0:00:00.100,0:00:05.010 [Intro klavírní hudba] 0:00:05.010,0:00:07.803 Představte si, jak nádherné to [br]muselo být, toto náměstí, 0:00:07.803,0:00:10.799 se všemi těmito monumentálními oblouky [br]obloženými travertinem 0:00:10.799,0:00:15.610 a všemi těmi sochami a nádhernými [br]fontánami, ze kterých se vylévá voda, 0:00:15.610,0:00:17.315 která odráží světla na travertin. 0:00:17.315,0:00:19.465 Takže bychom to spíše mohli brát jako 0:00:19.465,0:00:22.199 dnes bereme Lincolnovo centrum (přesně) -- 0:00:22.199,0:00:25.734 s fontánami uprostřed a lesknoucími [br]se kameny. 0:00:25.734,0:00:27.291 Řekneme nejdříve něco 0:00:27.291,0:00:29.201 o konstrukci a jak to vše bylo stavěno? 0:00:29.201,0:00:32.253 Musíme si představit Koloseum jako [br]obrovskou kruhovou koblihu. 0:00:32.253,0:00:34.009 Máme zde vnitřek areny. 0:00:34.009,0:00:36.365 Arena původně v latině znamenala "písek". 0:00:36.365,0:00:39.176 Na zemi, kde bojovali gladiátoři, 0:00:39.176,0:00:42.848 používali písek, aby se do něj vsákla [br]krev a tělní tekutiny. 0:00:42.848,0:00:45.731 Vlastně je to jako stelivo pro kočky, [br]když o tom přemýšlíte. 0:00:45.731,0:00:47.840 takže mezi jednotlivými boji 0:00:47.840,0:00:50.542 to mohli velice jednoduše vyčistit. 0:00:50.542,0:00:53.591 Původní název této budovy nebyl Koloseum. 0:00:53.591,0:00:56.316 Koloseum je přezdívka, kterou [br]budova získala později. 0:00:56.316,0:00:58.261 Ne proto, že to byl kolosální monument, 0:00:58.261,0:01:00.639 ale protože bylo umístěno v blízkosti 0:01:00.639,0:01:03.429 kolosální sochy -- původně Nerovy -- 0:01:03.429,0:01:05.556 která byla součástí výzdoby jeho domu. 0:01:05.556,0:01:10.548 A díky jeho blízkosti vznikla [br]tato přezdívka. 0:01:10.548,0:01:14.049 Původní název byl ve skutečnosti [br]Flaviánský amfiteátr. 0:01:14.049,0:01:15.616 Což je vcelku typický postup 0:01:15.616,0:01:17.714 i když vezmete v úvahu americké monumenty. 0:01:17.714,0:01:19.044 Máte Lincolnovo centrum, 0:01:19.044,0:01:20.531 máte Rockefellerovo centrum. 0:01:20.531,0:01:24.341 Jsou spojeny se jménem rodiny, která [br]zaplatila jejich stavbu. 0:01:24.341,0:01:27.503 Flaviovská rodina zaplatila [br]za stavbu Kolosea. 0:01:27.503,0:01:32.028 Flaviánský amfiteátr je pouze technický [br]název pro tvar. 0:01:32.028,0:01:34.240 V řečtině to znamená "dvojité divadlo". 0:01:34.240,0:01:36.853 Původní řecká divadla byla [br]stavěna do půlkruhů 0:01:36.853,0:01:38.637 s plochým koncem u jeviště. 0:01:38.637,0:01:40.668 Zde máme tyto dva aspekty spojeny. 0:01:40.668,0:01:42.830 Díky použití oblouků a betonu, 0:01:42.830,0:01:45.823 byli Římané schopni postavit amfiteátr 0:01:45.823,0:01:49.555 dokonce i dvojité divadlo se sedadly [br]na plochém povrchu. 0:01:49.555,0:01:53.396 Inženýrství, které za tímto monumentem [br]stojí, je absolutně udivující, 0:01:53.396,0:01:56.142 když vezmeme v úvahu, že bylo [br]postaveno za deset let. 0:01:56.142,0:02:00.237 Do Kolosea se vešlo mezi [br]50 000 a 80 000 lidmi. 0:02:00.237,0:02:04.616 A když se podíváte na horní část [br]každého z přízemních oblouků, 0:02:04.616,0:02:06.130 uvidíte římské číslo. 0:02:06.130,0:02:08.806 Jsou velice tmavá a omšelá. (Á, vidím!) 0:02:08.806,0:02:10.402 Vidíte zde 23 (XXIII). 0:02:10.402,0:02:11.554 Pak tam je 24 (XXIV). 0:02:11.554,0:02:12.781 A pak tam je 25 (XXV). 0:02:12.781,0:02:14.000 Jdou za sebou. 0:02:14.000,0:02:17.292 A tato čísla by byla napsána na lístcích, [br]které byly dávány lidem. 0:02:17.292,0:02:20.062 Jako na moderním stadionu,[br]měli jste přidělené sedadlo ... 0:02:20.062,0:02:21.807 Číslo brány. Také sedadla. 0:02:21.807,0:02:23.967 Protože to bylo pro Římany [br]extrémně důležité. 0:02:23.967,0:02:26.641 Dokonce i sedadla byla rozdělena [br]podle jejich postavení. 0:02:26.641,0:02:29.646 Takže jste měli důležité osobnosti[br]blízko k areně 0:02:29.646,0:02:33.944 a nejméně důležité - a to je ženy - [br]na horním podlaží. 0:02:33.944,0:02:36.657 Zde vidíme styl Kolosea. 0:02:36.657,0:02:39.778 Máme tu tři patra oblouků, 0:02:39.778,0:02:43.268 a pak ještě další patro - [br]čtvrté patro s okny, 0:02:43.268,0:02:45.798 takže je to uzavřeno a jsou tam malá okna. 0:02:45.798,0:02:47.773 A když se podíváte na tyto oblouky, 0:02:47.773,0:02:50.228 oblouky jsou orámovány sloupy. 0:02:50.228,0:02:52.942 A ve spodní části máme něco, čemu [br]se říká toskánský sloh. 0:02:52.942,0:02:54.224 Je podobný dórskému, 0:02:54.224,0:02:57.096 ale je to více místní - italský styl. 0:02:57.096,0:02:59.260 Zdá se, že je ještě jednodušší, [br]než dórský. 0:02:59.260,0:03:00.328 Ano, je tu také patka. 0:03:00.328,0:03:02.360 Myslím tím, že dórské sloupy [br]nemají patku, 0:03:02.360,0:03:05.267 zatímco toskánské sloupy patku mají. 0:03:05.267,0:03:07.569 A také nejsou žlábkované, že? Ne. 0:03:07.569,0:03:11.512 A pak jdeme k ionským sloupům [br]v druhém patře. 0:03:11.512,0:03:13.381 A ionské sloupy vlastně jsou... 0:03:13.381,0:03:15.840 jsou považovány za nejvíce [br]ženské ze všech sloupů. 0:03:15.840,0:03:18.177 Protože jejich proporce byly štíhlejší 0:03:18.177,0:03:19.741 a s volutami nahoře. 0:03:19.741,0:03:21.904 A ženy seděly také výše... přesně. 0:03:21.904,0:03:24.266 A ve vrchním patře máme korintské. 0:03:24.266,0:03:26.576 Jsou založeny na paznehtíku [br](známý jako akant), 0:03:26.576,0:03:29.216 je původem z Říma, můžete ji najít [br]v mnoha zahradách. 0:03:29.216,0:03:31.540 Je velice hezká a má zelené listy. 0:03:31.540,0:03:34.385 Takže je to imitace kusu kamene 0:03:34.385,0:03:36.653 pokrytého listy trav. 0:03:36.653,0:03:39.859 Uvnitř každého z oblouků na [br]druhém a třetím patře 0:03:39.859,0:03:41.268 by byla socha. 0:03:41.268,0:03:43.729 A na vrchním patře by byly 0:03:43.729,0:03:48.525 pravděpodobně nahoře bronzové štíty, [br]střídavě s okny. 0:03:48.525,0:03:51.274 Ano, představujeme si Koloseum jako [br][prstencový] koblih. 0:03:51.274,0:03:56.020 Vnější kruh byl vytvořen bloky travertinu. 0:03:56.020,0:03:59.905 Vnitřek koblihu byl vytvořen [br]jádrem z betonu. 0:03:59.905,0:04:01.668 Staří Římané měli již zvládnutý beton 0:04:01.668,0:04:04.784 a byli skutečně první, kdo ho používal [br]jako stavební materiál. 0:04:04.784,0:04:08.161 A to bylo klíčové pro jejich schopnost [br]vytvořit stavby této velikosti. 0:04:08.161,0:04:10.736 Také něco jako Panteon. 0:04:10.736,0:04:14.560 Vývoj betonu byl zásadní ze [br]dvou hlavních důvodů. 0:04:14.560,0:04:17.508 První je, že když pracujete s [br]lámaným kamenem: 0:04:17.508,0:04:19.945 mramorem, travertinem, dokonce i pěnovcem, 0:04:19.945,0:04:21.899 potřebujete specializované pracovníky, 0:04:21.899,0:04:24.227 protože potřebujete vědět, [br]jak kámen opracovat. 0:04:24.227,0:04:25.863 Když to uděláte špatným způsobem, 0:04:25.863,0:04:27.825 kámen se vám bude drolit v ruce, že ano? 0:04:27.825,0:04:31.520 S betonem je možné, aby [br]nespecializovaní dělníci 0:04:31.520,0:04:33.926 vyráběli něco, co je více bytelné. 0:04:33.926,0:04:36.256 Zároveň je to méně drahé. 0:04:36.256,0:04:39.276 Lámat bloky mramoru není nejlevnější. 0:04:39.276,0:04:42.545 Beton se také mohl vytvořit všude.[br]Potřebujete jen trochu malty 0:04:42.545,0:04:46.892 a několik kusů kamene, [br]aby se to spojilo a nakonec vodu. 0:04:46.892,0:04:50.634 Takže je to velice jednoduché, ale [br]současně je to více přizpůsobivé. 0:04:50.634,0:04:55.057 S betonem získáváte jistou pružnost [br]a můžete tvarovat prostor. 0:04:55.057,0:04:59.215 Jedná se o tekutou hmotu, [br]kterou tedy můžete různě tvarovat. 0:04:59.215,0:05:02.577 Takže byste vzali dřevěnou konstrukci, 0:05:02.577,0:05:05.255 která by ohraničila vybraný prostor 0:05:05.255,0:05:09.071 a pak byste nalili beton do dřevěné formy. 0:05:09.071,0:05:13.122 Přesně, posléze to můžete [br]překrýt dekoracemi. 0:05:13.122,0:05:16.523 Mohou to být cihly, štuková omítka, [br]cokoliv chcete. 0:05:16.523,0:05:19.709 Takže to skutečně dovolilo daleko [br]monumentálnější stavby, 0:05:19.709,0:05:23.812 a bylo to ekonomicky a [br]fyzicky proveditelné. 0:05:23.812,0:05:25.774 A také levnější a rychlejší. 0:05:25.774,0:05:28.702 Víte, deset let na stavbu Kolosea [br]je docela velký úspěch, 0:05:28.702,0:05:31.350 protože používali hlavně beton. 0:05:31.350,0:05:34.364 A také to znamenalo přemýšlení [br]o architektuře novým způsobem, 0:05:34.364,0:05:37.857 co se týče tvaru vnitřního prostoru. 0:05:37.857,0:05:38.973 Zejména interiéru. 0:05:38.973,0:05:41.369 Protože, když se podíváte na [br]řeckou architekturu, 0:05:41.369,0:05:42.422 díváte se na chrámy, 0:05:42.422,0:05:44.953 jejichž vnitřek je vcelku úzký, 0:05:44.953,0:05:49.696 Když si vezmete Panteon, [br]jste v této úžasné sféře. 0:05:49.696,0:05:51.328 A proto přišli 0:05:51.328,0:05:53.953 s myšlenkou tvarování ne vnějšku, [br]ale vnitřku 0:05:53.953,0:05:56.640 aby byli schopni vytvořit klenutí, 0:05:56.640,0:06:00.661 které by dovolilo mít volný prostor [br]bez stojících sloupů 0:06:00.661,0:06:03.107 uprostřed, které podpírají střechu. 0:06:03.107,0:06:07.182 Vzdalují se od architektury podpěr [br]a pilířů a orientuje se na interiér, 0:06:07.182,0:06:10.678 který vlastně jistým způsobem téměř [br]zdvojnásobil objem dnešních slovníků 0:06:10.678,0:06:13.305 a vytvořil pokrok ve vztahu k systému, 0:06:13.305,0:06:14.988 který existoval po tisíce let. 0:06:14.988,0:06:18.594 Římané využili beton v takovém měřítku, 0:06:18.594,0:06:21.408 že jim dovolil postavit cokoliv chtěli. 0:06:21.408,0:06:24.205 Nebyli omezováni prostorem. 0:06:24.205,0:06:26.491 Řekové nemohli postavit [br]divadlo kdekoliv chtěli. 0:06:26.491,0:06:27.656 Potřebovali svah. 0:06:27.656,0:06:30.556 A když jste žili ve městě bez svahů? 0:06:30.556,0:06:32.381 Žádné divadlo jste neměli, že? 0:06:32.381,0:06:34.848 Římané byli schopni vytvořit [br]divadlo, amfiteátr, 0:06:34.848,0:06:38.730 nebo cirkus, nebo lázeňské komplexy [br]kdekoliv chtěli. 0:06:38.730,0:06:43.311 Je pravda, že Řekové, zdá se, používali [br]přírodní rysy pasivnějším způsobem, 0:06:43.311,0:06:46.858 zatímco Římané, jak se zdá, tvarovali [br]krajinu daleko agresivněji. 0:06:46.858,0:06:48.914 Mluvila jste o tom, že zde bylo jezero. 0:06:48.914,0:06:50.749 Vysušme to jezero. Uděláme zde budovu. 0:06:50.749,0:06:55.361 Příroda se dostala do služeb člověka [br]spíše než naopak. 0:06:55.361,0:06:56.871 To je vlastně velice důležité. 0:06:56.871,0:06:59.994 Ve skutečnosti chtěli být schopní [br]tvarovat svůj prostor. 0:06:59.994,0:07:02.179 Takže myšlenka urbanistického plánování, 0:07:02.179,0:07:05.098 mohli jste postavit město tak, [br]jak jste chtěli 0:07:05.098,0:07:08.387 a nebýt závislí na krajině, [br]která tam byla. 0:07:08.387,0:07:10.953 Ale myslím si, že to je ten [br]důležitý způsob, 0:07:10.953,0:07:13.610 jakým o sobě Římané smýšleli -- 0:07:13.610,0:07:16.313 jako vládci krajiny, kteří mají [br]tuto dominanci. 0:07:16.313,0:07:19.184 Zdá se mi, že Římané byli [br]utvářeni způsobem, 0:07:19.184,0:07:22.853 který je výmluvný pro pro [br]jejich jim vlastní sílu. 0:07:22.853,0:07:25.552 Co bylo jiné v Římské společnosti, 0:07:25.552,0:07:27.035 je, že nebyli rasisté ve smyslu 0:07:27.035,0:07:28.778 že by se dívali na barvu vaší kůže. 0:07:28.778,0:07:30.472 O to se vůbec nestarali. 0:07:30.472,0:07:32.873 Byla to multikulturní společnost. 0:07:32.873,0:07:34.678 Byli tam Římané z Afriky, 0:07:34.678,0:07:37.838 Římané z Turecka, Římané z [br]germánských zemí. 0:07:37.838,0:07:41.303 Rozdílem bylo, zda jste měli či neměli [br]občanství. 0:07:41.303,0:07:44.134 Když jste nebyl občan, nebyl jste nikdo. 0:07:44.134,0:07:48.821 Ale když jste byl občan, barva [br]vaší pleti nebyla důležitá. 0:07:48.821,0:07:52.059 Ale byly jemné rozdíly i mezi občany. 0:07:52.059,0:07:54.336 Samozřejmě, že byly společenské třídy. 0:07:54.336,0:07:58.576 Zajímavým aspektem byl fakt, že jste se [br]mohli po společenském žebříčku posunovat. 0:07:58.576,0:08:02.293 Zatímco u Řeků jste nemohli [br]ani získat občanství. 0:08:02.293,0:08:05.740 Bylo velice vzácné získat občanství. 0:08:05.740,0:08:09.838 U Římanů se dokonce i otrok mohl stát [br]nejprve svobodným člověkem, 0:08:09.838,0:08:13.525 a pak se jeho děti staly plnoprávnými [br]občany Říma. 0:08:13.525,0:08:15.672 Je to jako Amerika. [br]Když si vezmete Ameriku, 0:08:15.672,0:08:18.725 je to jako druhá generace imigrantů, [br]to je stejný koncept. 0:08:18.725,0:08:21.410 Uvědomili si, že možnost se stěhovat a 0:08:21.410,0:08:24.715 možnost dát lidem jistou šanci v životě 0:08:24.715,0:08:27.265 může hodně znamenat pro ekonomiku. 0:08:27.265,0:08:33.713 [Závěrečná klavírní hudba]