0:00:06.563,0:00:10.701 Меня зовут Какани Катиджа, и я биоинженер. 0:00:10.701,0:00:14.494 Я изучаю жизнь морских организмов[br]в их естественной среде обитания. 0:00:14.494,0:00:15.941 Вот что я хочу вам рассказать: 0:00:15.941,0:00:18.404 можете увидеть это на экране — 0:00:18.404,0:00:21.453 океан находится в постоянном движении. 0:00:21.453,0:00:23.887 Тут вы видите разнообразные потоки 0:00:23.887,0:00:25.141 и водовороты, 0:00:25.141,0:00:27.671 которые создаются приливами и отливами 0:00:27.671,0:00:29.181 или ветрами. 0:00:29.181,0:00:32.361 Представьте морских обитателей,[br]живущих в таких условиях. 0:00:32.361,0:00:34.820 Им всю жизнь приходится иметь дело 0:00:34.820,0:00:37.556 с подобными течениями.[br] 0:00:37.556,0:00:39.159 Необходимо отметить, 0:00:39.159,0:00:43.907 что эти маленькие организмы[br]тоже создают небольшие завихрения в воде, 0:00:43.907,0:00:46.983 и именно эти завихрения я изучаю. 0:00:46.983,0:00:49.903 Можно представить,[br]что это своего рода следы. 0:00:49.903,0:00:54.206 Это моя собачка Киран,[br]посмотрите-ка на её следы. 0:00:54.206,0:00:56.957 По следам можно узнать многое. 0:00:56.957,0:00:59.640 Не только кому они принадлежат, 0:00:59.640,0:01:02.899 а также насколько они свежие 0:01:02.899,0:01:06.409 и как быстро передвигалось существо,[br]которое их оставило. 0:01:06.409,0:01:09.837 На суше животные,[br]как моя симпатяжка Киран, 0:01:09.837,0:01:14.644 оставляют следы на песке или мягкой почве. 0:01:14.644,0:01:20.848 Морские организмы оставляют следы[br]в виде гидродинамических структур, 0:01:20.848,0:01:22.768 или гидродинамической подписи, 0:01:22.768,0:01:23.861 в воде. 0:01:23.861,0:01:26.807 Как понимаете, в прозрачной среде 0:01:26.807,0:01:28.794 их очень сложно увидеть, 0:01:28.794,0:01:33.844 но если в неё что-нибудь добавить,[br]то мы получим совсем другую картину. 0:01:33.844,0:01:36.938 Вы можете заметить,[br]что следы морских организмов 0:01:36.938,0:01:38.481 находятся в движении 0:01:38.481,0:01:40.082 и постоянно меняются. 0:01:40.082,0:01:43.645 Морские обитатели «видят» подобные следы 0:01:43.645,0:01:45.955 и, исходя из этого, принимают решения: 0:01:45.955,0:01:49.418 продолжать ли движение по этому следу, 0:01:49.418,0:01:51.492 чтобы найти партнёра или еду, 0:01:51.492,0:01:55.421 или остерегаться этого направления,[br]чтобы не быть съеденными. 0:01:55.421,0:01:57.662 Представьте себе возможность 0:01:57.662,0:02:01.825 не только видеть структуры такого рода, 0:02:01.825,0:02:03.788 но и измерять их. 0:02:03.788,0:02:06.442 Это уже инженерная часть моей работы. 0:02:06.442,0:02:10.425 Я уменьшила лабораторное оборудование 0:02:10.425,0:02:13.666 и поместила его 0:02:13.666,0:02:16.115 в водонепроницаемый корпус, 0:02:16.115,0:02:19.959 создав устройство, для работы с которым[br]достаточно одного человека с аквалангом. 0:02:19.959,0:02:24.231 Дайвер может погружаться[br]на глубину до 120 футов, 0:02:24.231,0:02:25.840 около 40 метров, 0:02:25.840,0:02:30.711 и измерять[br]гидродинамический след организмов. 0:02:30.711,0:02:31.568 Прежде всего 0:02:31.568,0:02:36.040 хочу рассказать вам о том,[br]в каких условиях проводятся измерения. 0:02:36.040,0:02:39.539 Мы погружаемся ночью, 0:02:39.539,0:02:43.866 для того чтобы уменьшить воздействие 0:02:43.866,0:02:46.166 солнечного света на лазер, 0:02:46.166,0:02:48.775 и делаем замеры в полной темноте, 0:02:48.775,0:02:52.249 потому что не хотим распугать организмы,[br]которые собираемся изучать. 0:02:52.249,0:02:55.085 Когда мы находим[br]интересных нам обитателей, 0:02:55.085,0:02:57.708 то включаем зелёный лазер. 0:02:57.708,0:03:01.987 Этот лазер подсвечивает слои воды, 0:03:01.987,0:03:02.989 а в океанической воде 0:03:02.989,0:03:07.219 есть частички, которые отражают свет. 0:03:07.219,0:03:10.270 Когда организмы проплывают[br]сквозь луч лазера, 0:03:10.270,0:03:13.971 можно увидеть движение этих частиц. 0:03:13.971,0:03:17.717 В общем, мы рискуем жизнью,[br]чтобы получить эту информацию. 0:03:17.717,0:03:18.972 И вот, слева мы видим 0:03:18.972,0:03:21.593 изображения этих частиц, 0:03:21.593,0:03:24.165 которые демонстрируют[br]перемещение жидкости. 0:03:24.165,0:03:26.154 Используя эти данные, 0:03:26.154,0:03:29.195 можно рассчитать[br]скорость движения этой жидкости, 0:03:29.195,0:03:32.756 как показано[br]на векторной схеме посередине. 0:03:32.756,0:03:34.520 Также мы используем эти данные 0:03:34.520,0:03:36.766 для ответа на другие вопросы, 0:03:36.766,0:03:39.694 не только о направлении[br]вращения жидкости, 0:03:39.694,0:03:41.136 что видно справа, 0:03:41.136,0:03:44.021 но и об энергетической составляющей 0:03:44.021,0:03:47.893 и силах, которые действуют в воде,[br]и о том, как эти силы влияют на организмы, 0:03:47.893,0:03:50.748 а также о том, как организмы[br]двигаются и питаются. 0:03:50.748,0:03:53.888 Мы изучили таким образом[br]множество организмов. 0:03:53.888,0:03:56.299 Но есть одна проблема: 0:03:56.299,0:04:00.915 мы можем изучать только те организмы,[br]до которых может добраться дайвер. 0:04:00.915,0:04:04.965 Я хочу рассказать о наших планах 0:04:04.965,0:04:07.950 в области этих измерений. 0:04:07.950,0:04:12.287 Совместно с Институтом[br]подводных исследований залива Монтерей 0:04:12.287,0:04:16.528 мы разрабатываем оборудование[br]для дистанционно управляемых аппаратов, 0:04:16.528,0:04:21.799 чтобы изучать организмы,[br]обитающие на глубине до 2,5 миль, 0:04:21.799,0:04:23.495 это около 4 000 метров. 0:04:23.495,0:04:26.836 И тогда мы ответим на интересные вопросы[br]о морских обитателях. 0:04:26.836,0:04:28.547 Это аппендикулярия. 0:04:28.547,0:04:33.952 Они получают питательные вещества из воды, 0:04:33.952,0:04:35.949 фильтруя eё через свою оболочку. 0:04:35.949,0:04:37.139 Вот другое существо — 0:04:37.139,0:04:39.091 это сифонофор. 0:04:39.091,0:04:43.072 Они могут достигать длины[br]в половину футбольного поля 0:04:43.072,0:04:46.302 и плавать в океане вертикально, 0:04:46.302,0:04:48.452 выбрасывая струйки воды. 0:04:48.452,0:04:50.668 Также мы сможем ответить на вопросы 0:04:50.668,0:04:53.976 о том, как группы организмов,[br]такие как криль, 0:04:53.976,0:04:57.059 могут влиять[br]на перемешивание океанических вод. 0:04:57.059,0:05:01.096 И пока это самый интересный результат, 0:05:01.096,0:05:04.648 который мы получили с помощью дайверов. 0:05:04.648,0:05:08.092 Эти организмы, образуя большие скопления, 0:05:08.092,0:05:10.365 способны создавать перемешивания воды, 0:05:10.365,0:05:14.529 по силе равные некоторым[br]природным явлениям 0:05:14.529,0:05:17.359 вроде приливов и ветра. 0:05:17.359,0:05:18.641 В заключение 0:05:18.641,0:05:21.500 хочу дать вам пищу для размышлений. 0:05:21.500,0:05:23.840 Я считаю, что нельзя забывать о том, 0:05:23.840,0:05:26.919 что технологии наших дней,[br]которые мы принимаем как должное, 0:05:26.919,0:05:28.424 начинались с малого, 0:05:28.424,0:05:30.443 что-то вдохновило на их создание. 0:05:30.443,0:05:33.950 Подумайте о том, как учёные и инженеры[br]наблюдали за полётом птиц 0:05:33.950,0:05:36.191 и создали самолёт. 0:05:36.191,0:05:37.863 Мы принимаем как должное 0:05:37.863,0:05:40.417 перелёт из Сан-Франциско в Нью-Йорк, 0:05:40.417,0:05:43.440 а он стал возможным[br]благодаря наблюдению за живыми существами. 0:05:43.440,0:05:46.027 Мы создаём новые способы 0:05:46.027,0:05:48.079 изучения морских обитателей, 0:05:48.079,0:05:50.398 и мы хотим узнать, 0:05:50.398,0:05:52.965 на что вдохновят нас морские организмы. 0:05:52.965,0:05:56.715 Помогут ли они в создании[br]новых изобретений 0:05:56.715,0:05:59.466 вроде подводных аппаратов,[br]похожих на медуз? 0:05:59.466,0:06:02.543 Сейчас очень увлекательный период[br]в исследовании океана, 0:06:02.543,0:06:06.437 потому что у нас есть инструменты[br]для его изучения, 0:06:06.437,0:06:09.279 и в некоторой степени с вашей помощью 0:06:09.279,0:06:12.807 мы сможем ответить на все вопросы, 0:06:12.807,0:06:15.851 а также создать технологии будущего. 0:06:15.851,0:06:17.291 Спасибо.