[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.13,0:00:07.41,Default,,0000,0000,0000,,"Harap tenang. Dialogue: 0,0:00:07.41,0:00:09.07,Default,,0000,0000,0000,,Jadi, kasus siapa ini?" Dialogue: 0,0:00:09.07,0:00:11.37,Default,,0000,0000,0000,,"Yang Mulia, ini adalah Cleopatra, Dialogue: 0,0:00:11.37,0:00:16.73,Default,,0000,0000,0000,,Ratu Mesir yang perselingkuhan sensasionalnya\Nmenghancurkan dua jenderal terbaik Romawi Dialogue: 0,0:00:16.73,0:00:19.19,Default,,0000,0000,0000,,dan menyudahi Republik tersebut." Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:21.92,Default,,0000,0000,0000,,"Yang Mulia, ini adalah Cleopatra, Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:24.53,Default,,0000,0000,0000,,salah satu wanita paling berpengaruh\Ndalam sejarah Dialogue: 0,0:00:24.53,0:00:30.38,Default,,0000,0000,0000,,yang kekuasaanya membawa kestabilan\Ndan kemakmuran di Mesir hampir 22 tahun." Dialogue: 0,0:00:30.38,0:00:33.69,Default,,0000,0000,0000,,"Hm, mengapa kita bahkan tidak tahu\Nbagaimana rupanya?" Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,"Sebagian besar seni dan deskripsi\Nmuncul lama setelah masa hidupnya Dialogue: 0,0:00:37.36,0:00:39.59,Default,,0000,0000,0000,,pada abad pertama BCE, Dialogue: 0,0:00:39.59,0:00:42.46,Default,,0000,0000,0000,,persis sebagian besar yang dituliskan\Nmengenai dirinya." Dialogue: 0,0:00:42.46,0:00:44.60,Default,,0000,0000,0000,,"Jadi, apa yang betul-betul kita ketahui? Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:48.46,Default,,0000,0000,0000,,Cleopatra VII\Nadalah dinasti Plotemaik terakhir, Dialogue: 0,0:00:48.46,0:00:51.48,Default,,0000,0000,0000,,keluarga Mesir Makedonia\Nyang memerintah Mesir Dialogue: 0,0:00:51.48,0:00:54.62,Default,,0000,0000,0000,,setelah ditaklukkan Alexander Agung. Dialogue: 0,0:00:54.62,0:00:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Cleopatra menguasai Aleksandria\Nbersama adiknya, Dialogue: 0,0:00:58.06,0:01:00.48,Default,,0000,0000,0000,,yang juga dinikahinya... Dialogue: 0,0:01:00.48,0:01:03.38,Default,,0000,0000,0000,,hingga si adik mengasingkannya." Dialogue: 0,0:01:03.38,0:01:05.62,Default,,0000,0000,0000,,"Tetapi apa hubungannya dengan Romawi?" Dialogue: 0,0:01:05.62,0:01:08.06,Default,,0000,0000,0000,,"Mesir telah lama bergantung pada Romawi, Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:11.72,Default,,0000,0000,0000,,dan ayah Cleopatra berutang besar\Npada Republik itu. Dialogue: 0,0:01:11.72,0:01:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Setelah dikalahkan oleh Julius Caesar\Ndalam perang saudara Romawi, Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Jenderal Pompey mencari perlindungan\Ndi Mesir, Dialogue: 0,0:01:18.55,0:01:22.24,Default,,0000,0000,0000,,tetapi justru dieksekusi oleh adik Cleopatra." Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:24.21,Default,,0000,0000,0000,,"Semestinya Caesar menyukainya." Dialogue: 0,0:01:24.21,0:01:29.49,Default,,0000,0000,0000,,"Sebenarnya, Caesar merasa itu tidak pantas\Ndan menagih pembayaran utang Mesir. Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:31.02,Default,,0000,0000,0000,,Dia bisa saja mencaplok Mesir, Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:35.68,Default,,0000,0000,0000,,tetapi Cleopatra meyakinkan Caesar\Nagar takhtanya dikembalikan." Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:38.04,Default,,0000,0000,0000,,"Tampaknya dia cukup meyakinkan." Dialogue: 0,0:01:38.04,0:01:41.48,Default,,0000,0000,0000,,"Mengapa tidak?\NCleopatra adalah wanita yang memesona. Dialogue: 0,0:01:41.48,0:01:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Dia memimpin tentara di usia 21 tahun, Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:45.13,Default,,0000,0000,0000,,mampu berbicara dalam beberapa bahasa, Dialogue: 0,0:01:45.13,0:01:48.63,Default,,0000,0000,0000,,dan dididik di kota\Ndengan perpustakaan terbaik di dunia, Dialogue: 0,0:01:48.63,0:01:51.36,Default,,0000,0000,0000,,dan oleh beberapa ilmuwan terbesar\Nsepanjang masa." Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:52.33,Default,,0000,0000,0000,,"Hmm." Dialogue: 0,0:01:52.33,0:01:56.85,Default,,0000,0000,0000,,"Dia membuat Caesar bermalas-malasan\Ndi Mesir saat Romawi membutuhkannya." Dialogue: 0,0:01:56.85,0:01:58.93,Default,,0000,0000,0000,,"Caesar tidak hanya bermalas-malasan. Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Dia kagum pada budaya\Ndan pengetahuan Mesir, Dialogue: 0,0:02:01.53,0:02:03.97,Default,,0000,0000,0000,,dan dia banyak belajar\Nselama tinggal di sana. Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:06.48,Default,,0000,0000,0000,,Saat Caesar kembali ke Romawi,\Ndia mereformasi kalender, Dialogue: 0,0:02:06.48,0:02:07.90,Default,,0000,0000,0000,,memerintahkan adanya sensus, Dialogue: 0,0:02:07.90,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,merencanakan perpustakaan umum, Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:12.97,Default,,0000,0000,0000,,dan mengajukan\Nbanyak proyek infrastruktur baru." Dialogue: 0,0:02:12.97,0:02:17.50,Default,,0000,0000,0000,,"Ya, semuanya sangat ambisius,\Npersis hingga membuatnya terbunuh." Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:20.67,Default,,0000,0000,0000,,"Jangan salahkan sang Ratu\Natas politik asing Romawi. Dialogue: 0,0:02:20.67,0:02:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Tugasnya adalah memerintah Mesir,\Ndan dia melakukannya dengan baik. Dialogue: 0,0:02:23.65,0:02:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Dia menstabilkan ekonomi, Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:27.21,Default,,0000,0000,0000,,mengelola birokrasi yang sangat luas, Dialogue: 0,0:02:27.21,0:02:30.25,Default,,0000,0000,0000,,dan mengendalikan korupsi yang dilakukan\Npendeta dan para pejabat. Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:33.32,Default,,0000,0000,0000,,Saat dilanda kekeringan,\NCleopatra membuka lumbung untuk masyarakat, Dialogue: 0,0:02:33.32,0:02:35.64,Default,,0000,0000,0000,,dan memberikan amnesti pajak, Dialogue: 0,0:02:35.64,0:02:39.12,Default,,0000,0000,0000,,terus-menerus selagi memelihara\Nkestabilan dan kemerdekaan kerajaannya Dialogue: 0,0:02:39.12,0:02:42.20,Default,,0000,0000,0000,,tanpa ada pemberontakan\Nselama sisa masa pemerintahannya." Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:43.80,Default,,0000,0000,0000,,"Lalu apa yang salah?" Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,"Setelah kematian Caesar, Ratu asing ini\Ntidak berhenti mencampuri urusan Romawi." Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:52.91,Default,,0000,0000,0000,,"Sebenarnya, itu adalah faksi-faksi Romawi\Nyang datang untuk meminta bantuannya. Dialogue: 0,0:02:52.91,0:02:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Dan tentu saja dia tidak memiliki pilihan\Nkecuali mendukung Octavian dan Marc Antony Dialogue: 0,0:02:57.04,0:03:00.54,Default,,0000,0000,0000,,dalam membalas dendam Caesar,\Nhanya demi anaknya." Dialogue: 0,0:03:00.54,0:03:05.92,Default,,0000,0000,0000,,"Selain itu, dia memberikan\Ndukungan istimewa kepada Marc Antony." Dialogue: 0,0:03:05.92,0:03:07.14,Default,,0000,0000,0000,,"Mengapa itu menjadi masalah? Dialogue: 0,0:03:07.14,0:03:08.56,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa tak seorang pun peduli Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:11.84,Default,,0000,0000,0000,,dengan perselingkuhan lain\NCaesar atau Antony yang tak terhitung? Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:14.72,Default,,0000,0000,0000,,Mengapa kita menganggap\NCleopatra menghasut hubungan itu? Dialogue: 0,0:03:14.72,0:03:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Dan mengapa hanya wanita berkuasa\Nyang dibatasi karena gender? Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:19.98,Default,,0000,0000,0000,,"Harap tenang." Dialogue: 0,0:03:19.98,0:03:22.33,Default,,0000,0000,0000,,"Cleopatra dan Antony adalah bencana. Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:25.33,Default,,0000,0000,0000,,Mereka menyakiti hati Republik\Ndengan perayaan menggelikan Dialogue: 0,0:03:25.33,0:03:26.99,Default,,0000,0000,0000,,dengan duduk di singgasana emas Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:28.71,Default,,0000,0000,0000,,dan berbusana layaknya dewa, Dialogue: 0,0:03:28.71,0:03:33.12,Default,,0000,0000,0000,,hingga Octavian membuat seluruh Romawi\Nmemercayai megalomania mereka. Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:36.31,Default,,0000,0000,0000,,"Tetapi Octavian\Nadalah orang yang menyerang Antony, Dialogue: 0,0:03:36.31,0:03:37.44,Default,,0000,0000,0000,,mencaplok Mesir, Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:40.16,Default,,0000,0000,0000,,dan mendeklarasikan diri sebagai Kaisar. Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:44.94,Default,,0000,0000,0000,,Ketakutan Romawi pada wanita berkuasalah\Nyang mengakhiri Republik, Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:46.66,Default,,0000,0000,0000,,bukan semata-mata karena wanita." Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:48.21,Default,,0000,0000,0000,,"Sungguh ironis." Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:53.03,Default,,0000,0000,0000,,Kisah Cleopatra terutama diabadikan\Ndalam kisah narasi musuhnya di Romawi, Dialogue: 0,0:03:53.03,0:03:57.03,Default,,0000,0000,0000,,dan kemudian banyak penulis mengisi\Nkekosongan cerita dengan rumor dan stereotip. Dialogue: 0,0:03:57.03,0:04:00.86,Default,,0000,0000,0000,,Kita tidak mengetahui kebenaran utuh\Natas hidup dan kekuasaannya, Dialogue: 0,0:04:00.86,0:04:06.71,Default,,0000,0000,0000,,tetapi fakta dan rumor bisa dipisahkan\Ndengan mengajukan sejarah ke pengadilan.