有很多次 我到世界各地演讲时 大家会问我 关于我遇到的挑战 对我关键的时刻 和我的遗憾 1998年 身为一个有四个孩子的单亲妈妈 生下第四个孩子还不过三个月 我找到一份 研究助理的工作 我去了利比里亚北部 作为工作的一部分 当地村庄会提供住宿 我被安排与一位单亲妈妈 和她的女儿住在一起 那个女孩子正巧是 全村唯一一个 读到九年级的 女孩 她是村里人的笑柄 其他女人常常对她母亲说 “ 你和你的孩子 注定穷一辈子。” 我在这个村庄工作了两个星期 到了回家的时候 这位母亲来到我面前,跪了下来 然后说;“莱伊曼,带我女儿走。 我希望她 能做一个护士。“ 一贫如洗,住在父母家里 我不能担负起这个责任。 我流着泪说: “不行。” 两个月后, 我去了另一个村庄 做同样的工作 他们安排我和村长一起住 这个女村长带着一个小女孩 和我一样也是混血的 全身脏兮兮的 她整天不论去哪 都只穿着内衣 我问:“她是谁?” 村长说,她是Wei 这个名字的意思是猪 她母亲在生她的时候死了 没人知道她父亲是谁 在那两周里,她常和我在一起 和我一起睡 我给她买二手衣服 和她的第一个玩具娃娃 我离开的前夜 她来到我的房间 说,莱伊曼,不要丢下我 我想跟你走 我想上学 一贫如洗 和父母住在一起 我还是只能说:“不行。” 两个月后 这两个村庄都卷入另一场战争 至今我还不知道 这些女孩在哪里 快进到2004年 在我们的激进运动如火如荼地展开的时候 利比里亚性别与发展部部长打电话给我 说,莱伊曼,我有个九岁的女孩要交给你 我想让你带她回家 因为我们没有可以给她容身的安全的地方 这个小女孩的情况是 她被她的祖父 强暴了 整整六个月,日复一日 她来的时候全身浮肿 面色苍白 每晚我下班回来后,躺在冰冷的地板上 她躺在我身边 说,阿姨,我希望一切会变好 我想上学 2010年 一个年轻女子站在瑟利夫总统面前 以她的亲身经历作证 讲述她和她的兄弟姐妹住在一起 他们的父母死于战争中 她十九岁,她的梦想是上大学 并有能力培养她的兄弟姐妹 她很有运动天分 她遭遇的一件事是 她申请了奖学金 也拿到了全额奖学金 她求学的梦想 接受教育的期望 终于实现了 她去学校的第一天 学校的体育主任 把她招到这个专业项目的负责人 把她叫出教室 在接下来的三年里 她的命运是 每天都与他发生性关系 作为让她进学校的报答 在世界各地,我们有各种政策 各种国际组织 各项工作的领导者 伟大的人物许下诺言—— 我们会保护我们的儿童 远离贫困,远离恐惧 联合国有《儿童权利公约》 在美国,我们知道有《有教无类法》之类的条文 其他国家也有不同的政策 联合国将它千年发展目标的第三条 聚焦在女孩身上 所有这些伟大人物做出的伟大工作 旨在带领年轻人 达到我们希望他们到达的境界 我认为,这些工作都失败了 比如说,在利比里亚 少女怀孕率 是十分之三 少女卖淫率创下历史新高 在一个社区,有人告诉我们 早上起来时候 可以看到用过的安全套像用过的口香糖包装纸一样四处都是 年仅十二岁的女孩出卖自己的身体 一个晚上赚不到一美元 这令人痛心,令人悲伤 在我来TED演讲的前几天 有人问我 希望在哪里? 几年前,我和几个朋友 决定我们必须弥合 这一代人 与这一代年轻女性之间的断层 光提这些,不足以说明鸿沟有多深 利比里亚共和国有两位诺贝尔奖得主 他们也有那么多的少女妈妈 毫无希望,或者看起来毫无希望 我们创造了一个空间 叫做年轻女孩改造计划 我们到农村社区里去 而我们所做的,就像我们在这儿做的事一样 是创造空间 这些女孩坐下来的时候 你释放智慧 释放激情 释放信念 释放关注 释放伟大的领导者 今天,我们帮助了超过三百个女孩 其中的一些 走进房间时非常害羞的女孩 已经大胆地迈出脚步,像那些年轻妈妈们, 挺身而出 为其他年轻女性争取权利 我遇到过一个年轻女性 十几岁时就有了四个孩子 从没想过读完高中 结果顺利毕业了 从没想过上大学 结果被录取了 有一天她和我说 我的梦想是读完大学 并有能力培养我的孩子们 她住在一个无法让她 赚够钱上学的地方 她卖水,卖软饮料 卖手机充值卡 你们可能会认为她会把这些钱 拿回来当她自己的教育基金 她的名字是胡安尼塔 她带着这些钱 找到她社区里的单亲妈妈 让她们重返校园 她说,莱伊曼,我的愿望 是接受教育 如果我不能接受教育 当我看到我的姐妹们接受教育的时候 我的愿望就实现了 我希望生活能更好 我希望我的孩子们有东西吃 我希望学校里不再有性虐待和性剥削 这就是这位非洲女孩的梦想 几年前 有一个非洲女孩 这个女孩有个儿子 他想要一块甜甜圈 因为他饿到了极点 愤怒,沮丧 不安 带着对她的社会 和她的孩子现状的不满 这个年轻女孩发起了一个活动 一项由普通女性 团结起来 共建和平的活动 我要实现这个愿望 这是另一个非洲女孩的愿望 我没能完成这两个非洲女孩的愿望 我失败了 在其他年轻女性脑海里有着这些的想法—— 我失败了,我失败了,我失败了 所以我会这么做 女性站出来 抗议残暴的独裁者 无所畏惧地发表言论 不但一块甜甜圈的愿望成真了 和平的愿望也成真了 这个年轻女性 也希望能上学 她上了学 这位年轻女性希望也能达成其它改变 它们发生了 今天,这个年轻女性就是我 一个诺贝尔奖获得者 我正在路上 在实现愿望的路上 以我的微薄之力 实现让非洲小女孩 接受教育的梦想 我们设立了一个基金会 我们提供四年全额奖学金 给那些来自农村的,我们认为有潜力的女孩 我不会向你们提很多要求 我也到过美国的一些地方 我知道这个国家的女孩 也有愿望 在纽约布朗克斯区的某个女孩希望有更好的生活 在洛杉矶市中心的某个女孩 希望有更好的生活 在德克萨斯的某个女孩希望有更好的生活 在纽约的某个女孩希望有更好的生活 在新泽西的某个女孩 希望有更好的生活 你们会和我一起上路 去帮助那个女孩 不论她是非洲女孩,美国女孩 还是日本女孩 实现她的愿望 实现她的梦想 达成那个梦想吗? 正因为这些 我们这些天 交谈过和看到的 伟大的改革者和创新者 现在也坐在 世界的各个角落 而他们要求我们做的 就是创造一个空间 来释放智慧 释放激情 释放她们内在的 伟大潜能 让我们同行,让我们同行 谢谢 (掌声) 克里斯·安德森:非常感谢你 现在在利比里亚 你认为 最棘手的是什么问题 莱伊曼·古博薇:我被安排去领导 “利比里亚调停协议”的进行 我的工作之一 就是前往 各个村庄和城镇—— 在泥路上奔波13, 15小时—— 在我去的每一个社区 我都看到聪明的女孩 但不幸的是 对美好未来的展望 对美好未来的梦想 不过是一个梦 因为人们心中的邪念 正如我刚说过的,少女怀孕屡见不鲜 所以困扰我的 是我曾身在那样的地方 而现在我却站在这个讲台上 我不希望自己是唯一一个 能站在这个讲台上的女孩 我正在寻找 让其他女孩像我一样站在这里的方法 我希望在二十年后回首时 我们会看到另一个利比里亚女孩 加纳女孩,尼日利亚女孩,埃塞俄比亚女孩 站在TED讲台上 也许,仅仅是也许,她会说 因为那个诺贝尔奖得主 今天我才能站在这里 所以我很担心 因为我看到她们似乎失去了希望 但我并不悲观 因为我知道不需要花太多力气 就能让她们重鼓勇气 克里斯·安德森:以去年来说, 请你告诉我们一件 你亲眼目睹的,令人充满希望的事 莱伊曼·古博薇:我可以告诉你们许多我亲眼目睹的 振奋人心的事 但是去年 我们去当瑟利夫总统的故乡,她的村子 我们去那儿帮助这些女孩 我们看到只有不到25个女孩 在上高中 其他女孩都去金矿上 她们主要是去卖淫 或者做其他工作 我们带回了50个女孩 给她们提供帮助 当时是在选举的初期 这是一个女性从来都不 连年长的女性也是 几乎不公开和男人坐在一起 这些女孩团结在一起,组成一个团体 发起了一项运动 争取选票权登记 这是个非常偏僻的农村 她们活动的主题是 “连漂亮女孩也要投票。” 她们成功动员了年轻女性 但是她们做的不仅仅是这些 她们还找到竞选人 问他们 你当选后会给这个社区的女孩 带来什么? 其中的一个竞选人 已经担任了公职,他非常地—— 因为利比里亚有最严厉的强暴法 而他是在国会中力争的人之一 要求推翻强暴法 因为他认为这个法律太野蛮 他说,强暴并不野蛮,但这个法律是野蛮的 当这些女孩开始与他交锋时 他对她们很有敌意 这些小女孩对他说 “我们要投票把你赶下台去。” 他现在已经下台了。 (掌声) 克里斯·安德森:莱伊曼,谢谢。 非常感谢你来到TED。 莱伊曼·古博薇:不用谢。(克里斯·安德森:谢谢。) (掌声)