WEBVTT 00:00:16.596 --> 00:00:21.003 Chúng ta cần thay đổi văn hóa trong nhà tù và nhà giam, 00:00:21.003 --> 00:00:23.313 đặc biệt là đối với những tù nhân trẻ. 00:00:23.313 --> 00:00:25.842 New York là một trong hai bang duy nhất ở Mỹ 00:00:25.842 --> 00:00:30.340 cho phép bắt và xét xử thanh niên 16, 17 tuổi như người lớn. 00:00:30.340 --> 00:00:33.297 Văn hóa bạo lực này đã chiếm lấy những người trẻ 00:00:33.297 --> 00:00:35.339 và đẩy họ vào một môi trường thù hận, 00:00:35.339 --> 00:00:39.381 nơi mà quản giáo không màng đến bất kì cái gì đang diễn ra. 00:00:40.385 --> 00:00:42.858 Chẳng có gì cho những người trẻ này làm 00:00:42.858 --> 00:00:46.288 để thực sự bồi dưỡng tài năng hay cải tạo họ. 00:00:47.038 --> 00:00:50.284 Cho đến khi tuổi chịu trách nhiệm hình sự được nâng lên 18, 00:00:50.284 --> 00:00:53.535 chúng ta cần tập trung thay đổi lối sống của những người trẻ này. 00:00:54.155 --> 00:00:55.969 Tôi biết điều này rõ nhất. 00:00:56.329 --> 00:00:57.908 Trước khi tôi 18, 00:00:57.908 --> 00:01:01.855 Tôi đã trải qua khoảng 400 ngày ở đảo Rikers, 00:01:01.855 --> 00:01:03.109 và thêm vào đó 00:01:03.109 --> 00:01:06.963 là 300 ngày biệt giam, 00:01:06.963 --> 00:01:08.660 và để tôi nói cho các bạn điều này: 00:01:09.680 --> 00:01:12.768 suốt ngày la hét đến bể phổi trước song sắt 00:01:12.768 --> 00:01:15.345 hay hét ra ngoài cửa sổ, 00:01:15.345 --> 00:01:17.267 làm tôi mệt đứ đừ. 00:01:17.267 --> 00:01:20.064 Bởi vì chẳng có gì để làm khi bạn ở đó, 00:01:20.064 --> 00:01:22.347 bạn bắt đầu tiến tiến lùi lùi trong phòng, 00:01:22.347 --> 00:01:24.483 bắt đầu tự nói chuyện với bản thân, 00:01:24.483 --> 00:01:26.480 dòng suy nghĩ bắt đầu chạy như hoang dại, 00:01:26.480 --> 00:01:29.963 và rồi ý nghĩ trở thành kẻ thù lớn nhất của bạn. 00:01:29.963 --> 00:01:32.958 Nhà giam đáng lẽ phải là nơi để giáo dục một con người, 00:01:32.958 --> 00:01:35.651 không để tạo cho họ cảm giác giận dữ, 00:01:35.651 --> 00:01:38.391 chán nản, hay cảm thấy tuyệt vọng. 00:01:38.391 --> 00:01:42.294 Bởi lẽ chẳng có kế hoạch nào ngoài kia khi họ ra khỏi tù, 00:01:42.294 --> 00:01:45.889 họ sớm thôi sẽ quay trở lại xã hội gần như với bàn tay trắng. 00:01:47.168 --> 00:01:50.973 Và cũng chẳng có gì làm để ngăn cản họ tái phạm cả. 00:01:51.823 --> 00:01:54.005 Thế nhưng, mọi chuyện bắt nguồn từ những quản giáo (QG) này. 00:01:54.545 --> 00:01:56.513 Nhiều người dễ dàng cho rằng 00:01:56.513 --> 00:01:59.207 những quản giáo (QG) này là người tốt 00:01:59.207 --> 00:02:01.482 và những thằng tù là người xấu, 00:02:01.482 --> 00:02:03.178 hoặc là ngược lại với vài người, 00:02:03.337 --> 00:02:04.849 nhưng cũng hơn thế một tí. 00:02:04.849 --> 00:02:07.844 Đấy, QG là những người bình thường. 00:02:07.844 --> 00:02:12.885 Họ đến từ những vùng giống như những con người họ "phục vụ". 00:02:13.725 --> 00:02:15.597 Họ bình thường vậy đấy. 00:02:15.597 --> 00:02:19.261 Họ chẳng phải robot, và chẳng có gì đặc biệt cả. 00:02:19.261 --> 00:02:23.023 Họ làm những việc cũng na ná như việc người khác làm. 00:02:23.023 --> 00:02:26.922 Những anh QG thì muốn nói chuyện và tán tỉnh những cô QG. 00:02:26.922 --> 00:02:29.731 Họ chơi những trò như bọn nhóc trung học chơi với nhau. 00:02:29.731 --> 00:02:31.635 Họ cũng thận trọng với nhau. 00:02:31.635 --> 00:02:35.954 Và những cô QG thì ngồi tán dóc. 00:02:35.954 --> 00:02:41.944 Thì, tôi dành rất nhiều thời gian với rất nhiều QG, 00:02:41.944 --> 00:02:44.856 để tôi kể cho các bạn nghe về gã này, hắn tên Monroe. 00:02:44.856 --> 00:02:47.354 Một ngày nọ, hắn kéo tôi vào giữa hai cửa A và B 00:02:47.354 --> 00:02:50.673 cái mà ngăn cách phía nam bắc của trại giam tụi tôi. 00:02:50.673 --> 00:02:53.270 Hắn kéo tôi ra vì tôi đang có một cuộc cãi nhau tay đôi 00:02:53.270 --> 00:02:55.290 với một thằng tù khác chung phòng, 00:02:55.290 --> 00:02:58.773 hắn cảm thấy là, bởi có bà QG trực chung tầng lúc đó, 00:02:58.773 --> 00:03:01.258 tôi đang phá hoại giờ làm việc của hắn. 00:03:01.258 --> 00:03:03.255 Thế là hắn đấm vào ngực tôi một cái. 00:03:03.255 --> 00:03:05.391 Kiểu như đấm bay lồng ngực tôi ra vậy. 00:03:05.391 --> 00:03:08.248 Tôi không thất lễ, chưa vội phản ứng ngay, 00:03:08.248 --> 00:03:10.896 bởi tôi biết đây là nhà tụi nó. 00:03:10.896 --> 00:03:12.746 Tôi không thể thắng. 00:03:12.746 --> 00:03:18.076 Tất cả những gì hắn cần làm là bấm nút và gọi viện trợ đến ngay tức khắc. 00:03:19.084 --> 00:03:21.645 Thế nên tôi chỉ nhìn sâu vào mắt hắn 00:03:21.645 --> 00:03:24.904 và tôi nghĩ hắn cảm thấy sự tức giận và bất mãn tuôn trào của tôi, 00:03:24.904 --> 00:03:26.869 rồi hắn nói với tôi, 00:03:26.869 --> 00:03:29.331 "Đôi mắt đó sẽ đem cho mày nhiều rắc rối đấy nhóc, 00:03:29.331 --> 00:03:31.837 bởi vì mày nhìn như đang muốn đánh nhau vậy." 00:03:31.837 --> 00:03:34.206 Thế là hắn bắt đầu tháo dây nịt chuyên dụng ra, 00:03:34.206 --> 00:03:36.297 cởi áo và phù hiệu, 00:03:36.297 --> 00:03:38.334 rồi tên QG nói, "Chúng ta có thể đánh." 00:03:38.334 --> 00:03:41.151 Rồi tôi hỏi hắn, "Mày sẽ giữ kín chuyện này chứ?" 00:03:41.151 --> 00:03:44.064 Vâng, đó là một điều kiện hay dùng ở đảo Rikers 00:03:44.064 --> 00:03:46.731 nghĩa là bạn sẽ không nói với ai bất cứ điều gì, 00:03:46.731 --> 00:03:48.958 và bạn sẽ không báo cáo lại điều đó. 00:03:48.958 --> 00:03:52.735 Hắn nói: "Ừ, tao sẽ im miệng. Còn mày?" 00:03:52.735 --> 00:03:54.406 Tôi chẳng cần trả lời mà 00:03:54.406 --> 00:03:56.331 đấm thẳng vào mặt hắn, 00:03:56.331 --> 00:03:59.027 và chúng tôi bắt đầu đánh ngay tức khắc. 00:03:59.027 --> 00:04:03.347 Tới gần kết cuộc đánh thì hắn ném tôi vào tường, 00:04:03.347 --> 00:04:06.852 trong khi tôi đánh với hắn thì hắn có hỏi, "Mày tốt không?" 00:04:06.852 --> 00:04:08.617 như thể là hắn biết tất về tôi vậy, 00:04:08.617 --> 00:04:11.241 nhưng trong đầu thì tôi biết là tôi hiểu rất rõ về hắn, 00:04:11.241 --> 00:04:13.244 thế nên tôi trả lời rất vênh váo, 00:04:13.244 --> 00:04:15.372 "Oh, tao tốt, mày tốt?" 00:04:15.372 --> 00:04:17.366 Hắn đáp, "Ừ, tao tốt, tao tốt mà." 00:04:17.366 --> 00:04:21.531 Rồi chúng tôi thả nhau ra, hắn bắt tay tôi nói hắn cho tôi chút tôn trọng rồi 00:04:21.531 --> 00:04:24.903 cho tôi điếu thuốc và gửi tôi về phòng. 00:04:25.723 --> 00:04:29.464 Dù tin hay không bạn sẽ bắt gặp những QG trên đảo Rikers 00:04:29.464 --> 00:04:32.040 mà sẵn sàng chơi một-một với bạn. 00:04:32.040 --> 00:04:34.247 Họ biết rõ việc họ đang làm ra sao, 00:04:34.247 --> 00:04:37.055 và họ cảm thấy rằng họ sẽ hiểu rõ bạn dù bạn có ở đâu. 00:04:37.055 --> 00:04:39.551 Vì đây là cách bạn phổ biến để giải quyết xung đột, 00:04:39.551 --> 00:04:41.630 chúng ta có thể giải quyết theo cách đó. 00:04:41.630 --> 00:04:44.904 Tôi bước đi như một thằng đàn ông, bạn bước đi như một thằng đàn ông. 00:04:44.904 --> 00:04:46.325 Và nó là như vậy đó. 00:04:46.325 --> 00:04:48.477 Một vài QG cảm thấy họ giống như đang bị giam cùng bạn vậy. 00:04:48.477 --> 00:04:51.047 Đó là vì sao họ hành xử thế 00:04:51.047 --> 00:04:53.078 và họ sống theo chân lý đó. 00:04:53.078 --> 00:04:56.543 Đôi khi chúng tôi cũng sống như thế với tụi QG. 00:04:56.543 --> 00:04:59.617 Tuy nhiên, bản thân tôi thấy những QG này cần được 00:04:59.617 --> 00:05:02.995 có những buổi tập huấn phù hợp trong việc hành xử với vị thành niên, 00:05:02.995 --> 00:05:05.240 và họ cũng cần được tập huấn trong việc 00:05:05.240 --> 00:05:08.777 đối phó hiệu quả với những người bị bệnh về tâm lý nữa. 00:05:08.777 --> 00:05:12.086 Những QG này giữ vai trò quan trọng trong cuộc sống của những tù trẻ 00:05:12.086 --> 00:05:15.444 trong một khoảng thời gian x đến khi họ hình thành một lối sống. 00:05:15.444 --> 00:05:20.101 Vậy tại sao không dạy họ ngay khi còn ở trong tù? 00:05:21.072 --> 00:05:24.322 Tại sao không cho họ một vài bài học để tạo nên một sự thay đổi, 00:05:24.322 --> 00:05:27.783 để rồi khi họ hòa nhập lại cộng đồng, 00:05:27.783 --> 00:05:30.776 họ sẽ làm một điều gì đó có ích? 00:05:32.217 --> 00:05:37.238 Điều thứ hai để giúp người trẻ trong tù là một chương trình hoàn thiện hơn. 00:05:37.626 --> 00:05:41.644 Khi tôi còn ở đảo Rikers, một vấn đề đau đầu chính là biệt giam. 00:05:41.644 --> 00:05:44.373 Biệt giam ban đầu được thiết kế 00:05:44.373 --> 00:05:48.065 để phá nát tinh thần, thân thể, và cảm xúc của một con người. 00:05:48.065 --> 00:05:50.876 Đó là lí do mà nó được tạo ra. 00:05:51.756 --> 00:05:54.224 Hội Luật Gia Mỹ vừa đưa ra một báo cáo, 00:05:54.224 --> 00:05:56.749 đề xuất họ sẽ bãi bỏ phương pháp biệt giam 00:05:56.749 --> 00:05:59.168 ở New York đối với giới trẻ. 00:05:59.698 --> 00:06:03.900 Một điều giữ tôi tỉnh táo khi còn trong biệt giam đó là đọc sách. 00:06:03.900 --> 00:06:06.802 Tôi cố gắng tự giáo dục bản thân hết sức có thể. 00:06:06.802 --> 00:06:09.427 Tôi đọc bất cứ thứ gì tôi có thể cầm được trên tay. 00:06:09.427 --> 00:06:13.118 Và bên cạnh đó, tôi cũng viết nhạc và truyện ngắn. 00:06:13.118 --> 00:06:18.194 Một số chương trình mà tôi thấy sẽ giúp ích cho giới trẻ 00:06:18.194 --> 00:06:21.245 chính là chương trình điều trị bằng hội họa 00:06:21.245 --> 00:06:24.310 dành cho những đứa thích và giỏi vẽ, 00:06:24.310 --> 00:06:28.252 còn những cá nhân có thiên hướng âm nhạc thì như thế nào? 00:06:28.252 --> 00:06:31.139 Một chương trình âm nhạc thật sự dạy được cho họ 00:06:31.139 --> 00:06:33.536 cách viết và làm nhạc thì sao? 00:06:33.536 --> 00:06:34.960 Chỉ là một suy nghĩ. 00:06:34.960 --> 00:06:37.029 Khi những người trẻ phạm tội đến đảo Rikers, 00:06:37.029 --> 00:06:41.143 C74, RNDC sẽ là nơi họ sẽ được đặt ở. 00:06:41.143 --> 00:06:44.704 Nơi đây có tên gọi khác là "trường đấu sĩ," 00:06:44.704 --> 00:06:47.586 bởi vì khi có một đứa bụi bặm đường phố 00:06:47.586 --> 00:06:49.363 nghĩ rằng mình giỏi, 00:06:49.363 --> 00:06:52.683 bị bao quanh bởi một đám những đứa khác, 00:06:52.683 --> 00:06:56.327 từ cả năm khu, và cả bọn đều nghĩ là mình giỏi cả. 00:06:56.327 --> 00:07:00.322 Và giờ bạn có một đống những quý ông trẻ tuổi vỗ ngực 00:07:00.322 --> 00:07:03.712 nghĩ rằng phải chứng tỏ mình cũng ngon không kém thằng khác 00:07:03.712 --> 00:07:06.146 hay tôi ngon hơn thằng này, thằng này và thằng này. 00:07:06.146 --> 00:07:07.734 Nhưng thật lòng mà nói thì: 00:07:07.734 --> 00:07:12.625 Lối sống này rất nguy hiểm và đang hại những người trẻ của chúng ta. 00:07:12.625 --> 00:07:15.579 Ta cần giúp những trung tâm và người trẻ nhận ra rằng 00:07:15.579 --> 00:07:18.874 họ không cần phải sống theo cách mà họ đã làm 00:07:18.874 --> 00:07:22.311 dù họ còn ở ngoài đường phố, họ thật ra có thể thay đổi. 00:07:22.311 --> 00:07:25.762 Đó là một điều đáng buồn khi chia sẻ rằng khi tôi còn ngồi trong tù, 00:07:25.762 --> 00:07:29.991 I từng nghe nhiều phạm nhân nói rằng khi họ được thả thì 00:07:29.991 --> 00:07:33.079 những loại tội gì họ sẽ tiếp tục phạm 00:07:33.079 --> 00:07:35.703 khi họ trở lại làm những gã đường phố. 00:07:35.703 --> 00:07:38.396 Cuộc trò chuyện nghe chút gì đó như thế này: 00:07:39.616 --> 00:07:42.443 "Ồ, khi mà tao ra tù, anh tao có mối quan hệ 00:07:42.443 --> 00:07:43.891 cho việc này, kia, nọ," 00:07:43.891 --> 00:07:46.735 hay là "Người của tao có mối cho một cái giá khá rẻ. 00:07:46.735 --> 00:07:48.142 Muốn có thông tin chứ." 00:07:48.142 --> 00:07:50.925 và, "Khi mà tụi mình đến phố thì sẽ làm một vố thật to." 00:07:50.925 --> 00:07:53.503 Tôi từng nghe những cuộc đối thoại đó và tự ngẫm, 00:07:53.503 --> 00:07:56.716 "Wow, mấy thằng này thật sự đang nói về chuyện trở lại 00:07:56.716 --> 00:07:58.248 và tiếp tục gây tội." 00:07:58.248 --> 00:07:59.990 Và tôi nghĩ ra một cái tên cho nó: 00:07:59.990 --> 00:08:02.939 Tôi gọi nó là kế hoạch quay-lại-tù-nhanh 00:08:02.939 --> 00:08:06.523 bởi vì thật sự vì, những việc đó sẽ diễn ra được bao lâu chứ? 00:08:06.523 --> 00:08:08.883 Bạn sẽ có một cuộc sống về hưu như thế á? 00:08:08.883 --> 00:08:12.341 Một món tiền hưu nho nhỏ? 401(k)? 403(b)? 00:08:12.341 --> 00:08:15.639 Bạn có bảo hiểm y tế chứ? Nha khoa thì sao? 00:08:15.639 --> 00:08:17.568 (Tiếng cười) 00:08:17.568 --> 00:08:19.424 Nhưng để tôi nói với bạn điều này: 00:08:19.424 --> 00:08:21.166 Ở trong tù và nhà giam, 00:08:21.166 --> 00:08:24.788 Tôi bắt gặp một trong những người thông minh, tuyệt vời, 00:08:24.788 --> 00:08:27.574 và tài năng nhất mà tôi từng biết 00:08:27.574 --> 00:08:29.803 Tôi đã gặp những người dùng bao khoai tây 00:08:29.803 --> 00:08:32.433 và biến nó thành một tấm khung tranh đẹp nhất. 00:08:32.433 --> 00:08:35.546 Tôi đã gặp những người dùng xà bông được cấp miễn phí 00:08:35.546 --> 00:08:37.924 và biến nó thành những điêu khắc ấn tượng nhất 00:08:37.924 --> 00:08:42.217 khiến cho Michelangelo giống như là sản phẩm của một đứa trẻ mẫu giáo vậy. 00:08:42.217 --> 00:08:45.304 Ở tuổi 21, tôi đã ở trong một nhà tù bảo mật tối cao 00:08:45.304 --> 00:08:47.107 gọi là Cơ sở cải tạo Elmira. 00:08:47.107 --> 00:08:49.615 Khi tôi vừa bước ra một tấm lều khi mới làm việc xong, 00:08:49.615 --> 00:08:53.148 tôi nhìn thấy một người đàn ông lớn tuổi mà tôi biết, đứng giữa sân 00:08:53.148 --> 00:08:54.453 chỉ nhìn lên trời. 00:08:54.453 --> 00:08:58.649 Lưu ý rằng, người đàn ông này đang trả án 33-năm-rưỡi tù 00:08:58.649 --> 00:09:02.081 và ông ta đã thi hành được 20 năm rồi. 00:09:02.081 --> 00:09:03.895 Kế đó, tôi bước đến ông ta rồi nói, 00:09:03.895 --> 00:09:05.857 "Này ông, có chuyện gì vậy, khỏe không?" 00:09:05.857 --> 00:09:08.708 Ông ta nhìn tôi rồi trả lời "Ừm, tao khỏe nhóc à." 00:09:08.708 --> 00:09:11.441 Tôi kiểu như, "Vậy ông đang nhìn cái gì ở trên trời vậy? 00:09:11.441 --> 00:09:13.139 Có cái gì hấp dẫn trên kia à?" 00:09:13.139 --> 00:09:15.817 Ông ta nói, "Mày nhìn lên rồi nói tao nghe mày thấy gì." 00:09:17.087 --> 00:09:20.615 "Mây." (Tiếng cười) 00:09:20.615 --> 00:09:23.522 Ông ta tiếp, "Được rồi. Mày thấy gì nữa?" 00:09:23.522 --> 00:09:26.023 Lúc đó có một chiếc máy bay bay ngang qua. 00:09:26.023 --> 00:09:28.050 Tôi nói "Vậy tôi thấy một chiếc máy bay." 00:09:28.050 --> 00:09:32.206 Ông ta trả lời "Chính xác, và cái gì trên cái máy bay đó?' "Người." 00:09:32.206 --> 00:09:36.083 "Chính xác. Thế cái máy bay và những người đó đang đi đâu?" 00:09:36.083 --> 00:09:37.569 "Tôi không biết. Ông biết hả? 00:09:37.569 --> 00:09:40.816 Làm ơn nói tôi nếu ông biết đi. Rồi để tôi lấy vài tờ vé số." 00:09:42.236 --> 00:09:45.394 Ông ta nói, "Mày đang không thấy bức tranh lớn, nhóc à." 00:09:45.394 --> 00:09:47.739 Chiếc máy bay và những người đó đang đi nơi khác, 00:09:47.739 --> 00:09:50.317 còn mình thì đang kẹt ở đây. 00:09:50.317 --> 00:09:52.151 Bức tranh lớn là thế này: 00:09:52.151 --> 00:09:54.519 Chiếc máy bay và những con người đang đi đâu đó, 00:09:54.519 --> 00:09:58.970 Đó là cuộc sống đi ngang qua ta khi mà ta thì còn đằng sau bức tường này, bế tắc." 00:10:02.252 --> 00:10:04.318 Kể từ hôm đó, 00:10:04.318 --> 00:10:08.497 nó lóe lên đầu tôi một điều gì đó và khiến tôi hiểu rằng tôi cần thay đổi. 00:10:08.497 --> 00:10:11.794 Lớn lên, tôi luôn là một đứa trẻ ngoan, thông minh. 00:10:11.794 --> 00:10:16.743 Vài người còn nói rằng tôi hơi thông minh quá mức mà mình cần biết. 00:10:16.743 --> 00:10:22.290 Tôi có ước mơ trở thành một kĩ sư hay một nhà khảo cổ. 00:10:22.290 --> 00:10:24.473 Giờ tôi đang làm ở sở Phúc lợi Xã hội, 00:10:24.473 --> 00:10:26.222 là một chương trình tái hòa nhập, 00:10:26.222 --> 00:10:30.765 và tôi là quản lý, làm việc với người người có khả năng tái phạm tội cao. 00:10:30.765 --> 00:10:33.171 Và tôi kết nối họ với những dịch vụ mà họ cần 00:10:33.171 --> 00:10:35.200 để khi họ được thả ra tù thì 00:10:35.200 --> 00:10:38.326 họ có thể có một bước đệm tích cực trở lại cộng đồng. 00:10:38.326 --> 00:10:41.121 Nếu tôi có thể gặp bản thân tôi lúc 15 tuổi bây giờ, 00:10:41.121 --> 00:10:44.092 tôi sẽ ngồi xuống và nói với hắn, và cố dạy bảo hắn 00:10:44.092 --> 00:10:48.037 và tôi sẽ cho hắn biết rằng, "Nghe này, đây là mày. Tao chính là mày. 00:10:48.037 --> 00:10:50.431 Chúng ta là một. 00:10:50.431 --> 00:10:53.473 Mọi việc mà mày sẽ làm, tao đều biết rõ cả, ngay cả 00:10:53.473 --> 00:10:56.097 trước khi mày làm điều đó, bởi vì tao đã làm nó rồi", 00:10:56.097 --> 00:10:59.734 và tôi sẽ bảo ban hắn không giao lưu với người x, y và z 00:10:59.734 --> 00:11:02.540 Tôi sẽ nói với hắn không nên ở những nơi này-và-này. 00:11:02.540 --> 00:11:04.916 Tôi sẽ nói với hắn, "Ráng ở trường đi, nhóc, 00:11:04.916 --> 00:11:06.836 bởi vì đó là nơi mày cần được ở, 00:11:06.836 --> 00:11:09.540 bởi vì đó là nơi giúp mày có được một chỗ đứng sau này." 00:11:09.540 --> 00:11:11.703 Đó chính là thông điệp mà chúng ta nên chia sẻ 00:11:11.703 --> 00:11:13.576 với những thanh niên trẻ hiện nay. 00:11:13.576 --> 00:11:17.504 Chúng ta không nên xem chúng là người lớn và áp dụng những cách cư xử bạo lực 00:11:17.504 --> 00:11:20.203 những cách sẽ kìm hãm và nhấn chìm chúng. 00:11:20.203 --> 00:11:22.268 Xin cảm ơn. 00:11:22.268 --> 00:11:26.122 (Vỗ tay)