[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Sizinle son beş yıldır Dialogue: 0,0:00:02.36,0:00:04.94,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın en fakir noktalarına\Nseyahat etme olanağımla Dialogue: 0,0:00:04.96,0:00:07.26,Default,,0000,0000,0000,,neler tecrübe ettiğimi Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:09.50,Default,,0000,0000,0000,,paylaşmak istiyorum. Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:13.42,Default,,0000,0000,0000,,Bu görüntü \Nher yerde karşılaştığım bir şey, Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:16.58,Default,,0000,0000,0000,,bu çocuklar \Nbir akıllı telefona bakıyor Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:20.44,Default,,0000,0000,0000,,ve bu telefonlar dünyanın en fakir\Nülkelerinde bile büyük etkiler yaratıyor. Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Takımıma dedim ki:\NBiliyor musunuz, Dialogue: 0,0:00:22.76,0:00:26.50,Default,,0000,0000,0000,,tüm dünyada hayallerin ve beklentilerin\Nçoğaldığını görüyorum. Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Hatta hayallerin\Nörtüştüğünü görüyorum. Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:34.34,Default,,0000,0000,0000,,Bir grup ekonomistten bunu\Naraştırmalarını istedim. Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:35.58,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçek mi? Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:38.42,Default,,0000,0000,0000,,Yani tüm dünyada \Nbeklentiler örtüşüyor mu? Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:42.70,Default,,0000,0000,0000,,Gallup anketleri gibi şeylere bakıp\Nhayat tatminliğine baktılar Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:47.18,Default,,0000,0000,0000,,ve öğrendikleri şu oldu:\NEğer internetiniz varsa, Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:49.30,Default,,0000,0000,0000,,tatminlik düzeyiniz artıyor. Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:51.72,Default,,0000,0000,0000,,Ama olan önemli bir husus daha var: Dialogue: 0,0:00:52.20,0:00:54.10,Default,,0000,0000,0000,,kendi gelirinizi kıyaslarken Dialogue: 0,0:00:54.12,0:00:56.78,Default,,0000,0000,0000,,baz aldığınız gelir de Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.26,Default,,0000,0000,0000,,yükseliyor. Dialogue: 0,0:00:58.28,0:01:01.70,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin, bir toplumun\Nbaz aldığı gelir Dialogue: 0,0:01:01.72,0:01:03.10,Default,,0000,0000,0000,,yüzde on kadar yükselirse, Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:05.34,Default,,0000,0000,0000,,yani diğer ülkelerle kıyaslanırken, Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:07.62,Default,,0000,0000,0000,,o zaman ortalama olarak Dialogue: 0,0:01:07.64,0:01:10.70,Default,,0000,0000,0000,,insanların kendi gelirleri de\Naynı memnuniyet seviyesine Dialogue: 0,0:01:10.72,0:01:13.26,Default,,0000,0000,0000,,ulaşabilmesi için \Nen az yüzde on kadar yükselmeli. Dialogue: 0,0:01:13.28,0:01:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Ama daha düşük gelir\Nyüzdeliklere geldiğinizde, Dialogue: 0,0:01:17.28,0:01:19.18,Default,,0000,0000,0000,,referans alınan gelir yüzde 10 artarsa, Dialogue: 0,0:01:19.18,0:01:21.77,Default,,0000,0000,0000,,sizin gelirinizin daha fazla \Nartıyor olması lazım... Dialogue: 0,0:01:21.77,0:01:23.18,Default,,0000,0000,0000,,yüzde 20 kadar daha. Dialogue: 0,0:01:23.20,0:01:25.70,Default,,0000,0000,0000,,Bu artan beklentiler karşısında, Dialogue: 0,0:01:25.72,0:01:27.54,Default,,0000,0000,0000,,sorulması gereken önemli soru şu: Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:29.34,Default,,0000,0000,0000,,Beklentilerin fırsatlarla bağlantılı Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:32.34,Default,,0000,0000,0000,,olduğu dinamik, ekonomik büyümenin Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:35.10,Default,,0000,0000,0000,,benim doğduğum ülke olan Kore'deki gibi Dialogue: 0,0:01:35.12,0:01:38.86,Default,,0000,0000,0000,,bir ortama mı geçeceğiz, Dialogue: 0,0:01:38.88,0:01:43.12,Default,,0000,0000,0000,,yoksa beklentiler hüsrana mı dönüşecek? Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:47.60,Default,,0000,0000,0000,,Bu gerçek bir endişe,\Nçünkü 2012 ve 2015 yılları arasında Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:51.34,Default,,0000,0000,0000,,terörizm olayları yüzde 74 arttı. Dialogue: 0,0:01:51.36,0:01:55.62,Default,,0000,0000,0000,,Terörizmden ölenlerin sayısı \Nyüzde 150 arttı. Dialogue: 0,0:01:55.64,0:01:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Bugün yaklaşık iki milyar insan Dialogue: 0,0:01:57.52,0:02:00.10,Default,,0000,0000,0000,,kritik şartlarda, çatışma ve savaş\Nortamında yaşıyor Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:05.58,Default,,0000,0000,0000,,ve 2030 yılına kadar dünyadaki\Nfakir kesimin yüzde 60'ı Dialogue: 0,0:02:05.60,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,bu kritik şartlarda, çatışma ve savaş \Naltında yaşıyor olacak. Dialogue: 0,0:02:09.56,0:02:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Peki bu beklentileri karşılamak için\Nneler yapmaktayız? Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:14.22,Default,,0000,0000,0000,,Bu beklentileri karşılamak için Dialogue: 0,0:02:14.24,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,yeni düşünme şekilleri var mı? Dialogue: 0,0:02:17.28,0:02:20.30,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü eğer bulmazsak,\Nçok endişeliyim Dialogue: 0,0:02:20.32,0:02:24.66,Default,,0000,0000,0000,,İnternet sayesinde beklentiler\Nhiç olmadığı kadar artmakta. Dialogue: 0,0:02:24.68,0:02:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Herkes herkesin nerede yaşadığını biliyor. Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Peki bu beklentileri \Nkarşılama kabiliyetimiz de Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:31.54,Default,,0000,0000,0000,,aynı şekilde arttı mı? Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Bunu daha detaylı aktarabilmek için Dialogue: 0,0:02:33.52,0:02:35.94,Default,,0000,0000,0000,,sizinle kendi hikayemi\Npaylaşmak istiyorum. Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:37.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim annem değil Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:39.70,Default,,0000,0000,0000,,ama Kore Savaşı esnasında Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Seul'dan kaçmak için Kore Savaşı boyunca Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:44.10,Default,,0000,0000,0000,,Annem kız kardeşini yükledi, Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:46.54,Default,,0000,0000,0000,,yani küçük kız kardeşini sırtında taşıdı Dialogue: 0,0:02:46.56,0:02:49.44,Default,,0000,0000,0000,,ve yolun en azından bir kısmını yürüdü. Dialogue: 0,0:02:50.28,0:02:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Bir seri mucizelerle, Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:57.30,Default,,0000,0000,0000,,annem ve babam New York'a \Ngitmek için burslar kazandılar. Dialogue: 0,0:02:57.32,0:03:01.94,Default,,0000,0000,0000,,Aslında New York'ta tanıştılar\Nve New York'ta evlendiler. Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:04.18,Default,,0000,0000,0000,,Babam da bir mülteciydi. Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:08.58,Default,,0000,0000,0000,,19 Yaşında ailesini\Nülkenin kuzeyinde bırakarak Dialogue: 0,0:03:08.60,0:03:10.26,Default,,0000,0000,0000,,sınırdan kaçtı Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:11.96,Default,,0000,0000,0000,,ve ailesini bir daha hiç görmedi. Dialogue: 0,0:03:12.64,0:03:15.78,Default,,0000,0000,0000,,New York'ta evlenip \Nyaşamaya başladıktan sonra Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Babam Patricia Murphy'nin\Nrestoranında garsonluk yaptı. Dialogue: 0,0:03:18.76,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,Beklentileri yükselmişti. Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:24.86,Default,,0000,0000,0000,,1950'lerde New York City gibi\Nbir yerde yaşamanın Dialogue: 0,0:03:24.88,0:03:26.65,Default,,0000,0000,0000,,nasıl bir şey olduğunu anlamıştılar. Dialogue: 0,0:03:26.76,0:03:30.82,Default,,0000,0000,0000,,Erkek kardeşim doğunca,\NKore'ye geri döndüler Dialogue: 0,0:03:30.84,0:03:34.86,Default,,0000,0000,0000,,ve hatırladığım kadarıyla\Nsakin bir hayatımız vardı Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:37.34,Default,,0000,0000,0000,,ama o sıralarda Kore Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:40.54,Default,,0000,0000,0000,,dünyanın en fakir ülkelerinden biriydi Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:42.18,Default,,0000,0000,0000,,ve siyasi bir devrim vardı. Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Evimizin sokağının sonunda hep\Nprotestolar yapılırdı, Dialogue: 0,0:03:45.76,0:03:49.80,Default,,0000,0000,0000,,öğrenciler militar devlete karşı \Neylemler yapıyorlardı. Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:51.84,Default,,0000,0000,0000,,O zamanlar, Dialogue: 0,0:03:52.68,0:03:56.14,Default,,0000,0000,0000,,şu anda yönetmekte olduğum\NDünya Bankası'nın Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Kore hakkında beklentileri \Noldukça zayıftı. Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Onlara göre Kore dış yardımlar olmadan Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:06.96,Default,,0000,0000,0000,,halkı için basit gerekleri bile\Nsunmakta zorluk çekecek bir ülkeydi. Dialogue: 0,0:04:07.44,0:04:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla, durum şu:\NKore zor bir durumda Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:13.82,Default,,0000,0000,0000,,ve ailem Amerikadaki hayatın nasıl\Nolduğunu gördüler. Dialogue: 0,0:04:13.84,0:04:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Orda evlendiler,\Nkardeşim de orada doğdu. Dialogue: 0,0:04:16.24,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,Bizlere fırsatlar sunmak\Nve bizler için olan Dialogue: 0,0:04:19.60,0:04:22.18,Default,,0000,0000,0000,,beklentilerini gerçekleştirmek için Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:24.71,Default,,0000,0000,0000,,yeniden Amerika'ya dönmeleri\Ngerektiğini düşündüler. Dialogue: 0,0:04:24.71,0:04:26.86,Default,,0000,0000,0000,,Böylece geri döndük. Dialogue: 0,0:04:26.88,0:04:28.14,Default,,0000,0000,0000,,İlk önce Dallas'a gittik. Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Babam dişçilik lisansını yeniden\Nokumak zorunda kaldı. Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Sonra da o kadar yer arasından\NIowa'ya yerleştik. Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Iowa'da büyüdük. Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.34,Default,,0000,0000,0000,,Iowa'da normal bir \Nhayat sürmeye devam ettik. Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:40.82,Default,,0000,0000,0000,,Lise ve üniversiteye gittim. Dialogue: 0,0:04:40.84,0:04:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Sonra bir gün, \Nhiç unutamayacağım bir şey oldu; Dialogue: 0,0:04:45.92,0:04:50.66,Default,,0000,0000,0000,,babam üniversitenin ikinci yılında\Nbeni bir gün okuldan aldı Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,ve eve sürerken Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:54.18,Default,,0000,0000,0000,,bana dedi ki '' Jim, beklentilerin nedir? Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Ne okumak istiyorsun?\NNe yapmak istiyorsun?'' Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:58.19,Default,,0000,0000,0000,,Ve ben de dedim ki \N''Baba --'' Dialogue: 0,0:04:58.19,0:05:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Annem bir filozoftu \Nve bizi fikirlerle doldurmuştu, Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:03.50,Default,,0000,0000,0000,,eylemler ve adaletle ilgili. Dialogue: 0,0:05:03.52,0:05:07.18,Default,,0000,0000,0000,,ve dedim ki ''baba ben politika \Nve felsefe okuyacağım Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:09.76,Default,,0000,0000,0000,,ve bir sosyal hareketin \Nparçası olacağım.'' Dialogue: 0,0:05:10.32,0:05:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Koreli bir diş doktoru olan babam Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:14.50,Default,,0000,0000,0000,,yavaşça arabayı kenara çekti Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:16.18,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:05:16.20,0:05:17.90,Default,,0000,0000,0000,,Bana bakıp dedi ki Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:21.40,Default,,0000,0000,0000,,''Jim, Tıp lisansını aldıktan sonra \Nistediğin şeyi okuyabilirsin.'' Dialogue: 0,0:05:21.42,0:05:22.98,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:27.83,Default,,0000,0000,0000,,Bu hikayeyi genellikle \Nçoğunluğu Asyalı dinleyicilerle paylaştım. Dialogue: 0,0:05:27.83,0:05:30.65,Default,,0000,0000,0000,,Genellikle kimse gülmüyor. \NSadece kafalarını sallıyorlar. Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:31.74,Default,,0000,0000,0000,,Doğal olarak. Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:33.62,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:35.18,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar) Dialogue: 0,0:05:35.20,0:05:40.22,Default,,0000,0000,0000,,Babamı çok gençken kaybettik, Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:42.70,Default,,0000,0000,0000,,30 yıl önce, 57 yaşındayken, Dialogue: 0,0:05:42.72,0:05:45.22,Default,,0000,0000,0000,,ben de şu an o yaştayım Dialogue: 0,0:05:45.24,0:05:48.46,Default,,0000,0000,0000,,ve babam tıp eğitimimin \Nortasında vefat edince... Dialogue: 0,0:05:48.48,0:05:51.90,Default,,0000,0000,0000,,Tıp ve Antropolojiyi\Nbirlikte okumayı başarmıştım. Dialogue: 0,0:05:51.92,0:05:55.76,Default,,0000,0000,0000,,Her ikisini de doktora seviyesinde okudum. Dialogue: 0,0:05:56.88,0:05:59.82,Default,,0000,0000,0000,,Ancak işte tam o sıralarda\Nbu iki kişiyle tanıştım: Dialogue: 0,0:05:59.84,0:06:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Ophelia Dahl ve Paul Farmer. Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Paul ile ben aynı programdaydık. Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.58,Default,,0000,0000,0000,,Tıp okurken Dialogue: 0,0:06:05.60,0:06:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Antropoloji üstüne de doktora yapıyorduk. Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:11.18,Default,,0000,0000,0000,,Dolayısıyla çok önemli \Nsorular sormaya başladık. Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,Tıp ve Antropoloji okuma lüksü \Nolmayan insanlar arasında Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.26,Default,,0000,0000,0000,,mülteci bir ailenin oğluydum. Dialogue: 0,0:06:18.28,0:06:22.74,Default,,0000,0000,0000,,Paul ise Florida'da bir bataklıktaki\Nbir otobüste büyüdü. Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:25.34,Default,,0000,0000,0000,,Kendine ''beyaz çöp'' derdi. Dialogue: 0,0:06:25.36,0:06:28.26,Default,,0000,0000,0000,,İşte böyle bir fırsatımız vardı Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:29.50,Default,,0000,0000,0000,,ve kendimize şunu sorduk; Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:30.98,Default,,0000,0000,0000,,yapmamız gereken ne? Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.74,Default,,0000,0000,0000,,Böylesine iyi eğitimlerimiz varken Dialogue: 0,0:06:33.76,0:06:37.10,Default,,0000,0000,0000,,dünyaya sorumluluğumuz ne olabilir? Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:40.38,Default,,0000,0000,0000,,Böylece bir dernek kurmaya karar verdik. Dialogue: 0,0:06:40.40,0:06:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Sağlık Partnerleri isminde. Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu arada, bunun hakkında bir \Nfilm bile yapıldı. Dialogue: 0,0:06:44.20,0:06:47.06,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:06:47.08,0:06:49.30,Default,,0000,0000,0000,,Bir film yaptılar,\Nçok da iyi bir film oldu. Dialogue: 0,0:06:49.32,0:06:51.42,Default,,0000,0000,0000,,İsmini de ''Ark'ı Bükmek'' koydular. Dialogue: 0,0:06:51.44,0:06:53.86,Default,,0000,0000,0000,,Sundance'de geçtiğimiz \NOcak ayında gösterildi. Dialogue: 0,0:06:53.88,0:06:55.10,Default,,0000,0000,0000,,Jeff Skoll da içinde. Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Jeff aslında bu filmin yapılmasını \Nsağlayanlardan biri. Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Sonra beklentilerimizin \Ndünyanın en fakir ülkelerindeki Dialogue: 0,0:07:02.92,0:07:06.50,Default,,0000,0000,0000,,insanların beklentileriyle \Naynı seviyeye taşımak için Dialogue: 0,0:07:06.52,0:07:08.22,Default,,0000,0000,0000,,ne yapmamız gerektiğini sorguladık. Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:10.53,Default,,0000,0000,0000,,Bu benim 1988'te Haiti'ye ilk ziyaretim. Dialogue: 0,0:07:12.00,0:07:17.34,Default,,0000,0000,0000,,Ve 1988'te bir misyon belgesi oluşturduk, Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:20.94,Default,,0000,0000,0000,,yoksullara sağlık konusunda \Nöncelik hakkı Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:23.11,Default,,0000,0000,0000,,tanıyacağımıza dair. Dialogue: 0,0:07:23.11,0:07:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok uzun zaman aldı \Nve biz Antropoloji öğrencileriydik. Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:28.66,Default,,0000,0000,0000,,Bir yandan Marx'ı\Ndiğer yandan da Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:31.14,Default,,0000,0000,0000,,Habermas, Fernand Braudel'i okuyorduk. Dialogue: 0,0:07:31.16,0:07:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Biz herşeyi okuyorken çalışmalarmızı Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.90,Default,,0000,0000,0000,,nasıl organize edeceğimiz \Nhakkında bir sonuca varmalıydık. Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:38.78,Default,,0000,0000,0000,,Böylece ''F için S'' dedik, Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:40.88,Default,,0000,0000,0000,,fakirler için seçim hakkı. Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Fakirlere seçim hakkı vermenin\Nen önemli tarafı, Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:46.12,Default,,0000,0000,0000,,önemli olmayan taraflarıdır. Dialogue: 0,0:07:46.36,0:07:50.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu sizin kendi kahramanlığınız\Niçin bir seçim hakkı değil. Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Bu sizin fakirleri fakirlikten\Nnasıl kurtaracağınız Dialogue: 0,0:07:53.24,0:07:55.70,Default,,0000,0000,0000,,hakkındaki fikirlerinizin\Nseçim hakkı da değildir. Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:58.62,Default,,0000,0000,0000,,Derneğiniz için de bir \Nseçim hakkı değildir. Dialogue: 0,0:07:58.64,0:08:00.54,Default,,0000,0000,0000,,Ve en zoru da, Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:03.40,Default,,0000,0000,0000,,sizin kendi fakirleriniz \Niçin bir tercih olmaması. Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Bu, fakirlere verilen bir seçim hakkıdır. Dialogue: 0,0:08:06.44,0:08:07.86,Default,,0000,0000,0000,,O zaman ne yaparsınız? Dialogue: 0,0:08:07.88,0:08:10.02,Default,,0000,0000,0000,,Haiti'de biz -- Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Herkes bize en az maliyetli şeyin Dialogue: 0,0:08:14.44,0:08:17.44,Default,,0000,0000,0000,,aşı ve beslenme programlarına \Nodaklanmak olduğunu söylüyordu. Dialogue: 0,0:08:17.44,0:08:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Ancak Haitililerin asıl\Nistediği bir hastaneydi. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:22.26,Default,,0000,0000,0000,,Okullar istiyorlardı. Dialogue: 0,0:08:22.28,0:08:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklarına, Amerika'ya giden \Nakrabalarından ve başkalarından Dialogue: 0,0:08:25.51,0:08:29.18,Default,,0000,0000,0000,,hakkında duydukları \N Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:31.10,Default,,0000,0000,0000,,fırsatları sunmak istiyorlardı. Dialogue: 0,0:08:31.12,0:08:35.72,Default,,0000,0000,0000,,Benim ebevynlerimin çocukları için \Nistedikleri fırsatların benzerlerini. Dialogue: 0,0:08:36.16,0:08:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Bunu anlayabiliyordum. Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:40.34,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden biz hastaneler inşa ettik. Dialogue: 0,0:08:40.36,0:08:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Biz onlara eğitimler sunduk. Dialogue: 0,0:08:42.20,0:08:45.62,Default,,0000,0000,0000,,Onlara fırsatlar sunabilmek için\Nelimizden gelen her şeyi yaptık. Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Benim tecrübelerim gerçekten\Nçok yoğunlaştı. Dialogue: 0,0:08:48.32,0:08:51.61,Default,,0000,0000,0000,,Lima, Peru'nun kuzey tarafında \NCarabayllo topluluğunda Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Sağlık Partnerleri için çalışıyordum. Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Bu toplulukta Dialogue: 0,0:08:57.44,0:09:01.06,Default,,0000,0000,0000,,insanlara giderek evlerini ziyaret \Nederek ve onlarla konuşarak Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:06.34,Default,,0000,0000,0000,,''ilaca dayanıklı tüberkloz'' salgını\Nolduğunu fark ettik. Dialogue: 0,0:09:06.36,0:09:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Bu Melquiades. Dialogue: 0,0:09:07.64,0:09:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Melquiades o zamanlar hastamdı,\N18 yaşlarındaydı Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:16.36,Default,,0000,0000,0000,,ve çok kötü durumda \Nilaca dayanıklı tüberkloz geçirmekteydi. Dialogue: 0,0:09:17.28,0:09:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Dünyadaki tüm sağlık uzmanları, Dialogue: 0,0:09:20.08,0:09:24.90,Default,,0000,0000,0000,,ilaca dayanıklı tüberklozun tedavisinin\Nçok maliyetli olduğunu söylüyordu. Dialogue: 0,0:09:24.92,0:09:26.87,Default,,0000,0000,0000,,Çok karmaşık, çok pahalı. Dialogue: 0,0:09:26.90,0:09:29.74,Default,,0000,0000,0000,,Kimse bunu yapamaz, başaramazdı. Dialogue: 0,0:09:29.76,0:09:32.94,Default,,0000,0000,0000,,Ayrıca bize kızıyorlardı Dialogue: 0,0:09:32.96,0:09:34.50,Default,,0000,0000,0000,,çünkü söyledikleri Dialogue: 0,0:09:34.52,0:09:37.33,Default,,0000,0000,0000,,bu eğer yapılabilecek olsa,\Nonlar bunu yapmış olacaktılar. Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Siz de kim olduğunuzu düşünüyorsunuz? Dialogue: 0,0:09:39.11,0:09:42.49,Default,,0000,0000,0000,,Savaştığımız insanlar da bu arada,\NDünya Sağlık Örgütü'nün personeliydi Dialogue: 0,0:09:42.49,0:09:45.20,Default,,0000,0000,0000,,ve sanırım daha sık savaştığımız\Ndiğer organizasyon ise, Dialogue: 0,0:09:45.20,0:09:46.62,Default,,0000,0000,0000,,Dünya Bankası'ydı. Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:50.86,Default,,0000,0000,0000,,Biz elimizden geldiği kadarıyla Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:53.84,Default,,0000,0000,0000,,Melquiades'i ilaçlarını\Nalması için ikna etmek için çalıştık. Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:54.82,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü bu çok zor Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:58.70,Default,,0000,0000,0000,,ve Melquiades'ın ailesi \Ntedavisi boyunca asla şunu düşünmediler: Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:01.94,Default,,0000,0000,0000,,''Biliyor musunuz, \Naslında Melquiades çok masraflı. Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:04.29,Default,,0000,0000,0000,,Neden gidip bir başkasını\Ntedavi etmiyorsunuz?'' Dialogue: 0,0:10:04.29,0:10:05.42,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Melquiades'i 10 yıldır görmemiştim. Dialogue: 0,0:10:07.72,0:10:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Lima'da yeniden yıllık \Ntoplantılarımızı yaparken Dialogue: 0,0:10:10.84,0:10:12.38,Default,,0000,0000,0000,,birkaç yıl önce, Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:14.62,Default,,0000,0000,0000,,film ekibi onu bulmayı başardı Dialogue: 0,0:10:14.64,0:10:16.58,Default,,0000,0000,0000,,ve gördüğünüz gibi burada birlikteyiz. Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:20.32,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:10:23.56,0:10:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Artık bir nevi medyatik bir star oldu \Nçünkü film galalarına gidiyor Dialogue: 0,0:10:27.08,0:10:29.38,Default,,0000,0000,0000,,ve seyircilerle iletişim kurabiliyor. Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:31.26,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:10:31.28,0:10:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Ancak kazandığımız an... Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:35.26,Default,,0000,0000,0000,,Çünkü kazandık. Argümanı kazandık. Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:38.51,Default,,0000,0000,0000,,İlaçlara dayanıklı tüberklozu \Ntedavi etmeniz gerektiği argümanını. Dialogue: 0,0:10:38.51,0:10:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Aynı argümanları 2000'li yıllarda \NHIV hakkında duyuyorduk. Dialogue: 0,0:10:42.12,0:10:45.02,Default,,0000,0000,0000,,O sıralar tüm dünya HIV'i fakir ülkelerde Dialogue: 0,0:10:45.04,0:10:48.30,Default,,0000,0000,0000,,tedavi etmenin \Nimkansız olduğunu söylüyordu. Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:50.78,Default,,0000,0000,0000,,Çok masraflı, çok karmaşık ve yapılamaz. Dialogue: 0,0:10:50.80,0:10:52.74,Default,,0000,0000,0000,,İlaca dayanıklı tüberkloza kıyaslanınca\N Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:53.96,Default,,0000,0000,0000,,aslında bu daha kolay. Dialogue: 0,0:10:54.72,0:10:57.66,Default,,0000,0000,0000,,Bunun gibi hastalar görüyorduk. Dialogue: 0,0:10:57.68,0:10:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Joseph Jeune. Dialogue: 0,0:10:58.92,0:11:02.34,Default,,0000,0000,0000,,Joseph Jeune de asla bize masrafsız \Nolacağını söylememişti. Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç aylık ilaç tedavisiyle, \Nböyle görünüyordu. Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:07.62,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:11:07.64,0:11:10.14,Default,,0000,0000,0000,,Buna HIV'in Lazarus Etkisi diyoruz. Dialogue: 0,0:11:10.16,0:11:12.46,Default,,0000,0000,0000,,Joseline bize geldiğinde böyleydi. Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Birkaç ay sonraki görünümü ise bu. Dialogue: 0,0:11:14.76,0:11:17.46,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:21.06,Default,,0000,0000,0000,,Artık bizim tezimizn, bizim kavgamızın\Nbu çalışmaların masraflı Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:25.06,Default,,0000,0000,0000,,olduğunu söyleyen organizasyonlarla \Nolduğunu düşünüyorduk. Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:26.50,Default,,0000,0000,0000,,Biz hayır diyorduk, Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:30.42,Default,,0000,0000,0000,,fakirlere tercih hakkı verirken\Nfakirlerin beklentilerini Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:33.67,Default,,0000,0000,0000,,karşılayabilmeleri için bizim de\Nbeklentilerimizi yükseltmeliyiz. Dialogue: 0,0:11:33.67,0:11:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Ama bunun için dediler ki, \Nbu iyi bir fikir ama maliyetli. Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Çok akademik bir yaklaşımla,\NSağlık Partnerleri'nde yaptığımız gibi Dialogue: 0,0:11:42.64,0:11:45.34,Default,,0000,0000,0000,,Dünya Bankası aleyhine bir kitap yazdık. Dialogue: 0,0:11:45.36,0:11:47.98,Default,,0000,0000,0000,,Kısaca, Dünya Bankası'nın ekonomik \Ngelişime bu kadar Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:52.35,Default,,0000,0000,0000,,odaklı çalışmaları varken Dialogue: 0,0:11:52.36,0:11:55.66,Default,,0000,0000,0000,,devletlerin sağlık, eğitim \Nve sosyal güvenlik alanlarında Dialogue: 0,0:11:55.68,0:11:59.63,Default,,0000,0000,0000,,bütçe kısmalarını beklemesinin Dialogue: 0,0:11:59.77,0:12:01.90,Default,,0000,0000,0000,,çok yanlış olduğunu belirttik. Dialogue: 0,0:12:01.90,0:12:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Dünya Bankası'yla tartıştık. Dialogue: 0,0:12:03.64,0:12:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Sonra çılgınca bir şey oldu. Dialogue: 0,0:12:05.96,0:12:08.94,Default,,0000,0000,0000,,Obama beni Dünya Bankası \NBaşkanı olmam için aday gösterdi. Dialogue: 0,0:12:08.96,0:12:11.72,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:19.78,Default,,0000,0000,0000,,Obama'nın takımı bu süreç boyunca\N''Gelişmek için Ölmek'' isimli kitabımın Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:23.30,Default,,0000,0000,0000,,birer kopyasını tutuyorlardı\Nve her sayfasını okumuşlardı. Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Dedim ki ''Buraya kadar herhalde?'' Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:26.97,Default,,0000,0000,0000,,''beni adaylıktan çıkaracak mısınız?'' Dialogue: 0,0:12:26.97,0:12:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Obama da dedi ki, \N''Hayır, hayır, bu sorun değil.'' Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:30.70,Default,,0000,0000,0000,,Ve beni aday gösterdi Dialogue: 0,0:12:30.70,0:12:34.59,Default,,0000,0000,0000,,ve Temmuz 2012'de Dünya Bankası \Nkapılarından içeri girdim. Dialogue: 0,0:12:34.59,0:12:40.30,Default,,0000,0000,0000,,Duvarda yazılı banka misyonumuz\N'Hayalimiz fakirliğin olmadığı bir dünya' Dialogue: 0,0:12:40.31,0:12:42.54,Default,,0000,0000,0000,,Bunu birkaç ay sonra\Nbir hedefe dönüştürdük: Dialogue: 0,0:12:42.54,0:12:44.35,Default,,0000,0000,0000,,2030'a kadar aşırı fakirliği yok etmek Dialogue: 0,0:12:44.35,0:12:45.96,Default,,0000,0000,0000,,ve paylaşılan refahı arttırmak. Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:47.67,Default,,0000,0000,0000,,Dünya Bankası'nda bunu yapıyoruz. Dialogue: 0,0:12:47.67,0:12:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Fakirlerin seçim hakkını\NDünya Bankası'na Dialogue: 0,0:12:51.64,0:12:53.02,Default,,0000,0000,0000,,getirdiğimi düşünüyorum. Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:57.52,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:12:58.48,0:12:59.74,Default,,0000,0000,0000,,Ancak burası TED Dialogue: 0,0:12:59.76,0:13:02.69,Default,,0000,0000,0000,,ve bu yüzden sizinle bazı\Nendişelerimi paylaşmak istiyorum Dialogue: 0,0:13:02.69,0:13:04.52,Default,,0000,0000,0000,,ve sonra da bir teklif yapacağım. Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Dördüncü Sanayı Devrimiyle igili, Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:08.78,Default,,0000,0000,0000,,bunu siz daha iyi bilirsiniz, Dialogue: 0,0:13:08.80,0:13:10.66,Default,,0000,0000,0000,,beni endişelendiren şey şu. Dialogue: 0,0:13:10.68,0:13:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Hepimiz mesleklerin\Nyok olacağını duyuyoruz. Dialogue: 0,0:13:13.24,0:13:15.86,Default,,0000,0000,0000,,Verilerimiz gelişmekte olan ülkelerdeki Dialogue: 0,0:13:15.88,0:13:17.78,Default,,0000,0000,0000,,mesleklerin üçte ikisinin Dialogue: 0,0:13:17.78,0:13:19.86,Default,,0000,0000,0000,,otomasyon yüzünden yok olacağını söylüyor. Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Bu işleri bir şekilde telafi etmeliyiz. Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:24.22,Default,,0000,0000,0000,,Bu işleri telafi etmenin bir yolu Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:27.90,Default,,0000,0000,0000,,sağlık çalışanlarını \Nresmi iş gücüne kazandırmakla olur. Dialogue: 0,0:13:27.92,0:13:29.40,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz bunu yapmak istiyoruz. Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:30.46,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:13:30.48,0:13:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Rakamların uyuşacağını düşünüyoruz, Dialogue: 0,0:13:32.84,0:13:36.62,Default,,0000,0000,0000,,sağlık neticeleri daha iyi oldukça\Nve insanlar iş sahibi oldukça Dialogue: 0,0:13:36.64,0:13:38.38,Default,,0000,0000,0000,,onları iletişim ve sosyal beceriler Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:40.66,Default,,0000,0000,0000,,gibi alanlarda eğitebileceğiz Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:44.22,Default,,0000,0000,0000,,ve çalışan olduklarında\Nbunun büyük etkisi olacak Dialogue: 0,0:13:44.24,0:13:47.62,Default,,0000,0000,0000,,ve bu da en çok büyüyen alan olabilir. Dialogue: 0,0:13:47.64,0:13:50.22,Default,,0000,0000,0000,,Ama beni rahatsız eden bir şey daha var: Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:54.14,Default,,0000,0000,0000,,şu anda anladığımız kadarıyla \Ngelecekteki işler Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:56.02,Default,,0000,0000,0000,,dijital gereksinimli olacak Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:59.98,Default,,0000,0000,0000,,ve çocuklarda yetersiz büyüme krizi var. Dialogue: 0,0:14:00.00,0:14:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Bunlar Charles Nelson'un \NHarvard Tıp Fakültesi'nden Dialogue: 0,0:14:03.60,0:14:05.06,Default,,0000,0000,0000,,bizimle paylaştığı resimler. Dialogue: 0,0:14:05.08,0:14:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Bu resimlerin sol tarafında gördüğünüz Dialogue: 0,0:14:09.88,0:14:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Yetersiz büyümeden muzdarip\N3 aylık bir bebek. Dialogue: 0,0:14:14.32,0:14:16.86,Default,,0000,0000,0000,,yeterli gıda,\Nyeterli stimulus almıyor. Dialogue: 0,0:14:16.88,0:14:19.46,Default,,0000,0000,0000,,Diğer tarafta ise \Nnormal bir çocuk görüyorsunuz Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:23.23,Default,,0000,0000,0000,,ve normal bir çocukta tüm bu nörolojik\Nbağlantıların olduğunu görüyorsunuz. Dialogue: 0,0:14:23.23,0:14:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bu nöral bağlantılar önemli Dialogue: 0,0:14:24.84,0:14:28.06,Default,,0000,0000,0000,,çünkü bunlar insan iş gücünün tanımıdır. Dialogue: 0,0:14:28.08,0:14:31.78,Default,,0000,0000,0000,,Şimdi bu rakamları \Ndüşürebilecek şeyleri biliyoruz. Dialogue: 0,0:14:31.80,0:14:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Çocuklarda yetersiz büyüme seviyesini\Nhızla azaltabiliriz. Dialogue: 0,0:14:35.20,0:14:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Eğer yapmazsak, örneğin Hindistan'da\Nçocukların yüzde 38'inde bu var, Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:42.42,Default,,0000,0000,0000,,gelecekteki ekonomi yarışında\Nnasıl yer alacaklar? Dialogue: 0,0:14:42.44,0:14:48.30,Default,,0000,0000,0000,,Eğer yüzde 40 gelecekteki çalışanlar \Ntüm ülkenin gelişimi için Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:52.06,Default,,0000,0000,0000,,eğitim alanında\Nve endişe duyduğumuz üzere Dialogue: 0,0:14:52.08,0:14:55.32,Default,,0000,0000,0000,,ekonomik alanda başarılı olamazlarsa, Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:58.50,Default,,0000,0000,0000,,biz ne yapacağız? Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:02.38,Default,,0000,0000,0000,,78 trilyon dolar\Nglobal ekonomimizin boyutu. Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:06.30,Default,,0000,0000,0000,,8.55 trilyon negatif faizli \Nteminatlarda oturuyor. Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:10.78,Default,,0000,0000,0000,,Yani bu Alman Merkez bankasına\Nparanızı verip Dialogue: 0,0:15:10.80,0:15:13.30,Default,,0000,0000,0000,,sonra paranızı tutması için \Npara ödüyorsunuz demek. Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:15.14,Default,,0000,0000,0000,,Bu negatif faizli bir teminat. Dialogue: 0,0:15:15.16,0:15:18.34,Default,,0000,0000,0000,,24.4 trilyon dolar çok az \Nkazandıran devlet hisselerinde. Dialogue: 0,0:15:18.36,0:15:23.58,Default,,0000,0000,0000,,8 trilyon ise çok zengin \Ninsanların elinde duruyor... Dialogue: 0,0:15:23.60,0:15:25.56,Default,,0000,0000,0000,,büyük şiltelerinin altında. Dialogue: 0,0:15:26.04,0:15:29.98,Default,,0000,0000,0000,,Bizim yapmaya çalıştığımız \Nkendi araçlarımızı kullanarak... Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:31.70,Default,,0000,0000,0000,,yani biraz akademik konuşursak, Dialogue: 0,0:15:31.72,0:15:34.22,Default,,0000,0000,0000,,ilk kayıp borç araçlarımızı kullanmaktan, Dialogue: 0,0:15:34.24,0:15:36.82,Default,,0000,0000,0000,,risklerden arınmaktan,\Nkarışık finansmandan, Dialogue: 0,0:15:36.84,0:15:39.34,Default,,0000,0000,0000,,siyasi risk sigortası yapmaktan Dialogue: 0,0:15:39.36,0:15:41.31,Default,,0000,0000,0000,,kredi iyileştirmesinden bahsediyorum. Dialogue: 0,0:15:41.31,0:15:43.54,Default,,0000,0000,0000,,Dünya bankasında öğrendiğim şeyler, Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:47.70,Default,,0000,0000,0000,,zengin insanlar her bir günü \Ndaha zengin olmak için kullanırken Dialogue: 0,0:15:47.72,0:15:51.46,Default,,0000,0000,0000,,ama bunu bizlerin fakirler için \Nyeterince agresif bir şekilde Dialogue: 0,0:15:51.48,0:15:53.86,Default,,0000,0000,0000,,para akışını sağlamak için kullanmıyoruz. Dialogue: 0,0:15:53.86,0:15:55.96,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:16:00.28,0:16:02.42,Default,,0000,0000,0000,,Peki bu nasıl çalışıyor? Dialogue: 0,0:16:02.44,0:16:07.26,Default,,0000,0000,0000,,Özel sektör aktörlerini bir ülkeye getirip Dialogue: 0,0:16:07.28,0:16:09.05,Default,,0000,0000,0000,,gerçekten başarılı olabilir misiniz? Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:10.83,Default,,0000,0000,0000,,Aslında biz bunu birkaç kez yaptık. Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:12.78,Default,,0000,0000,0000,,Burası Zambia, Güneş Enerjisi projesi. Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.98,Default,,0000,0000,0000,,Bu Dünya bankasının bir paket çözümü, Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.53,Default,,0000,0000,0000,,bizler özel sektör yatırımcıları\Nçekmek için Dialogue: 0,0:16:17.53,0:16:19.56,Default,,0000,0000,0000,,ihtiyaç duyulan şeyleri yapıyoruz. Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:23.90,Default,,0000,0000,0000,,Bu verdiğim örnekte,\NZambia'da elektrik maliyeti Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:25.88,Default,,0000,0000,0000,,saati 25 cent kilowatt iken, Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:30.18,Default,,0000,0000,0000,,açık arttırma gibi basit yöntemlerle Dialogue: 0,0:16:30.20,0:16:31.90,Default,,0000,0000,0000,,birkaç politikayı değiştirerek Dialogue: 0,0:16:31.90,0:16:34.70,Default,,0000,0000,0000,,bu maliyeti aşağı çekmeyi başardık. Dialogue: 0,0:16:34.72,0:16:35.94,Default,,0000,0000,0000,,Zambia'da en düşük tarif, Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:38.42,Default,,0000,0000,0000,,25 cent kilowatt mıydı? Dialogue: 0,0:16:38.44,0:16:42.62,Default,,0000,0000,0000,,En düşük ücret saati 4.7 cent kilowatt. \NBu mümkün. Dialogue: 0,0:16:42.64,0:16:44.78,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:16:44.80,0:16:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Ama benim size teklifim şu. Dialogue: 0,0:16:46.76,0:16:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Bu Zipline adında bir grup, Dialogue: 0,0:16:48.68,0:16:51.78,Default,,0000,0000,0000,,çok iyi bir şirketler \Nve gerçekten de roket bilim insanları. Dialogue: 0,0:16:51.78,0:16:54.51,Default,,0000,0000,0000,,Rwanda'da droneları nasıl \Nkullanabileceklerini çözdüler. Dialogue: 0,0:16:54.51,0:16:57.08,Default,,0000,0000,0000,,Burada gördüğünüz ben \NRwanda'da drone havalandırırken Dialogue: 0,0:16:57.08,0:16:59.18,Default,,0000,0000,0000,,1 saatin altında ülke içinde Dialogue: 0,0:16:59.20,0:17:00.74,Default,,0000,0000,0000,,kan götürebilen bir sistem. Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:02.37,Default,,0000,0000,0000,,Bu şekilde hayat kurtarıyoruz Dialogue: 0,0:17:02.37,0:17:04.24,Default,,0000,0000,0000,,ve bu program hayat kurtardı -- Dialogue: 0,0:17:04.24,0:17:05.14,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:17:05.16,0:17:07.11,Default,,0000,0000,0000,,Bu program Zipline için\Nfinansman sağladı Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:10.94,Default,,0000,0000,0000,,ve Rwanda'ya da çok para tasarruf ettirdi. Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:13.66,Default,,0000,0000,0000,,Yapmanızı istediğimiz şey bu. Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:16.94,Default,,0000,0000,0000,,Aklınızda biraz zaman ayrıp Dialogue: 0,0:17:16.96,0:17:19.54,Default,,0000,0000,0000,,üstüne çalıştığınız teknolojilerin, Dialogue: 0,0:17:19.56,0:17:22.18,Default,,0000,0000,0000,,kurduğunuz şirket ve tasarımlarınızın Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:25.14,Default,,0000,0000,0000,,üzerinde düşünün ve bizimle çalışın, Dialogue: 0,0:17:25.16,0:17:29.46,Default,,0000,0000,0000,,ve bunun gibi iki tarafın da kazandığı\Nsonuçlar doğurabilelim. Dialogue: 0,0:17:29.48,0:17:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Sizi bir hikaye ile bırakacağım. Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.18,Default,,0000,0000,0000,,Tanzanya'daydım ve bir sınıftaydım. Dialogue: 0,0:17:35.20,0:17:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Burada 11 yaşındaki çocuklarla\Nbir sınıftayım. Dialogue: 0,0:17:39.21,0:17:41.30,Default,,0000,0000,0000,,Onlara her zaman \Nyaptığım gibi sordum: Dialogue: 0,0:17:41.30,0:17:43.18,Default,,0000,0000,0000,,''Büyüyünce ne olmak istiyorsunuz?'' Dialogue: 0,0:17:43.20,0:17:45.09,Default,,0000,0000,0000,,İki tanesi elini kaldırdı ve dedi ki: Dialogue: 0,0:17:45.09,0:17:47.28,Default,,0000,0000,0000,,''Ben Dünya Bankası başkanı\Nolmak istiyorum.'' Dialogue: 0,0:17:47.28,0:17:48.82,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:17:48.84,0:17:52.26,Default,,0000,0000,0000,,Sizin gibi benim takımım \Nve öğretmenleri gülmeye başladı. Dialogue: 0,0:17:52.28,0:17:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Ama ben onları durdurdum. Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:56.01,Default,,0000,0000,0000,,Dedim ki ''Bakın size bir \Nhikaye anlatayım: Dialogue: 0,0:17:57.04,0:18:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Ben Güney Kore'de doğduğumda \Norası da buraya benziyordu. Dialogue: 0,0:18:01.28,0:18:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Ben de buralardan geldim. Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:05.24,Default,,0000,0000,0000,,Ben daha üç yaşındayken, Dialogue: 0,0:18:06.24,0:18:07.44,Default,,0000,0000,0000,,ve ana sıfındayken, Dialogue: 0,0:18:08.32,0:18:11.70,Default,,0000,0000,0000,,eğer zamanın Dünya Bankası Başkanı\NGeorge David Woods Dialogue: 0,0:18:11.72,0:18:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Kore'yi ziyaret edip\Nbenim sınıfıma gelseydi, Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:17.12,Default,,0000,0000,0000,,geleceğin Dünya Bankası Başkanı'nın Dialogue: 0,0:18:17.12,0:18:18.70,Default,,0000,0000,0000,,o sınıfta oturuyor olduğunu Dialogue: 0,0:18:18.72,0:18:20.18,Default,,0000,0000,0000,,asla düşünmeyecekti. Dialogue: 0,0:18:20.20,0:18:22.50,Default,,0000,0000,0000,,Kimsenin size bir gün Dialogue: 0,0:18:22.52,0:18:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Dünya Bankası Başkanı olamayacağınızı\Nsöylemesine izin vermeyin.'' Dialogue: 0,0:18:25.82,0:18:26.93,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:18:26.93,0:18:28.14,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:18:28.16,0:18:30.15,Default,,0000,0000,0000,,Sizi bir fikirle bırakmama izin verin. Dialogue: 0,0:18:30.24,0:18:32.90,Default,,0000,0000,0000,,Geldiğim ülke eskiden\Ndünyanın en fakir ülkesiydi. Dialogue: 0,0:18:32.92,0:18:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Dünya Bankası Başkanıyım. Dialogue: 0,0:18:34.52,0:18:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Ardımdan merdiveni itemem ve itmeyeceğim. Dialogue: 0,0:18:37.72,0:18:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Bu acil bir konu. Dialogue: 0,0:18:39.28,0:18:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Beklentiler yükseliyor. Dialogue: 0,0:18:40.80,0:18:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Her yerde beklentiler artıyor. Dialogue: 0,0:18:43.12,0:18:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu odadaki sizler, bizimle çalışın. Dialogue: 0,0:18:45.76,0:18:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Gördüğünüz Zipline gibi çözümler\Nbulabileceğimizi biliyoruz Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:53.10,Default,,0000,0000,0000,,ve fakirlerin daha iyi bir dünyaya \Natlamasına yardım edebiliriz Dialogue: 0,0:18:53.12,0:18:55.72,Default,,0000,0000,0000,,ama bu biz birlikte çalışmazsak olmayacak. Dialogue: 0,0:18:56.24,0:18:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Gelecekteki ''sen',\Nözellikle de sizin çocuklarını... Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:00.58,Default,,0000,0000,0000,,Gelecekteki sen Dialogue: 0,0:19:00.60,0:19:04.07,Default,,0000,0000,0000,,dünyamızdaki tüm çocuklara\N Dialogue: 0,0:19:04.07,0:19:08.19,Default,,0000,0000,0000,,eşit fırsat yaratmak için \Nne kadar duyarlı olabildiğimiz Dialogue: 0,0:19:08.26,0:19:10.16,Default,,0000,0000,0000,,ve empati kurabildiğimize bağlı olacak. Dialogue: 0,0:19:10.16,0:19:11.24,Default,,0000,0000,0000,,Çok teşekkür ederim. Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:12.66,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Teşekkürler. Teşekkürler. Dialogue: 0,0:19:15.76,0:19:18.84,Default,,0000,0000,0000,,(Alkış) Dialogue: 0,0:19:21.04,0:19:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Chris Anderson: Sanırım insanlar\N Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:24.86,Default,,0000,0000,0000,,böyle bir konuşmayı Dialogue: 0,0:19:24.88,0:19:27.46,Default,,0000,0000,0000,,Dünya Bankası başkanından \Nduymayı beklemiyorlardı. Dialogue: 0,0:19:27.46,0:19:28.25,Default,,0000,0000,0000,,Bu çok iyiydi. Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:31.22,Default,,0000,0000,0000,,Ben sizin teklifinizde biraz daha \Naçık olmanızı rica edeceğim. Dialogue: 0,0:19:31.24,0:19:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Bu odada bir çok yatırımcı \Nve girişimci var. Dialogue: 0,0:19:35.76,0:19:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Onlarla nasıl partner olacaksınız?\NTeklifiniz nedir? Dialogue: 0,0:19:38.28,0:19:40.54,Default,,0000,0000,0000,,Jim Yong Kim: Biraz akademik \Nolabilir miyim? Dialogue: 0,0:19:40.56,0:19:43.14,Default,,0000,0000,0000,,CA: Tabii ki\NJYK: İşte yaptıklarımız. Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:46.34,Default,,0000,0000,0000,,Mesela sigorta şirketleri \Ngelişen ülkelerde altyapı yatırımı için Dialogue: 0,0:19:46.43,0:19:48.91,Default,,0000,0000,0000,,asla yatırım yapmazlar\Nçünkü bu riski alamazlar. Dialogue: 0,0:19:48.91,0:19:51.65,Default,,0000,0000,0000,,Onlar sigorta satın alan insanların\Nparasını tutuyorlar. Dialogue: 0,0:19:51.65,0:19:54.46,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden \Nİsveç Uluslarası Kalkınma Ajansı Dialogue: 0,0:19:54.48,0:19:55.94,Default,,0000,0000,0000,,bize biraz para verdi, Dialogue: 0,0:19:55.96,0:19:59.10,Default,,0000,0000,0000,,biz de bu parayı biraz daha arttırdık,\Nyüz milyon kadar yaptık, Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:01.90,Default,,0000,0000,0000,,ve ilk zararı biz üstlendik,\Nyani eğer işler kötü giderse Dialogue: 0,0:20:01.90,0:20:03.86,Default,,0000,0000,0000,,yüzde 10'luk zararı sadece biz alacaktık Dialogue: 0,0:20:03.86,0:20:05.72,Default,,0000,0000,0000,,ve geriye kalanlar güvende olacaktı. Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:09.18,Default,,0000,0000,0000,,Bu da yüzde 90'lık bir kısmın kesilerek Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:12.80,Default,,0000,0000,0000,,üçüz B yatırım puanı olması anlamdaydı. \NSigorta şirketleri yatırım yaptı. Dialogue: 0,0:20:12.80,0:20:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Yani bizim yaptığımız,\Nbankanın parasını alıp Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:20.86,Default,,0000,0000,0000,,bazı araçların\Nriskini azaltmak için kullanıyoruz Dialogue: 0,0:20:20.88,0:20:23.43,Default,,0000,0000,0000,,ki dışarıdan da insanları \Nsürece dahil edebilelim. Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Yani trilyonlarca dolar üzerinde\Noturan sizler Dialogue: 0,0:20:25.71,0:20:27.03,Default,,0000,0000,0000,,bize gelin, olur mu? Dialogue: 0,0:20:27.03,0:20:27.86,Default,,0000,0000,0000,,(Kahkaha) Dialogue: 0,0:20:27.88,0:20:31.26,Default,,0000,0000,0000,,CA: Yani aslında baktığınız şeyler \Ngelişmekte olan ülkelerde\N Dialogue: 0,0:20:31.26,0:20:33.68,Default,,0000,0000,0000,,meslekler yaratacak\Nteklifler arıyorsunuz. Dialogue: 0,0:20:33.68,0:20:35.11,Default,,0000,0000,0000,,JYK: Kesinlikle. Kesinlikle. Dialogue: 0,0:20:35.11,0:20:38.54,Default,,0000,0000,0000,,Örneğin bunlar enerji sektörü altyapısı, Dialogue: 0,0:20:38.56,0:20:41.02,Default,,0000,0000,0000,,yollar, köprüler, limanlar. Dialogue: 0,0:20:41.04,0:20:43.78,Default,,0000,0000,0000,,Bu gibi şeyler meslekler \Nyaratmak için gerekli şeyler Dialogue: 0,0:20:43.80,0:20:46.10,Default,,0000,0000,0000,,ama bizim asıl dediğimiz Dialogue: 0,0:20:46.12,0:20:48.54,Default,,0000,0000,0000,,üzerinde çalıştığınız teknoloji Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:50.42,Default,,0000,0000,0000,,veya işletmenin Dialogue: 0,0:20:50.44,0:20:53.88,Default,,0000,0000,0000,,gelişen ülkelerde bir işlevi \Nolmayabileceğini düşünüyor olabilirsiniz Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:55.27,Default,,0000,0000,0000,,ama Zipline projesine bakın. Dialogue: 0,0:20:55.27,0:20:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Ve Zipline olayı \Nkaliteli bir teknolojiden Dialogue: 0,0:20:57.42,0:20:59.10,Default,,0000,0000,0000,,kaynaklı olmadı. Dialogue: 0,0:20:59.12,0:21:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Bu Rwandalılarla erken\Nçalışmaya başlamalarından Dialogue: 0,0:21:02.32,0:21:04.50,Default,,0000,0000,0000,,ve yapay zekayı kullanmaları\Nsayesinde oldu. Dialogue: 0,0:21:04.50,0:21:07.44,Default,,0000,0000,0000,,Önemli bir detay, \NRwanda'nın internet altyapısı çok iyi Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:09.94,Default,,0000,0000,0000,,ama bu şeyler kendi başına uçuyor. Dialogue: 0,0:21:09.96,0:21:12.82,Default,,0000,0000,0000,,Ve biz de bunu yapacağız,\NBiz sizleri tanıştıracağız. Dialogue: 0,0:21:12.84,0:21:13.84,Default,,0000,0000,0000,,Hatta finansmanı dahi sağlayacağız.\NSize bu konuda destek olacağız. Dialogue: 0,0:21:16.20,0:21:18.22,Default,,0000,0000,0000,,CA: Dünya Bankası bu gibi projelerden Dialogue: 0,0:21:18.24,0:21:20.32,Default,,0000,0000,0000,,yapmak için ne kadar harcamayı düşünüyor? Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:23.56,Default,,0000,0000,0000,,JYK: Chris sen beni her zaman böyle \Nbir şey söyletmeye çalışıyorsun. Dialogue: 0,0:21:23.56,0:21:27.02,Default,,0000,0000,0000,,CA: Başını belaya koymaya çalışıyorum.\NJYK: Yapmaya çalıştığımız şu. Dialogue: 0,0:21:27.02,0:21:31.19,Default,,0000,0000,0000,,Fakir ülkelerde yatırım için,\Nen fakir ülkeler için, Dialogue: 0,0:21:31.19,0:21:32.70,Default,,0000,0000,0000,,yıllık 25 milyar ayırıyoruz. Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:34.78,Default,,0000,0000,0000,,Önümüzeki üç yıllık yatırımlarımız, Dialogue: 0,0:21:34.80,0:21:36.22,Default,,0000,0000,0000,,yılda 25 milyar. Dialogue: 0,0:21:36.24,0:21:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Bu parayı nasıl daha etkili \N Dialogue: 0,0:21:38.12,0:21:40.88,Default,,0000,0000,0000,,kullanabileceğimiz hakkında\Nsizinle düşünmeliyiz Dialogue: 0,0:21:40.88,0:21:44.44,Default,,0000,0000,0000,,Size net bir rakam veremiyorum.\NBu tamamen fikirlerinizin kalitesine bağlı Dialogue: 0,0:21:44.44,0:21:46.33,Default,,0000,0000,0000,,Bu yüzden bize fikirlerinizi getirin Dialogue: 0,0:21:46.33,0:21:50.84,Default,,0000,0000,0000,,ve finansmanı sağlamanın çok zor\Nolacağını düşünmüyorum. Dialogue: 0,0:21:51.40,0:21:53.75,Default,,0000,0000,0000,,CA: Peki. Bunları en doğru \Nkişiden duydunuz. Dialogue: 0,0:21:53.75,0:21:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Jim teşekkürler.\NJYK: Teşekkürler. Teşekkürler. Dialogue: 0,0:21:56.00,0:21:59.40,Default,,0000,0000,0000,,(Alkışlar)