0:00:00.880,0:00:02.336 Tôi muốn chia sẻ với các bạn 0:00:02.360,0:00:04.936 những kinh nghiệm tôi có được[br]trong năm năm qua 0:00:04.960,0:00:07.256 khi được đặc ân 0:00:07.280,0:00:09.496 đi đến những đất nước[br]nghèo nhất thế giới 0:00:09.520,0:00:13.416 Đây là cảnh tượng[br]mà tôi luôn nhìn thấy khắp nơi 0:00:13.440,0:00:16.576 các em nhỏ vây quanh[br]chiếc điện thoại thông minh (smartphone) 0:00:16.600,0:00:20.440 điện thoại smartphone có ảnh hưởng lớn[br]đến cả những nước nghèo nhất 0:00:21.120,0:00:22.736 Tôi nói với cả nhóm rằng, 0:00:22.760,0:00:26.496 những gì tôi thấy là một khát khao[br]dâng trào khắp thế giới. 0:00:26.520,0:00:30.200 Thực ra, với tôi,[br]nó là cuộc đổ bộ của khát khao. 0:00:30.720,0:00:34.336 Tôi đã nhờ một nhóm các nhà kinh tế[br]xem xét vấn đề này. 0:00:34.360,0:00:35.576 Nó có đúng như thế không? 0:00:35.600,0:00:38.416 Có phải khát khao[br]đang trào dâng khắp thế giới? 0:00:38.440,0:00:42.696 Thế là họ tìm hiểu, như khảo sát Gallup[br]về hài lòng trong cuộc sống 0:00:42.720,0:00:47.176 và họ biết được rằng[br]nếu bạn được truy cập Internet, 0:00:47.200,0:00:49.296 mức độ hài lòng sẽ tăng lên. 0:00:49.320,0:00:51.720 Nhưng có thứ khác cũng rất quan trọng: 0:00:52.200,0:00:54.096 thu nhập của bạn 0:00:54.120,0:00:56.776 so sánh với thu nhập bình quân 0:00:56.800,0:00:58.256 cũng tăng lên. 0:00:58.280,0:01:01.696 Ví dụ thu nhập bình quân của một quốc gia 0:01:01.720,0:01:03.096 tăng lên 10% 0:01:03.120,0:01:05.336 bằng cách so sánh với nước khác 0:01:05.360,0:01:07.616 sau đó tính trung bình, 0:01:07.640,0:01:10.696 thì thu nhập bình quân của người dân[br]phải tăng lên ít nhất 5% 0:01:10.720,0:01:13.256 nhằm duy trì mức độ hài lòng tương đồng. 0:01:13.280,0:01:17.256 Nhưng khi thu nhập của bạn thấp, 0:01:17.280,0:01:19.496 để thu nhập bình quân tăng lên 10% 0:01:19.520,0:01:21.576 thì phải tăng thu nhập của bạn lên 0:01:21.600,0:01:23.176 đại loại như 20% chẳng hạn. 0:01:23.200,0:01:25.696 Và khi khao khát bùng lên, 0:01:25.720,0:01:27.346 câu hỏi đặt ra là: 0:01:27.440,0:01:29.136 Có phải chúng ta sẽ gặp tình huống 0:01:29.160,0:01:32.336 khao khát dẫn lối tới cơ hội 0:01:32.360,0:01:35.096 và bạn trở nên năng động[br]và đạt được tăng trưởng kinh tế, 0:01:35.120,0:01:38.856 giống như ở Hàn Quốc, nơi tôi sinh ra? 0:01:38.880,0:01:43.120 Hay là khao khát[br]đưa chúng ta đến thất bại? 0:01:43.920,0:01:47.600 Đây là quan ngại thực sự,[br]bởi vì giữa năm 2012 và 2015, 0:01:48.400,0:01:51.336 các cuộc khủng bố gia tăng lên tới 74%, 0:01:51.360,0:01:55.616 tăng 150% số người tử vong do khủng bố. 0:01:55.640,0:01:57.496 Ngay giờ này, 2 triệu người 0:01:57.520,0:02:00.096 sống trong tình trạng[br]đổ nát, xung đột, bạo lực, 0:02:00.120,0:02:05.576 và đến năm 2030,[br]hơn 60% dân nghèo trên thế giới 0:02:05.600,0:02:09.000 sẽ phải sống trong tình trạng đổ nát,[br]xung đột và bạo lực. 0:02:09.560,0:02:12.496 vậy chúng ta làm gì để đạt được[br]những khao khát này? 0:02:12.520,0:02:14.216 Phải chăng có cách suy nghĩ mới 0:02:14.240,0:02:17.256 về làm thế nào có thể vươn lên[br]gặt hái được những khát vọng này? 0:02:17.280,0:02:20.296 Nhưng nếu chúng ta không có[br]thì tôi thực sự rất lo ngại. 0:02:20.320,0:02:24.656 Khát khao đang lên cao hơn bao giờ hết[br]nhờ tiếp cận dịch vụ internet. 0:02:24.680,0:02:27.176 Mọi người đều biết người khác sống ra sao. 0:02:27.200,0:02:30.096 Chúng ta phải có năng lực[br]đáp ứng được những khát khao này 0:02:30.120,0:02:31.536 phải không? 0:02:31.560,0:02:33.496 Và để đi sâu hơn về vấn đề này, 0:02:33.520,0:02:35.936 tôi muốn chia sẻ câu chuyện riêng của tôi. 0:02:35.960,0:02:37.976 Đây không phải là mẹ tôi, 0:02:38.000,0:02:39.696 trong cuộc Chiến tranh Hàn quốc, 0:02:39.720,0:02:42.176 mẹ tôi cõng em trên lưng, em gái ruột, 0:02:42.200,0:02:44.096 và đi bộ quãng đường dài 0:02:44.120,0:02:46.536 trên đường thoát khỏi Seoul 0:02:46.560,0:02:49.440 trong chiến tranh Hàn Quốc. 0:02:50.280,0:02:53.176 Rồi, trải qua nhiều sự kiện kỳ diệu, 0:02:53.200,0:02:57.296 mẹ tôi và bố tôi đều giành được học bổng[br]đến thành phố New York. 0:02:57.320,0:03:01.936 Họ đã gặp nhau ở New York[br]và kết hôn ở New York. 0:03:01.960,0:03:04.176 Bố tôi cũng là người tị nạn. 0:03:04.200,0:03:08.576 Vào năm 19 tuổi, bố rời khỏi gia đình[br]ở phương bắc nước Hàn, 0:03:08.600,0:03:10.256 trốn qua biên giới 0:03:10.280,0:03:11.960 và chưa bao giờ gặp lại gia đình. 0:03:12.640,0:03:15.776 Hồi đó, khi hai người kết hôn[br]và sinh sống tại New York, 0:03:15.800,0:03:18.736 bố tôi làm bồi bàn[br]cho nhà hàng Patricia Murphy. 0:03:18.760,0:03:20.400 Lòng họ tràn trề hy vọng. 0:03:20.920,0:03:24.856 Họ hiểu được cuộc sống[br]ở nhưng nơi như thành phố New York 0:03:24.880,0:03:26.080 những năm 1950. 0:03:26.760,0:03:30.816 Rồi anh trai tôi được sinh ra,[br]và họ quay trở về Hàn Quốc, 0:03:30.840,0:03:34.856 theo những gì tôi nhớ[br]họ sống một cuộc sống điền viên, 0:03:34.880,0:03:37.336 nhưng vào thời điểm đó, 0:03:37.360,0:03:40.536 Hàn Quốc là một trong những quốc gia[br]nghèo nhất thế giới 0:03:40.560,0:03:42.176 và xảy ra bước ngoạt về chính trị. 0:03:42.200,0:03:45.736 Lúc nào cũng có cuộc biểu tình[br]dưới phố nhà tôi ở. 0:03:45.760,0:03:49.800 sinh viên biểu tình phản đối[br]chính phủ quân sự. 0:03:50.640,0:03:51.840 Vào thời điểm đó, 0:03:52.680,0:03:56.136 kỳ vọng của Nhóm Ngân hàng thế giới,[br]cơ quan tôi đang lãnh đạo hiện nay, 0:03:56.160,0:03:58.600 dành cho Hàn Quốc, là cực kỳ thấp. 0:03:59.040,0:04:03.056 Quan điểm của họ là[br]không có viện trợ quốc tế 0:04:03.080,0:04:06.960 Hàn Quốc sẽ khó có thể để cung cấp[br]cho người dân nhiều hơn nhu cầu tối thiểu. 0:04:07.440,0:04:10.936 Thế nên Hàn Quốc rơi vào[br]tình thế khó khăn, 0:04:10.960,0:04:13.816 cha mẹ tôi đã chứng kiến[br]cuộc sống ở nước Mỹ. 0:04:13.840,0:04:16.216 Họ kết hôn ở đó.[br]Anh trai tôi sinh ra ở đó. 0:04:16.240,0:04:19.576 Và hai người thấy rằng[br]để chúng tôi có cơ hội 0:04:19.600,0:04:22.176 làm nên kỳ vọng mà hai người đặt lên 0:04:22.200,0:04:24.536 chúng tôi phải ra đi và trở lại nước Mỹ. 0:04:24.560,0:04:26.736 Và chúng tôi đã trở lại. 0:04:26.770,0:04:28.136 Đầu tiên chúng tôi ở Dallas. 0:04:28.160,0:04:30.856 Bố tôi học lấy bằng nha sĩ lần nữa. 0:04:30.880,0:04:34.176 Sau đó chúng tôi[br]thế nào lại chuyển tới Iowa, 0:04:34.200,0:04:35.936 Chúng tôi lớn lên ở Iowa. 0:04:35.960,0:04:38.336 Tại Iowa, chúng tôi học đầy đủ các khóa. 0:04:38.360,0:04:40.816 Tôi học trung học cơ sở, rồi vào đại học. 0:04:40.840,0:04:45.896 Sau có một ngày,[br]xảy ra một việc làm tôi nhớ mãi, 0:04:45.920,0:04:50.656 bố đón tôi sau năm thứ 2 ở đại học, 0:04:50.680,0:04:52.016 trong lúc lái xe về nhà, 0:04:52.040,0:04:54.176 bố hỏi, "Jim, con ước mong điều gì? 0:04:54.200,0:04:56.616 Con muốn học gì?[br]Con muốn làm gì? 0:04:56.640,0:04:57.856 Tôi suy nghĩ. 0:04:57.880,0:05:01.136 Mẹ tôi như là một triết gia,[br]nhồi nhét vào chúng tôi đầy ý tưởng 0:05:01.160,0:05:03.496 về phản kháng và công bằng xã hội, 0:05:03.520,0:05:07.176 và tôi trả lời, "Bố, con sẽ học[br]khoa học chính trị và triết học, 0:05:07.200,0:05:09.760 rồi con sẽ trở thành[br]thành viên chính trị." 0:05:10.320,0:05:11.976 Bố tôi, nha sĩ người Hàn, 0:05:12.000,0:05:14.496 tấp xe ngay vào lề đường. 0:05:14.520,0:05:16.176 (Cười) 0:05:16.200,0:05:17.896 Bố quay lại nhìn tôi rồi nói, 0:05:17.920,0:05:21.397 Jim, con học xong chứng chỉ y,[br]rồi có thể học cái con muốn. 0:05:21.421,0:05:22.976 (Cười) 0:05:23.000,0:05:27.936 Vâng, tôi từng kể câu chuyện này với[br]các khán giả đa số là người châu Á. 0:05:27.960,0:05:30.496 Không một ai cười. Họ chỉ lắc đầu. 0:05:30.520,0:05:31.736 Dĩ nhiên rồi. 0:05:31.760,0:05:33.616 (Cười) 0:05:33.640,0:05:35.176 (Vỗ tay) 0:05:35.200,0:05:40.216 Thế rồi, buồn thay,[br]bố tôi ra đi ở tuổi đời rất trẻ, 0:05:40.240,0:05:42.696 cách đây 30 năm, ở tuổi 57, 0:05:42.720,0:05:45.216 bằng tuổi tôi bay giờ, 0:05:45.240,0:05:48.456 bố tôi mất vào giữa khóa học y của tôi. 0:05:48.480,0:05:51.896 Bạn thấy đó, tôi thực sự đã học y[br]và nhân chủng học. 0:05:51.920,0:05:55.760 Tôi học cả 2 ngành ở trường. 0:05:56.880,0:05:59.816 Nhưng vào ngay thời điểm đó,[br]tôi đã gặp hai người này. 0:05:59.840,0:06:01.440 Ophelia Dahl và Paul Farmer. 0:06:01.960,0:06:03.976 Rồi Paul và tôi cùng học một lớp. 0:06:04.000,0:06:05.576 Chúng tôi cùng học y dược 0:06:05.600,0:06:08.336 đồng thời lấy bằng thạc sĩ[br]ngành nhân chủng học. 0:06:08.360,0:06:11.176 Và chúng tôi bắt đầu đặt câu hỏi. 0:06:11.200,0:06:16.096 Với những người có điều kiện[br]nghiên cứu y dược và nhân chủng học 0:06:16.120,0:06:18.256 tôi là con của dân tị nạn. 0:06:18.280,0:06:22.736 Paul lớn lên trong một xe buýt[br]ở khu phế thải tại Florida. 0:06:22.760,0:06:25.336 Anh thích tự gọi mình là "phế thải trắng". 0:06:25.360,0:06:28.256 Chúng tôi có cơ may này 0:06:28.280,0:06:29.496 và chúng tôi tự hỏi, 0:06:29.520,0:06:30.976 chúng tôi cần phải làm gì? 0:06:31.000,0:06:33.736 Được hưởng nền giáo dục chỉn chu, 0:06:33.760,0:06:37.096 vậy trách nhiệm chính của chúng tôi[br]với thế giới này là gì? 0:06:37.120,0:06:40.376 Và chúng tôi quyết định[br]mình cần tạo ra một tổ chức. 0:06:40.400,0:06:41.896 Tên là Partners In Health. 0:06:41.920,0:06:44.176 À, có một bộ phim nói về tổ chức này. 0:06:44.200,0:06:47.056 (Vỗ tay) 0:06:47.080,0:06:49.296 Bộ phim tài liệu đó rất hay 0:06:49.320,0:06:51.416 tên là "Bending the Arc" - Bẻ đường cong. 0:06:51.440,0:06:53.856 Phim công chiếu ở Sundance[br]hồi tháng Giêng năm nay. 0:06:53.880,0:06:55.096 Jeff Skoll đang ở đây. 0:06:55.120,0:06:58.056 Jeff là một trong những người[br]có công làm nên bộ phim này. 0:06:58.080,0:07:02.896 Chúng tôi bắt đầu nghĩ đến[br]người ta sẽ nghĩ chúng tôi là ai 0:07:02.920,0:07:06.496 mà có tham vọng chạm đến 0:07:06.520,0:07:08.776 tầng lớp người nghèo trên thế giới. 0:07:08.800,0:07:11.976 Đây là chuyến đi đầu tiên của tôi[br]tới Haiti năm 1988, 0:07:12.000,0:07:17.336 và năm 1988, chúng tôi công bố[br]kiểu công văn thông báo sứ mệnh của mình, 0:07:17.360,0:07:21.216 là chúng tôi sẽ chọn[br]ưu tiên dành cho người nghèo 0:07:21.240,0:07:22.456 trong lĩnh vực y tế. 0:07:22.480,0:07:26.016 Sau một thời gian, chúng tôi[br]tốt nghiệp chuyên ngành nhân chủng học. 0:07:26.040,0:07:28.656 Chúng tôi đọc tác phẩm[br]của Mác và của tác giả khác. 0:07:28.680,0:07:31.136 Habermas. Fernand Braudel. 0:07:31.160,0:07:32.816 Chúng tôi đọc mọi thứ 0:07:32.840,0:07:36.896 và chúng tôi buộc phải tìm ra[br]làm thế nào xác định công việc mình làm? 0:07:36.920,0:07:39.956 Vì thế ra đời "O for the P"[br]"a preferential option for the poor" 0:07:40.000,0:07:41.490 chọn ưu tiên cho người nghèo. 0:07:41.560,0:07:44.616 Điều quan trọng nhất về[br]chọn ưu tiên cho người nghèo 0:07:44.640,0:07:45.880 là những thứ không phải. 0:07:46.360,0:07:50.616 Không phải là lựa chọn ưu tiên[br]để bạn có cảm giác anh hùng. 0:07:50.640,0:07:52.096 Không phải là ưu tiên 0:07:52.120,0:07:55.696 cho ý tưởng của cá nhân[br]về cách nâng đỡ thoát nghèo. 0:07:55.720,0:07:58.616 Cũng không phải là[br]chọn ưu tiên cho tổ chức của bạn. 0:07:58.640,0:08:00.536 Và điều khó khăn nhất, 0:08:00.560,0:08:03.400 nó không phải là chọn ưu tiên[br]cho cái nghèo của bạn. 0:08:03.840,0:08:05.920 Mà là chọn ưu tiên cho người nghèo. 0:08:06.440,0:08:07.856 Thế bạn sẽ làm gì? 0:08:07.880,0:08:11.736 Vâng, ở Haiti, chúng tôi xây dựng. 0:08:11.760,0:08:14.016 Mọi người nói với chúng tôi,[br]điều hữu dụng nhất 0:08:14.040,0:08:16.720 là tập trung vào tiêm phòng[br]và chương trình dinh dưỡng. 0:08:17.200,0:08:20.680 Nhưng thứ người Haiti cần là bệnh viện. 0:08:21.000,0:08:22.256 Là trường học. 0:08:22.280,0:08:25.136 Họ muốn giành cho con mình có cơ hội 0:08:25.160,0:08:29.176 mà họ nghe biết từ những người khác,[br]từ họ hàng chẳng hạn, 0:08:29.200,0:08:31.096 những người đã đến nước Mỹ. 0:08:31.120,0:08:35.720 Họ muốn có cơ may như cha mẹ tôi. 0:08:36.159,0:08:37.520 Tôi hiểu rõ điều đó. 0:08:38.159,0:08:40.336 Chúng tôi đã làm.[br]Chúng tôi xây bệnh viện. 0:08:40.360,0:08:42.176 Chúng tôi dạy học. 0:08:42.200,0:08:45.616 Và chúng tôi cố gắng làm mọi thứ có thể,[br]để mang cơ hội đến cho họ. 0:08:45.640,0:08:48.296 Lúc này kinh nghiệm của tôi[br]đã có được nhiều 0:08:48.320,0:08:51.576 ở Partners in Health[br]trong vùng Carabayllo này, 0:08:51.600,0:08:55.440 trong khu ổ chuột phía bắc Lima, Peru. 0:08:56.200,0:08:57.416 Và trong cộng đồng này, 0:08:57.440,0:09:01.056 chúng tôi triển khai đi đến nhà dân[br]và nói chuyện với họ, 0:09:01.080,0:09:06.336 và chúng tôi phát hiện ra[br]ổ dịch bệnh lao kháng thuốc. 0:09:06.360,0:09:07.616 Đây là Melquiades. 0:09:07.640,0:09:12.456 Khi đó Melquiades là bệnh nhân, 18 tuổi, 0:09:12.480,0:09:16.360 cậu gặp phải dạng lao kháng thuốc mạnh. 0:09:17.280,0:09:20.056 Tất cả các thầy thuốc[br]các chuyên gia sức khỏe toàn cầu, 0:09:20.080,0:09:24.896 đều cho rằng điều trị[br]bệnh lao kháng thuốc sẽ vô hiệu thôi. 0:09:24.920,0:09:26.873 Nó quá phức tạp, quá tốn kém. 0:09:26.897,0:09:29.736 Anh không thể làm được.[br]Không thể chữa được đâu. 0:09:29.760,0:09:32.936 Thêm nữa, họ tỏ ra tức giận với chúng tôi, 0:09:32.960,0:09:34.496 bởi vì họ cho rằng 0:09:34.520,0:09:36.896 nếu mà có thể chữa được,[br]họ đã làm từ lâu rồi. 0:09:36.920,0:09:38.616 Anh nghĩ anh là ai chứ? 0:09:38.640,0:09:41.896 Chúng tôi đấu tranh[br]với Tổ chức Y tế thế giới 0:09:41.920,0:09:45.056 và có lẽ đấu tranh nhiều nhất 0:09:45.080,0:09:46.616 với Nhóm Ngân hàng thế giới. 0:09:46.640,0:09:50.856 Lúc đó, chúng tôi làm mọi thứ có thể 0:09:50.880,0:09:53.296 để thuyết phục Melquiades[br]tham gia điều trị, 0:09:53.320,0:09:54.816 bởi việc này thực sự khó, 0:09:54.840,0:09:58.696 và trong thời gian điều trị,[br]gia đình Melquiades không chỉ một lần nói, 0:09:58.720,0:10:01.936 Này, Melquiades không đáng đâu. 0:10:01.960,0:10:04.096 Sao anh không đi tìm chữa cho người khác? 0:10:04.120,0:10:05.416 (Cười) 0:10:05.440,0:10:07.696 Khoảng 10 năm rồi[br]tôi đã không gặp Melquiades 0:10:07.720,0:10:10.816 và khi chúng tôi có cuộc họp[br]thường niên ở Lima, Peru 0:10:10.840,0:10:12.376 vài năm trước đây, 0:10:12.400,0:10:14.616 các nhà làm phim đã tìm cậu 0:10:14.640,0:10:16.576 và đây là ảnh chúng tôi chụp cùng nhau. 0:10:16.600,0:10:20.320 (Vỗ tay) 0:10:23.560,0:10:27.056 Cậu như trở thành một ngôi sao[br]vì cậu tới buổi ra mắt phim, 0:10:27.080,0:10:29.376 và rất biết cách ứng xử với khán giả. 0:10:29.400,0:10:31.256 (Cười) 0:10:31.280,0:10:33.416 Nhưng ngay khi chúng tôi thắng -- 0:10:33.440,0:10:35.256 Chúng tôi thắng, thắng cuộc tranh cãi. 0:10:35.280,0:10:38.136 Bạn nên điều trị bệnh lao kháng thuốc -- 0:10:38.160,0:10:41.600 chúng tôi biết có cuộc tranh cãi tương tự[br]đầu những năm 2000 về bệnh HIV. 0:10:42.120,0:10:45.016 Tất cả các chuyên gia y tế[br]hàng đầu thế giới đều nói 0:10:45.040,0:10:48.296 bệnh HIV không thể chữa trị[br]ở các quốc gia nghèo. 0:10:48.320,0:10:50.776 Quá đắt đỏ, quá rắc rối,[br]anh không thể làm được. 0:10:50.800,0:10:52.736 So với chữa trị bệnh lao kháng thuốc. 0:10:52.760,0:10:53.960 Bệnh này thực sự dễ hơn. 0:10:54.720,0:10:57.656 Chúng tôi gặp gỡ[br]các bệnh nhân như thế này. 0:10:57.680,0:10:58.896 Joseph Jeune. 0:10:58.920,0:11:02.336 Josephn Jeune cũng chưa bao giờ cho rằng[br]biện pháp này hiệu quả. 0:11:02.360,0:11:05.176 Sau vài tháng chữa trị,[br]và giờ anh trông như thế này. 0:11:05.200,0:11:07.616 (Vỗ tay) 0:11:07.640,0:11:10.136 Chúng tôi gọi nó là[br]Hiệu ứng Lazarus điều trị HIV. 0:11:10.160,0:11:12.456 Khi đến điều trị[br]Joseline trông như thế này 0:11:12.480,0:11:14.736 Và đây là hình ảnh[br]của cô ấy vài tháng sau. 0:11:14.760,0:11:17.456 (Vỗ tay) 0:11:17.480,0:11:21.056 Khi ấy chúng tôi cho rằng[br]chúng tôi tranh luận, đấu tranh 0:11:21.080,0:11:25.056 với các tổ chức kiên quyết[br]cho là nó không hiệu quả 0:11:25.080,0:11:26.496 Chúng tôi nói, không, 0:11:26.520,0:11:30.416 ưu tiên cho người nghèo[br]đòi buộc chúng ta phải nâng cao mong muốn 0:11:30.440,0:11:32.303 đáp ứng khao khátcủa chính người nghèo 0:11:32.387,0:11:36.056 Rồi họ nói, à, đó là suy nghĩ tốt,[br]nhưng nó không hiệu quả. 0:11:36.080,0:11:42.616 Bằng cách kỳ lạ, Partners in Health[br]đã đi vào hoạt động, 0:11:42.640,0:11:45.336 chúng tôi viết sách phản đối[br]chủ yếu Ngân hàng thế giới. 0:11:45.360,0:11:47.976 Nói như thế bởi vì Ngân hàng thế giới 0:11:48.000,0:11:51.856 chú trọng quá nhiều vào phát triển kinh tế 0:11:51.880,0:11:55.656 và nói rằng chính phủ[br]phải thu hẹp ngân sách 0:11:55.680,0:11:59.736 và giảm chi tiêu công về y tế,[br]giáo dục và phúc lợi xã hội -- 0:11:59.760,0:12:01.736 theo chúng tôi điều đó hoàn toàn sai lầm. 0:12:01.760,0:12:03.616 Chúng tôi tranh luận[br]với Ngân hàng thế giới. 0:12:03.640,0:12:05.240 Sau đó một điều điên rồ xảy ra. 0:12:05.960,0:12:08.936 Tổng thống Obama đề bạt tôi[br]làm Chủ tịch Ngân hàng thế giới. 0:12:08.960,0:12:11.720 (Vỗ tay) 0:12:14.960,0:12:19.776 Bấy giờ, khi tôi tham gia thẩm định[br]tư cách với đội ngũ của tổng thống Obama, 0:12:19.800,0:12:23.296 họ có bản sao ấn phẩm "Dying For Growth",[br]họ đọc hết các trang, 0:12:23.320,0:12:25.056 Và tôi nói, "Được rồi, 0:12:25.080,0:12:26.616 Các anh định sa thải tôi à?" 0:12:26.640,0:12:29.056 Họ trả lời, "À không, ổn mà." 0:12:29.080,0:12:30.456 Rồi tôi được chọn, 0:12:30.480,0:12:35.096 Tháng 7 năm 2012 tôi bước vào[br]cánh cửa Nhóm Ngân hàng thế giới, 0:12:35.120,0:12:38.496 và có câu khẩu hiệu trên tường,[br]"Ước mơ thế giới không còn đói nghèo." 0:12:38.520,0:12:41.496 Vài tháng sau đó, chúng tôi[br]thực sự bắt tay vào hành động: 0:12:41.520,0:12:43.856 chấm dứt nạn đói nghèo vào năm 2030, 0:12:43.980,0:12:45.416 thúc đẩy thịnh vượng sẻ chia. 0:12:45.440,0:12:47.616 Đó là việc chúng tôi làm[br]ở Ngân hàng thế giới. 0:12:47.640,0:12:51.616 Tôi cảm tưởng như tôi đã mang sứ điệp[br]ưu tiên cho người nghèo 0:12:51.640,0:12:53.016 đến với Ngân hàng thế giới. 0:12:53.040,0:12:57.520 (Vỗ tay) 0:12:58.480,0:12:59.736 Nhưng đây là TED, 0:12:59.760,0:13:02.336 thế nên tôi muốn chia sẻ[br]với các bạn một vài vấn đề, 0:13:02.360,0:13:04.520 và đưa ra đề xuất. 0:13:05.040,0:13:06.656 Cách mạng công nghiệp lần thứ 4, 0:13:06.680,0:13:08.776 hiện giờ các bạn còn biết rõ hơn tôi 0:13:08.800,0:13:10.656 nhưng tôi có một điều quan ngại. 0:13:10.680,0:13:13.216 Chúng ta nghe thấy là giảm việc làm.[br]Các bạn đều biết. 0:13:13.240,0:13:15.856 Dữ liệu của chúng tôi[br]chỉ ra rằng 2/3 các việc làm, 0:13:15.880,0:13:18.119 cụ thể là các việc làm[br]ở nước đang phát triển, 0:13:18.143,0:13:19.856 sẽ bị mất do công nghệ tự động hóa. 0:13:19.880,0:13:22.016 Bây giờ bạn phải[br]tạo ra việc khác thay thế. 0:13:22.040,0:13:24.216 Một trong những phương thức đó là 0:13:24.240,0:13:27.896 chuyển nhân viên y tế cộng đồng[br]vào nguồn nhân lực chính thức. 0:13:27.920,0:13:29.176 Chúng tôi muốn làm thế. 0:13:29.200,0:13:30.456 (Vỗ tay) 0:13:30.480,0:13:32.816 Chúng tôi cho là con số này sẽ thành công, 0:13:32.840,0:13:36.616 khi đầu ra sức khỏe trở nên tốt hơn[br]và khi mọi người có công việc chính thức, 0:13:36.640,0:13:38.376 chúng ta sẽ có thể đào tạo họ 0:13:38.400,0:13:40.656 với khóa đào tạo kỹ năng mềm bạn thêm vào 0:13:40.680,0:13:44.216 họ sẽ trở thành người có ảnh hưởng lớn, 0:13:44.240,0:13:47.616 và có lẽ là một lĩnh vực phát triển nhất. 0:13:47.640,0:13:50.216 Nhưng thêm một điều nữa tôi quan ngại: 0:13:50.240,0:13:54.136 ngay bây giờ với tôi, rõ ràng thấy[br]nghề nghiệp tương lại 0:13:54.160,0:13:56.016 sẽ gia tăng nhiều theo thời đại số, 0:13:56.040,0:13:59.976 có một cuộc khủng hoảng[br]trẻ em suy dinh dưỡng. 0:14:00.000,0:14:03.576 Charles Nelson chia sẻ[br]các bức ảnh này với chúng tôi 0:14:03.600,0:14:05.056 từ trường Y Havard.[br] 0:14:05.080,0:14:09.856 Những bức ảnh này chỉ ra bên trái, 0:14:09.880,0:14:14.296 là đứa bé ba tháng tuổi bị còi cọc: 0:14:14.320,0:14:16.856 thiếu dinh dưỡng, không phát triển đủ. 0:14:16.880,0:14:19.456 Và bên kia, một đứa trẻ bình thường, 0:14:19.480,0:14:22.336 đứa trẻ bình thường có đầy đủ[br]các kết nối thần kinh. 0:14:22.360,0:14:24.816 Các kết nối thần kinh[br]đóng vai trò quan trọng, 0:14:24.840,0:14:28.056 vì đó xác định được giá trị con người. 0:14:28.080,0:14:31.776 Hiện nay chúng ta có thể giảm tỉ lệ này, 0:14:31.800,0:14:35.176 Chúng ta có thể giảm tỉ lệ[br]trẻ em còi cọc một cách nhanh chóng, 0:14:35.200,0:14:39.656 nhưng nếu chúng ta không làm, như ở Ấn độ,[br]có 38% trẻ em bị suy dinh dưỡng, 0:14:39.680,0:14:42.416 làm sao trẻ em cạnh tranh được[br]trong nền kinh tế sau này 0:14:42.440,0:14:48.296 nếu 40% người lao động tương lại[br]không được đi học 0:14:48.320,0:14:52.056 và chắc rằng chúng ta quan ngại về kinh tế 0:14:52.080,0:14:55.320 giúp quốc gia phát triển toàn diện. 0:14:55.880,0:14:58.496 Vậy chúng ta sẽ làm gì? 0:14:58.520,0:15:02.376 78 nghìn tỉ đô la[br]là trị giá nền kinh tế toàn cầu. 0:15:02.400,0:15:06.296 8.55 nghìn tỉ đô la[br]là trái phiếu lãi suất âm. 0:15:06.320,0:15:10.776 Nghĩa là bạn đưa tiền[br]cho ngân hàng trung ương Đức 0:15:10.800,0:15:13.296 sau đó bạn trả họ phí giữ tiền. 0:15:13.320,0:15:15.136 Đó là trái phiếu lãi suất âm. 0:15:15.160,0:15:18.336 24.4 nghìn tỉ đô la nằm trong[br]trái phiếu chính phủ lãi suất thấp. 0:15:18.360,0:15:23.576 Và 8 nghìn tỉ đô la[br]nằm trong tay người giàu 0:15:23.600,0:15:25.560 dưới nhiều hình thức khác nhau. 0:15:26.040,0:15:29.976 Những gì chúng tôi đang cố gắng làm[br]là sử dụng công cụ riêng của chúng tôi 0:15:30.000,0:15:31.696 à, hơi điên rồi một chút, 0:15:31.720,0:15:34.216 chúng ta nói về công cụ[br]nợ giảm thiểu rủi ro ban đầu 0:15:34.240,0:15:36.816 giảm rủi ro, kết hợp tài chính, 0:15:36.840,0:15:39.336 chúng ta đang nói[br]về bảo hiểm rủi ro chính trị, 0:15:39.360,0:15:40.576 tăng cường tín dụng -- 0:15:40.600,0:15:43.536 tất cả những việc này tôi học được[br]ở Nhóm Ngân hàng thế giới 0:15:43.560,0:15:47.696 mà người giàu sử dụng mỗi ngày[br]và làm cho họ trở nên giàu hơn, 0:15:47.720,0:15:51.456 nhưng đại diện cho người nghèo[br]chúng tôi chưa sử dụng đủ tích cực 0:15:51.480,0:15:53.096 mang vốn đầu tư này vào. 0:15:53.120,0:15:55.960 (Vỗ tay) 0:16:00.280,0:16:02.416 Vậy việc này có hiệu quả không? 0:16:02.440,0:16:07.256 Bạn có thể đưa nhà đầu tư tư nhân[br]đến với nước mình 0:16:07.280,0:16:08.656 và tận dụng hiệu quả không? 0:16:08.680,0:16:10.536 Vâng, chúng tôi đã làm được đôi lần. 0:16:10.560,0:16:12.776 Đây là Zambia, nhà máy điện mặt trời. 0:16:12.800,0:16:14.976 Một giải pháp từ Ngân hàng thế giới 0:16:15.000,0:16:17.416 chúng tôi làm việc ở đây[br]và làm mọi thứ cần thiết 0:16:17.440,0:16:19.296 để thu hút các nhà đầu tư cá nhân. 0:16:19.320,0:16:23.896 Và trong trường hợp này,[br]Zambia đi từ giá điện 0:16:23.920,0:16:25.880 25 cent trên 1 số điện, 0:16:26.440,0:16:30.176 và chỉ bằng vài việc đơn giản,[br]bằng cách đấu giá, 0:16:30.200,0:16:31.696 thay đổi vài chính sách, 0:16:31.720,0:16:34.696 chúng tôi đã có thể làm cho giá hạ xuống. 0:16:34.720,0:16:35.936 Giá thầu thấp nhất, 0:16:35.960,0:16:38.416 có phải 25 cent 1 cân điện ở Zambia? 0:16:38.440,0:16:42.616 Giá thầu thấp nhất là 4.7 cent 1 số điện.[br]Việc này hoàn toàn có thể. 0:16:42.640,0:16:44.776 (Vỗ tay) 0:16:44.800,0:16:46.736 Nhưng đây là đề xuất tôi gửi đến bạn. 0:16:46.760,0:16:48.656 Đây là tổ chức tên gọi là Zipline, 0:16:48.680,0:16:51.536 một công ty hay hay,[br]thực ra họ là các nhà khoa học tên lửa. 0:16:51.560,0:16:53.976 Họ tìm ra cách dùng[br]máy bay không người lái ở Rwanda. 0:16:54.000,0:16:56.216 Đây là tôi khởi động máy bay tại Rwanda 0:16:56.240,0:16:59.176 nó tiếp tế máu đến khắp nơi trên cả nước 0:16:59.200,0:17:00.736 chưa đến 1 tiếng đồng hồ. 0:17:00.760,0:17:02.216 Chúng tôi đã cứu nhiều người, 0:17:02.240,0:17:04.096 chương trình này cứu sống nhiều người 0:17:04.119,0:17:05.136 (Vỗ tay) 0:17:05.160,0:17:06.896 Nó mang lại lợi nhuận cho Zipline 0:17:06.920,0:17:10.935 và tiết kiệm được[br]một số tiền lớn cho Rwanda. 0:17:10.960,0:17:13.656 Đó là cái chúng tôi cần,[br]và chúng tôi cần từ các bạn. 0:17:13.680,0:17:16.935 Tôi hỏi bạn, hãy động não một chút 0:17:16.960,0:17:19.536 nghĩ tới công nghệ bạn đang dùng, 0:17:19.560,0:17:22.175 công ty bạn khởi nghiệp, thiết kế bạn làm. 0:17:22.200,0:17:25.136 Hãy nghĩ một chút và hợp tác với chúng tôi 0:17:25.160,0:17:29.456 để xem liệu chúng ta có thể tìm ra[br]giải pháp hay ho đôi bên cùng có lợi. 0:17:29.480,0:17:31.840 Tôi sẽ kết thúc với câu chuyện cuối cùng. 0:17:32.880,0:17:35.176 Tôi đang ở Tanzania, trong một lớp học. 0:17:35.200,0:17:38.240 Đây là tôi, ở trong lớp trẻ 11 tuổi. 0:17:39.480,0:17:41.096 Như mọi lần, tôi hay hỏi, 0:17:41.120,0:17:43.176 "Sau này lớn lên con sẽ làm gì?" 0:17:43.200,0:17:44.936 Hai cánh tay giơ lên và trả lời, 0:17:44.960,0:17:46.976 "Con muốn làm[br]Chủ tịch Ngân hàng thế giới." 0:17:47.000,0:17:48.816 (Cười) 0:17:48.840,0:17:52.256 Và cũng như bạn, nhóm tôi[br]và các thầy cô giáo đều cười. 0:17:52.280,0:17:53.816 Nhưng tôi ngăn họ lại. 0:17:53.840,0:17:55.880 Tôi nói, "À, tôi muốn kể một chuyện. 0:17:57.040,0:18:00.520 Khi tôi sinh ra ở Hàn Quốc,[br]đất nước lúc đó trông như thế này. 0:18:01.280,0:18:02.520 Đây là nơi tôi sinh ra. 0:18:03.360,0:18:05.240 Và khi tôi lên ba, 0:18:06.240,0:18:07.440 ở trường mẫu giáo, 0:18:08.320,0:18:11.696 tôi không nghĩ George David Woods,[br]Chủ tịch Ngân hàng thế giới bấy giờ, 0:18:11.720,0:18:15.296 nếu ông đến thăm Hàn Quốc và đến lớp tôi, 0:18:15.320,0:18:16.656 ông đáng lẽ phải nghĩ ra 0:18:16.680,0:18:18.696 Chủ tịch Ngân hàng thế giới tương lai 0:18:18.720,0:18:20.176 đang ngồi học ở trong lớp đó. 0:18:20.200,0:18:22.496 Đừng để ai nói với bạn 0:18:22.520,0:18:25.296 rằng bạn không thể[br]là Chủ tịch Ngân hàng thế giới được." 0:18:25.320,0:18:26.536 Vâng - xin cảm ơn. 0:18:26.560,0:18:28.136 (Vỗ tay) 0:18:28.160,0:18:29.800 Tôi xin nói một điều cuối. 0:18:30.240,0:18:32.706 Tôi đến từ một nước[br]từng nghèo nhất thế giới. 0:18:32.790,0:18:34.496 Giờ là Chủ tịch Ngân hàng thế giới. 0:18:34.520,0:18:37.696 Tôi không thể và sẽ không còn cơ hội nữa. 0:18:37.720,0:18:39.256 Việc này rất cấp bách. 0:18:39.280,0:18:40.776 Khao khát đang trào dâng. 0:18:40.800,0:18:43.096 Khao khát trào dâng ở mọi nơi. 0:18:43.120,0:18:45.736 Các bạn ở đây, hãy hợp tác với chúng tôi. 0:18:45.760,0:18:49.776 Chúng ta biết có thể tìm ra[br]giải pháp tương tự Zipline 0:18:49.800,0:18:53.096 và giúp người nghèo nhảy vọt[br]vào thế giới tươi đẹp hơn, 0:18:53.120,0:18:55.720 nhưng sẽ không xảy ra nếu[br]không cùng nhau hợp tác. 0:18:56.240,0:18:58.976 Bạn trong tương lai,[br]đặc biệt là con cháu bạn, 0:18:59.000,0:19:00.576 bạn trong tương lai 0:19:00.600,0:19:03.576 sẽ phụ thuộc vào mức độ quan tâm[br]và chia sẻ chúng ta mang tới 0:19:03.600,0:19:08.216 để đảm bảo chúng ta trong tương lai[br]có cơ hội bình đẳng 0:19:08.240,0:19:09.656 cho mọi trẻ em trên thế giới. 0:19:09.680,0:19:10.936 Cảm ơn bạn rất nhiều. 0:19:10.960,0:19:12.656 (Vỗ tay) 0:19:12.680,0:19:15.736 Cảm ơn. Cảm ơn. Cảm ơn. 0:19:15.760,0:19:18.840 (Vỗ tay) 0:19:21.040,0:19:22.696 Chris Anderson: Anh chắc sẽ nghĩ 0:19:22.720,0:19:24.856 mọi người bất ngờ nghe[br]bài nói như thế này 0:19:24.880,0:19:26.696 từ Chủ tịch Ngân hàng thế giới. 0:19:26.720,0:19:27.936 Quá ngầu. 0:19:27.960,0:19:31.216 Tôi có đề nghị anh nói chi tiết hơn[br]về đề xuất của anh. 0:19:31.240,0:19:35.736 Có rất nhiều nhà đầu tư,[br]doanh nhân trong khán phòng. 0:19:35.760,0:19:38.256 Anh sẽ hợp tác với họ thế nào?[br]Đề xuất của anh là gì? 0:19:38.280,0:19:40.536 Jim Y.Kim: Tôi có thể[br]hơi điên rồ chút không? 0:19:40.560,0:19:43.136 CA: Dĩ nhiên.[br]JYK: Vậy đây là việc chúng tôi đã làm. 0:19:43.160,0:19:46.456 Công ty bảo hiểm chưa đầu tư vào[br]cơ sở hạ tầng nước đang phát triển, 0:19:46.480,0:19:48.656 bởi vì họ không thể chịu được rủi ro. 0:19:48.680,0:19:51.296 Họ cầm tiền của người đóng bảo hiểm. 0:19:51.320,0:19:54.456 Chúng tôi đàm phán với Hiệp hội[br]phát triển quốc tế Thụy Điển 0:19:54.480,0:19:55.936 đưa cho chúng tôi ít tiền, 0:19:55.960,0:19:59.096 chúng tôi mang tiền đi[br]và gây lời được một trăm triệu, 0:19:59.120,0:20:01.736 và lần lầu tiên bị lỗ,[br]nghĩa là nếu điều xấu xảy ra 0:20:01.760,0:20:03.616 chúng tôi chịu 10% số lỗ 0:20:03.640,0:20:05.416 số tiền còn lại của bạn vẫn an toàn. 0:20:05.440,0:20:09.176 Và nó tạo ra 90% 0:20:09.200,0:20:12.656 phần đó là 3B, mức đầu tư,[br]thế nên các công ty bảo hiểm đầu tư vào. 0:20:12.680,0:20:17.296 Vì thế với chúng tôi,[br]chúng tôi đang dùng tiền công quỹ 0:20:17.320,0:20:20.856 và sử dụng nó để giảm rủi ro[br]cho các công cụ hiện hành 0:20:20.880,0:20:22.616 để đưa người khác đến kinh doanh. 0:20:22.640,0:20:25.576 Thế nên tất cả các bạn[br]đang sở hữu hàng trăm triệu đô la, 0:20:25.600,0:20:26.816 hãy đến với chúng tôi. 0:20:26.840,0:20:27.856 (Cười) 0:20:27.880,0:20:31.136 CA: Vậy ra cái anh đang tìm kiếm[br]là các thỏa thuận đầu tư 0:20:31.160,0:20:33.376 tạo công ăn việc làm[br]cho thế giới phát triển. 0:20:33.400,0:20:34.776 JYK: Chính là như vậy. 0:20:34.800,0:20:38.536 Chẳng hạn sẽ đầu tư vào cơ sở hạ tầng[br]nhằm tạo ra năng lượng 0:20:38.560,0:20:41.016 xây dựng cầu đường, bến cảng. 0:20:41.040,0:20:43.776 Những thứ này tạo ra việc làm, 0:20:43.800,0:20:46.096 ngoài những gì chúng ta đang nói, 0:20:46.120,0:20:48.536 có lẽ bạn cho rằng[br]công nghệ mình đang sử dụng 0:20:48.560,0:20:50.416 hay doanh nghiệp mình đang vận hành 0:20:50.440,0:20:53.496 sẽ không thích hợp[br]trong thế giới phát triển, 0:20:53.520,0:20:54.856 nhưng hãy nhìn vào Zipline. 0:20:54.880,0:20:56.896 Zipline đã không thành hiện thực 0:20:56.920,0:20:59.096 nếu chỉ có chất lượng công nghệ, 0:20:59.120,0:21:02.296 Bởi vì họ liên kết với người Rwanda từ sớm 0:21:02.320,0:21:04.176 và sử dụng trí tuệ nhân tạo 0:21:04.200,0:21:07.056 thêm nữa, Rwanda có băng thông lớn 0:21:07.080,0:21:09.936 nên những vật thể bay này[br]đều nằm trong kiểm soát của họ. 0:21:09.960,0:21:12.816 Vậy chúng tôi sẽ giúp bạn làm điều đó.[br]Chúng ta sẽ trao đổi. 0:21:12.840,0:21:15.536 Thậm chí sẽ cung cấp tài chính.[br]Chúng tôi sẽ giúp bạn. 0:21:15.560,0:21:18.216 CA: Ngân hàng thế giới[br]sẵn sàng sẽ chi bao nhiêu 0:21:18.240,0:21:19.776 để hỗ trợ những hợp tác này? 0:21:19.800,0:21:23.096 JYK: Chris, anh hay làm khó tôi kiểu này. 0:21:23.120,0:21:26.696 CA: Tôi cố ý làm thế.[br]JYK: Đây là những gì chúng tôi sẽ làm. 0:21:26.720,0:21:31.456 Chúng tôi có 25 tỉ mỗi năm[br]để đầu tư vào nước nghèo. 0:21:31.480,0:21:32.696 những nước nghèo nhất. 0:21:32.720,0:21:34.776 Và khi đầu tư qua 3 năm liên tiếp 0:21:34.800,0:21:36.216 25 tỉ mỗi năm. 0:21:36.240,0:21:38.096 chúng tôi phải nghĩ 0:21:38.120,0:21:40.256 làm thể nào sử dụng số tiền đó hiệu quả. 0:21:40.280,0:21:44.096 Tôi không thể cho bạn con số chính xác.[br]Còn phụ thuộc vào chất lượng mỗi dự án. 0:21:44.120,0:21:45.656 Hãy đưa ý tưởng cho chúng tôi. 0:21:45.680,0:21:50.840 và tôi nghĩ tài chính là không vấn đề. 0:21:51.400,0:21:53.736 CA: Được rồi, bạn đã nghe rồi đó. 0:21:53.760,0:21:55.976 Jim, cảm ơn anh rất nhiều.[br]JYK: Cảm ơn. Cảm ơn. 0:21:56.000,0:21:59.400 (Vỗ tay)