[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Mange gange Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,rejser jeg rundt i verdenen for at tale, Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,og folk stiller mig spørgsmål Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,om udfordringerne, Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,mine øjeblikke, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:14.00,Default,,0000,0000,0000,,nogle af mine fortrydelser. Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,1998: Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Enlig mor til fire, Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,tre måneder efter mit fjerde barns fødsel, Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:26.00,Default,,0000,0000,0000,,tog jeg afsted for at arbejde Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:30.00,Default,,0000,0000,0000,,som forskningsassistent. Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg tog til det nordlige Liberia. Dialogue: 0,0:00:33.00,0:00:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Og som en del af arbejdet, Dialogue: 0,0:00:36.00,0:00:39.00,Default,,0000,0000,0000,,gav landsbyen dig logi. Dialogue: 0,0:00:39.00,0:00:42.00,Default,,0000,0000,0000,,Og de gav mig logi hos en enlig mor Dialogue: 0,0:00:42.00,0:00:44.00,Default,,0000,0000,0000,,og hendes datter. Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne pige var tilfældigvis Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,den eneste pige i hele landsbyen, Dialogue: 0,0:00:49.00,0:00:51.00,Default,,0000,0000,0000,,som havde klaret det Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:53.00,Default,,0000,0000,0000,,til niende klasse. Dialogue: 0,0:00:53.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Hele lokalsamfundet grinede af hende. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Hendes mor fik ofte af vide af de andre kvinder, Dialogue: 0,0:00:59.00,0:01:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"Du og dit barn Dialogue: 0,0:01:01.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,vil dø fattige." Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Efter at have arbejdet to uger i den landsby, Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:09.00,Default,,0000,0000,0000,,var det tid til at tage tilbage. Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Moderen kom til mig, knælte ned, Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:17.00,Default,,0000,0000,0000,,og sagde, "Leymah, tag min datter." Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ønsker, at hun Dialogue: 0,0:01:19.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,bliver sygeplejerske." Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Extremt fattig, boende hjemme hos mine forældre, Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,havde jeg ikke råd til det. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Med tårer i mine øjne, Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:34.00,Default,,0000,0000,0000,,sagde jeg, "Nej." Dialogue: 0,0:01:34.00,0:01:36.00,Default,,0000,0000,0000,,To måneder senere, Dialogue: 0,0:01:36.00,0:01:38.00,Default,,0000,0000,0000,,tog jeg til en anden landsby Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:40.00,Default,,0000,0000,0000,,med den samme opgave Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,og de bad mig bo hos landsbyhøvdingen. Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Kvindernes landsbyhøvding havde denne lille pige, Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,lys farve som mig, Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.00,Default,,0000,0000,0000,,fuldstændig beskidt. Dialogue: 0,0:01:51.00,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hele dagen gik hun rundt Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,kun i sit undertøj. Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Da jeg spurgte, "Hvem er det?" Dialogue: 0,0:01:58.00,0:02:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Sagde hun, "Det er Wei. Dialogue: 0,0:02:00.00,0:02:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Hendes navn betyder gris. Dialogue: 0,0:02:03.00,0:02:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Hendes mor døde, da hun fødte hende, Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,og ingen havde nogen ide om, hvem hendes far var." Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.00,Default,,0000,0000,0000,,I to uger var hun min følgesvend, Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:14.00,Default,,0000,0000,0000,,sov hos mig. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg købte brugt tøj til hende Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,og hendes første dukke. Dialogue: 0,0:02:18.00,0:02:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Aftenen før jeg skulle afsted, Dialogue: 0,0:02:21.00,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,kom hun til mit værelse Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,og sagde, "Leymah, efterlad mig ikke her. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ønsker at tage med dig. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ønsker at gå i skole." Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Ekstremt fattig, ingen penge, Dialogue: 0,0:02:32.00,0:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,boende hos mine forældre, Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,sagde jeg igen, "Nej." Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,To måneder senere, Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:41.00,Default,,0000,0000,0000,,røg begge de to landsbyer ind i endnu en krig. Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Til dags dato har jeg ingen idé om, Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor disse to piger er. Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Spol frem til 2004: Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ved vores aktivismes højdepunkt, Dialogue: 0,0:02:54.00,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,ringer ministeren for Gender Liberia til mig Dialogue: 0,0:02:56.00,0:02:59.00,Default,,0000,0000,0000,,og sagde, "Leymah, jeg har en niårig til dig. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg vil gerne have, du tager hende hjem, Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi vi har ikke nogle tilflugtssteder." Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne lille piges historie: Dialogue: 0,0:03:05.00,0:03:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun var blevet voldtaget Dialogue: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Default,,0000,0000,0000,,af sin farfar Dialogue: 0,0:03:09.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,hver dag i seks måneder. Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun kom til mig oppustet, Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:16.00,Default,,0000,0000,0000,,meget bleg. Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Hver aften når jeg kom hjem fra arbejde og lå på det kolde gulv. Dialogue: 0,0:03:19.00,0:03:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Lagde hun sig ved siden af mig Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:24.00,Default,,0000,0000,0000,,og sagde, "Tante, jeg ønsker at få det godt. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ønsker at gå i skole." Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,2010: Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,En ung kvinde står foran Præsident Sirleaf Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,og giver sit vidnesbyrd Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,om hvordan hun og hendes søskende bor sammen, Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.00,Default,,0000,0000,0000,,deres far og mor døde under krigen. Dialogue: 0,0:03:40.00,0:03:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun er 19, hendes drøm er at gå på universitetet Dialogue: 0,0:03:43.00,0:03:45.00,Default,,0000,0000,0000,,for at kunne forsørge dem. Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun er meget atletisk. Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:49.00,Default,,0000,0000,0000,,En af de ting, der sker, Dialogue: 0,0:03:49.00,0:03:51.00,Default,,0000,0000,0000,,er, at hun ansøger om et legat. Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Fuldt studielegat. Hun får det. Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Hendes drøm om at gå i skole, Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,hendes ønske om at blive uddannet, Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.00,Default,,0000,0000,0000,,går endelig i opfyldelse. Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun går i skole den første dag. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Idrætslederen, Dialogue: 0,0:04:04.00,0:04:06.00,Default,,0000,0000,0000,,som er ansvarlig for at få hende ind i programmet, Dialogue: 0,0:04:06.00,0:04:08.00,Default,,0000,0000,0000,,beder hende om at komme ud af klassen. Dialogue: 0,0:04:08.00,0:04:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Og de næste tre år, Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,vil hendes skæbne være Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:15.00,Default,,0000,0000,0000,,at have sex med ham hver dag, Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:18.00,Default,,0000,0000,0000,,som tak for, at han fik hende ind i skolen. Dialogue: 0,0:04:18.00,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Globalt set har vi politikker, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,internationale redskaber, Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:26.00,Default,,0000,0000,0000,,arbejdsledere. Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidunderlige mennesker har forpligtet sig -- Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:31.00,Default,,0000,0000,0000,,vi vil beskytte vores børn Dialogue: 0,0:04:31.00,0:04:33.00,Default,,0000,0000,0000,,fra mangel og fra frygt. Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,F.N. har børneretskonventionen. Dialogue: 0,0:04:37.00,0:04:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Lande som Amerika, har vi ting som No Child Left Behind. Dialogue: 0,0:04:41.00,0:04:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Andre lande har andre ting. Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.00,Default,,0000,0000,0000,,FN's 2015-mål nummer Tre Dialogue: 0,0:04:46.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,fokuserer på piger. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Alt dette vidunderlige arbejde af vidunderlige mennesker Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,med det mål at få unge mennesker Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,til der, hvor vi globalt set ønsker, de er. Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Tror jeg, har fejlet. Dialogue: 0,0:04:59.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,I Liberia, f.eks, Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.00,Default,,0000,0000,0000,,er hyppigheden af teenagegraviditeter Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,tre ud af ti piger. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Teenageprostitution er på sit højeste. Dialogue: 0,0:05:11.00,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,I et lokalsamfund fik vi af vide, Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,at du vågner op om morgenen Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,og ser brugte kondomer, ligesom brugt tyggegummipapir. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Piger ned til 12 år bliver prostitueret Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:26.00,Default,,0000,0000,0000,,for mindre end en dollar per nat. Dialogue: 0,0:05:26.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er nedslående, det er trist. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Og så var der en, som spurgte mig, Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,lige før min TEDTalk for et par dage siden, Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,"Så hvor er håbet?" Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,For adskillige år siden, besluttede nogle af mine venner, Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,at vi blev nødt til at slå bro over den manglende forbindelse Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,imellem vores generation Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,og generationen af unge kvinder. Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Det er ikke nok at sige, Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,I har to Nobel prismodtagere fra Republikken Liberia, Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:52.00,Default,,0000,0000,0000,,når jeres pigers' børn er helt derude Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.00,Default,,0000,0000,0000,,og intet håb, eller tilsyneladende intet håb. Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi har skabt et sted, Dialogue: 0,0:05:57.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,som hedder Young Girls Transformative Project. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi tager ud til lokale landsamfund Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,og det eneste vi gør, ligesom i dette rum, Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,er at skabe et sted. Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Når disse piger sidder ned, Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,låser du op for intelligens, Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,du låser op for passion, Dialogue: 0,0:06:17.00,0:06:19.00,Default,,0000,0000,0000,,du låser op for engagement, Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:21.00,Default,,0000,0000,0000,,du låser op for fokus, Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,du låser op for store ledere. Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,I dag har vi arbejdet med mere end 300. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Og nogle af disse piger, Dialogue: 0,0:06:28.00,0:06:30.00,Default,,0000,0000,0000,,som gik generte ind i rummet, Dialogue: 0,0:06:30.00,0:06:33.00,Default,,0000,0000,0000,,har taget modige skridt som unge mødre, Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:36.00,Default,,0000,0000,0000,,til at gå ud og kæmpe Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:39.00,Default,,0000,0000,0000,,for andre unge kvinders rettigheder. Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:41.00,Default,,0000,0000,0000,,En ung kvinde, som jeg mødte, Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:43.00,Default,,0000,0000,0000,,teenagemor til fire, Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,havde aldrig tænkt på at gøre gymnasiet færdig, Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:48.00,Default,,0000,0000,0000,,færdiggjorde sin uddannelse, Dialogue: 0,0:06:48.00,0:06:50.00,Default,,0000,0000,0000,,havde aldrig tænkt på at gå på universitetet, Dialogue: 0,0:06:50.00,0:06:52.00,Default,,0000,0000,0000,,tilmeldte sig universitetet. Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:54.00,Default,,0000,0000,0000,,En dag sagde hun til mig, Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,"Mit ønske er at blive færdig på universitetet Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,og være i stand til at forsøge mine børn." Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun er et sted, hvor hun ikke kan finde penge Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,til at gå i skole. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun sælger vand, sodavand Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,og taletidskort til mobiltelefoner. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Og man ville tro, at hun ville tage de penge Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:14.00,Default,,0000,0000,0000,,og bruge dem på sin uddannelse. Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun hedder Juanita. Dialogue: 0,0:07:16.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun tager de penge Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,og finder enlige mødre i sit lokalsamfund, Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,som hun sender tilbage i skole. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun siger, "Leymah, mit ønske Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.00,Default,,0000,0000,0000,,er at blive uddannet. Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Og hvis jeg ikke kan blive uddannet, Dialogue: 0,0:07:29.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,når jeg ser nogle af mine søstre blive uddannet, Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,så bliver mit ønske opfyldt. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ønsker et bedre liv. Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ønsker at have mad til mine børn. Dialogue: 0,0:07:38.00,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg ønsker, at det seksuelle misbrug og udnyttelse i skolerne ville stoppe." Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er den afrikanske piges drøm. Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,For adskillige år siden Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,var der en afrikansk pige. Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne pige havde en søn, Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:54.00,Default,,0000,0000,0000,,som ønskede sig et stykke doughnut, Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.00,Default,,0000,0000,0000,,for han var ekstremt sulten. Dialogue: 0,0:07:57.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Vred, frustreret, Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,rigtig ked af Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,sit samfunds tilstand Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,og sine børns tilstand, Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,startede denne unge kvinde en bevægelse, Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,en bevægelse af almindelige kvinder Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,som slog sig sammen om Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,at skabe fred. Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg vil opfylde det ønske. Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er en anden afrikansk piges ønske. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg kunne ikke opfylde de to pigers ønske. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg var ikke i stand til det. Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette var de ting, som kørte igennem denne anden unge kvindes hoved -- Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,jeg fejlede, jeg fejlede, jeg fejlede. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Så jeg vil gøre dette. Dialogue: 0,0:08:33.00,0:08:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Kvinder kom ud, Dialogue: 0,0:08:35.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,protesterede mod en brutal diktator, Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,talte uden frygt. Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Ikke nok med at ønsket om et stykke doughnut blev opfyldt, Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,men ønsket om fred blev opfyldt. Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne unge kvinde Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:51.00,Default,,0000,0000,0000,,ønskede også at gå i skole. Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Hun gik i skole. Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Denne unge kvinde ønskede at andre ting skete, Dialogue: 0,0:08:55.00,0:08:57.00,Default,,0000,0000,0000,,det skete for hende. Dialogue: 0,0:08:57.00,0:09:01.00,Default,,0000,0000,0000,,I dag er denne unge kvinde mig, Dialogue: 0,0:09:01.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,en Nobel prisvinder. Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg er nu på en rejse Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,for at opfylde ønsket, Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:09.00,Default,,0000,0000,0000,,i min lille kapacitet, Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.00,Default,,0000,0000,0000,,for små afrikanske piger -- Dialogue: 0,0:09:11.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,ønsket om at blive uddannet. Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi har grundlagt en fond. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi giver fulde, fire-årige studielegater Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,til piger fra landsbyer, som vi ser har potentiale. Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg har ikke meget at bede jer om. Dialogue: 0,0:09:23.00,0:09:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg har også været steder i dette U.S.A., Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,og jeg ved at piger i dette land Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.00,Default,,0000,0000,0000,,også har ønsker, Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,et ønske om et bedre liv et sted i Bronx, Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.00,Default,,0000,0000,0000,,et ønske om et bedre liv Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:36.00,Default,,0000,0000,0000,,et sted i downtown L.A., Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,et ønske om et bedre liv et sted i Texas, Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,et ønske om et bedre liv et sted i New York, Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.00,Default,,0000,0000,0000,,et ønske om et bedre liv Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,et sted i New Jersey. Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,Vil du rejse med mig Dialogue: 0,0:09:48.00,0:09:51.00,Default,,0000,0000,0000,,for at hjælpe den pige, Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,om det er en afrikansk pige eller en amerikansk pige Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,eller en japansk pige, Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,opfyld hendes ønske, Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:00.00,Default,,0000,0000,0000,,opfyld hendes drøm, Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,opnå den drøm? Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Fordi alle disse Dialogue: 0,0:10:04.00,0:10:07.00,Default,,0000,0000,0000,,store innovatører og opfindere, Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.00,Default,,0000,0000,0000,,som vi har talt med og set Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.00,Default,,0000,0000,0000,,de sidste par dage, Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,sidder også i bittesmå hjørner Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,forskellige steder i verdenen, Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,og det eneste, de beder os om, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.00,Default,,0000,0000,0000,,er at skabe det sted, Dialogue: 0,0:10:20.00,0:10:22.00,Default,,0000,0000,0000,,at låse op for intelligensen, Dialogue: 0,0:10:22.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,låse op for passionen, Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,låse op for alle de store ting, Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.00,Default,,0000,0000,0000,,som de har inden i dem selv. Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Lad os rejse sammen. Lad os rejse sammen. Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Tak. Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,(Bifald) Dialogue: 0,0:10:57.00,0:10:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Tusind tak. Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Lige nu i Liberia, Dialogue: 0,0:11:01.00,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,hvad ser du, Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,som hovedproblemerne? Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,LG: Jeg er blevet bedt om at lede Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:11.00,Default,,0000,0000,0000,,Liberian Reconciliation Initiative (det Liberianske Forsonings Initiativ). Dialogue: 0,0:11:11.00,0:11:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Som en del af mit arbejde, Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,tager jeg på disse ture Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,til forskellige landsbyer og byer -- Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:22.00,Default,,0000,0000,0000,,13, 15 timer på grusveje -- Dialogue: 0,0:11:22.00,0:11:25.00,Default,,0000,0000,0000,,og der er intet lokalsamfund, som jeg har besøgt, Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor jeg ikke har set intelligente piger. Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Men desværre, Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,er visionen om en storslået fremtid, Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,eller drømmen om en storslået fremtid, Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,kun en drøm, Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi du har al den moralske fordærv. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Som jeg sagde er teenagegraviditet epidemisk. Dialogue: 0,0:11:43.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Så det, der bekymrer mig, Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,er, at jeg var det sted Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,og nu er jeg på en eller anden måde her, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:54.00,Default,,0000,0000,0000,,og jeg vil bare ikke være den eneste, Dialogue: 0,0:11:54.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,som er her. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg leder efter måder, Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:00.00,Default,,0000,0000,0000,,så andre piger kan være her med mig. Dialogue: 0,0:12:00.00,0:12:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeg vil gerne se tilbage 20 år fra nu Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,og se, at der er en anden liberiansk pige, Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ghanesisk pige, nigeriansk pige, ethiopisk pige Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,som står på denne TED scene. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Og måske, kun måske, siger, Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"På grund af den Nobel prisvinder Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.00,Default,,0000,0000,0000,,står jeg her i dag." Dialogue: 0,0:12:17.00,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Så jeg er bekymret, Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.00,Default,,0000,0000,0000,,når jeg ser dem, som om der intet håb er. Dialogue: 0,0:12:22.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Men jeg er heller ikke pessimistisk, Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi jeg ved, det ikke kræver særlig meget Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,at få dem ladet op. Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Og i det sidste år, Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.00,Default,,0000,0000,0000,,fortæl os om en håbefuld ting, Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:35.00,Default,,0000,0000,0000,,som du har set ske. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,LG: Jeg kan fortæller jer om mange håbefulde ting, som jeg har set ske. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Men i det sidste år, Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.00,Default,,0000,0000,0000,,hvor Præsident Sirleaf kommer fra, hendes landsby, Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:44.00,Default,,0000,0000,0000,,vi tog derhen for at arbejde med disse piger. Dialogue: 0,0:12:44.00,0:12:46.00,Default,,0000,0000,0000,,Og vi kunne ikke finde 25 piger, Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.00,Default,,0000,0000,0000,,som gik i gymnasiet. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Alle disse piger tog til guldminen, Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,og de var hovedsageligt prostituerede Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,og lavede andre ting. Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Vi tog 50 af disse piger Dialogue: 0,0:12:57.00,0:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,og vi arbejdede med dem. Dialogue: 0,0:12:59.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Og dette var i begyndelsen af valgene. Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er et sted, hvor kvinder aldrig -- Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,selv de ældre Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,sad knap nok i cirkel med mændene. Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Disse piger slog sig sammen og formede en gruppe Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:14.00,Default,,0000,0000,0000,,og satte en kampagne igang Dialogue: 0,0:13:14.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,for stemmeregistrering. Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Dette er virkelig en landlig landsby. Dialogue: 0,0:13:18.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Og det tema de brugte var: Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.00,Default,,0000,0000,0000,,"Selv smukke piger stemmer." Dialogue: 0,0:13:22.00,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,De var i stand til at mobilisere unge kvinder. Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Men ikke nok med det, Dialogue: 0,0:13:27.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,de tog også hen til dem som stillede op til valg Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,for at spørge dem, "Hvad er det, Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.00,Default,,0000,0000,0000,,du vil give til pigerne i dette lokalsamfund, Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,når du vinder?" Dialogue: 0,0:13:35.00,0:13:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Og en af fyrene, Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.00,Default,,0000,0000,0000,,som allerede havde et mandat, var meget -- Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi Liberia har en af de stærkeste voldtægtslove, Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.00,Default,,0000,0000,0000,,og han var en af dem som virkelig kæmpede i parlamentet Dialogue: 0,0:13:45.00,0:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,for at få den lov afskaffet, Dialogue: 0,0:13:47.00,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,fordi han kaldte den barbarisk. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Voldtægt er ikke barbarisk, men loven, sagde han, var barbarisk. Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:55.00,Default,,0000,0000,0000,,Og da pigerne begyndte at snakke med ham, Dialogue: 0,0:13:55.00,0:13:57.00,Default,,0000,0000,0000,,var han meget fjendtlig imod dem. Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Disse små piger vendte sig mod ham og sagde, Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.00,Default,,0000,0000,0000,,"Vi vil stemme dig ud af parlamentet." Dialogue: 0,0:14:01.00,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,I dag er han ude af parlamentet. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(Bifald) Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,CA: Leymah, tak. Tusind tak fordi du ville komme til TED. Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,LG: Det var så lidt. (CA: Tak.) Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,(Bifald)