0:00:00.000,0:00:06.785 Jadi, orang lebih takut serangga[br]daripada mati. 0:00:06.789,0:00:08.541 (Tawa) 0:00:08.541,0:00:13.093 Setidaknya, itu menurut survei[br]"Book of Lists" tahun 1973 0:00:13.093,0:00:20.137 yang mendahului daftar daring terbaik,[br]terburuk, terlucu masa kini. 0:00:20.137,0:00:23.769 Hanya ketinggian[br]dan berbicara di depan umum 0:00:23.769,0:00:27.365 yang mengalahkan makhluk enam kaki ini[br]sebagai faktor ketakutan. 0:00:27.884,0:00:31.410 Dan saya rasa jika Anda memasukkan[br]laba-laba dalam daftar itu, 0:00:31.410,0:00:35.989 kombinasi serangga dan laba-laba[br]akan berada di urutan teratas. 0:00:36.736,0:00:38.843 Nah, saya bukan salah satunya. 0:00:38.843,0:00:40.963 Saya sangat menyukai serangga. 0:00:40.963,0:00:45.008 Bagi saya mereka menarik dan indah, 0:00:45.008,0:00:46.550 dan terkadang bahkan imut. 0:00:46.550,0:00:48.051 (Tawa) 0:00:48.051,0:00:49.463 Dan saya bukan satu-satunya. 0:00:49.463,0:00:53.153 Selama berabad-abad,[br]beberapa pemikir ilmiah terhebat, 0:00:53.153,0:00:56.229 dari Charles Darwin sampai E.O. Wilson, 0:00:56.229,0:01:01.550 telah menginspirasi pembelajaran[br]beberapa pikiran terkecil di Bumi. 0:01:02.661,0:01:04.336 Yah, mengapa demikian? 0:01:04.336,0:01:07.431 Apa yang selalu membuat kita[br]kembali kepada serangga? 0:01:08.055,0:01:12.648 Di antaranya, hanyalah ketertarikan semata[br]akan hampir semua tentangnya. 0:01:12.648,0:01:15.609 Terdapat banyak jenis serangga[br]daripada jenis binatang lainnya. 0:01:15.609,0:01:18.407 Kita bahkan tak tahu[br]ada berapa jenis spesies serangga, 0:01:18.407,0:01:21.278 karena selalu saja ada jenis baru[br]yang ditemukan setiap saat. 0:01:21.278,0:01:24.903 Ada setidaknya sejuta,[br]bahkan, mungkin 10 juta. 0:01:25.221,0:01:29.469 Ini berarti Anda bisa punya kalender[br]dengan "serangga di bulan ini" 0:01:29.469,0:01:33.478 dan tidak mengulang spesies yang sama[br]selama lebih dari 80,000 tahun. 0:01:33.478,0:01:36.402 (Tawa) 0:01:36.402,0:01:38.104 Rasakan, panda dan kucing! 0:01:38.104,0:01:40.456 (Tawa) 0:01:40.456,0:01:43.938 Yang lebih serius lagi,[br]serangga itu sangat penting. 0:01:43.938,0:01:45.429 Kita membutuhkan mereka. 0:01:45.429,0:01:48.863 Telah diperkirakan bahwa[br]satu dari tiga gigitan makanan 0:01:48.863,0:01:51.567 ada karena penyerbuk. 0:01:52.972,0:01:56.173 Ilmuwan menggunakan serangga[br]untuk membuat penemuan mendasar 0:01:56.173,0:01:59.098 tentang segalanya[br]dari struktur sistem syaraf 0:01:59.098,0:02:01.296 sampai cara kerja gen dan DNA. 0:02:02.278,0:02:04.300 Tapi yang paling saya suka[br]tentang serangga 0:02:04.300,0:02:07.071 adalah yang bisa mereka ajarkan[br]tentang perilaku kita. 0:02:07.539,0:02:10.570 Sepertinya serangga melakukan[br]segala yang manusia lakukan. 0:02:10.570,0:02:14.159 Mereka bertemu, kawin,[br]bertengkar, berpisah. 0:02:14.509,0:02:18.570 Mereka melakukannya dengan yang terlihat[br]seperti cinta atau kebencian. 0:02:19.665,0:02:24.820 Tapi apa yang menggerakkan perilaku mereka[br]sangat berbeda dari apa menggerakkan kita, 0:02:24.820,0:02:27.474 dan perbedaan itu dapat[br]menjadi sangat mencerahkan. 0:02:28.234,0:02:30.095 Inilah tempat yang paling tepat 0:02:30.095,0:02:33.746 saat kita membahas salah satu minat[br]yang paling menyita pikiran kita -- seks. 0:02:34.052,0:02:36.979 Nah, saya akan bertahan[br]dan saya rasa saya bisa bela, 0:02:36.979,0:02:39.400 yang mungkin seperti[br]pernyataan yang mengejutkan. 0:02:40.749,0:02:44.260 Saya rasa seks serangga lebih menarik[br]daripada seks manusia. 0:02:44.260,0:02:46.071 (Tawa) 0:02:46.071,0:02:49.224 Dan banyaknya keberagaman yang kita lihat 0:02:49.224,0:02:52.257 membuat kita mempertanyakan[br]beberapa asumsi kita 0:02:52.257,0:02:54.955 tentang pandangan[br]terhadap jantan dan betina. 0:02:55.663,0:02:57.298 Tentu saja, untuk memulainya, 0:02:57.298,0:03:00.345 banyak serangga tak perlu[br]berhubungan seks untuk berreproduksi. 0:03:00.345,0:03:04.749 Kumbang betina dapat membuat klon mungil[br]dari diri sendiri tanpa harus kawin. 0:03:05.441,0:03:06.964 Ada kelahiran perawan di sana. 0:03:06.964,0:03:08.266 Di semak-semak mawar Anda. 0:03:08.266,0:03:11.496 (Tawa) 0:03:11.496,0:03:13.051 Ketika mereka berhubungan seks, 0:03:13.051,0:03:16.352 bahkan spermanya lebih menarik[br]daripada sperma manusia. 0:03:16.352,0:03:18.741 Ada semacam lalat buah 0:03:18.741,0:03:22.222 yang spermanya lebih panjang[br]daripada tubuh pejantannya. 0:03:22.222,0:03:26.476 Itu penting karena pejantan menggunakan[br]spermanya untuk bersaing. 0:03:26.873,0:03:31.060 Nah, serangga pejantan bersaing dengan[br]senjata, seperti tanduk pada kepik ini. 0:03:31.553,0:03:35.797 Tapi mereka juga bersaing[br]dengan sperma setelah kawin. 0:03:36.726,0:03:41.892 Capung dan capung biru punya penis[br]yang hampir mirip pisau Swiss Army 0:03:41.892,0:03:44.049 dengan semua alatnya yang terbuka, 0:03:44.049,0:03:45.883 (Tawa) 0:03:45.887,0:03:50.063 Mereka menggunakan peralatan[br]yang tangguh ini seperti sendok, 0:03:50.063,0:03:54.854 untuk membuang sperma pejantan[br]yang kawin sebelumnya dengan si betina. 0:03:54.854,0:03:56.915 (Tawa) 0:03:56.915,0:03:59.686 Jadi, apa yang kita pelajari dari sini? 0:03:59.686,0:04:05.359 (Tawa) 0:04:05.359,0:04:10.383 Baik, ini bukan pelajaran[br]bahwa kita akan meniru mereka 0:04:10.383,0:04:13.991 atau mereka menjadi[br]contoh untuk kita ikuti. 0:04:13.991,0:04:17.281 Yang, mengingatnya, mungkin adil juga. 0:04:17.281,0:04:20.889 Dan apakah saya bilang kanibalisme seksual[br]merajalela di dunia serangga? 0:04:20.889,0:04:23.135 Jadi, bukan itu intinya. 0:04:23.135,0:04:25.042 Tapi saya pikir yang dilakukan serangga, 0:04:25.042,0:04:30.965 melanggar semua aturan yang manusia punya[br]tentang peranan seks. 0:04:31.319,0:04:36.918 Jadi, orang berpikir bahwa alam bekerja[br]seperti sitkom versi tahun 1950-an 0:04:36.918,0:04:38.791 seperti apa pejantan dan betina itu. 0:04:38.791,0:04:42.034 Jadi pejantan seharusnya[br]selalu dominan dan agresif, 0:04:42.034,0:04:43.764 dan betina itu pasif dan malu-malu. 0:04:43.764,0:04:45.744 Tapi tidak seperti itu. 0:04:46.606,0:04:48.652 Jadi contohnya, tonggeret, 0:04:48.652,0:04:51.508 yang masih saudara[br]dengan jangkrik dan belalang. 0:04:51.508,0:04:55.009 Pejantannya sangat pemilih[br]siapa yang akan mereka kawini, 0:04:55.009,0:04:58.268 karena mereka tak hanya[br]memberikan sperma saat kawin, 0:04:58.268,0:05:02.758 mereka juga memberi betina[br]semacam hadiah seserahan. 0:05:02.758,0:05:06.459 Anda bisa lihat dua tonggeret[br]sedang kawin di foto ini. 0:05:06.459,0:05:08.819 Di kedua layar ini,[br]pejantannya di sisi kanan, 0:05:08.843,0:05:12.423 dan apendiks yang seperti pedang ini[br]adalah organ peletak telur betina. 0:05:13.126,0:05:15.607 gelembung putih ini adalah sperma, 0:05:15.607,0:05:19.027 gelembung hijau ini[br]adalah hadiah seserahan, 0:05:19.027,0:05:22.417 dan pejantan menghasilkan ini[br]dari tubuhnya sendiri 0:05:22.417,0:05:24.649 dan sangat menguras tenaga[br]untuk membuatnya. 0:05:24.649,0:05:27.387 Beratnya bisa sampai[br]sepertiga bobot tubuhnya. 0:05:27.985,0:05:30.503 Saya akan diam sebentar[br]dan membiarkan Anda berpikir 0:05:30.503,0:05:34.680 seperti apa jadinya jika pria,[br]setiap kali mereka berhubungan seks, 0:05:34.680,0:05:40.761 harus mengeluarkan sesuatu[br]yang beratnya 22, 27, 32 kg. 0:05:40.761,0:05:44.382 (Tawa) 0:05:44.382,0:05:47.625 Oke, mereka takkan dapat[br]melakukannya sesering itu. 0:05:47.625,0:05:49.156 (Tawa) 0:05:49.156,0:05:51.617 Dan memang, tonggeret juga tak bisa. 0:05:52.343,0:05:54.219 Jadi artinya 0:05:54.219,0:05:58.071 tonggeret pejantan sangat pemilih 0:05:58.071,0:06:01.191 pada siapa mereka akan persembahkan[br]hadiah seserahan ini. 0:06:01.195,0:06:03.125 Nah, pemberian ini sangat bernutrisi, 0:06:03.125,0:06:05.823 dan si betina memakannya[br]saat dan setelah kawin. 0:06:05.823,0:06:08.184 Jadi, semakin besar[br]semakin bagus pejantannya, 0:06:08.184,0:06:10.404 karena itu artinya spermanya lebih lama 0:06:10.404,0:06:12.912 mengalir ke tubuh betina[br]dan membuahi sel telurnya. 0:06:13.521,0:06:17.865 Tapi itu artinya juga pejantan[br]sangat pasif akan perkawinan, 0:06:17.865,0:06:21.384 sedangkan betinanya[br]sangat agresif dan kompetitif, 0:06:21.384,0:06:25.754 berusaha untuk mendapatkan[br]sebanyak mungkin hadiah seserahan. 0:06:25.754,0:06:29.579 Jadi, ini bukan serangkaian[br]peraturan yang stereotipikal. 0:06:30.974,0:06:32.679 Bahkan lebih luas lagi, 0:06:32.679,0:06:37.757 pejantan sebenarnya tidak begitu penting[br]dalam kehidupan banyak serangga. 0:06:37.757,0:06:42.160 Pada serangga sosial --[br]lebah dan tawon dan semut -- 0:06:42.160,0:06:44.809 individu yang Anda lihat setiap hari -- 0:06:44.809,0:06:47.298 semut yang selalu kembali ke mangkok gula, 0:06:47.298,0:06:50.311 lebah madu terbang dari bunga ke bunga -- 0:06:50.311,0:06:52.670 mereka selalu betina. 0:06:53.300,0:06:57.830 Orang sulit memahami ide milenium. 0:06:57.830,0:07:02.972 Peradaban Yunani kuno tahu bahwa ada[br]tingkatan lebah, yaitu lebah pendengung, 0:07:02.972,0:07:05.073 yang lebih besar daripada lebah pekerja, 0:07:05.077,0:07:07.641 meski mereka tak mengakui[br]kemalasan lebah pendengung 0:07:07.641,0:07:11.470 karena mereka melihat lebah pendengung[br]hanya berdiam di sekitar sarang 0:07:11.470,0:07:13.595 sampai musim kawin --[br]mereka adalah pejantan. 0:07:13.595,0:07:15.495 Mereka menunggu sampai musim kawin, 0:07:15.495,0:07:18.154 tapi mereka tidak berpartisipasi[br]mengumpulkan madu atau polen. 0:07:18.154,0:07:20.602 Yunani tak bisa tahu[br]jenis kelamin lebah pendengung, 0:07:20.602,0:07:25.207 dan sebagian karena mereka[br]menyadari kemampuan sengatan lebah 0:07:25.207,0:07:27.828 tapi mereka sulit percaya 0:07:27.828,0:07:31.395 bahwa binatang yang membawa[br]senjata semacam itu mungkin saja betina. 0:07:31.705,0:07:34.679 Aristotle juga berusaha terlibat. 0:07:34.679,0:07:39.301 Dia bilang, "Oke, jika[br]individu penyengat itu pejantan ..." 0:07:39.301,0:07:41.771 Lalu ia bingung, karena bisa saja berarti 0:07:41.771,0:07:44.534 pejantan juga mengurus bayi di koloni, 0:07:44.534,0:07:48.966 dan ia sepertinya berpikir[br]itu sama sekali tak mungkin. 0:07:48.966,0:07:52.059 Ia lalu menyimpulkan bahwa mungkin[br]lebah punya dua organ kelamin 0:07:52.059,0:07:53.250 pada satu individu, 0:07:53.254,0:07:55.843 yang cukup masuk akal,[br]beberapa binatang melakukannya, 0:07:55.847,0:07:58.120 tapi ia tak dapat[br]benar-benar mengungkapnya. 0:07:58.744,0:08:02.514 Dan Anda tahu, bahkan saat ini,[br]murid saya, contohnya, 0:08:02.514,0:08:07.245 menyebut setiap hewan yang mereka temui,[br]termasuk serangga, sebagai pejantan. 0:08:07.585,0:08:11.095 Dan ketika saya memberitahu mereka[br]bahwa pasukan prajurit semut yang ganas 0:08:11.095,0:08:14.032 dengan rahang besar yang digunakan[br]untuk mempertahankan koloni, 0:08:14.032,0:08:17.178 semuanya selalu betina, 0:08:17.178,0:08:19.536 mereka sepertinya[br]tak terlalu percaya pada saya. 0:08:19.536,0:08:20.715 (Tawa) 0:08:20.715,0:08:25.929 Dan tentunya semua film --[br]Antz, Bee Movie -- 0:08:25.929,0:08:31.834 menggambarkan karakter utama[br]pada serangga sosial sebagai pejantan. 0:08:32.869,0:08:34.647 Yah, apa bedanya? 0:08:34.647,0:08:36.298 Itu semua film. Itu semua fiksi. 0:08:36.298,0:08:37.934 Ada binatang yang bicara di sana. 0:08:37.934,0:08:41.684 Apa bedanya jika mereka[br]bicara seperti Jerry Seinfeld? 0:08:41.688,0:08:43.796 Saya rasa itu memang sangat berbeda, 0:08:43.796,0:08:46.724 dan itu sebenarnya adalah bagian[br]dari masalah yang lebih penting 0:08:46.724,0:08:50.887 yang punya implikasi pada bidang[br]pengobatan dan kesehatan 0:08:50.887,0:08:53.535 dan banyak aspek lainnya dalam hidup kita. 0:08:53.535,0:08:57.082 Anda tahu bahwa ilmuwan menggunakan[br]yang disebut sebagai sistem model, 0:08:57.082,0:09:00.447 yang merupakan makhluk hidup --[br]tikus putih atau lalat buah -- 0:09:00.447,0:09:05.051 semacam perwakilan binatang lainnya,[br]termasuk manusia. 0:09:05.055,0:09:08.003 Dan gagasannya bahwa[br]yang berlaku pada manusia 0:09:08.003,0:09:10.448 juga berlaku juga pada tikus putih. 0:09:10.448,0:09:13.412 Dan secara keseluruhan,[br]ternyata itu adalah masalahnya. 0:09:13.412,0:09:17.243 Tapi Anda dapat memakai ide[br]sistem model itu terlalu jauh. 0:09:17.924,0:09:20.177 Dan yang saya pikir[br]telah kita lakukan adalah 0:09:20.177,0:09:25.632 menggunakan pejantan di spesies apapun,[br]seolah mereka sistem model. 0:09:25.632,0:09:26.915 Normanya. 0:09:26.939,0:09:29.450 Yang sudah seharusnya. 0:09:29.450,0:09:32.599 Dan betina adalah semacam variasi -- 0:09:32.599,0:09:36.310 hal istimewa yang hanya akan Anda pelajari[br]setelah Anda menguasai dasarnya. 0:09:37.802,0:09:40.479 Jadi, kembali ke serangga. 0:09:40.479,0:09:41.811 Saya rasa itu artinya 0:09:41.811,0:09:44.684 manusia tak bisa melihat[br]yang ada di depan mata mereka. 0:09:44.684,0:09:51.124 Karena mereka menganggap bahwa[br]panggung dunia dikuasai pejantan 0:09:51.124,0:09:55.036 dan betina hanya akan mendapat[br]peran minor, asal lewat saja. 0:09:55.626,0:10:01.065 Tapi ketika kita berpikiran seperti itu,[br]banyak yang kita lewatkan tentang alam. 0:10:01.588,0:10:09.561 Dan kita juga melewatkan betapa beragamnya[br]alam, makhluk hidup, termasuk manusia. 0:10:09.951,0:10:12.071 Saya kira itulah alasan[br]kita memakai pejantan 0:10:12.071,0:10:14.994 sebagai model dalam[br]banyak penelitian medis, 0:10:14.994,0:10:17.329 sesuatu yang kini kita tahu[br]bisa menjadi masalah 0:10:17.329,0:10:21.610 jika kita ingin hasilnya dapat berlaku[br]baik bagi pria maupun wanita. 0:10:22.760,0:10:25.281 Yah, hal terakhir yang saya suka[br]tentang serangga 0:10:25.281,0:10:28.572 adalah yang banyak orang takutkan. 0:10:28.576,0:10:30.337 Mereka punya otak yang kecil mungil 0:10:30.337,0:10:33.780 dengan sedikit kemampuan kognitif,[br]cara berpikir kita pada umumnya. 0:10:34.398,0:10:39.074 Mereka punya perilaku rumit,[br]tapi dengan otak yang tidak rumit. 0:10:39.860,0:10:45.001 Jadi, kita tak dapat memandang mereka[br]seolah mereka itu manusia kecil 0:10:45.001,0:10:48.600 karena mereka tak bertindak seperti kita. 0:10:48.600,0:10:52.714 Saya menyukai kenyataan bahwa sulit[br]untuk mengantropomorfisme serangga, 0:10:52.714,0:10:56.241 melihat mereka dan berpikir[br]bahwa mereka manusia kecil 0:10:56.241,0:10:58.439 berkerangka eksternal, dengan enam kaki. 0:10:58.927,0:11:00.188 (Tawa) 0:11:00.192,0:11:03.731 Justru, Anda sungguh harus[br]menerima mereka apa adanya mereka, 0:11:03.731,0:11:08.914 karena serangga membuat kita berpikir[br]apa yang normal dan apa yang alamiah. 0:11:09.527,0:11:14.114 Nah, Anda tahu, orang menulis fiksi[br]dan berbicara tentang dunia paralel. 0:11:14.114,0:11:17.416 Mereka berspekulasi[br]tentang dunia supernatural, 0:11:17.416,0:11:20.939 mungkin roh orang meninggal[br]berjalan di sekitar kita. 0:11:22.537,0:11:29.287 Pikatan dunia lain adalah yang dikatakan[br]sebagai sedikit alasan 0:11:29.287,0:11:31.911 mengapa mereka tertarik[br]dengan dunia paranormal. 0:11:32.376,0:11:34.649 Tapi sejauh pengamatan saya, 0:11:34.649,0:11:36.822 siapa yang mau bisa melihat orang mati, 0:11:36.822,0:11:38.670 jika Anda bisa melihat serangga hidup? 0:11:39.262,0:11:40.514 Terima kasih. 0:11:40.514,0:11:44.931 (Tepuk tangan)