1 00:00:00,739 --> 00:00:05,318 Has anyone among you ever been exposed to tear gas? 2 00:00:05,318 --> 00:00:08,433 Tear gas? Anyone? 3 00:00:08,433 --> 00:00:13,004 I'm sorry to hear that, so you might know that it's a very toxic substance, 4 00:00:13,004 --> 00:00:16,428 but you might not know that it's a very simple molecule 5 00:00:16,428 --> 00:00:18,642 with an unpronouncable name: 6 00:00:18,642 --> 00:00:21,762 it's called chlorobenzalmalononitrile. 7 00:00:21,762 --> 00:00:23,779 I made it. 8 00:00:23,779 --> 00:00:29,137 It's decades old, but it's becoming very trendy among police forces 9 00:00:29,137 --> 00:00:32,016 around the planet lately, it seems, 10 00:00:32,016 --> 00:00:36,753 and according to my experience as a non-voluntary breather of it, 11 00:00:36,753 --> 00:00:41,026 tear gas has two main but quite opposite effects. 12 00:00:41,026 --> 00:00:44,168 One, it can really burn your eyes, 13 00:00:44,168 --> 00:00:47,443 and two, it can also help you to open them. 14 00:00:48,603 --> 00:00:52,192 Tear gas definitely helped to open mine to something 15 00:00:52,192 --> 00:00:55,932 that I want to share with you this afternoon: 16 00:00:55,932 --> 00:01:01,226 that livestreaming the power of independent broadcasts through the web 17 00:01:01,226 --> 00:01:04,407 can be a game-changer in journalism, 18 00:01:04,407 --> 00:01:10,749 in activism, and as I see it, in the political discourse as well. 19 00:01:10,749 --> 00:01:15,522 That idea started to dawn on me in early 2011 20 00:01:15,522 --> 00:01:19,060 when I was covering a protest in São Paulo. 21 00:01:19,060 --> 00:01:21,048 It was the marijuana march, 22 00:01:21,048 --> 00:01:25,010 a gathering of people asking for the legalization of cannabis. 23 00:01:25,010 --> 00:01:27,475 When that group started to move, 24 00:01:27,475 --> 00:01:31,785 the riot police came from the back with rubber bullets, bombs, 25 00:01:31,785 --> 00:01:33,544 and then the gas. 26 00:01:34,184 --> 00:01:36,202 But to make a long story short, 27 00:01:36,202 --> 00:01:40,091 I had entered that protest as the editor-in-chief 28 00:01:40,091 --> 00:01:44,864 of a well-established printed magazine where I'd worked for 11 years, 29 00:01:44,864 --> 00:01:49,776 and thanks to this unsolicited effects of tear gas, 30 00:01:49,776 --> 00:01:54,709 I left it as a journalist that was now committed to new ways 31 00:01:54,709 --> 00:02:00,652 of sharing the raw experience of what it's like to be there, actually. 32 00:02:00,652 --> 00:02:04,492 So in the following week, I was back in the streets, 33 00:02:04,492 --> 00:02:08,555 but that time, I wasn't a member of any media outlet anymore. 34 00:02:08,555 --> 00:02:13,176 I was there as an independent livestreamer, and all I had with me 35 00:02:13,176 --> 00:02:15,312 was basically borrowed equipment. 36 00:02:15,312 --> 00:02:21,366 I had a very simple camera and a backpack with 3G modems. 37 00:02:21,366 --> 00:02:26,991 And I had this weblink that could be shared through social media, 38 00:02:26,991 --> 00:02:29,868 could be put in any website, 39 00:02:29,868 --> 00:02:32,897 and that time, the protest went along fine. 40 00:02:32,897 --> 00:02:34,746 There was no violence. 41 00:02:34,746 --> 00:02:36,835 There was no action scenes. 42 00:02:36,835 --> 00:02:39,274 But there was something really exciting, 43 00:02:39,274 --> 00:02:44,124 because I could see at a distance the TV channels covering it, 44 00:02:44,124 --> 00:02:48,148 and they had these big vans and the teams and the cameras, 45 00:02:48,148 --> 00:02:50,627 and I was basically doing the same thing 46 00:02:50,627 --> 00:02:53,403 and all I had was a backpack. 47 00:02:53,403 --> 00:02:56,678 And that was really exciting to a journalist, 48 00:02:56,678 --> 00:03:01,059 but the most interesting part was when I got back home, actually, 49 00:03:01,059 --> 00:03:03,886 because I learned that I had been watched 50 00:03:03,886 --> 00:03:06,990 by more than 90,000 people, 51 00:03:06,990 --> 00:03:11,895 and I got hundreds of emails and messages of people asking me, basically, 52 00:03:11,895 --> 00:03:13,295 how did I do it, 53 00:03:13,295 --> 00:03:16,611 how it was possible to do such a thing. 54 00:03:16,611 --> 00:03:19,884 And I learned something else, that that was actually the first time 55 00:03:19,884 --> 00:03:25,022 that somebody had ever done a livestreaming in a street protest 56 00:03:25,022 --> 00:03:26,596 in the country. 57 00:03:27,216 --> 00:03:29,758 And that really shocked me, 58 00:03:29,758 --> 00:03:33,536 because I was no geek, I was no technology guy, 59 00:03:33,536 --> 00:03:36,295 and all the equipment needed was already there, 60 00:03:36,295 --> 00:03:38,501 was easily available. 61 00:03:38,501 --> 00:03:41,617 And I realized that we had a frontier here, 62 00:03:41,617 --> 00:03:43,080 a very important one, 63 00:03:43,080 --> 00:03:46,237 that it was just a matter of changing the perspective, 64 00:03:46,237 --> 00:03:48,466 and the web could be actually used, 65 00:03:48,466 --> 00:03:51,908 already used, as a colossal and uncontrollable 66 00:03:51,908 --> 00:03:55,721 and highly anarchical TV channel, TV network, 67 00:03:55,721 --> 00:04:00,905 and anyone with very basic skills and very basic equipment, 68 00:04:00,905 --> 00:04:06,748 even someone like me who had this little stuttering issue, 69 00:04:06,748 --> 00:04:10,873 so if it happens, bear with me please, 70 00:04:10,873 --> 00:04:15,392 even someone like me could become a broadcaster. 71 00:04:15,392 --> 00:04:17,584 And that sounded revolutionary in my mind. 72 00:04:17,584 --> 00:04:19,162 So for the next couple of years, 73 00:04:19,162 --> 00:04:23,209 I started to experiment with livestreaming in different ways, 74 00:04:23,209 --> 00:04:26,815 not only in the streets but mostly in studios and in homes, 75 00:04:26,815 --> 00:04:30,123 until the beginning of 2013, last year, 76 00:04:30,123 --> 00:04:34,303 when I became the cofounder of a group called Mídia NINJA. 77 00:04:34,303 --> 00:04:35,752 NINJA is an acronym 78 00:04:35,752 --> 00:04:39,582 that stands for Narrativas Independentes Jornalismo e Ação, 79 00:04:39,582 --> 00:04:43,493 or in English, independent narratives, journalism, and action. 80 00:04:43,493 --> 00:04:47,415 It was a media group that had little media plan. 81 00:04:47,415 --> 00:04:49,464 We didn't have any financial structure. 82 00:04:49,464 --> 00:04:52,644 We were not planning to make money out of this, 83 00:04:52,644 --> 00:04:57,254 which was wise, because you shouldn't try to make money out of journalism now. 84 00:04:58,484 --> 00:05:01,188 But we had a very solid and clear conviction, 85 00:05:01,188 --> 00:05:06,142 that we knew that the hyperconnected environment of social media 86 00:05:06,142 --> 00:05:08,773 could maybe allow us to consolidate 87 00:05:08,773 --> 00:05:14,117 a network of experimental journalists throughout the country. 88 00:05:14,117 --> 00:05:19,254 So we launched a Facebook page first, and then a manifesto, 89 00:05:19,254 --> 00:05:22,992 and started to cover the streets in a very simple way. 90 00:05:22,992 --> 00:05:27,310 But then something happened, something that wasn't predicted, 91 00:05:27,310 --> 00:05:29,817 that no one could have anticipated. 92 00:05:29,817 --> 00:05:32,737 Street protests started to erupt in São Paulo. 93 00:05:32,737 --> 00:05:34,917 They began as very local and specific. 94 00:05:34,917 --> 00:05:40,227 They were against the bus fare hike that had just happened in the city. 95 00:05:40,227 --> 00:05:42,138 This is a bus. 96 00:05:42,138 --> 00:05:45,102 It's written there, "Theft." 97 00:05:45,102 --> 00:05:50,161 But those kind of manifestations started to grow, 98 00:05:50,161 --> 00:05:51,996 and they kept happening. 99 00:05:51,996 --> 00:05:56,803 So the police violence against them started to grow as well. 100 00:05:56,803 --> 00:05:58,512 But there was another conflict, 101 00:05:58,512 --> 00:06:01,016 the one I believe that's more important here 102 00:06:01,016 --> 00:06:04,976 to make my point that it was a narrative conflict. 103 00:06:04,976 --> 00:06:08,006 There was this mainstream media version of the facts 104 00:06:08,006 --> 00:06:12,292 that anyone who was on the streets could easily challenge 105 00:06:12,292 --> 00:06:18,561 if they presented their own vision of what was actually happening there. 106 00:06:18,561 --> 00:06:21,641 And it was this clash of visions, this clash of narratives, 107 00:06:21,641 --> 00:06:24,983 that I think turned those protests 108 00:06:24,983 --> 00:06:28,824 into a long period in the country of political reckoning 109 00:06:28,824 --> 00:06:32,332 where hundreds of thousands of people, 110 00:06:32,332 --> 00:06:34,150 probably more than a million people 111 00:06:34,150 --> 00:06:36,508 took to the streets in the whole country. 112 00:06:37,638 --> 00:06:40,252 But it wasn't about the bus fare hike anymore. 113 00:06:40,252 --> 00:06:43,796 It was about everything. 114 00:06:43,796 --> 00:06:46,246 The people's demands, their expectations, 115 00:06:46,246 --> 00:06:48,396 the reasons why they were on the streets 116 00:06:48,396 --> 00:06:53,235 could be as diverse as they could be contradictory in many cases. 117 00:06:53,235 --> 00:06:57,343 If you could read it, you would understand me. 118 00:06:57,343 --> 00:07:01,738 But it was in this environment of political catharsis 119 00:07:01,738 --> 00:07:04,687 that the country was going through 120 00:07:04,687 --> 00:07:07,984 that it had to do with politics, indeed, 121 00:07:07,984 --> 00:07:12,017 but it had to do also with a new way of organizing, 122 00:07:12,017 --> 00:07:14,950 through a new way of communicating. 123 00:07:14,950 --> 00:07:17,752 It was in that environment that Mídia NINJA emerged 124 00:07:17,752 --> 00:07:22,435 from almost anonymity to become a national phenomenon, 125 00:07:22,435 --> 00:07:25,288 because we did have the right equipment. 126 00:07:25,288 --> 00:07:27,488 We are not using big cameras. 127 00:07:27,488 --> 00:07:30,112 We are using basically this. 128 00:07:30,112 --> 00:07:32,111 We are using smartphones. 129 00:07:32,111 --> 00:07:37,019 And that, actually, allowed us to become invisible in the middle of the protests, 130 00:07:37,019 --> 00:07:39,701 but it allowed us to do something else: 131 00:07:39,701 --> 00:07:43,525 to show what it was like to be in the protests, 132 00:07:43,525 --> 00:07:49,279 to present to people at home a subjective perspective. 133 00:07:49,279 --> 00:07:51,615 But there was something that is more important, 134 00:07:51,615 --> 00:07:52,971 I think, than the equipment. 135 00:07:52,971 --> 00:07:55,699 It was our mindset, 136 00:07:55,699 --> 00:07:58,870 because we are not behaving as a media outlet. 137 00:07:58,870 --> 00:08:00,808 We are not competing for news. 138 00:08:00,808 --> 00:08:03,129 We are trying to encourage people, 139 00:08:03,129 --> 00:08:05,985 to invite people, and to actually teach people 140 00:08:05,985 --> 00:08:10,195 how to do this, how they also could become broadcasters. 141 00:08:10,195 --> 00:08:16,265 And that was crucial to turn Mídia NINJA from a small group of people, 142 00:08:16,265 --> 00:08:17,915 and in a matter of weeks, 143 00:08:17,915 --> 00:08:22,492 we multiplied and we grew exponentially throughout the country. 144 00:08:22,492 --> 00:08:27,169 So in a matter of a week or two, as the protests kept happening, 145 00:08:27,169 --> 00:08:29,381 we were hundreds of young people 146 00:08:29,381 --> 00:08:32,186 connected in this network throughout the country. 147 00:08:32,186 --> 00:08:35,326 We were covering more than 50 cities at the same time. 148 00:08:35,326 --> 00:08:38,980 That's something that no TV channel could ever do. 149 00:08:38,980 --> 00:08:42,393 That was responsible for turning us suddenly, actually, 150 00:08:42,393 --> 00:08:47,319 into kind of the mainstream media of social media. 151 00:08:47,319 --> 00:08:51,370 So we had a couple of thousands of followers on our Facebook page, 152 00:08:51,370 --> 00:08:54,606 and soon we had a quarter of a million followers. 153 00:08:54,606 --> 00:08:56,290 Our posts and our videos 154 00:08:56,290 --> 00:09:00,269 were being seen by more than 11 million timelines a week. 155 00:09:00,269 --> 00:09:05,990 It was way more than any newspaper or any magazine could ever do. 156 00:09:05,990 --> 00:09:09,234 And that turned Mídia NINJA into something else, 157 00:09:09,234 --> 00:09:12,675 more than a media outlet, than a media project. 158 00:09:12,675 --> 00:09:15,434 It became almost like a public service 159 00:09:15,434 --> 00:09:17,961 to the citizen, to the protester, 160 00:09:17,961 --> 00:09:19,695 to the activist, 161 00:09:19,695 --> 00:09:23,123 because they had a very simple and efficient and peaceful tool 162 00:09:23,123 --> 00:09:28,014 to confront both police and media authority. 163 00:09:29,644 --> 00:09:33,635 Many of our images started to be used in regular TV channels. 164 00:09:33,643 --> 00:09:38,474 Our livestreams started to be broadcast even in regular televisions 165 00:09:38,474 --> 00:09:40,423 when things got really rough. 166 00:09:40,433 --> 00:09:45,730 Some our images were responsible to take some people out of jail, 167 00:09:45,730 --> 00:09:48,569 people who were being arrested unfairly 168 00:09:48,569 --> 00:09:52,338 under false accusations, and we could prove them innocent. 169 00:09:52,338 --> 00:09:55,579 And that also turned Mídia NINJA very soon 170 00:09:55,579 --> 00:09:59,590 to be seen as almost an enemy of cops, unfortunately, 171 00:09:59,590 --> 00:10:04,663 and we started to be severely beaten, and eventually arrested on the streets. 172 00:10:04,663 --> 00:10:06,577 It happened in many cases. 173 00:10:06,577 --> 00:10:10,909 But that was also useful, because we were still at the web, 174 00:10:10,909 --> 00:10:16,094 so that helped to trigger an important debate in the country 175 00:10:16,094 --> 00:10:18,543 on the role of the media itself 176 00:10:18,543 --> 00:10:22,142 and the state of the freedom of the press in the country. 177 00:10:22,142 --> 00:10:24,093 So Mídia NINJA now evolved 178 00:10:24,093 --> 00:10:30,143 and finally consolidated itself in what we hoped it would become: 179 00:10:30,143 --> 00:10:33,427 a national network of hundreds of young people, 180 00:10:33,427 --> 00:10:37,304 self-organizing themselves locally 181 00:10:37,304 --> 00:10:41,065 to cover social, human rights issues, 182 00:10:41,065 --> 00:10:43,833 and expressing themselves not only politically 183 00:10:43,833 --> 00:10:46,735 but journalistically. 184 00:10:48,665 --> 00:10:53,000 What I started to do in the beginning of this year, 185 00:10:53,000 --> 00:10:57,156 as Mídia NINJA is already a self-organizing network, 186 00:10:57,156 --> 00:11:00,589 I'm dedicating myself to another project. 187 00:11:00,589 --> 00:11:03,835 It's called Fluxo, which is Portuguese for "stream." 188 00:11:03,835 --> 00:11:06,642 It's a journalism studio in São Paulo downtown, 189 00:11:06,642 --> 00:11:09,969 where I used livestream to experiment 190 00:11:09,969 --> 00:11:13,474 with what I call post-television formats. 191 00:11:13,474 --> 00:11:18,852 But I'm also trying to come up with ways to finance independent journalism 192 00:11:18,852 --> 00:11:21,664 through a direct relationship with an audience, 193 00:11:21,664 --> 00:11:23,626 with an active audience, 194 00:11:23,626 --> 00:11:26,296 because now I really want to try to make a living 195 00:11:26,296 --> 00:11:30,058 out of my tear gas resolution back then. 196 00:11:30,058 --> 00:11:32,348 But there's something more significant here, 197 00:11:32,348 --> 00:11:37,794 something that I believe is more important and more crucial than my personal example. 198 00:11:37,794 --> 00:11:42,629 I said that livestream could turn the web into a colossal TV network, 199 00:11:42,629 --> 00:11:44,666 but I believe it does something else, 200 00:11:44,666 --> 00:11:47,627 because after watching people using it, 201 00:11:47,627 --> 00:11:53,651 not only to cover things but to express, to organize themselves politically, 202 00:11:53,651 --> 00:12:00,405 I believe livestream can turn cyberspace into a global political arena 203 00:12:00,419 --> 00:12:02,803 where everyone might have a voice, 204 00:12:02,803 --> 00:12:04,347 a proper voice, 205 00:12:04,347 --> 00:12:09,832 because livestream takes the monopoly of the broadcast political discourse, 206 00:12:09,832 --> 00:12:12,585 of the verbal aspect of the political dialogue 207 00:12:12,585 --> 00:12:18,194 out of the mouths of just politicians and political pundits alone, 208 00:12:18,194 --> 00:12:23,664 and it empowers the citizen through this direct and non-mediated power 209 00:12:23,664 --> 00:12:26,647 of exchanging experiences and dialogue, 210 00:12:26,647 --> 00:12:30,697 empowers them to question and to influence authorities 211 00:12:30,697 --> 00:12:34,226 in ways in which we are about to see. 212 00:12:34,226 --> 00:12:38,780 And I believe it does something else that might be even more important, 213 00:12:38,780 --> 00:12:45,470 that the simplicity of the technology can merge objectivity and subjectivity 214 00:12:45,470 --> 00:12:48,133 in a very political way, as I see it, 215 00:12:48,133 --> 00:12:53,302 because it really helps the audience, 216 00:12:53,302 --> 00:12:57,796 the citizen, to see the world through somebody else's eye, 217 00:12:57,796 --> 00:13:01,230 so it helps the citizen to put him- or herself 218 00:13:01,230 --> 00:13:03,902 in other people's place. 219 00:13:03,902 --> 00:13:07,170 And that idea, I think, should be the intention, 220 00:13:07,170 --> 00:13:11,885 should be the goal of any good journalism, any good activism, 221 00:13:11,885 --> 00:13:14,537 but most of all, any good politics. 222 00:13:14,537 --> 00:13:17,065 Thank you very much. It was an honor. 223 00:13:17,065 --> 00:13:22,708 (Applause)