0:00:00.597,0:00:02.478 Quando eu era criança, 0:00:02.478,0:00:06.077 absolutamente tudo era possível. 0:00:06.147,0:00:10.186 Muitas vezes, o desafio é continuar assim[br]à medida que crescemos. 0:00:10.596,0:00:12.181 E com quatro anos de idade, 0:00:12.181,0:00:14.841 eu tive a oportunidade de navegar[br]pela primeira vez. 0:00:15.671,0:00:19.878 Nunca vou me esquecer da emoção[br]quando nos aproximávamos da costa. 0:00:19.878,0:00:21.643 Nunca vou me esquecer 0:00:21.643,0:00:24.638 do sentimento de aventura[br]quando eu subi a bordo do barco 0:00:24.638,0:00:28.020 e vi sua pequena cabine pela primeira vez. 0:00:28.020,0:00:31.488 Mas a sensação mais incrível[br]era aquela de liberdade, 0:00:31.488,0:00:35.226 a sensação que eu tive[br]quando içamos as velas. 0:00:35.226,0:00:36.770 Com quatro anos de idade, 0:00:36.770,0:00:41.449 foi o maior sentimento de liberdade[br]que eu podia imaginar. 0:00:41.449,0:00:44.792 Naquele momento eu decidi[br]que algum dia, de alguma maneira, 0:00:44.792,0:00:47.850 eu iria navegar ao redor do mundo. 0:00:48.530,0:00:52.050 Então eu fiz o que pude na minha vida[br]para alcançar aquele sonho. 0:00:52.050,0:00:54.766 Com dez anos, eu economizava[br]o dinheiro da cantina. 0:00:54.766,0:00:58.884 Todos os dias durante oito anos,[br]eu comia purê de batatas e feijão, 0:00:58.884,0:01:01.997 que custavam 4p cada,[br]e o molho era gratuito. 0:01:01.997,0:01:05.014 Todos os dias eu empilhava os trocados[br]em cima do meu cofrinho, 0:01:05.014,0:01:07.604 e quando juntava uma libra,[br]eu colocava dentro 0:01:07.604,0:01:12.167 e riscava um dos 100 quadrados[br]que eu tinha desenhado num papel. 0:01:12.167,0:01:15.418 Até que, enfim, comprei um barquinho. 0:01:15.418,0:01:19.381 Eu passava horas sentada dentro dele[br]no jardim sonhando com meu objetivo. 0:01:19.381,0:01:22.500 Eu li todos os livros que pude[br]sobre navegação, 0:01:22.500,0:01:25.225 até que, um dia,[br]quando me disseram na escola 0:01:25.225,0:01:28.091 que eu não era esperta o bastante[br]para ser veterinária, 0:01:28.091,0:01:32.454 abandonei a escola com 17 anos[br]para iniciar meu aprendizado de navegação. 0:01:32.739,0:01:36.590 Agora imaginem como me senti[br]quatro anos depois, 0:01:36.590,0:01:38.506 sentada numa sala de comitê, 0:01:38.506,0:01:42.515 na frente de uma pessoa que eu sabia[br]que podia realizar meu sonho. 0:01:42.895,0:01:46.003 Eu sentia como se minha vida[br]dependesse daquele momento, 0:01:46.003,0:01:48.644 e por incrível que pareça, ele disse sim. 0:01:48.644,0:01:52.754 Eu mal podia conter minha emoção[br]quando participava da primeira reunião 0:01:52.754,0:01:55.564 para projetar um barco[br]no qual eu iria navegar 0:01:55.564,0:01:58.253 sozinha, sem parar, ao redor do mundo. 0:01:58.253,0:02:01.429 Desde aquela primeira reunião[br]até a linha de chegada da corrida, 0:02:01.429,0:02:03.597 tudo foi como eu havia imaginado. 0:02:03.597,0:02:07.498 Assim como nos meus sonhos,[br]houve partes incríveis e partes difíceis. 0:02:07.498,0:02:09.658 Nós escapamos de um iceberg por 6 metros. 0:02:09.658,0:02:12.931 Nove vezes eu subi[br]no mastro de 30 metros. 0:02:12.931,0:02:15.300 O vento nos soprava a lateral[br]no Oceano Antártico. 0:02:15.300,0:02:18.272 Mas os pores do sol,[br]a fauna e as distâncias 0:02:18.272,0:02:21.597 eram absolutamente de tirar o fôlego. 0:02:21.857,0:02:24.504 Depois de três meses no mar, com 24 anos, 0:02:24.504,0:02:26.799 eu terminei em segundo lugar. 0:02:27.359,0:02:30.750 Eu adorei, tanto que depois de seis meses 0:02:30.750,0:02:35.326 eu decidi dar a volta ao mundo de novo,[br]mas dessa vez não em uma corrida: 0:02:35.326,0:02:37.789 para tentar ser a pessoa mais rápida 0:02:37.789,0:02:40.789 a navegar continuamente sozinha[br]ao redor do mundo. 0:02:40.789,0:02:43.650 E para isso, eu precisaria[br]de uma embarcação diferente: 0:02:43.650,0:02:47.244 maior, mais larga,[br]mais veloz, mais potente. 0:02:47.244,0:02:50.959 Para dar uma noção do barco,[br]eu conseguia escalar por dentro do mastro 0:02:50.959,0:02:52.863 até a ponta. 0:02:52.863,0:02:55.973 Vinte e três metros[br]de comprimento, 18 de largura. 0:02:56.253,0:02:58.372 Carinhosamente eu a apelidei de Moby. 0:02:58.552,0:03:00.131 Ela era um multicasco. 0:03:00.311,0:03:03.892 Quando a construímos, ninguém[br]havia conseguido sozinho e continuamente 0:03:03.892,0:03:06.511 dar a volta ao mundo,[br]apesar de muitos terem tentado, 0:03:06.511,0:03:11.063 mas enquanto a construíamos, um francês,[br]com um barco 25% maior do que ela, 0:03:11.063,0:03:14.852 não só conseguiu,[br]mas baixou o recorde de 93 dias 0:03:14.852,0:03:17.348 para 72 dias. 0:03:17.568,0:03:20.155 Agora estava muito mais difícil. 0:03:20.155,0:03:22.105 E era emocionante navegar esses barcos. 0:03:22.105,0:03:25.472 Esta foi uma navegação[br]de teste na costa francesa. 0:03:25.472,0:03:29.187 Esta eu conheço bem, porque fui[br]um dos membros da tripulação a bordo. 0:03:29.187,0:03:32.988 Cinco segundos foi o tempo[br]que levou desde tudo ótimo 0:03:32.988,0:03:36.507 até tudo ficar escuro quando as janelas[br]foram arremessadas debaixo d'água, 0:03:36.507,0:03:38.776 e os cinco segundos passam rápido. 0:03:38.776,0:03:41.679 Vejam a distância entre eles[br]e o mar que está abaixo. 0:03:41.679,0:03:45.792 Imaginem isso sozinho no Oceano Antártico, 0:03:45.792,0:03:49.950 mergulhado em água congelante,[br]a milhares de quilômetros da terra firme. 0:03:51.270,0:03:53.100 Era o dia de Natal. 0:03:53.100,0:03:56.933 Eu avançava no Oceano Antártico,[br]abaixo da Austrália. 0:03:56.933,0:03:59.550 As condições estavam horríveis. 0:03:59.550,0:04:01.531 Eu me aproximava de uma área no oceano 0:04:01.531,0:04:05.102 que estava a 3,2 mil quilômetros[br]de distância da cidade mais próxima. 0:04:05.102,0:04:08.311 A terra mais próxima era a Antártica,[br]e as pessoas mais próximas 0:04:08.311,0:04:11.180 seriam os tripulantes[br]da Estação Espacial Europeia sobre mim. 0:04:11.180,0:04:12.560 (Risos) 0:04:12.560,0:04:15.369 Eu estava mesmo no meio do nada. 0:04:15.369,0:04:17.180 Se você precisar de ajuda, 0:04:17.180,0:04:18.736 e ainda estiver vivo, 0:04:18.736,0:04:21.731 demora quatro dias[br]para que um navio chegue até você 0:04:21.731,0:04:25.145 e mais quatro dias para que o navio[br]te leve de volta ao porto. 0:04:25.145,0:04:27.466 Nenhum helicóptero consegue[br]chegar até você lá, 0:04:27.466,0:04:29.310 e nenhum avião consegue pousar. 0:04:29.310,0:04:32.584 Estamos avançando[br]em uma tempestade gigante. 0:04:32.944,0:04:35.370 Dentro dela, havia um vento de 80 nós, 0:04:35.370,0:04:38.296 que era forte demais para que eu[br]ou o barco aguentasse. 0:04:38.296,0:04:41.337 As ondas chegavam a 15 metros de altura, 0:04:41.337,0:04:43.427 e a espuma das cristas 0:04:43.427,0:04:46.492 era jogada horizontalmente[br]como a neve numa nevasca. 0:04:46.492,0:04:50.370 Se não navegássemos rápido o suficiente,[br]seríamos engolidos pela tempestade, 0:04:50.370,0:04:53.527 e emborcaríamos[br]ou seríamos deixados em pedaços. 0:04:53.527,0:04:56.314 Estávamos literalmente[br]lutando por nossas vidas, 0:04:56.314,0:04:59.518 temendo pelo que poderia acontecer. 0:04:59.518,0:05:03.351 A velocidade de que eu tanto precisava[br]veio acompanhada de perigo. 0:05:03.351,0:05:07.575 Todos sabemos como é dirigir um carro[br]a 20, 40, 60 quilômetros por hora. 0:05:07.575,0:05:10.454 Não é tão estressante,[br]conseguimos nos concentrar. 0:05:10.454,0:05:12.242 Conseguimos ligar o rádio. 0:05:12.242,0:05:16.700 Saindo desses 20, 40, 60, aceleremos até[br]140, 150, 160 quilômetros por hora. 0:05:16.700,0:05:19.974 Agora você fica tenso[br]e está agarrando o volante. 0:05:19.974,0:05:22.537 Agora leve esse carro[br]para fora da estrada de noite 0:05:22.537,0:05:24.873 e remova os limpadores, os para-brisas, 0:05:24.873,0:05:26.498 os faróis e os freios. 0:05:26.498,0:05:28.704 É assim que é no Oceano Antártico. 0:05:28.704,0:05:32.192 (Risos) (Aplausos) 0:05:33.121,0:05:36.831 Dá para imaginar que seria[br]bem difícil dormir nessa situação, 0:05:36.831,0:05:38.511 mesmo como passageiro. 0:05:38.781,0:05:40.306 Mas você não é um passageiro. 0:05:40.306,0:05:42.935 Está sozinho num barco onde[br]mal consegue ficar de pé, 0:05:42.935,0:05:45.213 e tem que tomar todas as decisões a bordo. 0:05:45.213,0:05:48.487 Eu estava absolutamente exausta,[br]física e mentalmente. 0:05:48.487,0:05:50.600 Oito trocas de vela em 12 horas. 0:05:50.600,0:05:53.130 a vela mestra pesava[br]três vezes o meu peso, 0:05:53.130,0:05:54.827 e depois de cada troca, 0:05:54.827,0:05:57.124 eu caía ao chão ensopada de suor, 0:05:57.124,0:06:01.721 com o ar congelante do Oceano Antártico[br]queimando minha garganta. 0:06:01.721,0:06:04.276 Mas lá fora, esse pior dos piores 0:06:04.276,0:06:07.596 muitas vezes contrasta[br]com o melhor dos melhores. 0:06:07.596,0:06:11.659 Alguns dias depois, saímos da pior. 0:06:11.659,0:06:15.397 Contra todas as expectativas,[br]nós conseguimos ficar à frente do recorde 0:06:15.397,0:06:17.464 com aquele ciclone. 0:06:17.464,0:06:20.250 O céu se abriu, a chuva parou, 0:06:20.250,0:06:24.569 e nossos corações, os mares monstruosos[br]ao nosso redor se transformaram 0:06:24.569,0:06:28.168 nas montanhas mais lindas[br]sob a luz da lua. 0:06:28.168,0:06:32.765 É difícil explicar, mas você entra[br]num modo diferente quando vai para lá. 0:06:32.765,0:06:34.660 Seu barco é seu mundo inteiro, 0:06:34.660,0:06:37.685 e o que você leva consigo quando parte[br]é tudo o que você tem. 0:06:37.685,0:06:40.372 Se eu dissesse a vocês agora:[br]"Saiam em Vancouver 0:06:40.372,0:06:42.562 e encontrem tudo de que vocês vão precisar 0:06:42.562,0:06:44.588 para sobreviver nos próximos três meses", 0:06:44.588,0:06:46.116 é uma tarefa e tanto. 0:06:46.116,0:06:48.554 É comida, combustível, roupas, 0:06:48.554,0:06:50.969 até papel higiênico e pasta de dentes. 0:06:50.969,0:06:52.432 É isso que fazemos, 0:06:52.432,0:06:54.336 e quando saímos, nós controlamos 0:06:54.336,0:06:57.750 até a última gota de combustível[br]e o último pacote de comida. 0:06:57.750,0:07:00.173 Nenhuma experiência na minha vida 0:07:00.173,0:07:03.740 poderia ter me dado uma melhor[br]compreensão da palavra "finito". 0:07:03.740,0:07:05.852 O que temos lá é tudo o que temos. 0:07:05.852,0:07:07.571 Não há mais. 0:07:07.571,0:07:10.891 E nunca na minha vida eu traduzi[br]essa definição de finito 0:07:10.891,0:07:14.211 que eu sentia a bordo[br]para qualquer coisa fora de navegação, 0:07:14.211,0:07:18.809 até que eu desci do barco na linha[br]de chegada com o recorde quebrado. 0:07:18.809,0:07:21.955 (Aplausos) 0:07:24.265,0:07:26.935 De repente, eu liguei os pontos. 0:07:26.935,0:07:29.164 Nossa economia global não é diferente. 0:07:29.774,0:07:32.276 É totalmente dependente[br]de materiais finitos 0:07:32.276,0:07:34.864 que só temos uma vez[br]na história da humanidade. 0:07:34.864,0:07:38.638 E foi mais ou menos como ver algo[br]inesperado embaixo de uma pedra 0:07:38.638,0:07:40.147 e ter duas opções: 0:07:40.147,0:07:43.331 Ou eu coloco a pedra para o lado 0:07:43.331,0:07:46.114 e aprendo mais sobre isso,[br]ou eu coloco a pedra de volta 0:07:46.114,0:07:49.876 e continuo com meu trabalho dos sonhos[br]de navegar pelo mundo. 0:07:50.526,0:07:52.128 Eu escolhi a primeira. 0:07:52.128,0:07:55.611 Eu a coloquei para o lado e comecei[br]uma nova jornada de aprendizado, 0:07:55.611,0:07:59.117 falando com CEOs, especialistas,[br]cientistas, economistas 0:07:59.117,0:08:02.739 para tentar entender[br]como nossa economia global funciona. 0:08:02.739,0:08:06.431 E minha curiosidade me levou[br]a lugares extraordinários. 0:08:06.431,0:08:09.983 Essa foto foi tirada na fornalha[br]de uma estação movida a carvão. 0:08:10.393,0:08:11.793 Eu era fascinada pelo carvão, 0:08:11.793,0:08:14.447 fundamental para nossas[br]necessidades globais de energia, 0:08:14.447,0:08:17.274 mas também muito próximo da minha família. 0:08:17.274,0:08:19.280 Meu bisavô era minerador de carvão, 0:08:19.280,0:08:22.600 e ele passou 50 anos da sua vida[br]debaixo da terra. 0:08:23.520,0:08:26.315 Esta é uma foto dele,[br]e quando você vê a foto, 0:08:26.315,0:08:28.480 você vê alguém de uma outra era. 0:08:28.800,0:08:31.818 Ninguém usa calças[br]com a cintura tão alta assim 0:08:31.818,0:08:34.303 hoje em dia. (Risos) 0:08:34.303,0:08:36.973 Mas mesmo assim,[br]esta sou eu com meu bisavô, 0:08:36.973,0:08:40.846 e, aliás, essas não são mesmo[br]suas orelhas. (Risos) 0:08:40.846,0:08:42.214 Nós éramos próximos. 0:08:42.214,0:08:45.634 Eu me lembro de sentar no colo dele[br]e ouvir suas histórias de minerador. 0:08:45.634,0:08:47.816 Ele falava da camaradagem[br]embaixo da terra, 0:08:47.816,0:08:51.253 e o fato de que os mineradores tiravam[br]a borda de seus sanduíches 0:08:51.253,0:08:54.341 para dar aos cavalos que trabalham[br]com eles lá embaixo. 0:08:54.341,0:08:56.732 Parece que foi ontem. 0:08:56.732,0:08:58.510 E na minha jornada de aprendizado, 0:08:58.510,0:09:00.872 eu visitei o site da[br]Associação Mundial do Carvão, 0:09:00.872,0:09:03.164 e lá, no meio da página inicial,[br]estava escrito: 0:09:03.164,0:09:06.322 "Nós temos cerca de 118 anos[br]de carvão restantes". 0:09:06.322,0:09:09.456 E eu pensei comigo: "Bem,[br]isso é muito mais do que eu viverei", 0:09:09.456,0:09:12.335 e um número bem maior[br]do que as previsões do petróleo. 0:09:12.335,0:09:15.400 Mas eu fiz os cálculos[br]e percebi que meu bisavô 0:09:15.400,0:09:19.974 tinha nascido exatamente[br]118 anos antes daquele ano, 0:09:19.974,0:09:22.737 e eu me sentava em seu colo[br]até os 11 anos de idade, 0:09:22.737,0:09:24.641 e percebi que isso não é nada 0:09:24.641,0:09:26.963 no tempo, nem na história. 0:09:26.963,0:09:30.121 E isso me fez tomar uma decisão[br]que eu nunca achei que tomaria: 0:09:30.121,0:09:32.466 de abandonar o esporte[br]da navegação solitária 0:09:32.466,0:09:35.531 e focar o maior desafio[br]que eu já enfrentei, 0:09:35.531,0:09:37.861 o futuro da nossa economia global. 0:09:37.861,0:09:40.490 E eu logo percebi que não se tratava[br]somente de energia. 0:09:40.490,0:09:42.013 Tratava-se também de materiais. 0:09:42.013,0:09:44.772 Em 2008, eu peguei um estudo científico 0:09:44.772,0:09:46.816 que analisava quantos anos nós temos 0:09:46.816,0:09:49.532 de material valioso para extrair do solo: 0:09:49.532,0:09:53.921 cobre, 61; estanho, zinco, 40; prata, 29. 0:09:53.921,0:09:57.587 Esses números podem não ser exatos,[br]mas sabíamos que os materiais são finitos. 0:09:57.587,0:09:59.284 Nós só os temos uma vez. 0:09:59.284,0:10:03.208 E mesmo assim, a velocidade com que[br]os consumimos cresceu rapidamente, 0:10:03.208,0:10:04.440 exponencialmente. 0:10:04.440,0:10:06.926 Com mais pessoas no mundo[br]tendo mais coisas, 0:10:06.926,0:10:09.610 nós efetivamente vimos 100 anos[br]de quedas nos preços 0:10:09.610,0:10:13.285 dessas commodities básicas[br]serem apagados em apensa dez anos. 0:10:13.285,0:10:15.212 E isso nos afeta a todos. 0:10:15.212,0:10:17.232 Trouxe uma enorme volatilidade nos preços, 0:10:17.232,0:10:20.081 tanto que, em 2011, 0:10:20.081,0:10:22.619 o fabricante de carros europeus comum 0:10:22.619,0:10:24.873 observou um aumento[br]no preço da matéria-prima 0:10:24.873,0:10:27.109 de 500 milhões de euros, 0:10:27.109,0:10:29.701 acabando com metade[br]de seus lucros operacionais 0:10:29.701,0:10:32.970 por meio de algo sobre o que[br]eles não têm o menor controle. 0:10:32.970,0:10:36.450 E quanto mais eu descobria, mais[br]eu começava a mudar minha própria vida. 0:10:36.450,0:10:38.849 Eu comecei a viajar menos,[br]fazer menos, usar menos. 0:10:38.849,0:10:42.390 Parecia que fazer menos era mesmo[br]o que deveria ser feito. 0:10:42.390,0:10:44.150 Mas algo me incomodava. 0:10:44.150,0:10:45.862 Não parecia certo. 0:10:45.862,0:10:48.198 Parecia que estávamos ganhando tempo. 0:10:48.198,0:10:50.470 Estávamos fazendo as coisas durarem mais. 0:10:50.470,0:10:53.477 Mesmo se todos mudassem,[br]não resolveria o problema. 0:10:53.477,0:10:55.521 Não consertaria o sistema. 0:10:55.521,0:10:58.562 Era vital na transição,[br]mas o que me fascinava era: 0:10:58.562,0:11:03.311 na transição para quê?[br]O que será que poderia funcionar? 0:11:03.311,0:11:07.246 E me ocorreu que o sistema em si,[br]a estrutura em que nós vivemos, 0:11:07.246,0:11:09.545 é fundamentalmente falho, 0:11:09.545,0:11:12.064 e por fim eu percebi 0:11:12.064,0:11:15.837 que nosso sistema operacional,[br]a maneira como nossa economia funciona, 0:11:15.837,0:11:19.320 como nossa economia foi construída,[br]é um sistema por si mesmo. 0:11:19.320,0:11:22.222 No mar, eu tinha que entender[br]sistemas complexos. 0:11:22.222,0:11:24.170 Tinha que considerar múltiplas entradas, 0:11:24.170,0:11:25.612 tinha que processá-las, 0:11:25.612,0:11:28.020 e eu tinha que entender[br]o sistema para vencer. 0:11:28.020,0:11:30.163 Eu tinha que dar sentido a ele. 0:11:30.163,0:11:34.486 E ao olhar para a nossa economia global,[br]percebi que ela também é aquele sistema, 0:11:34.486,0:11:38.708 mas é um sistema que definitivamente[br]não pode funcionar em longo prazo. 0:11:38.708,0:11:42.469 E eu percebi que temos aperfeiçoado[br]o que é essencialmente uma economia linear 0:11:42.469,0:11:44.339 por 150 anos, 0:11:44.339,0:11:46.370 onde tiramos um material do solo, 0:11:46.370,0:11:48.878 criamos algo com ele e, por fim, 0:11:48.878,0:11:52.152 aquele produto é jogado fora,[br]e sim, nós até reciclamos um pouco, 0:11:52.152,0:11:55.437 mas é mais uma tentativa de aproveitar[br]o que podemos no final, 0:11:55.437,0:11:57.353 não de modo planejado. 0:11:57.353,0:12:00.557 É uma economia que fundamentalmente[br]não se sustenta em longo prazo, 0:12:00.557,0:12:03.590 e se sabemos que temos materiais finitos, 0:12:03.590,0:12:06.919 por que criaríamos uma economia[br]que efetivamente esgotaria as coisas, 0:12:06.919,0:12:08.777 que criaria resíduos? 0:12:08.777,0:12:11.702 A vida em si já existe há bilhões de anos 0:12:11.702,0:12:15.324 e continuamente se adaptou[br]para usar os materiais eficientemente. 0:12:15.324,0:12:18.645 É um sistema complexo,[br]mas dentro dele, não há resíduos. 0:12:18.645,0:12:20.874 Tudo é metabolizado. 0:12:21.244,0:12:24.783 Não é de maneira nenhuma[br]uma economia linear, mas sim circular. 0:12:25.934,0:12:28.581 E eu me senti como a criança no jardim. 0:12:28.581,0:12:30.598 Pela primeira vez nessa nova jornada, 0:12:30.598,0:12:33.358 eu podia ver exatamente[br]aonde estávamos indo. 0:12:33.358,0:12:35.108 Se podíamos criar uma economia 0:12:35.108,0:12:37.382 que consumiria as coisas[br]em vez de esgotá-las, 0:12:37.382,0:12:40.930 nós poderíamos construir um futuro[br]que iria mesmo funcionar em longo prazo. 0:12:40.930,0:12:42.514 Eu estava animada. 0:12:42.514,0:12:44.443 Era algo para se tentar atingir. 0:12:44.443,0:12:48.340 Sabíamos exatamente aonde estávamos indo.[br]Só tínhamos que entender como chegar lá, 0:12:48.340,0:12:50.380 e foi exatamente com isso em mente 0:12:50.380,0:12:54.095 que criamos a Fundação Ellen MacArthur[br]em setembro de 2010. 0:12:55.485,0:12:59.348 Muitas escolas de pensamento nos serviram[br]de base e nos levaram a este modelo: 0:12:59.348,0:13:01.818 simbiose industrial,[br]economia de desempenho, 0:13:01.818,0:13:03.968 economia de compartilhamento,[br]biomimetismo, 0:13:03.968,0:13:06.724 e claro, design cíclico. 0:13:06.894,0:13:10.579 Os materiais seriam definidos[br]como técnicos ou biológicos, 0:13:10.579,0:13:13.600 os resíduos seriam excluídos[br]completamente, 0:13:13.600,0:13:16.112 e teríamos um sistema[br]que poderia funcionar 0:13:16.112,0:13:18.294 absolutamente em longo prazo. 0:13:18.294,0:13:20.361 Então, como essa economia deveria ser? 0:13:20.881,0:13:23.261 Talvez não compraríamos[br]soquetes para lâmpadas, 0:13:23.261,0:13:25.089 mas pagaríamos pelo serviço de luz, 0:13:25.089,0:13:27.532 e os fabricantes recuperariam os materiais 0:13:27.532,0:13:30.693 e trocariam os soquetes quando[br]tivéssemos produtos mais eficientes. 0:13:30.693,0:13:34.250 E se as embalagens fossem tão não tóxicas[br]que pudessem se dissolver na água 0:13:34.250,0:13:37.102 e nós pudéssemos bebê-las?[br]Nunca seriam resíduos. 0:13:37.102,0:13:38.962 E se os motores fossem refabricáveis, 0:13:38.962,0:13:41.200 e pudéssemos recuperar[br]os materiais componentes 0:13:41.200,0:13:43.720 e reduzir significativamente[br]a demanda de energia? 0:13:43.720,0:13:47.320 E se pudéssemos recuperar componentes[br]de circuitos impressos, reutilizá-los, 0:13:47.320,0:13:51.055 e fundamentalmente recuperar os materiais[br]em uma segunda etapa? 0:13:51.055,0:13:53.837 E se pudéssemos coletar restos[br]de comida, dejetos humanos? 0:13:53.837,0:13:57.018 E se pudéssemos transformá-los[br]em fertilizantes, calor, energia, 0:13:57.018,0:13:59.694 e por fim reconectar[br]sistemas de nutrientes 0:13:59.694,0:14:02.805 e reconstruir capital natural? 0:14:02.805,0:14:05.707 E carros? O que queremos é nos movimentar. 0:14:05.707,0:14:08.250 Não precisamos possuir[br]os materiais dentro deles. 0:14:08.250,0:14:10.569 Será que os carros poderiam[br]se tornar um serviço 0:14:10.569,0:14:12.543 e nos fornecer mobilidade no futuro? 0:14:13.033,0:14:17.230 Tudo isso parece incrível, mas isso[br]não são só ideias, hoje elas são reais, 0:14:17.230,0:14:19.950 e isso está na vanguarda[br]da economia circular. 0:14:19.950,0:14:24.454 O que temos à nossa frente[br]é expandi-las e ampliá-las. 0:14:24.454,0:14:27.429 Então como você mudaria[br]de linear para circular? 0:14:27.789,0:14:31.005 Bem, a equipe e eu na fundação[br]pensamos que você vá querer trabalhar 0:14:31.005,0:14:34.319 com as melhores universidades do mundo,[br]com negócios líderes no mundo, 0:14:34.319,0:14:36.647 com as maiores plataformas[br]colaborativas do mundo, 0:14:36.647,0:14:37.849 e com governos. 0:14:37.849,0:14:40.769 Ou que talvez você queira[br]trabalhar com os melhores analistas 0:14:40.769,0:14:43.543 e perguntar: "Será que a economia[br]circular pode desassociar 0:14:43.543,0:14:45.524 o crescimento das restrições de recursos? 0:14:45.524,0:14:48.936 Será que a economia circular consegue[br]reconstruir capital natural? 0:14:48.936,0:14:51.216 Será que a economia circular[br]consegue substituir 0:14:51.216,0:14:53.111 o uso atual de fertilizantes químicos?" 0:14:53.111,0:14:54.937 Sim era a resposta para a dissociação, 0:14:54.937,0:14:58.285 mas também sim, poderíamos substituir[br]o uso atual de fertilizantes 0:14:58.285,0:15:01.930 por impressionantes 2,7 vezes. 0:15:02.690,0:15:05.250 Mas o que mais me inspirou[br]na economia circular 0:15:05.250,0:15:08.239 foi a sua capacidade[br]de inspirar os jovens. 0:15:08.779,0:15:11.914 Quando os jovens veem a economia[br]por uma lente circular, 0:15:11.914,0:15:16.450 ele veem oportunidades novas em folha[br]no mesmo horizonte. 0:15:16.488,0:15:19.093 Eles podem usar[br]sua criatividade e conhecimento 0:15:19.093,0:15:21.190 para reconstruir o sistema todo, 0:15:21.190,0:15:23.593 e está disponível[br]para quem quiser agora mesmo, 0:15:23.593,0:15:26.049 e quanto mais rápido o fizermos, melhor. 0:15:26.049,0:15:29.119 Será que conseguimos[br]alcançar isso ainda em nossa geração? 0:15:29.119,0:15:31.255 Será que é possível? 0:15:31.255,0:15:32.765 Eu acredito que sim. 0:15:33.105,0:15:36.944 Quando observamos o tempo de vida[br]de meu bisavô, qualquer coisa é possível. 0:15:37.574,0:15:40.890 Quando ele nasceu,[br]só havia 25 carros no mundo; 0:15:40.890,0:15:43.380 eles tinham acabado de ser inventados. 0:15:43.380,0:15:47.671 Quando ele tinha 14 anos, nós voamos[br]pela primeira vez na história. 0:15:47.671,0:15:50.160 Agora há 100 mil voos regulares 0:15:50.160,0:15:52.106 todos os dias. 0:15:52.106,0:15:56.100 Quando ele tinha 45 anos,[br]nós construímos o primeiro computador. 0:15:56.100,0:15:59.257 Muitos disseram que não pegaria,[br]mas pegou, e apenas 20 anos depois 0:15:59.257,0:16:01.278 nós o transformamos em um microchip 0:16:01.278,0:16:04.810 dos quais há milhares hoje[br]aqui neste salão. 0:16:04.810,0:16:08.229 Dez anos antes de ele morrer,[br]construímos o primeiro telefone móvel. 0:16:08.229,0:16:10.333 Não era tão móvel assim, na verdade, 0:16:10.333,0:16:12.307 mas agora realmente é, 0:16:12.307,0:16:16.277 e quando meu avô abandonou[br]esta Terra, a Internet chegava. 0:16:16.277,0:16:18.240 Agora podemos fazer qualquer coisa, 0:16:18.240,0:16:19.670 mas principalmente, 0:16:19.670,0:16:21.585 agora temos um plano. 0:16:21.585,0:16:22.890 Obrigada. 0:16:22.890,0:16:28.002 (Aplausos)