[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.79,0:00:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Люди бояться комах \Nбільше власної смерті. Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:08.59,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Принаймні, згідно з опитуванням\N"Книги списків" 1973 року, Dialogue: 0,0:00:13.14,0:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,що передувала усім топ-спискам онлайн,\Nякі можна побачити сьогодні. Dialogue: 0,0:00:20.17,0:00:23.80,Default,,0000,0000,0000,,Тільки висота та публічні виступи Dialogue: 0,0:00:23.83,0:00:27.36,Default,,0000,0000,0000,,перевершили шестиногих \Nяк джерело страху. Dialogue: 0,0:00:27.88,0:00:31.44,Default,,0000,0000,0000,,Я підозрюю, що якби вони включили \Nв список павуків, Dialogue: 0,0:00:31.46,0:00:35.99,Default,,0000,0000,0000,,то їх поєднання з комахами \Nпотрапило б на найвищий щабель. Dialogue: 0,0:00:36.74,0:00:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Я не з таких людей. Dialogue: 0,0:00:38.86,0:00:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Я дійсно обожнюю комах. Dialogue: 0,0:00:41.03,0:00:45.08,Default,,0000,0000,0000,,Я вважаю їх цікавими та красивими, Dialogue: 0,0:00:45.11,0:00:46.60,Default,,0000,0000,0000,,а іноді навіть милими. Dialogue: 0,0:00:46.62,0:00:48.09,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:00:48.11,0:00:49.48,Default,,0000,0000,0000,,І я така не одна. Dialogue: 0,0:00:49.50,0:00:53.21,Default,,0000,0000,0000,,Століттями деякі \Nз найвеличніших умів науки, Dialogue: 0,0:00:53.23,0:00:56.24,Default,,0000,0000,0000,,від Чарльза Дарвіна до Едварда Вілсона, Dialogue: 0,0:00:56.27,0:01:01.55,Default,,0000,0000,0000,,черпали натхнення у вивченні \Nнайменших умів на Землі. Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:04.36,Default,,0000,0000,0000,,Чому так? Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:07.43,Default,,0000,0000,0000,,Що нас змушує кожен раз \Nповертатися до комах? Dialogue: 0,0:01:08.06,0:01:12.65,Default,,0000,0000,0000,,Одна з причин - це кількісний розмах\Nв усіх аспектах життя комах. Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:15.66,Default,,0000,0000,0000,,Вони найбільш чисельні \Nз усіх видів тварин. Dialogue: 0,0:01:15.69,0:01:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Ми навіть не знаємо, \Nскільки видів комах існує, Dialogue: 0,0:01:18.54,0:01:21.25,Default,,0000,0000,0000,,бо нові види відкривають постійно. Dialogue: 0,0:01:21.28,0:01:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Їх, як мінімум. мільйон,\Nабо, мабуть, 10 мільйонів. Dialogue: 0,0:01:25.22,0:01:29.48,Default,,0000,0000,0000,,Ми могли б мати календар\Nз іншим видом комах на кожен місяць, Dialogue: 0,0:01:29.51,0:01:33.49,Default,,0000,0000,0000,,і ні один вид не з'явився б\Nу календарі вдруге впродовж 80 000 років. Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:36.42,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:36.44,0:01:38.13,Default,,0000,0000,0000,,Ось вам, панди й кошенята! Dialogue: 0,0:01:38.15,0:01:40.48,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:01:40.51,0:01:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Якщо серйозно, \Nто комахи необхідні. Dialogue: 0,0:01:43.100,0:01:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Вони нам потрібні. Dialogue: 0,0:01:45.47,0:01:48.87,Default,,0000,0000,0000,,Вважається, що одна третя з усієї їжі Dialogue: 0,0:01:48.89,0:01:51.57,Default,,0000,0000,0000,,існує завдяки запилювачам. Dialogue: 0,0:01:52.97,0:01:56.20,Default,,0000,0000,0000,,Вчені використовують комах, щоб зробити\Nфундаментальні відкриття Dialogue: 0,0:01:56.22,0:01:59.12,Default,,0000,0000,0000,,про все: від структури \Nнашої нервової системи Dialogue: 0,0:01:59.15,0:02:01.30,Default,,0000,0000,0000,,до роботи наших генів і ДНК. Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Але найбільше мені\Nподобається в комахах, Dialogue: 0,0:02:04.29,0:02:07.07,Default,,0000,0000,0000,,що вони можуть багато пояснити нам\Nпро нашу власну поведінку. Dialogue: 0,0:02:07.54,0:02:10.60,Default,,0000,0000,0000,,Здається, що комахи роблять \Nвсе так, як ми. Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Вони зустрічаються, паруються, \Nб'ються та розлучаються. Dialogue: 0,0:02:14.51,0:02:18.57,Default,,0000,0000,0000,,І в їх поведінці є щось\Nсхоже на любов і ворожнечу. Dialogue: 0,0:02:19.66,0:02:24.88,Default,,0000,0000,0000,,Але те, що керує їх діями, відрізняється\Nвід нашої рушійної сили, Dialogue: 0,0:02:24.90,0:02:27.47,Default,,0000,0000,0000,,і ця відмінність може бути повчальною. Dialogue: 0,0:02:28.23,0:02:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Немає більш правдивого твердження, Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:33.69,Default,,0000,0000,0000,,коли це стосується нашого \Nвсепоглинаючого інтересу - сексу. Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:36.98,Default,,0000,0000,0000,,Тепер я поясню.\NЯ зможу довести, Dialogue: 0,0:02:36.100,0:02:39.40,Default,,0000,0000,0000,,на перший погляд, дивне твердження. Dialogue: 0,0:02:40.75,0:02:44.30,Default,,0000,0000,0000,,Я вважаю, що секс у комах\Nбільш цікавий за секс у людей. Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:46.11,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:02:46.13,0:02:49.27,Default,,0000,0000,0000,,І та різноманітність, яку ми бачимо, Dialogue: 0,0:02:49.29,0:02:52.21,Default,,0000,0000,0000,,змушує нас поставити \Nпід сумнів наші власні думки Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:54.96,Default,,0000,0000,0000,,щодо того, що означає \Nбути чоловіком та жінкою. Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:57.31,Default,,0000,0000,0000,,Перш за все, Dialogue: 0,0:02:57.34,0:03:00.30,Default,,0000,0000,0000,,деяким комахам не потрібен секс, \Nщоб отримати потомство. Dialogue: 0,0:03:00.32,0:03:04.75,Default,,0000,0000,0000,,Самка тлі може створювати\Nмаленькі клони самої себе без парування. Dialogue: 0,0:03:05.44,0:03:06.91,Default,,0000,0000,0000,,Непорочне зачаття. Ось там. Dialogue: 0,0:03:06.94,0:03:08.23,Default,,0000,0000,0000,,На ваших кущах троянд. Dialogue: 0,0:03:08.25,0:03:11.45,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Коли вони таки \Nзаймаються сексом, Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:16.29,Default,,0000,0000,0000,,то навіть їхня сперма \Nбільш цікава, ніж людська. Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:18.69,Default,,0000,0000,0000,,Існують деякі види плодових мушок, Dialogue: 0,0:03:18.72,0:03:22.19,Default,,0000,0000,0000,,чиї сперматозоїди довші за тіло самця. Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:26.48,Default,,0000,0000,0000,,І розмір важливий, бо самці конкурують \Nсаме за допомогою сперматозоїдів. Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, такі жуки дійсно змагаються \Nза допомогою зброї - рогів. Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Але після спарювання вони залишаються \Nсуперниками за спермою. Dialogue: 0,0:03:36.73,0:03:41.85,Default,,0000,0000,0000,,Різнокрилі та рівнокрилі бабки \Nмають пеніси, схожі на складні ножі, Dialogue: 0,0:03:41.88,0:03:43.97,Default,,0000,0000,0000,,з усім приладдям назовні. Dialogue: 0,0:03:43.99,0:03:45.86,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:45.89,0:03:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Вони використовують ці значні інструменти,\Nяк совки, Dialogue: 0,0:03:50.06,0:03:54.79,Default,,0000,0000,0000,,щоб зчистити сперму всіх інших самців,\Nз якими парувалася самка. Dialogue: 0,0:03:54.82,0:03:56.88,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:03:56.91,0:03:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Тож, наскільки корисна \Nдля нас ця інформація? Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:05.31,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:04:05.33,0:04:10.34,Default,,0000,0000,0000,,Так, це не повчальний урок про те,\Nщо ми повинні їх імітувати, Dialogue: 0,0:04:10.37,0:04:13.89,Default,,0000,0000,0000,,або що вони повинні бути \Nприкладом для наслідування. Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Але, мабуть, було б непогано. Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:20.84,Default,,0000,0000,0000,,І чи я згадувала, наскільки поширений \Nстатевий канібалізм серед комах? Dialogue: 0,0:04:20.86,0:04:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Ні, не в цьому справа. Dialogue: 0,0:04:23.22,0:04:24.95,Default,,0000,0000,0000,,Але я вважаю, що комахи руйнують Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:30.96,Default,,0000,0000,0000,,значну кількість норм щодо статевих ролей,\Nякі ми, люди, маємо. Dialogue: 0,0:04:31.32,0:04:36.85,Default,,0000,0000,0000,,Люди уявляють собі, \Nщо природа диктує Dialogue: 0,0:04:36.87,0:04:38.83,Default,,0000,0000,0000,,образи чоловіка та жінки\Nзгідно з телешоу 1950-их. Dialogue: 0,0:04:38.85,0:04:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Що чоловіки мають завжди домінувати\Nта бути агресивними, Dialogue: 0,0:04:42.03,0:04:43.77,Default,,0000,0000,0000,,а жінки - пасивними та скромними. Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Але навіть не в тому справа. Dialogue: 0,0:04:46.61,0:04:48.67,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, візьмемо коника, Dialogue: 0,0:04:48.69,0:04:51.53,Default,,0000,0000,0000,,який споріднений з цвіркуном \Nі сараною. Dialogue: 0,0:04:51.56,0:04:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Самці перебірливі щодо тих,\Nз ким паруються, Dialogue: 0,0:04:55.06,0:04:58.28,Default,,0000,0000,0000,,бо вони не тільки передають\Nсперму під час акту, Dialogue: 0,0:04:58.31,0:05:02.77,Default,,0000,0000,0000,,вони також дають самиці\Nтак званий весільний подарунок. Dialogue: 0,0:05:02.80,0:05:06.48,Default,,0000,0000,0000,,На цих фото ви бачите,\Nяк паруються два коники. Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:08.82,Default,,0000,0000,0000,,На обидвох картинках,\Nсамець справа, Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:12.42,Default,,0000,0000,0000,,а той схожий на меч інструмент - \Nорган самиці, що відкладає яйця. Dialogue: 0,0:05:13.13,0:05:15.65,Default,,0000,0000,0000,,Біла крапля - це сперма, Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:19.06,Default,,0000,0000,0000,,а зелена - це весільний подарунок. Dialogue: 0,0:05:19.09,0:05:22.45,Default,,0000,0000,0000,,Самець виробляє його \Nз свого власного тіла, Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:24.66,Default,,0000,0000,0000,,і це коштує йому немало. Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:27.39,Default,,0000,0000,0000,,Цей подарунок може важити,\Nяк третина тіла самця. Dialogue: 0,0:05:27.98,0:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Тепер я зроблю невелику паузу\Nі дам вам змогу уявити, Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:34.71,Default,,0000,0000,0000,,як це було б, якби кожного разу, \Nколи чоловік займався сексом, Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:40.78,Default,,0000,0000,0000,,він повинен був виробляти щось, \Nщо важило б 22, 27, 31 кілограмів. Dialogue: 0,0:05:40.80,0:05:44.41,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:44.43,0:05:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Добре, вони не змогли б \Nробити це дуже часто. Dialogue: 0,0:05:47.70,0:05:49.19,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:05:49.22,0:05:51.62,Default,,0000,0000,0000,,І власне, коники теж не можуть. Dialogue: 0,0:05:52.34,0:05:54.26,Default,,0000,0000,0000,,Тож, це означає, що Dialogue: 0,0:05:54.28,0:05:58.09,Default,,0000,0000,0000,,коники дуже прискіпливі,\Nколи вибирають, Dialogue: 0,0:05:58.11,0:06:01.19,Default,,0000,0000,0000,,кому саме вони запропонують\Nвесільний подарунок. Dialogue: 0,0:06:01.22,0:06:03.14,Default,,0000,0000,0000,,Цей подарунок дуже поживний, Dialogue: 0,0:06:03.16,0:06:05.86,Default,,0000,0000,0000,,самиця з'їдає його \Nпід час і після спарювання. Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Чим більший подарунок,\Nта чим кращий самець, Dialogue: 0,0:06:08.26,0:06:10.44,Default,,0000,0000,0000,,тим більше часу є у сперми, Dialogue: 0,0:06:10.46,0:06:12.91,Default,,0000,0000,0000,,щоби проникнути в тіло самиці\Nй запліднити яйця. Dialogue: 0,0:06:13.52,0:06:17.87,Default,,0000,0000,0000,,Але це також означає, що самці \Nдуже пасивні щодо парування, Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:21.42,Default,,0000,0000,0000,,в той час, коли самиці - неймовірно\Nагресивні суперниці, Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:25.76,Default,,0000,0000,0000,,у спробі добути якомога більше\Nцих поживних подарунків. Dialogue: 0,0:06:25.78,0:06:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Це не стереотипний порядок речей. Dialogue: 0,0:06:30.97,0:06:32.68,Default,,0000,0000,0000,,Насправді, зазвичай Dialogue: 0,0:06:32.71,0:06:37.77,Default,,0000,0000,0000,,самці не так важливі\Nдля життя багатьох комах. Dialogue: 0,0:06:37.80,0:06:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Серед суспільних комах:\Nбджіл, ос, мурах - Dialogue: 0,0:06:42.25,0:06:44.84,Default,,0000,0000,0000,,тих, яких ви бачите кожного дня - Dialogue: 0,0:06:44.87,0:06:47.31,Default,,0000,0000,0000,,мурах, що ходять туди-сюди\Nдо вашої цукерниці, Dialogue: 0,0:06:47.34,0:06:50.35,Default,,0000,0000,0000,,медоносних бджіл, що\Nперелітають з квітки на квітку - Dialogue: 0,0:06:50.37,0:06:52.67,Default,,0000,0000,0000,,всі вони жіночої статі. Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Тисячоліттями людям було дуже важко \Nосмислити цю ідею. Dialogue: 0,0:06:57.90,0:07:02.100,Default,,0000,0000,0000,,Стародавні греки знали про існування\Nтакого виду бджіл, як трутні, Dialogue: 0,0:07:03.02,0:07:05.07,Default,,0000,0000,0000,,які більші за розміром \Nза робочих бджіл Dialogue: 0,0:07:05.10,0:07:07.67,Default,,0000,0000,0000,,попри те, що вони осуджували\Nтрутнів за лінощі, Dialogue: 0,0:07:07.69,0:07:10.75,Default,,0000,0000,0000,,адже вони бачили, \Nщо ті вештаються біля вулика, Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:12.30,Default,,0000,0000,0000,,поки не настане час парування, Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:13.54,Default,,0000,0000,0000,,вони - самці. Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Трутні снуються до парування, Dialogue: 0,0:07:15.60,0:07:18.34,Default,,0000,0000,0000,,але не беруть участь\Nу збиранні нектару або пилку. Dialogue: 0,0:07:18.37,0:07:20.65,Default,,0000,0000,0000,,Греки довго не могли \Nвизначити стать трутнів, Dialogue: 0,0:07:20.68,0:07:25.24,Default,,0000,0000,0000,,бо їх плутав відомий їм факт\Nпро здатність бджіл до жалення, Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:28.12,Default,,0000,0000,0000,,але вони не вірили, Dialogue: 0,0:07:28.15,0:07:31.40,Default,,0000,0000,0000,,що тварина, яка має таку зброю,\Nможливо, виявиться жіночої статі. Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Арістотель теж залучив себе до дискусії. Dialogue: 0,0:07:34.74,0:07:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Він припустив: "Якщо всі бджоли,\Nщо мають жала, самці..." Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:41.82,Default,,0000,0000,0000,,Потім він розгубився,\Nбо це означало б, Dialogue: 0,0:07:41.84,0:07:44.57,Default,,0000,0000,0000,,що самці також піклуються\Nпро молоде покоління колонії. Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Цей факт здався Арістотелю \Nзовсім неможливим. Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:52.08,Default,,0000,0000,0000,,Опісля він зробив висновок, \Nщо бджола має репродуктивні органи Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:53.25,Default,,0000,0000,0000,,обох статей. Ця думка Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:55.84,Default,,0000,0000,0000,,не притягнута за вуха, \Nбо деякі тварини саме такі, Dialogue: 0,0:07:55.87,0:07:58.12,Default,,0000,0000,0000,,але він так і не дізнався про це. Dialogue: 0,0:07:58.74,0:08:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Знаете, що навіть сьогодні,\Nнаприклад, мої студенти Dialogue: 0,0:08:02.55,0:08:07.24,Default,,0000,0000,0000,,називають будь-яку тварину, що бачать, \Nсамцем, включно з комахами. Dialogue: 0,0:08:07.58,0:08:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Коли я кажу їм, що страхітливі загони\Nвойовничих мурах Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:14.08,Default,,0000,0000,0000,,із величезними щелепами, які вони\Nвикористовують для захисту колонії, Dialogue: 0,0:08:14.10,0:08:17.20,Default,,0000,0000,0000,,завжди є самками, Dialogue: 0,0:08:17.23,0:08:19.56,Default,,0000,0000,0000,,вони не хочуть мені вірити. Dialogue: 0,0:08:19.59,0:08:20.73,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:08:20.76,0:08:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Авжеж, всі фільми, такі як "Мураха Антц",\N"Бджолине кіно: Медова змова", Dialogue: 0,0:08:25.98,0:08:31.83,Default,,0000,0000,0000,,зображають головного героя\Nсеред суспільних комах як самця. Dialogue: 0,0:08:32.87,0:08:34.67,Default,,0000,0000,0000,,Взагалі, кому яка різниця? Dialogue: 0,0:08:34.70,0:08:36.33,Default,,0000,0000,0000,,Це фільми. Вигадка. Dialogue: 0,0:08:36.36,0:08:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Тварини там балакають. Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.68,Default,,0000,0000,0000,,І яка різниця, якщо вони балакають,\Nяк Джеррі Сайнфелд? Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:43.87,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, що ця проблема має значення, Dialogue: 0,0:08:43.90,0:08:46.76,Default,,0000,0000,0000,,бо вона - складова \Nбільш глобальної проблеми, Dialogue: 0,0:08:46.78,0:08:50.91,Default,,0000,0000,0000,,що може мати наслідки для сфери\Nмедицини й охорони здоров'я Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:53.57,Default,,0000,0000,0000,,та інших аспектів нашого життя. Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:57.09,Default,,0000,0000,0000,,Ви знаєте, що вчені використовують\Nтак звані модельні системи, Dialogue: 0,0:08:57.11,0:09:00.47,Default,,0000,0000,0000,,що представлені істотами, наприклад, \Nбілими щурами, плодовими мушками, Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:05.05,Default,,0000,0000,0000,,які можуть бути певними сурогатами\Nдля всіх інших тварин, включно з людьми. Dialogue: 0,0:09:05.08,0:09:08.02,Default,,0000,0000,0000,,Ідея полягає в тому, що все,\Nщо підходить людині, Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:10.45,Default,,0000,0000,0000,,буде підходити і для білого щура. Dialogue: 0,0:09:10.48,0:09:13.46,Default,,0000,0000,0000,,Загалом, виявляється, \Nщо це - нагальне питання. Dialogue: 0,0:09:13.48,0:09:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете занадто сприйняти ідею \Nмодельної системи. Dialogue: 0,0:09:17.92,0:09:20.19,Default,,0000,0000,0000,,Я вважаю, що ми використовуємо Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:25.67,Default,,0000,0000,0000,,особин чоловічої статі\Nяк модельну систему, для будь-якого виду. Dialogue: 0,0:09:25.69,0:09:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Це вже норма. Dialogue: 0,0:09:26.94,0:09:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Звичайний порядок речей. Dialogue: 0,0:09:29.51,0:09:32.56,Default,,0000,0000,0000,,А особини жіночої статі постають\Nяк варіант, Dialogue: 0,0:09:32.58,0:09:36.31,Default,,0000,0000,0000,,як щось особливе, що ти будеш вивчати\Nвже після того, як опануєш засади. Dialogue: 0,0:09:37.80,0:09:40.48,Default,,0000,0000,0000,,Повернемося до комах. Dialogue: 0,0:09:40.51,0:09:41.86,Default,,0000,0000,0000,,Я вважаю, це означає, що Dialogue: 0,0:09:41.88,0:09:44.70,Default,,0000,0000,0000,,люди просто не бачили того,\Nщо було просто перед очами. Dialogue: 0,0:09:44.72,0:09:51.16,Default,,0000,0000,0000,,Вони сприймали життя, як сцену,\Nна якій грають переважно чоловіки, Dialogue: 0,0:09:51.18,0:09:55.04,Default,,0000,0000,0000,,а жінкам відведені другорядні або \Nепізодичні ролі. Dialogue: 0,0:09:55.63,0:10:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Коли ми поводимося саме так, ми дійсно\Nбагато упускаємо щодо того, яка природа, Dialogue: 0,0:10:01.59,0:10:08.59,Default,,0000,0000,0000,,і як можуть відрізнятися живі істоти, Dialogue: 0,0:10:08.61,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,включно з людьми. Dialogue: 0,0:10:10.02,0:10:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Я думаю, саме тому ми використовували\Nсамця, як модель, в багатьох Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:17.19,Default,,0000,0000,0000,,медичних дослідженнях. \NМи вважаємо це Dialogue: 0,0:10:17.21,0:10:21.61,Default,,0000,0000,0000,,проблемою, коли хочемо застосувати \Nрезультати і до чоловіків, і до жінок. Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:25.29,Default,,0000,0000,0000,,Тож, остання річ, яка мені подобається\Nв комахах, Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:28.57,Default,,0000,0000,0000,,це те, що лякає багатьох людей. Dialogue: 0,0:10:28.60,0:10:30.36,Default,,0000,0000,0000,,У них дуже маленькі мозки Dialogue: 0,0:10:30.39,0:10:33.78,Default,,0000,0000,0000,,із слабкою здатністю до пізнання,\Nтак як ми собі уявляємо її. Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:39.07,Default,,0000,0000,0000,,Вони мають складну поведінку,\Nале їх мізкам бракує хитромудрості. Dialogue: 0,0:10:39.86,0:10:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Тож, ми не можемо вважати їх\Nмаленькими людьми, Dialogue: 0,0:10:45.06,0:10:48.61,Default,,0000,0000,0000,,оскільки вони не поводяться\Nтак, як ми. Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Мені дійсно подобається, що\Nолюднити комах складно, Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:56.28,Default,,0000,0000,0000,,дивитися й думати, що вони\Nмаленькі люди Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:58.44,Default,,0000,0000,0000,,з панцирями та шістьма ніжками. Dialogue: 0,0:10:58.93,0:11:00.19,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) Dialogue: 0,0:11:00.21,0:11:03.76,Default,,0000,0000,0000,,Натомість, ви повинні сприймати комах\Nна їхніх умовах, бо вони Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:08.91,Default,,0000,0000,0000,,змушують нас узяти під\Nсумнів, що є нормальним, а що - природним. Dialogue: 0,0:11:09.53,0:11:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Зараз люди вигадують художні розповіді\Nта говорять про паралельні всесвіти. Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Вони сперечаються про надприродне, Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:20.94,Default,,0000,0000,0000,,про можливих духів померлих, що\Nходять серед нас. Dialogue: 0,0:11:22.54,0:11:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Привабливість іншого світу\Nв чомусь, Dialogue: 0,0:11:25.76,0:11:31.91,Default,,0000,0000,0000,,що люди вважають частковою причиною, щоб\Nвплутуватися в паранормальне. Dialogue: 0,0:11:32.38,0:11:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Але мені здається, що, Dialogue: 0,0:11:34.69,0:11:36.86,Default,,0000,0000,0000,,навіщо хотіти бачити мертвих людей, Dialogue: 0,0:11:36.88,0:11:38.56,Default,,0000,0000,0000,,якщо ми можемо спостерігати\Nживих комах? Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Дякую вам. Dialogue: 0,0:11:40.45,0:11:44.93,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)