WEBVTT 00:00:06.488 --> 00:00:07.628 "อยู่ในความสงบ ให้ความเคารพต่อศาลด้วย 00:00:07.628 --> 00:00:09.388 นั่นใครน่ะ" 00:00:09.388 --> 00:00:11.438 "ศาลที่เคารพ นี่คือ คลีโอพัตรา 00:00:11.438 --> 00:00:16.888 มหารานีอียิปต์ผู้ที่ความสัมพันธ์ฉาวของนาง ทำลายสองสุดยอดแม่ทัพแห่งโรมัน 00:00:16.888 --> 00:00:19.349 และนำมาซึ่งการสูญสิ้นของสาธารณรัฐ" 00:00:19.349 --> 00:00:22.128 "ศาลที่เคารพ นี่คือ คลีโอพัตรา 00:00:22.128 --> 00:00:24.609 หนึ่งในสตรีผู้ทรงอำนาจมากที่สุด แห่งประวัติศาสตร์ 00:00:24.609 --> 00:00:30.619 รัชสมัยของพระนางนำมาซึ่งเสถียรภาพ และความเจริญสู่อียิปต์เป็นเวลาเกือบ 22 ปี" NOTE Paragraph 00:00:30.619 --> 00:00:33.936 "เอ่อ แล้วทำไมเราถึงไม่เคยรู้เลยล่ะ ว่าพระนางมีหน้าตาเป็นอย่างไร" 00:00:33.936 --> 00:00:37.516 "ศิลปะและเรื่องราวส่วนใหญ่เกิดขึ้น ภายหลังช่วงพระชนม์ชีพของพระนาง 00:00:37.516 --> 00:00:39.880 ในศตวรรษแรกของคริสต์ศักราช 00:00:39.880 --> 00:00:42.680 เช่นเดียวกันกับบทประพันธ์ต่าง ๆ ที่ร้อยเรียงเกี่ยวกับพระนาง" 00:00:42.680 --> 00:00:44.771 "แล้วเรารู้ข้อเท็จจริงอะไรบ้างล่ะ" 00:00:44.771 --> 00:00:48.688 "คลีโอพัตราที่เจ็ด คือองค์สุดท้าย แห่งราชวงศ์ทาลาเมอิค (Ptolemeic Dynasty) 00:00:48.688 --> 00:00:51.570 ชาวกรีกจากแคว้นมาซีโดเนียตระกูลหนึ่ง ที่ปกครองอิยิปต์ 00:00:51.570 --> 00:00:54.760 หลังจากที่ถูกยึดครอง โดยพระเจ้าอเล็กซานเดอร์มหาราช 00:00:54.760 --> 00:00:58.270 พระนางครองราชย์ร่วมกับพระอนุชา ในอเล็กซานเดรีย 00:00:58.270 --> 00:01:00.721 ซึ่งเป็นผู้ที่พระนางอภิเษกสมรสด้วย" 00:01:00.721 --> 00:01:03.660 "จนกระทั่งทรงเนรเทศพระนางไป" 00:01:03.660 --> 00:01:05.899 "แต่ว่าทั้งหมดนี้ มันเกี่ยวกับโรมอย่างไรล่ะ" 00:01:05.899 --> 00:01:08.361 "อียิปต์เป็นรัฐบริวารของโรมันมานานแล้ว 00:01:08.361 --> 00:01:12.089 และพระราชบิดาของคลีโอพัตรา ก็ทรงก่อหนี้สินก้อนโตไว้กับสาธารณรัฐ 00:01:12.089 --> 00:01:15.690 หลังจากที่ปราชัยให้กับจูเลียส ซีซาร์ ในสงครามกลางเมืองกรุงโรมแล้ว 00:01:15.690 --> 00:01:18.550 แม่ทัพปอมเปย์ได้มาขอลี้ภัยที่อียิปต์ 00:01:18.550 --> 00:01:22.400 แต่กลับถูกตัดสินประหารชีวิต โดยพระอนุชาของคลีโอพัตราแทน" 00:01:22.400 --> 00:01:24.214 "ซีซาร์จะต้องชอบใจแน่ ๆ เลย" 00:01:24.214 --> 00:01:29.781 "อันที่จริง เขาพบว่าการประหัตประหารนั้น ไม่เป็นที่เหมาะสมและเรียกร้องให้อียิปต์ชดใช้ 00:01:29.781 --> 00:01:31.371 เขาเกือบจะไปยึดอียิปต์ด้วยซ้ำ 00:01:31.371 --> 00:01:35.931 แต่คลีโอพัตราก็ทรงโน้มน้าวเขา ให้คืนบัลลังก์แก่พระนาง" 00:01:35.931 --> 00:01:38.181 "เราได้ยินมาว่าพระนางช่ำชอง ด้านการโน้มน้าวอยู่มากทีเดียว" 00:01:38.181 --> 00:01:41.716 "แล้วจะทำไมล่ะ คลีโอพัตราเป็นหญิงที่น่าทึ่งจะตาย 00:01:41.716 --> 00:01:43.611 พระนางทรงบัญชาการกองทัพตั้งแต่ 21 ชันษา 00:01:43.611 --> 00:01:45.221 พูดได้หลายภาษา 00:01:45.221 --> 00:01:48.932 และยังได้รับการศึกษาในนคร ที่มีห้องสมุดที่ดีที่สุดในโลก 00:01:48.932 --> 00:01:51.492 และจากนักปราชญ์ผู้ยิ่งใหญ่ที่สุด บางคนในเวลานั้น" 00:01:51.492 --> 00:01:52.630 "อืม" 00:01:52.630 --> 00:01:56.922 "พระนางทรงเหนี่ยวรั้งซีซาร์ไว้ที่อียิปต์ อยู่หลายเดือนในยามที่โรมต้องการเขา" 00:01:56.922 --> 00:01:59.102 "ซีซาร์ทำอะไรมากกว่าสุขสำราญ 00:01:59.102 --> 00:02:01.901 เขาสนอกสนใจในวัฒนธรรม และภูมิปัญญาของอียิปต์ 00:02:01.901 --> 00:02:04.181 และเขาก็เรียนรู้อะไรตั้งมากมาย 00:02:04.181 --> 00:02:06.665 เมื่อกลับถึงกรุงโรม เขาได้ปรับปรุงปฏิทินขึ้นใหม่ 00:02:06.665 --> 00:02:07.992 จัดทำสำมะโนประชากร 00:02:07.992 --> 00:02:10.262 วางแผนจัดตั้งห้องสมุดสาธารณะ 00:02:10.262 --> 00:02:13.123 และเสนอแผนโครงการ โครงสร้างพื้นฐานใหม่ ๆ มากมาย" 00:02:13.123 --> 00:02:17.651 "ครับ ทั้งหมดนี้ฟังดูทะเยอทะยานมาก และนั่นจึงเป็นเหตุให้เขาถูกลอบสังหาร" 00:02:17.651 --> 00:02:20.743 "อย่าไปโทษราชินี แทนที่จะโทษ ความประหลาดของการเมืองโรมสิ 00:02:20.743 --> 00:02:23.921 หน้าที่ของพระนางคือการปกครองอิยิปต์ และพระนางก็ทรงทำได้ดีซะด้วย 00:02:23.921 --> 00:02:25.542 พระนางทรงทำให้เศรษฐกิจมีเสถียรภาพ 00:02:25.542 --> 00:02:27.212 บริหารระบบราชการทั้งแผ่นดิน 00:02:27.212 --> 00:02:30.403 และจำกัดการโกงกินฉ้อฉล ของพวกพระและเหล่าขุนนาง 00:02:30.403 --> 00:02:33.472 เมื่อเกิดภัยแล้ง พระนางก็ทรง เปิดยุ้งฉางให้แก่ราษฎร 00:02:33.472 --> 00:02:35.802 และยกเลิกการเก็บภาษี 00:02:35.802 --> 00:02:39.452 พระนางทรงทำทุกสิ่งทั้งหมดนี้ ขณะที่ คงไว้ซึ่งเสถียรภาพและเอกราชของอาณาจักร 00:02:39.452 --> 00:02:42.473 โดยปราศจากการปฏิวัติใด ๆ ตลอดรัชสมัยของพระนาง" 00:02:42.473 --> 00:02:43.983 "แล้วมันเกิดข้อผิดพลาดอะไรขึ้นล่ะ" 00:02:43.983 --> 00:02:48.603 "หลังจากการตายของซีซาร์ ราชินีต่างแดน ก็อดที่จะแทรกแซงการเมืองโรมันไม่ได้" 00:02:48.603 --> 00:02:52.993 "อันที่จริง พวกแบ่งฝักแบ่งฝ่ายโรมันต่างหาก ที่เข้าหาพระนางเพื่อร้องขอความช่วยเหลือ 00:02:52.993 --> 00:02:57.043 และแน่ล่ะว่า พระนางก็ไม่มีทางเลือก จำต้องสนับสนุนออคเทเวียนกับมาร์ค แอนโทนี 00:02:57.043 --> 00:03:00.883 เพื่อเป็นการแก้แค้นให้ซีซาร์ และเพื่อโอรสของพวกเขา" 00:03:00.883 --> 00:03:06.053 "และอีกครั้ง พระนางได้ทรง ให้การสนับสนุนเป็นพิเศษแก่มาร์ค แอนโทนี" 00:03:06.053 --> 00:03:07.144 "แล้วนั่นมันจะทำไมล่ะ 00:03:07.144 --> 00:03:08.943 ไม่เห็นจะมีใครแยแส 00:03:08.943 --> 00:03:12.013 เรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ ของซีซาร์ หรือแอนโทนี กับชู้รักที่มีมากมายเหลือคณานับเลยนี่ 00:03:12.013 --> 00:03:14.748 ทำไมพวกเราจึงคิดว่า พระนางยุแยงให้ความสัมพันธ์นี้ร้าวฉานล่ะ 00:03:14.748 --> 00:03:19.393 แล้วทำไมถึงมีแต่สตรีทรงอำนาจเท่านั้น ที่ต้องถูกตัดสินด้วยเรื่องรัก ๆ ใคร่ ๆ" 00:03:19.393 --> 00:03:20.183 "อยู่ในความสงบก่อน" 00:03:20.183 --> 00:03:22.493 "คลีโอพัตรากับแอนโทนีคือความหายนะ 00:03:22.493 --> 00:03:25.484 พวกเขาสร้างความเดือดดาลแก่สาธารณรัฐ ด้วยการเฉลิมฉลองที่น่าขัน 00:03:25.484 --> 00:03:27.133 พวกเขาประทับอยู่บนบัลลังก์ทอง 00:03:27.133 --> 00:03:28.924 และแต่งองค์ทรงเครื่องราวกับเทพเจ้า 00:03:28.924 --> 00:03:33.254 จนกระทั่งออคเทเวียนโน้มน้าวทั้งโรมได้ ว่าพวกเขาลุ่มหลงในอำนาจราชทรัพย์" 00:03:33.254 --> 00:03:36.413 "แต่ถึงกระนั้น ออคเทเวียน ก็เป็นคนที่โจมตีแอนโทนี 00:03:36.413 --> 00:03:37.555 ยึดครองอียิปต์ 00:03:37.555 --> 00:03:40.435 และสถาปนาตั้งตนขึ้นเป็นจักรพรรดิ 00:03:40.435 --> 00:03:45.155 ความกลัวของชาวโรมันต่ออิสตรีผู้มี อำนาจต่างหาก ที่ทำให้สาธารณรัฐสูญสิ้น 00:03:45.155 --> 00:03:46.884 หาใช่ที่ตัวสตรีนางนั้นไม่" 00:03:46.884 --> 00:03:48.484 "ช่างเหมือนกับเรื่องตลกร้าย" 00:03:48.484 --> 00:03:53.344 เรื่องราวส่วนใหญ่ของคลีโอพัตรารอดพ้นมา ได้ด้วยบันทึกของศัตรูของพระนางในโรม 00:03:53.344 --> 00:03:57.184 และผู้เขียนรุ่นหลังจึงค่อยมาแต่งเติมช่องว่าง ด้วยคำร่ำลือและทัศนคติแบบเหมารวม 00:03:57.184 --> 00:04:00.954 เราอาจไม่มีวันล่วงรู้ความจริงทั้งหมด เกี่ยวกับชีวิตและการครองราชย์ของพระนาง 00:04:00.954 --> 00:04:06.706 แต่เราสามารถแยกแยะเรื่องจริงจากคำร่ำลือ โดยการนำประวัติศาสตร์ขึ้นมาเป็นคดีพิจารณา