía? Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:50.77,Default,,0000,0000,0000,,Tan pronto como surgió\Nla pregunta, "¿Por qué yo?" Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:52.96,Default,,0000,0000,0000,,con la misma rapidez llegó la respuesta: Dialogue: 0,0:07:52.96,0:07:57.92,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué yo? Porque soy el que no puede \Ndormir por la noche pensando en ello. Dialogue: 0,0:07:58.38,0:08:00.62,Default,,0000,0000,0000,,Porque soy el que está\Nmirando a su alrededor Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:03.20,Default,,0000,0000,0000,,diciendo que alguien tiene\Nque hacer algo al respecto, Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:06.33,Default,,0000,0000,0000,,y estoy empezando a darme cuenta\Nde que ese alguien soy yo. Dialogue: 0,0:08:06.34,0:08:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Quiero decir, ¿no es así como\Naparecen los movimientos? Dialogue: 0,0:08:09.02,0:08:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Porque no empiezan con una gran\Nasamblea y gente que se reúne Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:16.13,Default,,0000,0000,0000,,y luego avanzan juntos\Na base de una declaración. Dialogue: 0,0:08:16.75,0:08:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Sino que empiezan con solo\Nunos pocos, o tal vez uno solo. Dialogue: 0,0:08:21.92,0:08:24.08,Default,,0000,0000,0000,,Empezó conmigo en este caso, Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:28.42,Default,,0000,0000,0000,,así que decidí investigar\Nla cultura de la violencia Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:31.19,Default,,0000,0000,0000,,en la que se movían estos jóvenes\Nque estaban cometiéndola, Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:33.46,Default,,0000,0000,0000,,y empecé por hacer\Nvoluntariado en la secundaria. Dialogue: 0,0:08:33.46,0:08:36.02,Default,,0000,0000,0000,,Después de 2 semanas de \Nvoluntariado en la secundaria, Dialogue: 0,0:08:36.03,0:08:39.17,Default,,0000,0000,0000,,me di cuenta de que los jóvenes\Na los cuales yo trataba de llegar, Dialogue: 0,0:08:39.17,0:08:41.08,Default,,0000,0000,0000,,no iban a la secundaria. Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:43.79,Default,,0000,0000,0000,,Empecé a moverme por el barrio, Dialogue: 0,0:08:43.79,0:08:47.17,Default,,0000,0000,0000,,y no hacía falta ser un genio\Npara darse cuenta Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:49.86,Default,,0000,0000,0000,,de que no estaban por \Nla calle durante el día. Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Así que empecé a salir a la calle por \Nla noche, a altas horas de la noche, Dialogue: 0,0:08:54.46,0:08:57.08,Default,,0000,0000,0000,,por los parques donde estaban, Dialogue: 0,0:08:57.12,0:09:00.25,Default,,0000,0000,0000,,estableciendo relaciones. Dialogue: 0,0:09:00.25,0:09:05.21,Default,,0000,0000,0000,,En Boston ocurrió una tragedia que llevó\Na un número de clérigos a juntarse, Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:08.94,Default,,0000,0000,0000,,y había un pequeño grupo\Nque nos dimos cuenta Dialogue: 0,0:09:08.94,0:09:12.21,Default,,0000,0000,0000,,de que teníamos que salir de las \N4 paredes de nuestros santuarios Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:14.36,Default,,0000,0000,0000,,y conocer a los jóvenes\Nallí dónde estaban, Dialogue: 0,0:09:14.36,0:09:17.34,Default,,0000,0000,0000,,en lugar de tratar de averiguar\Ncómo hacer que vengan ellos. Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:20.46,Default,,0000,0000,0000,,Y así decidimos caminar juntos, Dialogue: 0,0:09:20.46,0:09:22.42,Default,,0000,0000,0000,,y nos juntábamos Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:25.17,Default,,0000,0000,0000,,en uno de los barrios\Nmás peligrosos de la ciudad, Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:27.58,Default,,0000,0000,0000,,en una noche de viernes\No sábado por la noche, Dialogue: 0,0:09:27.58,0:09:29.54,Default,,0000,0000,0000,,a las 10, Dialogue: 0,0:09:29.54,0:09:32.42,Default,,0000,0000,0000,,y no nos movíamos por el barrio\Nhasta las 2 o 3 de la mañana. Dialogue: 0,0:09:32.42,0:09:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Entiendo que esto fue algo inusual\Ncuando empezamos a hacerlo, Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:37.96,Default,,0000,0000,0000,,quiero decir, \Nno éramos narcotraficantes. Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:39.79,Default,,0000,0000,0000,,No éramos clientes. Dialogue: 0,0:09:39.79,0:09:42.89,Default,,0000,0000,0000,,No éramos la policía. Algunos\Nsaldrían con el alzacuellos puesto. Dialogue: 0,0:09:42.89,0:09:45.15,Default,,0000,0000,0000,,Probablemente fue una cosa muy extraña. Dialogue: 0,0:09:45.15,0:09:48.33,Default,,0000,0000,0000,,Pero empezaron a hablarnos\Ndespués de un tiempo, Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:50.25,Default,,0000,0000,0000,,y descubrimos que Dialogue: 0,0:09:50.29,0:09:53.96,Default,,0000,0000,0000,,mientras veníamos, nos observaban, Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:56.50,Default,,0000,0000,0000,,y querían asegurarse de un par de cosas: Dialogue: 0,0:09:56.50,0:10:01.47,Default,,0000,0000,0000,,primero, que íbamos a ser constantes\Nen nuestro comportamiento, Dialogue: 0,0:10:01.47,0:10:03.38,Default,,0000,0000,0000,,que íbamos a seguir viniendo por ahí; Dialogue: 0,0:10:03.38,0:10:05.58,Default,,0000,0000,0000,,y en segundo lugar, querían asegurarse Dialogue: 0,0:10:05.58,0:10:08.13,Default,,0000,0000,0000,,de que no estábamos allí para usarlos. Dialogue: 0,0:10:08.13,0:10:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Porque siempre hay alguien que dice, Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:12.29,Default,,0000,0000,0000,,"Vamos a recuperar las calles", Dialogue: 0,0:10:12.29,0:10:15.42,Default,,0000,0000,0000,,pero siempre parece haber una \Ncámara de televisión con ellos, Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:17.25,Default,,0000,0000,0000,,o un reportero, Dialogue: 0,0:10:17.25,0:10:19.75,Default,,0000,0000,0000,,para mejorar su propia reputación Dialogue: 0,0:10:19.75,0:10:22.25,Default,,0000,0000,0000,,en detrimento de los de las calles. Dialogue: 0,0:10:22.25,0:10:24.79,Default,,0000,0000,0000,,Así que cuando vieron\Nque no éramos nada de eso, Dialogue: 0,0:10:24.79,0:10:27.08,Default,,0000,0000,0000,,decidieron hablar con nosotros. Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:31.25,Default,,0000,0000,0000,,Y fue cuando nosotros, como predicadores,\Nhicimos algo asombroso. Dialogue: 0,0:10:31.25,0:10:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Decidimos escuchar y no predicar. Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:37.21,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, me merezco unos aplausos. Dialogue: 0,0:10:37.22,0:10:40.67,Default,,0000,0000,0000,,(Risas) (Aplausos) Dialogue: 0,0:10:40.67,0:10:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Está bien, vamos, me están acortando \Nmi tiempo, ¿de acuerdo? (Risas) Dialogue: 0,0:10:44.79,0:10:46.61,Default,,0000,0000,0000,,Pero fue increíble. Dialogue: 0,0:10:46.63,0:10:52.92,Default,,0000,0000,0000,,Les dijimos, "No conocemos nuestras\Ncomunidades después de las 9 de la noche, Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:55.75,Default,,0000,0000,0000,,desde las 9 hasta la 5 de la madrugada, Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:56.79,Default,,0000,0000,0000,,pero Uds. sí. Dialogue: 0,0:10:57.38,0:11:02.54,Default,,0000,0000,0000,,Son expertos en la materia\Nen esa franja horaria. Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:05.37,Default,,0000,0000,0000,,Así que hablen con nosotros, enséñennos. Dialogue: 0,0:11:05.38,0:11:07.46,Default,,0000,0000,0000,,Ayúdennos a ver lo que no estamos viendo. Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:11.25,Default,,0000,0000,0000,,Ayúdennos a entender \Nlo que no entendemos. Dialogue: 0,0:11:11.25,0:11:13.67,Default,,0000,0000,0000,,Y todos estaban más que\Ndispuestos a hacerlo, Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:18.42,Default,,0000,0000,0000,,y nos dieron una idea de lo que \Nera la vida en las calles, Dialogue: 0,0:11:18.42,0:11:22.21,Default,,0000,0000,0000,,muy diferente a lo que se ve \Nen las noticias de las 11, Dialogue: 0,0:11:22.25,0:11:28.50,Default,,0000,0000,0000,,muy diferente a lo que se retrata en los\Nmedios populares y las redes sociales. Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:30.71,Default,,0000,0000,0000,,Y al hablar con ellos, Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:34.92,Default,,0000,0000,0000,,una serie de mitos\Nfueron cayendo poco a poco. Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:41.58,Default,,0000,0000,0000,,Y uno de los mayores mitos era que estos\Njóvenes eran implacables y sin corazón Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:45.46,Default,,0000,0000,0000,,y excesivamente atrevidos \Nen su violencia. Dialogue: 0,0:11:45.46,0:11:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Lo que descubrimos fue\Nexactamente lo contrario. Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:51.50,Default,,0000,0000,0000,,La mayoría de los jóvenes\Nque estaban en la calle Dialogue: 0,0:11:51.50,0:11:54.54,Default,,0000,0000,0000,,están tratando de buscarse la vida. Dialogue: 0,0:11:54.54,0:11:56.50,Default,,0000,0000,0000,,Y también descubrimos Dialogue: 0,0:11:56.50,0:12:00.04,Default,,0000,0000,0000,,que algunas de las personas\Nmás inteligentes y creativas, Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:06.96,Default,,0000,0000,0000,,magnificas y sabias Dialogue: 0,0:12:06.96,0:12:09.46,Default,,0000,0000,0000,,que jamás hemos conocido Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:13.63,Default,,0000,0000,0000,,estaban en la calle,\Ncomprometidos en una lucha. Dialogue: 0,0:12:14.25,0:12:18.37,Default,,0000,0000,0000,,Y sé que algunos lo llaman supervivencia,\Npero yo los llamo vencedores, Dialogue: 0,0:12:18.38,0:12:21.94,Default,,0000,0000,0000,,porque cuando se está en las condiciones\Nen las que ellos se encuentran, Dialogue: 0,0:12:21.95,0:12:26.58,Default,,0000,0000,0000,,lograr vivir cada día\Nsignifica autosuperación. Dialogue: 0,0:12:27.67,0:12:29.83,Default,,0000,0000,0000,,Y como resultado de eso, les preguntamos: Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:33.29,Default,,0000,0000,0000,,"¿Cómo ven esta iglesia,\N¿cómo creen que esta institución Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:36.29,Default,,0000,0000,0000,,puede ayudar en esta situación?" Dialogue: 0,0:12:36.29,0:12:40.08,Default,,0000,0000,0000,,Y hemos desarrollado un plan a partir \Nde las conversaciones con estos jóvenes. Dialogue: 0,0:12:40.63,0:12:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Dejamos de verlos como \Nel problema a resolver, Dialogue: 0,0:12:44.75,0:12:49.92,Default,,0000,0000,0000,,y empezamos a verlos\Ncomo socios, como activos, Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:55.67,Default,,0000,0000,0000,,como colaboradores en la lucha para\Nreducir la violencia en la comunidad. Dialogue: 0,0:12:55.67,0:12:57.83,Default,,0000,0000,0000,,Imagínense la elaboración de un plan, Dialogue: 0,0:12:57.83,0:13:02.96,Default,,0000,0000,0000,,donde tienen por un lado a un pastor\Ny por el otro a un traficante de heroína, Dialogue: 0,0:13:02.96,0:13:08.42,Default,,0000,0000,0000,,para encontrar una manera en que\Nla iglesia ayude a toda la comunidad. Dialogue: 0,0:13:09.50,0:13:13.79,Default,,0000,0000,0000,,El Milagro de Boston\Nfue unir a la gente. Dialogue: 0,0:13:13.79,0:13:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Teníamos otros socios. Dialogue: 0,0:13:15.63,0:13:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Tuvimos a la ley como socia. Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:20.17,Default,,0000,0000,0000,,Tuvimos policías. Dialogue: 0,0:13:20.17,0:13:22.29,Default,,0000,0000,0000,,No era toda la policía, Dialogue: 0,0:13:22.29,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,porque todavía había algunos que tenían\Nla mentalidad de "arréstalos a todos" Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.12,Default,,0000,0000,0000,,pero había otros policías Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:34.21,Default,,0000,0000,0000,,que se sintieron honrados\Nde participar en la comunidad, Dialogue: 0,0:13:34.21,0:13:37.38,Default,,0000,0000,0000,,quienes se sentían responsables Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:43.96,Default,,0000,0000,0000,,de trabajar como socios con los\Nlíderes comunitarios y religiosos Dialogue: 0,0:13:43.96,0:13:46.50,Default,,0000,0000,0000,,para reducir la violencia \Nen la comunidad. Dialogue: 0,0:13:46.50,0:13:48.96,Default,,0000,0000,0000,,Lo mismo con los oficiales\Nde libertad condicional, Dialogue: 0,0:13:48.96,0:13:50.83,Default,,0000,0000,0000,,lo mismo con los jueces, Dialogue: 0,0:13:50.83,0:13:54.54,Default,,0000,0000,0000,,con la gente que pertenecían\Na la cadena de la ley, Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:56.71,Default,,0000,0000,0000,,porque se dieron cuenta,\Nigual que nosotros, Dialogue: 0,0:13:56.75,0:14:00.46,Default,,0000,0000,0000,,de que nunca nos detenemos a nosotros\Nmismos para salir de esta situación, Dialogue: 0,0:14:00.46,0:14:06.29,Default,,0000,0000,0000,,que no habrá nunca suficientes juicios, Dialogue: 0,0:14:06.33,0:14:11.75,Default,,0000,0000,0000,,y llenar las cárceles no es la forma Dialogue: 0,0:14:11.75,0:14:14.92,Default,,0000,0000,0000,,de resolver el problema. Dialogue: 0,0:14:15.92,0:14:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Ayudé a la creación de una organización Dialogue: 0,0:14:19.63,0:14:24.42,Default,,0000,0000,0000,,basada en la fe para hacer frente\Na este problema hace 20 años. Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:27.75,Default,,0000,0000,0000,,La dejé hace unos 4 años Dialogue: 0,0:14:27.75,0:14:30.83,Default,,0000,0000,0000,,y empecé a trabajar en muchas \Nciudades estadounidenses, Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:32.78,Default,,0000,0000,0000,,19 en total, Dialogue: 0,0:14:32.79,0:14:35.63,Default,,0000,0000,0000,,y descubrí que en esas ciudades Dialogue: 0,0:14:35.63,0:14:40.42,Default,,0000,0000,0000,,siempre sobresalía este detalle\Nen los líderes comunitarios Dialogue: 0,0:14:40.42,0:14:44.71,Default,,0000,0000,0000,,que trabajaban incesantemente, Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:47.67,Default,,0000,0000,0000,,que se olvidaban de sus egos Dialogue: 0,0:14:47.71,0:14:50.96,Default,,0000,0000,0000,,y veían a la comunidad como \Nalgo mayor que sus integrantes, Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:56.58,Default,,0000,0000,0000,,y que se juntaban para trabajar \Ncon los jóvenes en las calles, Dialogue: 0,0:14:56.58,0:15:01.33,Default,,0000,0000,0000,,que la solución no es más policías, Dialogue: 0,0:15:01.33,0:15:06.62,Default,,0000,0000,0000,,sino aprovechar los activos\Nque hay en la comunidad, Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:10.37,Default,,0000,0000,0000,,para fortalecer ese \Ncomponente comunitario Dialogue: 0,0:15:10.38,0:15:15.37,Default,,0000,0000,0000,,para colaborar y reducir la violencia. Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:19.71,Default,,0000,0000,0000,,Actualmente en Estados Unidos hay \Nun movimiento iniciado por los jóvenes Dialogue: 0,0:15:19.71,0:15:26.29,Default,,0000,0000,0000,,del cual estoy muy orgulloso, que están\Nlidiando con los problemas estructurales Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:30.75,Default,,0000,0000,0000,,que hay que cambiar si queremos \Nser una sociedad mejor. Dialogue: 0,0:15:30.75,0:15:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Pero existe esta estrategia\Npolítica de enfrentar Dialogue: 0,0:15:33.63,0:15:37.85,Default,,0000,0000,0000,,a la brutalidad y a la \Nmala conducta policial Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:40.99,Default,,0000,0000,0000,,contra la violencia que hay dentro \Nde la población afroestadounidense. Dialogue: 0,0:15:40.99,0:15:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Pero es una ficción. Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:44.58,Default,,0000,0000,0000,,Todo está conectado. Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Cuando se piensa en la décadas Dialogue: 0,0:15:46.95,0:15:49.52,Default,,0000,0000,0000,,de políticas fallidas en \Nmateria de vivienda social Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:53.21,Default,,0000,0000,0000,,y los insuficientes programas educativos Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:56.50,Default,,0000,0000,0000,,cuando se piensa en la \Nomnipresencia del desempleo Dialogue: 0,0:15:56.50,0:15:59.37,Default,,0000,0000,0000,,y del subempleo en una comunidad, Dialogue: 0,0:15:59.38,0:16:02.13,Default,,0000,0000,0000,,cuando se piensa en el \Nmal estado de la sanidad Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:05.29,Default,,0000,0000,0000,,y luego añades drogas de por medio Dialogue: 0,0:16:05.29,0:16:07.33,Default,,0000,0000,0000,,y bolsas llenas de armas, Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:12.75,Default,,0000,0000,0000,,no hay que extrañarse que emerja\Ntoda una cultura de la violencia. Dialogue: 0,0:16:12.79,0:16:17.12,Default,,0000,0000,0000,,Y entonces la solución que da\Nel Estado es más policías Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:20.29,Default,,0000,0000,0000,,y más represión en las zonas calientes. Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.54,Default,,0000,0000,0000,,Todo está conectado, Dialogue: 0,0:16:22.54,0:16:26.33,Default,,0000,0000,0000,,y una de las cosas maravillosas\Nque logramos hacer Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:31.46,Default,,0000,0000,0000,,es poder mostrar\Nel valor de la cooperación, Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:36.83,Default,,0000,0000,0000,,de la comunidad, de la ley,\Ndel sector privado, la ciudad... Dialogue: 0,0:16:36.83,0:16:38.84,Default,,0000,0000,0000,,para reducir la violencia. Dialogue: 0,0:16:38.84,0:16:42.04,Default,,0000,0000,0000,,Hay que valorar\Neste componente comunitario. Dialogue: 0,0:16:42.54,0:16:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Creo que podemos acabar con la era\Nde la violencia en nuestras ciudades. Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:54.50,Default,,0000,0000,0000,,Creo que es posible y que la gente \Ntrabaja en ello ahora mismo. Dialogue: 0,0:16:55.12,0:16:56.47,Default,,0000,0000,0000,,Pero necesito su ayuda. Dialogue: 0,0:16:57.54,0:17:02.17,Default,,0000,0000,0000,,No puede venir solo de la gente Dialogue: 0,0:17:02.17,0:17:03.75,Default,,0000,0000,0000,,que lo dan todo por la comunidad. Dialogue: 0,0:17:03.75,0:17:06.75,Default,,0000,0000,0000,,Ellos necesitan apoyo. \NNecesitan ayuda. Dialogue: 0,0:17:06.75,0:17:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Vuelvan a sus ciudades. Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:10.25,Default,,0000,0000,0000,,Encuentren a esas personas. Dialogue: 0,0:17:10.25,0:17:12.96,Default,,0000,0000,0000,,"¿Necesitas ayuda?\NTe daré una mano". Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:16.16,Default,,0000,0000,0000,,Busquen a esas personas. Están allí. Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:21.54,Default,,0000,0000,0000,,Reúnanlos con la policía,\Ncon el sector privado, y la ciudad, Dialogue: 0,0:17:21.54,0:17:24.42,Default,,0000,0000,0000,,con el objetivo de reducir la violencia, Dialogue: 0,0:17:24.42,0:17:28.38,Default,,0000,0000,0000,,pero asegúrense de que ese \Ncomponente comunitario es fuerte. Dialogue: 0,0:17:28.38,0:17:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Porque el viejo dicho\Nde Burundi es cierto: Dialogue: 0,0:17:31.67,0:17:39.42,Default,,0000,0000,0000,,lo que haces para mí,\Nsin mí, me afecta. Dialogue: 0,0:17:39.42,0:17:41.53,Default,,0000,0000,0000,,Dios los bendiga. \NGracias. Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:45.54,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)