[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.11,0:00:05.43,Default,,0000,0000,0000,,Хто з вас чув про ПМС? Dialogue: 0,0:00:05.43,0:00:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Всі, чи не так? Dialogue: 0,0:00:06.92,0:00:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Усі знають, що жінки\Nстають трохи ненормальними Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:12.27,Default,,0000,0000,0000,,перед настанням місячних, Dialogue: 0,0:00:12.27,0:00:16.46,Default,,0000,0000,0000,,що менструальний цикл спричиняє\Nнеминучі гормональні перепади, Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:19.15,Default,,0000,0000,0000,,які роблять жінок \Nірраціональними та дратівливими. Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:20.94,Default,,0000,0000,0000,,Загалом припускається, Dialogue: 0,0:00:20.94,0:00:25.86,Default,,0000,0000,0000,,що коливання рівня репродуктивних гормонів\Nпризводить до надмірних емоцій, Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:29.39,Default,,0000,0000,0000,,і що значна більшість жінок\Nстраждає від цього синдрому. Dialogue: 0,0:00:29.39,0:00:32.15,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, я тут для того, щоб розповісти вам,\Nщо наукові докази Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:34.57,Default,,0000,0000,0000,,не підтверджують жодне з цих припущень. Dialogue: 0,0:00:34.57,0:00:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Я тут для того, щоб поділитися\Nхорошою новиною стосовно ПМС. Dialogue: 0,0:00:38.57,0:00:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Та спершу, я б хотіла торкнутися того,\Nнаскільки міцно ідея про ПМС Dialogue: 0,0:00:42.24,0:00:44.63,Default,,0000,0000,0000,,укорінилася в американській культурі. Dialogue: 0,0:00:44.63,0:00:48.21,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ви проаналізуєте\Nгазетні та журнальні статті, Dialogue: 0,0:00:48.21,0:00:52.55,Default,,0000,0000,0000,,ви побачите, як багато пишуть про те,\Nщо кожна жінка має ПМС. Dialogue: 0,0:00:52.55,0:00:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Зі статті "Ви вільні від ПМС"\Nв журналі "Redbook" Dialogue: 0,0:00:57.94,0:01:03.52,Default,,0000,0000,0000,,читачі дізнаються, що\N80 - 90 % жінок страждають від ПМС. Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:06.25,Default,,0000,0000,0000,,Журнал "L.A. Muscle" \Nпопереджає своїх читачів про те, Dialogue: 0,0:01:06.25,0:01:09.52,Default,,0000,0000,0000,,що 40 - 50 % жінок\Nстраждає від ПМС, Dialogue: 0,0:01:09.52,0:01:14.17,Default,,0000,0000,0000,,і що він відіграє значну роль\Nв психічному та фізичному здоров'ї жінок. Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:17.16,Default,,0000,0000,0000,,І пару років тому\Nнавіть в "Wall Street Journal" Dialogue: 0,0:01:17.16,0:01:20.34,Default,,0000,0000,0000,,з'явилась стаття про кальцій\Nяк ліки проти ПМС. Dialogue: 0,0:01:20.34,0:01:22.40,Default,,0000,0000,0000,,В цій статті жінок питали: Dialogue: 0,0:01:22.40,0:01:24.49,Default,,0000,0000,0000,,"Чи стаєте ви відьмами \Nкожного місяця?" Dialogue: 0,0:01:24.99,0:01:28.87,Default,,0000,0000,0000,,З усіх цих статей ви могли б припустити,\Nщо існує велика кількість досліджень, Dialogue: 0,0:01:28.87,0:01:32.79,Default,,0000,0000,0000,,які підтверджують, що ПМС\Nшироко розповсюджений. Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Проте, після 50 років досліджень,\N Dialogue: 0,0:01:35.95,0:01:40.02,Default,,0000,0000,0000,,науковці не дійшли до єдиної думки\Nщодо визначення, причин, Dialogue: 0,0:01:40.02,0:01:44.16,Default,,0000,0000,0000,,лікування та навіть\Nіснування ПМС. Dialogue: 0,0:01:44.16,0:01:47.31,Default,,0000,0000,0000,,За найбільш поширеним\Nвизначенням психологів, Dialogue: 0,0:01:47.31,0:01:52.28,Default,,0000,0000,0000,,ПМС включає негативні поведінкові,\Nкогнітивні та фізичні симптоми, Dialogue: 0,0:01:52.28,0:01:55.21,Default,,0000,0000,0000,,які проявляються з часу овуляції\Nдо менструації. Dialogue: 0,0:01:55.21,0:01:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Але саме тут на нас чекає пастка. Dialogue: 0,0:01:57.42,0:02:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Більше 150 різних симптомів\Nвикористовується для діагностування ПМС, Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:04.75,Default,,0000,0000,0000,,і це лише деякі з них. Dialogue: 0,0:02:04.75,0:02:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Зараз хочу пояснити,\Nщо я маю на увазі. Dialogue: 0,0:02:06.63,0:02:09.100,Default,,0000,0000,0000,,Я не кажу, що жінки\Nне мають деяких з цих симптомів. Dialogue: 0,0:02:09.100,0:02:12.62,Default,,0000,0000,0000,,Я кажу про те, що наявність цих симптомів\N Dialogue: 0,0:02:12.62,0:02:15.50,Default,,0000,0000,0000,,не означає наявності психічного розладу, Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:18.82,Default,,0000,0000,0000,,і коли психологи\Nоперують настільки нечітко Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:21.11,Default,,0000,0000,0000,,визаченим поняттям розладу, Dialogue: 0,0:02:21.11,0:02:24.59,Default,,0000,0000,0000,,врешті це клеймо \Nвтрачає будь-який сенс. Dialogue: 0,0:02:24.59,0:02:27.56,Default,,0000,0000,0000,,З таким довгим і обширним\Nсписком симптомів Dialogue: 0,0:02:27.56,0:02:30.33,Default,,0000,0000,0000,,я можу мати ПМС, \Nви можете мати ПМС, Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:32.88,Default,,0000,0000,0000,,хлопець у третьому ряду\Nможе мати ПМС, Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:35.57,Default,,0000,0000,0000,,мій собака може мати ПМС.\N(Сміх) Dialogue: 0,0:02:36.19,0:02:38.86,Default,,0000,0000,0000,,Одні дослідники кажуть,\Nнеобхідно мати п'ять симптомів. Dialogue: 0,0:02:38.86,0:02:40.43,Default,,0000,0000,0000,,Інші кажуть - три. Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Одні дослідники говорять,\Nщо симптоми мають значення Dialogue: 0,0:02:43.28,0:02:45.12,Default,,0000,0000,0000,,лише, якщо вони\Nсильно турбують особу, Dialogue: 0,0:02:45.12,0:02:48.67,Default,,0000,0000,0000,,але інші стверджують, що\Nнезначні симптоми так само дуже важливі. Dialogue: 0,0:02:48.67,0:02:51.57,Default,,0000,0000,0000,,Протягом багатьох років\Nчерез відсутність Dialogue: 0,0:02:51.57,0:02:53.66,Default,,0000,0000,0000,,однозначного визначення ПМС, Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:56.72,Default,,0000,0000,0000,,коли психологи намагалися\Nвизначити ступінь поширення синдрому, Dialogue: 0,0:02:56.72,0:02:59.51,Default,,0000,0000,0000,,їх підрахунки коливалися\N Dialogue: 0,0:02:59.51,0:03:01.81,Default,,0000,0000,0000,,від 5 до 97 % жінок. Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Тобто, одночасно або майже ніхто \Nне мав ПМС, або його мали майже всі. Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:14.33,Default,,0000,0000,0000,,У цілому, методи дослідження ПМС\Nнадзвичайно слабкі. Dialogue: 0,0:03:14.33,0:03:19.97,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, у багатьох дослідженнях\Nжінок просять згадати свої симптоми, Dialogue: 0,0:03:19.97,0:03:22.68,Default,,0000,0000,0000,,тобто звернутися до минулого,\Nпокладаючись на пам'ять, Dialogue: 0,0:03:22.68,0:03:25.86,Default,,0000,0000,0000,,що, як відомо, призводить до викривлення\Nданих щодо ПМС, Dialogue: 0,0:03:25.86,0:03:29.23,Default,,0000,0000,0000,,в порівнянні з так званим\Nпроспективним звітом, Dialogue: 0,0:03:29.23,0:03:31.43,Default,,0000,0000,0000,,який полягає \Nу фіксуванні симптомів щоденно Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:33.86,Default,,0000,0000,0000,,протягом щонайменше двох місяців підряд. Dialogue: 0,0:03:33.86,0:03:38.83,Default,,0000,0000,0000,,Багато досліджень також проводяться\Nлише на білих жінках з середнього класу, Dialogue: 0,0:03:38.83,0:03:43.48,Default,,0000,0000,0000,,що унеможливлює застосування\Nрезультатів досліджень до усіх жінок. Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:47.52,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо, що існує значна \Nкультурна складова у нашому розумінні ПМС, Dialogue: 0,0:03:47.52,0:03:51.14,Default,,0000,0000,0000,,оскільки про нього майже нічого не відомо\Nпоза західними націями. Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:55.40,Default,,0000,0000,0000,,По-третє, багато досліджень\Nне використовували контрольні групи. Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:58.21,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми хочемо зрозуміти\Nхарактерні особливості жінок, Dialogue: 0,0:03:58.21,0:03:59.73,Default,,0000,0000,0000,,які мають ПМС, Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:03.93,Default,,0000,0000,0000,,ми повинні порівняти їх з жінками,\Nякі ПМС не мають. Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:07.16,Default,,0000,0000,0000,,І нарешті, для виявлення ПМС\Nвикористовується багато різних анкет, Dialogue: 0,0:04:07.16,0:04:11.17,Default,,0000,0000,0000,,які зосереджені на різних симптомах, Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:13.82,Default,,0000,0000,0000,,їх тривалості та інтенсивності. Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Щоб провести достовірне дослідження\Nбудь-якого розладу, Dialogue: 0,0:04:16.93,0:04:19.88,Default,,0000,0000,0000,,науковці повинні прийти до згоди\Nщодо характерних особливостей Dialogue: 0,0:04:19.88,0:04:21.64,Default,,0000,0000,0000,,цього розладу, \Nщоб упевнитися, Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:23.75,Default,,0000,0000,0000,,що вони говорять\Nпро одне й те саме. Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:27.18,Default,,0000,0000,0000,,У випадку з ПМС цього не було зроблено. Dialogue: 0,0:04:27.18,0:04:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Проте, у 1994 році Dialogue: 0,0:04:29.46,0:04:33.13,Default,,0000,0000,0000,,у Посібнику з діагностики та\Nстатистичного обліку психічних розладів, Dialogue: 0,0:04:33.13,0:04:35.43,Default,,0000,0000,0000,,знаному як DSM, на щастя - Dialogue: 0,0:04:35.43,0:04:39.31,Default,,0000,0000,0000,,це також посібник\Nдля спеціалістів з психічного здоров'я - Dialogue: 0,0:04:39.31,0:04:43.23,Default,,0000,0000,0000,,ПМС було перейменовано на ПМДР, Dialogue: 0,0:04:43.23,0:04:46.25,Default,,0000,0000,0000,,передменструальний \Nдисфоричний розлад. Dialogue: 0,0:04:46.25,0:04:52.19,Default,,0000,0000,0000,,Дисфорія відноситься до відчуття\Nзанепокоєння або тривоги. Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:55.65,Default,,0000,0000,0000,,Відповідно до цих нових принципів, Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:58.88,Default,,0000,0000,0000,,за останній рік у більшості \Nменструальних циклів Dialogue: 0,0:04:58.88,0:05:02.13,Default,,0000,0000,0000,,щонайменше 5 з 11 можливих симптомів Dialogue: 0,0:05:02.13,0:05:05.82,Default,,0000,0000,0000,,повинні з'явитися за тиждень\Nдо початку менструації; Dialogue: 0,0:05:05.82,0:05:09.19,Default,,0000,0000,0000,,як тільки менструація почалася,\Nсимптоми повинні зменшитися; Dialogue: 0,0:05:09.19,0:05:13.93,Default,,0000,0000,0000,,і симптоми повинні зникнути\Nчерез тиждень після менструації. Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Хоча б один з цих симптомів\Nповинен належати до цього списку: Dialogue: 0,0:05:18.43,0:05:23.68,Default,,0000,0000,0000,,помітна зміна настрою, дратівливість,\Nтривога або депресія. Dialogue: 0,0:05:23.68,0:05:26.51,Default,,0000,0000,0000,,Інші симптоми можуть належати\Nдо списку на першому слайді, Dialogue: 0,0:05:26.51,0:05:28.65,Default,,0000,0000,0000,,або до цього списку на другому слайді, Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:31.27,Default,,0000,0000,0000,,включаючи симптоми, схожі\Nна відчуття втрати контролю Dialogue: 0,0:05:31.27,0:05:34.94,Default,,0000,0000,0000,,і зміни в сні або апетиті. Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Відповідно до вимог DSM,\Nсимптоми Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:42.100,Default,,0000,0000,0000,,мають бути пов'язані з\Nклінічно значним дистресом, Dialogue: 0,0:05:42.100,0:05:45.83,Default,,0000,0000,0000,,тобто з певним порушенням\Nдушевної рівноваги на роботі, Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:48.75,Default,,0000,0000,0000,,або в школі, або у відносинах з людьми, Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:52.26,Default,,0000,0000,0000,,і інтенсивність симптомів або симптому\Nповинна бути задокументована Dialogue: 0,0:05:52.26,0:05:56.28,Default,,0000,0000,0000,,шляхом ведення щоденних записів\Nпротягом щонайменше двох циклів підряд. Dialogue: 0,0:05:56.28,0:06:00.13,Default,,0000,0000,0000,,І нарешті, DSM вимагає, щоб\Nзміна емоційної рівноваги Dialogue: 0,0:06:00.13,0:06:05.89,Default,,0000,0000,0000,,була чимось значнішим, ніж просто\Nзагострення вже існуючого розладу. Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:08.68,Default,,0000,0000,0000,,Тож, говорячи науковою мовою,\Nце вже прогрес. Dialogue: 0,0:06:08.68,0:06:11.32,Default,,0000,0000,0000,,Наразі обмежено кількість симптомів, Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:14.90,Default,,0000,0000,0000,,вимагається наявність значного\Nвпливу на діяльність, Dialogue: 0,0:06:14.90,0:06:20.35,Default,,0000,0000,0000,,і вимоги щодо звітів про симптоми\Nстали дуже конкретними. Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:23.16,Default,,0000,0000,0000,,Тож, користуючись цими критеріями Dialogue: 0,0:06:23.16,0:06:25.31,Default,,0000,0000,0000,,і взявши до уваги найновіші дослідження, Dialogue: 0,0:06:25.31,0:06:26.92,Default,,0000,0000,0000,,ми бачимо, що в середньому, Dialogue: 0,0:06:26.92,0:06:32.89,Default,,0000,0000,0000,,3 - 8 % жінок\Nстраждають від ПМДР. Dialogue: 0,0:06:32.89,0:06:35.47,Default,,0000,0000,0000,,Не всі жінки, не велика кількість жінок, Dialogue: 0,0:06:35.47,0:06:38.24,Default,,0000,0000,0000,,не більшість жінок,\Nні навіть багато жінок: Dialogue: 0,0:06:38.24,0:06:40.93,Default,,0000,0000,0000,,3 - 8 %. Dialogue: 0,0:06:40.93,0:06:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Для всіх інших, такі речі,\Nяк стресові ситуації, щасливі події Dialogue: 0,0:06:45.88,0:06:47.93,Default,,0000,0000,0000,,або навіть день тижня, Dialogue: 0,0:06:47.93,0:06:52.01,Default,,0000,0000,0000,,сильніше впливають на настрій, \Nніж менструальний цикл. Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:55.45,Default,,0000,0000,0000,,І саме такою інформацією\Nволодіють науковці Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:56.98,Default,,0000,0000,0000,,з 1990-х років. Dialogue: 0,0:06:56.98,0:06:59.72,Default,,0000,0000,0000,,У 2002 році ми з колегами\Nопублікували статтю, Dialogue: 0,0:06:59.72,0:07:02.86,Default,,0000,0000,0000,,в якій описувалися дослідження \NПМС та ПМДР, Dialogue: 0,0:07:02.86,0:07:07.13,Default,,0000,0000,0000,,ще декілька подібних статей\Nз'явилися в журналах по психології. Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Питання в тому, чому ця інформація\Nне потрапила до загалу? Dialogue: 0,0:07:11.54,0:07:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Чому ці міфи досі існують? Dialogue: 0,0:07:15.12,0:07:18.41,Default,,0000,0000,0000,,Безумовно, величезна кількість інформації,\Nяку жінки отримують Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:23.56,Default,,0000,0000,0000,,з книжок, телевізора, фільмів, Інтернету,\Nпро те, що кожен має ПМС, Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:27.19,Default,,0000,0000,0000,,переконує їх у тому,\Nщо це правда. Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Дослідження показують, що чим більше\Nжінка вірить в те, що усі мають ПМС, Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:36.27,Default,,0000,0000,0000,,тим вірогідніше, що вона\Nпомилково заявить, що він в неї теж є. Dialogue: 0,0:07:36.27,0:07:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Хочу пояснити,\Nщо я розумію під "помилково". Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:41.27,Default,,0000,0000,0000,,Ви можете запитати її: "Ви маєте ПМС?" Dialogue: 0,0:07:41.27,0:07:42.61,Default,,0000,0000,0000,,і вона скаже, що так. Dialogue: 0,0:07:42.61,0:07:45.03,Default,,0000,0000,0000,,Але потім, коли вона буде\Nщоденно записувати Dialogue: 0,0:07:45.03,0:07:47.43,Default,,0000,0000,0000,,свої психологічні симптоми \Nпротягом двох місяців, Dialogue: 0,0:07:47.43,0:07:50.70,Default,,0000,0000,0000,,то виявиться, що не має жодного \Nвзаємозв'язку між її симптомами Dialogue: 0,0:07:50.70,0:07:52.50,Default,,0000,0000,0000,,і менструальним циклом. Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Інша причина\Nживучості міфу про ПМС Dialogue: 0,0:07:57.38,0:08:00.85,Default,,0000,0000,0000,,полягає у тому,\Nщо він майже не обмежує поведінку жінок. Dialogue: 0,0:08:00.85,0:08:03.49,Default,,0000,0000,0000,,Психологи-феміністки, \Nтакі як Джоан Крістер, Dialogue: 0,0:08:03.49,0:08:07.49,Default,,0000,0000,0000,,говорять, що клеймо ПМС Dialogue: 0,0:08:07.49,0:08:12.92,Default,,0000,0000,0000,,дозволяє жінкам виражати емоції, які\Nв іншому випадку вважалися б негідними. Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:16.31,Default,,0000,0000,0000,,За майже універсальним визначенням\Nхороша жінка - це та, Dialogue: 0,0:08:16.31,0:08:19.84,Default,,0000,0000,0000,,яка щаслива, любляча,\Nяка піклується про інших Dialogue: 0,0:08:19.84,0:08:22.69,Default,,0000,0000,0000,,і отримує велике задоволення\Nвід цієї ролі. Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:27.85,Default,,0000,0000,0000,,ПМС дозволяє жінкам бути\Nзлими, скаржитися, дратуватися Dialogue: 0,0:08:27.85,0:08:31.21,Default,,0000,0000,0000,,і при цьому не втрачати\Nзвання хорошої жінки. Dialogue: 0,0:08:31.21,0:08:35.25,Default,,0000,0000,0000,,Відомо, що різні речі в оточенні жінки Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:38.71,Default,,0000,0000,0000,,більш вірогідно змусять її злитися,\Nніж її гормони, Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:41.57,Default,,0000,0000,0000,,але коли вона пояснює \Nсвій гнів гормонами, Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:44.34,Default,,0000,0000,0000,,вона звільняється від відповідальності\Nабо критики. Dialogue: 0,0:08:44.34,0:08:47.79,Default,,0000,0000,0000,,"О, це не вона.\NЦе поза її контролем." Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Хоча, це здається корисним, насправді,\Nце викривляє природу жіночих емоцій. Dialogue: 0,0:08:54.41,0:08:57.13,Default,,0000,0000,0000,,Коли у відповідь на жіночий гнів Dialogue: 0,0:08:57.13,0:09:00.12,Default,,0000,0000,0000,,люди думають: "О, у неї місячні", Dialogue: 0,0:09:00.12,0:09:05.48,Default,,0000,0000,0000,,її здатність бути сприйнятою всерйоз\Nабо щось змінити буде дуже обмеженою. Dialogue: 0,0:09:05.48,0:09:09.47,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, хто ще виграє від міфу про ПМС? Dialogue: 0,0:09:09.47,0:09:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Можу запевнити вас, що лікування ПМС Dialogue: 0,0:09:11.51,0:09:15.99,Default,,0000,0000,0000,,стало прибутковою і\Nпроцвітаючою галуззю. Dialogue: 0,0:09:15.99,0:09:22.77,Default,,0000,0000,0000,,Наразі на Amazon.com пропонується\Nбільше 1900 книг з лікування ПМС. Dialogue: 0,0:09:22.77,0:09:25.23,Default,,0000,0000,0000,,Швидкий пошук у Google\Nвидає безліч Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:28.97,Default,,0000,0000,0000,,клінік, симпозіумів і семінарів. Dialogue: 0,0:09:28.97,0:09:31.87,Default,,0000,0000,0000,,Інтернет ресурси з медицини,\Nщо мають хорошу репутацію, Dialogue: 0,0:09:31.87,0:09:36.63,Default,,0000,0000,0000,,такі як: WebMD та Mayo Clinic,\Nвключають ПМС у список визнаних розладів. Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:39.14,Default,,0000,0000,0000,,Хоча він не є визнаним розладом,\Nвони його включають. Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:43.11,Default,,0000,0000,0000,,І вони також подають список медикаментів,\Nякі лікарі виписують для його лікування, Dialogue: 0,0:09:43.11,0:09:46.05,Default,,0000,0000,0000,,наприклад, антидепресанти або гормони. Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Проте, цікаво, обидва сайти\Nпишуть, що успіх лікування Dialogue: 0,0:09:51.77,0:09:55.86,Default,,0000,0000,0000,,симптомів ПМС\Nвідрізняється у різних жінок. Dialogue: 0,0:09:55.86,0:09:57.59,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, це безглуздо. Dialogue: 0,0:09:57.59,0:10:00.22,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ми візьмемо конкретний розлад,\Nвикликаний Dialogue: 0,0:10:00.22,0:10:02.17,Default,,0000,0000,0000,,конкретною причиною,\Nяким вважається ПМС, Dialogue: 0,0:10:02.17,0:10:05.98,Default,,0000,0000,0000,,тоді лікування повинне допомагати\Nзначній кількості жінок. Dialogue: 0,0:10:05.98,0:10:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Проте, такого не відбувається\Nз цим лікуванням. Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:12.65,Default,,0000,0000,0000,,У постановах FDA говориться:\Nщоб ліки вважалися ефективними, Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:14.71,Default,,0000,0000,0000,,вони повинні спричиняти\N Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:17.87,Default,,0000,0000,0000,,значні клінічні покращення\Nдля великої кількості людей. Dialogue: 0,0:10:17.87,0:10:21.89,Default,,0000,0000,0000,,Такого взагалі не відбувається\Nз цим так званим лікуванням. Dialogue: 0,0:10:21.89,0:10:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Проте фінансові прибутки\Nвід підтримання міфу, Dialogue: 0,0:10:26.20,0:10:29.20,Default,,0000,0000,0000,,що ПМС є поширеним ментальним розладом Dialogue: 0,0:10:29.20,0:10:33.27,Default,,0000,0000,0000,,і підлягає лікуванню, є значними. Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:36.72,Default,,0000,0000,0000,,Коли жінкам виписують ліки, такі як\Nантидепресанти або гормони, Dialogue: 0,0:10:36.72,0:10:41.83,Default,,0000,0000,0000,,медичний протокол зобов'язує їх\Nвідвідувати лікаря кожні три місяці. Dialogue: 0,0:10:41.83,0:10:43.81,Default,,0000,0000,0000,,Багатьох лікарів треба відвідати. Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:46.31,Default,,0000,0000,0000,,Фармацевтичні компанії\Nотримають неймовірні прибутки, Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:50.24,Default,,0000,0000,0000,,якщо переконають жінок,\Nщо їм потрібно приймати ліки Dialogue: 0,0:10:50.24,0:10:53.14,Default,,0000,0000,0000,,усе їхнє життя. Dialogue: 0,0:10:53.14,0:10:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Вважається, що такі ліки, як Midol,\N Dialogue: 0,0:10:55.76,0:11:00.18,Default,,0000,0000,0000,,що продаються без рецепту,\Nлікують напруження та дратівливість, Dialogue: 0,0:11:00.18,0:11:04.17,Default,,0000,0000,0000,,хоча до їх складу входять лише\Nдіуретик, знеболююче Dialogue: 0,0:11:04.17,0:11:06.14,Default,,0000,0000,0000,,і кофеїн. Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Не мені казати про\Nмагічну силу кофеїну, Dialogue: 0,0:11:09.58,0:11:13.94,Default,,0000,0000,0000,,проте я сумніваюся, що \Nвін може зменшити напруження. Dialogue: 0,0:11:13.94,0:11:20.51,Default,,0000,0000,0000,,З 2002 Midol випускає \NTeen Midol для підлітків. Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:23.34,Default,,0000,0000,0000,,Ці ліки призначені для юних дівчат, Dialogue: 0,0:11:23.34,0:11:27.58,Default,,0000,0000,0000,,щоб переконати їх, що всі мають ПМС,\Nякий перетворить їх на монстрів, Dialogue: 0,0:11:27.58,0:11:29.86,Default,,0000,0000,0000,,але зачекайте, є дещо,\Nщо допоможе вам: Dialogue: 0,0:11:29.86,0:11:32.93,Default,,0000,0000,0000,,приймайте Midol і\Nви знову станете людиною. Dialogue: 0,0:11:32.93,0:11:39.45,Default,,0000,0000,0000,,У 2013 прибуток Midol від продажу ліків\Nсклав 48 мільйонів доларів. Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:44.10,Default,,0000,0000,0000,,В той час, як підтримання міфу про ПМС\Nможе бути прибутковою справою для когось, Dialogue: 0,0:11:44.10,0:11:48.32,Default,,0000,0000,0000,,це може мати шкідливі наслідки для жінок. Dialogue: 0,0:11:48.32,0:11:50.87,Default,,0000,0000,0000,,По-перше, це збільшує\Nвплив медикаментів Dialogue: 0,0:11:50.87,0:11:53.54,Default,,0000,0000,0000,,на репродуктивне здоров'я жінок. Dialogue: 0,0:11:53.54,0:11:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Протягом довгого часу\Nжіночі репродуктивні процеси Dialogue: 0,0:11:56.75,0:12:02.16,Default,,0000,0000,0000,,розглядалися в медицині,\Nяк хвороба, яку треба лікувати, Dialogue: 0,0:12:02.16,0:12:06.27,Default,,0000,0000,0000,,і це робилося у різні способи,\Nвключаючи непотрібні кесареві розтини, Dialogue: 0,0:12:06.27,0:12:08.98,Default,,0000,0000,0000,,видалення матки та \Nгормональне лікування, Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,яке більше шкодило,\Nніж допомагало жіночому здоров'ю. Dialogue: 0,0:12:13.68,0:12:18.50,Default,,0000,0000,0000,,По-друге, міф про ПМС також\Nпідтримує стереотип, Dialogue: 0,0:12:18.50,0:12:21.87,Default,,0000,0000,0000,,що жінки є ірраціональними\Nта занадто емоційними. Dialogue: 0,0:12:21.87,0:12:25.61,Default,,0000,0000,0000,,Якщо сприймати менструальний цикл,\Nяк різкі зміни рівнів гормонів, Dialogue: 0,0:12:25.61,0:12:28.43,Default,,0000,0000,0000,,які перетворюють жінок\Nна роздратованих тварин, Dialogue: 0,0:12:28.43,0:12:32.78,Default,,0000,0000,0000,,то стає легше піддавати сумніву\Nкомпетенцію всіх жінок. Dialogue: 0,0:12:32.78,0:12:35.59,Default,,0000,0000,0000,,Жінки досягли неймовірних успіхів\Nяк працівники, Dialogue: 0,0:12:35.59,0:12:39.66,Default,,0000,0000,0000,,але й досі кількість жінок \Nу вищих ешелонах Dialogue: 0,0:12:39.66,0:12:42.40,Default,,0000,0000,0000,,влади та бізнесу дуже мала. Dialogue: 0,0:12:42.40,0:12:47.34,Default,,0000,0000,0000,,І, якщо замислитись над якостями вправного\Nвиконавчого директора або сенатора, Dialogue: 0,0:12:47.34,0:12:52.46,Default,,0000,0000,0000,,перше, що спадає на думку, це\Nраціональність, надійність Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:53.97,Default,,0000,0000,0000,,та компетентність. Dialogue: 0,0:12:53.97,0:12:57.51,Default,,0000,0000,0000,,В нашій культурі це більше\Nасоціюється з чоловіком, а не з жінкою, Dialogue: 0,0:12:57.51,0:13:01.17,Default,,0000,0000,0000,,і міф про ПМС робить свій внесок в це. Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Психологи знають, що\Nнастрої чоловіків і жінок Dialogue: 0,0:13:04.34,0:13:07.17,Default,,0000,0000,0000,,більше схожі, ніж відрізняються. Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:11.24,Default,,0000,0000,0000,,В одному дослідженні 4 - 6 місяців\Nспостерігали за чоловіками та жінками, Dialogue: 0,0:13:11.24,0:13:14.30,Default,,0000,0000,0000,,і виявилося, що не було \Nніякої різниці у кількості Dialogue: 0,0:13:14.30,0:13:18.15,Default,,0000,0000,0000,,та інтенсивності змін настрою. Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:22.36,Default,,0000,0000,0000,,І нарешті, міф про ПМС \Nзаважає жінкам займатися Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:26.37,Default,,0000,0000,0000,,тими проблемами, які насправді\Nпризводять до емоціональних розладів. Dialogue: 0,0:13:26.37,0:13:30.80,Default,,0000,0000,0000,,Особисті проблеми, такі як якість\Nстосунків або умов праці; Dialogue: 0,0:13:30.81,0:13:35.31,Default,,0000,0000,0000,,соціальні проблеми, такі як расизм або \Nсексизм; або щоденна боротьба з бідністю - Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:38.66,Default,,0000,0000,0000,,усе це сильно впливає на щоденний настрій. Dialogue: 0,0:13:38.66,0:13:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Приписування усіх емоцій ПМС Dialogue: 0,0:13:42.42,0:13:46.27,Default,,0000,0000,0000,,не дає жінкам можливості зрозуміти\Nджерела їх негативних емоцій, Dialogue: 0,0:13:46.27,0:13:51.64,Default,,0000,0000,0000,,і також позбавляє їх можливості\Nзробити щось, щоб змінити це. Dialogue: 0,0:13:51.64,0:13:54.47,Default,,0000,0000,0000,,Тож, хороша новина про ПМС\Nполягає в тому, Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:59.20,Default,,0000,0000,0000,,що, хоча у деяких жінок наявні\Nпевні симптоми під час менструації, Dialogue: 0,0:13:59.20,0:14:02.76,Default,,0000,0000,0000,,у значної більшості жінок\Nне має ніяких ментальних розладів. Dialogue: 0,0:14:02.76,0:14:05.98,Default,,0000,0000,0000,,Вони ходять на роботу або до школи,\Nпіклуються про свої родини, Dialogue: 0,0:14:05.98,0:14:08.28,Default,,0000,0000,0000,,і працюють на нормальному рівні. Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:11.51,Default,,0000,0000,0000,,Ми знаємо, що емоції і настрої\Nчоловіків і жінок Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:13.46,Default,,0000,0000,0000,,подібні більше, ніж відрізняються, Dialogue: 0,0:14:13.46,0:14:19.08,Default,,0000,0000,0000,,тож, давайте забудемо про старий міф,\Nщо жінки є відьмами Dialogue: 0,0:14:19.10,0:14:23.94,Default,,0000,0000,0000,,і приймемо реальність, у якій\Nбільшість жінок Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:27.15,Default,,0000,0000,0000,,високоемоційно та високопрофесійно\Nпрацюють та живуть кожен день. Dialogue: 0,0:14:27.15,0:14:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:14:29.42,0:14:31.54,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)