1 00:00:06,563 --> 00:00:10,701 Меня зовут Какани Катиджа, и я биоинженер. 2 00:00:10,701 --> 00:00:14,494 Я изучаю жизнь морских организмов в их естественной среде обитания. 3 00:00:14,494 --> 00:00:15,941 Вот что я хочу вам рассказать: 4 00:00:15,941 --> 00:00:18,404 можете увидеть это на экране — 5 00:00:18,404 --> 00:00:21,453 океан находится в постоянном движении. 6 00:00:21,453 --> 00:00:23,887 Тут вы видите разнообразные потоки 7 00:00:23,887 --> 00:00:25,141 и водовороты, 8 00:00:25,141 --> 00:00:27,671 которые создаются приливами и отливами 9 00:00:27,671 --> 00:00:29,181 или ветрами. 10 00:00:29,181 --> 00:00:32,361 Представьте морских обитателей, живущих в таких условиях. 11 00:00:32,361 --> 00:00:34,820 Им всю жизнь приходится иметь дело 12 00:00:34,820 --> 00:00:37,556 с подобными течениями. 13 00:00:37,556 --> 00:00:39,159 Необходимо отметить, 14 00:00:39,159 --> 00:00:43,907 что эти маленькие организмы тоже создают небольшие завихрения в воде, 15 00:00:43,907 --> 00:00:46,983 и именно эти завихрения я изучаю. 16 00:00:46,983 --> 00:00:49,903 Можно представить, что это своего рода следы. 17 00:00:49,903 --> 00:00:54,206 Это моя собачка Киран, посмотрите-ка на её следы. 18 00:00:54,206 --> 00:00:56,957 По следам можно узнать многое. 19 00:00:56,957 --> 00:00:59,640 Не только кому они принадлежат, 20 00:00:59,640 --> 00:01:02,899 а также насколько они свежие 21 00:01:02,899 --> 00:01:06,409 и как быстро передвигалось существо, которое их оставило. 22 00:01:06,409 --> 00:01:09,837 На суше животные, как моя симпатяжка Киран, 23 00:01:09,837 --> 00:01:14,644 оставляют следы на песке или мягкой почве. 24 00:01:14,644 --> 00:01:20,848 Морские организмы оставляют следы в виде гидродинамических структур, 25 00:01:20,848 --> 00:01:22,768 или гидродинамической подписи, 26 00:01:22,768 --> 00:01:23,861 в воде. 27 00:01:23,861 --> 00:01:26,807 Как понимаете, в прозрачной среде 28 00:01:26,807 --> 00:01:28,794 их очень сложно увидеть, 29 00:01:28,794 --> 00:01:33,844 но если в неё что-нибудь добавить, то мы получим совсем другую картину. 30 00:01:33,844 --> 00:01:36,938 Вы можете заметить, что следы морских организмов 31 00:01:36,938 --> 00:01:38,481 находятся в движении 32 00:01:38,481 --> 00:01:40,082 и постоянно меняются. 33 00:01:40,082 --> 00:01:43,645 Морские обитатели «видят» подобные следы 34 00:01:43,645 --> 00:01:45,955 и, исходя из этого, принимают решения: 35 00:01:45,955 --> 00:01:49,418 продолжать ли движение по этому следу, 36 00:01:49,418 --> 00:01:51,492 чтобы найти партнёра или еду, 37 00:01:51,492 --> 00:01:55,421 или остерегаться этого направления, чтобы не быть съеденными. 38 00:01:55,421 --> 00:01:57,662 Представьте себе возможность 39 00:01:57,662 --> 00:02:01,825 не только видеть структуры такого рода, 40 00:02:01,825 --> 00:02:03,788 но и измерять их. 41 00:02:03,788 --> 00:02:06,442 Это уже инженерная часть моей работы. 42 00:02:06,442 --> 00:02:10,425 Я уменьшила лабораторное оборудование 43 00:02:10,425 --> 00:02:13,666 и поместила его 44 00:02:13,666 --> 00:02:16,115 в водонепроницаемый корпус, 45 00:02:16,115 --> 00:02:19,959 создав устройство, для работы с которым достаточно одного человека с аквалангом. 46 00:02:19,959 --> 00:02:24,231 Дайвер может погружаться на глубину до 120 футов, 47 00:02:24,231 --> 00:02:25,840 около 40 метров, 48 00:02:25,840 --> 00:02:30,711 и измерять гидродинамический след организмов. 49 00:02:30,711 --> 00:02:31,568 Прежде всего 50 00:02:31,568 --> 00:02:36,040 хочу рассказать вам о том, в каких условиях проводятся измерения. 51 00:02:36,040 --> 00:02:39,539 Мы погружаемся ночью, 52 00:02:39,539 --> 00:02:43,866 для того чтобы уменьшить воздействие 53 00:02:43,866 --> 00:02:46,166 солнечного света на лазер, 54 00:02:46,166 --> 00:02:48,775 и делаем замеры в полной темноте, 55 00:02:48,775 --> 00:02:52,249 потому что не хотим распугать организмы, которые собираемся изучать. 56 00:02:52,249 --> 00:02:55,085 Когда мы находим интересных нам обитателей, 57 00:02:55,085 --> 00:02:57,708 то включаем зелёный лазер. 58 00:02:57,708 --> 00:03:01,987 Этот лазер подсвечивает слои воды, 59 00:03:01,987 --> 00:03:02,989 а в океанической воде 60 00:03:02,989 --> 00:03:07,219 есть частички, которые отражают свет. 61 00:03:07,219 --> 00:03:10,270 Когда организмы проплывают сквозь луч лазера, 62 00:03:10,270 --> 00:03:13,971 можно увидеть движение этих частиц. 63 00:03:13,971 --> 00:03:17,717 В общем, мы рискуем жизнью, чтобы получить эту информацию. 64 00:03:17,717 --> 00:03:18,972 И вот, слева мы видим 65 00:03:18,972 --> 00:03:21,593 изображения этих частиц, 66 00:03:21,593 --> 00:03:24,165 которые демонстрируют перемещение жидкости. 67 00:03:24,165 --> 00:03:26,154 Используя эти данные, 68 00:03:26,154 --> 00:03:29,195 можно рассчитать скорость движения этой жидкости, 69 00:03:29,195 --> 00:03:32,756 как показано на векторной схеме посередине. 70 00:03:32,756 --> 00:03:34,520 Также мы используем эти данные 71 00:03:34,520 --> 00:03:36,766 для ответа на другие вопросы, 72 00:03:36,766 --> 00:03:39,694 не только о направлении вращения жидкости, 73 00:03:39,694 --> 00:03:41,136 что видно справа, 74 00:03:41,136 --> 00:03:44,021 но и об энергетической составляющей 75 00:03:44,021 --> 00:03:47,893 и силах, которые действуют в воде, и о том, как эти силы влияют на организмы, 76 00:03:47,893 --> 00:03:50,748 а также о том, как организмы двигаются и питаются. 77 00:03:50,748 --> 00:03:53,888 Мы изучили таким образом множество организмов. 78 00:03:53,888 --> 00:03:56,299 Но есть одна проблема: 79 00:03:56,299 --> 00:04:00,915 мы можем изучать только те организмы, до которых может добраться дайвер. 80 00:04:00,915 --> 00:04:04,965 Я хочу рассказать о наших планах 81 00:04:04,965 --> 00:04:07,950 в области этих измерений. 82 00:04:07,950 --> 00:04:12,287 Совместно с Институтом подводных исследований залива Монтерей 83 00:04:12,287 --> 00:04:16,528 мы разрабатываем оборудование для дистанционно управляемых аппаратов, 84 00:04:16,528 --> 00:04:21,799 чтобы изучать организмы, обитающие на глубине до 2,5 миль, 85 00:04:21,799 --> 00:04:23,495 это около 4 000 метров. 86 00:04:23,495 --> 00:04:26,836 И тогда мы ответим на интересные вопросы о морских обитателях. 87 00:04:26,836 --> 00:04:28,547 Это аппендикулярия. 88 00:04:28,547 --> 00:04:33,952 Они получают питательные вещества из воды, 89 00:04:33,952 --> 00:04:35,949 фильтруя eё через свою оболочку. 90 00:04:35,949 --> 00:04:37,139 Вот другое существо — 91 00:04:37,139 --> 00:04:39,091 это сифонофор. 92 00:04:39,091 --> 00:04:43,072 Они могут достигать длины в половину футбольного поля 93 00:04:43,072 --> 00:04:46,302 и плавать в океане вертикально, 94 00:04:46,302 --> 00:04:48,452 выбрасывая струйки воды. 95 00:04:48,452 --> 00:04:50,668 Также мы сможем ответить на вопросы 96 00:04:50,668 --> 00:04:53,976 о том, как группы организмов, такие как криль, 97 00:04:53,976 --> 00:04:57,059 могут влиять на перемешивание океанических вод. 98 00:04:57,059 --> 00:05:01,096 И пока это самый интересный результат, 99 00:05:01,096 --> 00:05:04,648 который мы получили с помощью дайверов. 100 00:05:04,648 --> 00:05:08,092 Эти организмы, образуя большие скопления, 101 00:05:08,092 --> 00:05:10,365 способны создавать перемешивания воды, 102 00:05:10,365 --> 00:05:14,529 по силе равные некоторым природным явлениям 103 00:05:14,529 --> 00:05:17,359 вроде приливов и ветра. 104 00:05:17,359 --> 00:05:18,641 В заключение 105 00:05:18,641 --> 00:05:21,500 хочу дать вам пищу для размышлений. 106 00:05:21,500 --> 00:05:23,840 Я считаю, что нельзя забывать о том, 107 00:05:23,840 --> 00:05:26,919 что технологии наших дней, которые мы принимаем как должное, 108 00:05:26,919 --> 00:05:28,424 начинались с малого, 109 00:05:28,424 --> 00:05:30,443 что-то вдохновило на их создание. 110 00:05:30,443 --> 00:05:33,950 Подумайте о том, как учёные и инженеры наблюдали за полётом птиц 111 00:05:33,950 --> 00:05:36,191 и создали самолёт. 112 00:05:36,191 --> 00:05:37,863 Мы принимаем как должное 113 00:05:37,863 --> 00:05:40,417 перелёт из Сан-Франциско в Нью-Йорк, 114 00:05:40,417 --> 00:05:43,440 а он стал возможным благодаря наблюдению за живыми существами. 115 00:05:43,440 --> 00:05:46,027 Мы создаём новые способы 116 00:05:46,027 --> 00:05:48,079 изучения морских обитателей, 117 00:05:48,079 --> 00:05:50,398 и мы хотим узнать, 118 00:05:50,398 --> 00:05:52,965 на что вдохновят нас морские организмы. 119 00:05:52,965 --> 00:05:56,715 Помогут ли они в создании новых изобретений 120 00:05:56,715 --> 00:05:59,466 вроде подводных аппаратов, похожих на медуз? 121 00:05:59,466 --> 00:06:02,543 Сейчас очень увлекательный период в исследовании океана, 122 00:06:02,543 --> 00:06:06,437 потому что у нас есть инструменты для его изучения, 123 00:06:06,437 --> 00:06:09,279 и в некоторой степени с вашей помощью 124 00:06:09,279 --> 00:06:12,807 мы сможем ответить на все вопросы, 125 00:06:12,807 --> 00:06:15,851 а также создать технологии будущего. 126 00:06:15,851 --> 00:06:17,291 Спасибо.